At the A1 level, you only need to recognize 'كيلوغرام' and its common short form 'كيلو' in the context of shopping and basic needs. You should be able to ask for a specific amount of food, such as 'one kilo of apples' or 'two kilos of meat'. The grammar is kept simple, focusing on the phrase 'كيلو من...' (a kilo of...). You might encounter this word on price tags in a grocery store or when hearing a vendor call out prices. At this stage, don't worry too much about complex number rules; just focus on 'واحد كيلو' (one kilo) and 'اثنين كيلو' (two kilos), which are understood everywhere. You should also be able to understand your own body weight if someone asks you in a medical context, though you likely won't need to discuss it in depth. The goal is survival communication: buying enough food to eat and understanding basic measurements on packaging.
At the A2 level, you begin to use 'كيلوغرام' in a wider variety of routine tasks. You can describe your daily shopping in more detail and understand weight limits for travel. For example, you should be able to read an airline's baggage policy that says '23 kilograms'. You also start to learn the plural form 'كيلوغرامات' for numbers between three and ten. You can use the word to describe recipes you are following, moving beyond just 'a bit' to specific measurements. You will also learn the verb 'yazin' (to weigh) to ask about the weight of objects. Your vocabulary expands to include related terms like 'niṣf kīlū' (half a kilo) and 'rub' kīlū' (a quarter kilo). This level requires you to handle simple transactions where weight is a factor, such as at a post office or a vegetable market, with more confidence and grammatical accuracy.
At the B1 level, you can use 'كيلوغرام' to discuss topics of personal interest such as health, fitness, and nutrition. You can explain your fitness goals, such as wanting to lose five kilograms, and discuss the nutritional content of food per 100 grams or per kilogram. You are expected to use the correct grammatical forms for numbers (e.g., 'khamsat kīlūghrāmāt' vs. 'ishrūn kīlūghrāman'). You can understand and participate in conversations about the cost of living, including the rising prices of basic commodities measured in kilograms. In professional contexts, you might use the word to describe product specifications in a simple report. You are also able to handle less predictable situations, such as explaining to a customs officer why your suitcase is a few kilograms over the limit. Your use of the word becomes more integrated into natural-sounding sentences.
At the B2 level, your use of 'كيلوغرام' extends into technical and abstract discussions. You can understand news reports about national agricultural yields measured in millions of kilograms or discuss the environmental impact of transporting goods over long distances. You are comfortable using the word in formal writing, such as a business proposal or a scientific essay, ensuring that all case endings and number agreements are perfectly applied. You can compare the metric system with other systems of measurement and explain the advantages of standardization. You also begin to understand metaphorical uses of weight and mass in more complex literature, though the word 'كيلوغرام' itself usually remains literal. You can follow detailed technical instructions that involve precise measurements in kilograms and grams without any confusion, and you can explain these processes to others.
At the C1 level, you have a sophisticated command of 'كيلوغرام' in all registers. You can participate in high-level academic debates about physics or engineering where the kilogram is a fundamental unit. You understand the historical context of how the metric system was adopted in the Arab world and can discuss the socio-economic implications of this shift. Your writing is precise, and you can use the word in complex legal or commercial contracts where weight specifications are critical. You are also sensitive to regional variations in how weight is discussed and can navigate between formal MSA and various dialects with ease. You can interpret nuances in speech, such as when a speaker uses 'kīlū' to imply a generic large amount versus a specific measurement. Your ability to use the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker.
At the C2 level, you have complete mastery over the word 'كيلوغرام' and its place in the Arabic language. You can use it in highly specialized scientific papers, legal documents, or philosophical treatises. You are aware of the most minute details of its grammatical behavior and its etymological roots. You can discuss the evolution of measurement units in the Middle East from the medieval period to the present day, contrasting 'كيلوغرام' with historical units like the 'dirham' or 'mithqal'. You can appreciate and use the word in creative writing or poetry where it might be used to ground a scene in gritty, everyday reality. There is no context—be it a specialized laboratory, a government ministry, or a local market—where you cannot use the word and its related concepts with absolute precision and cultural appropriateness.

كيلوغرام 30초 만에

  • The primary metric unit of mass used in all Arabic-speaking countries for commerce and science.
  • Grammatically a masculine noun that follows complex number agreement rules in Modern Standard Arabic.
  • Commonly abbreviated to 'kilo' in casual conversation but remains 'kīlūghrām' in formal documents.
  • Essential for daily tasks such as grocery shopping, travel, and discussing health and body weight.

The Arabic word كيلوغرام (kīlūghrām) is the standard metric unit of mass used throughout the Arabic-speaking world. As a loanword from the international metric system, it functions as the primary measurement for everything from grocery shopping to scientific research and industrial trade. In the Middle East and North Africa, the metric system was adopted as part of modernization efforts in the 20th century, replacing various local traditional units like the 'ratl' or 'okka' in most formal contexts. Understanding this word is fundamental for any learner because it appears in almost every daily transaction involving physical goods.

Daily Commerce
When you visit a 'souq' (market) or a 'supermarket', prices are almost always listed per kilogram. Whether you are buying 'tuffāḥ' (apples), 'laḥm' (meat), or 'sukkar' (sugar), the kilogram is your primary reference point. Vendors will often ask, 'Kam kīlū turīd?' (How many kilos do you want?), using the shortened form 'kīlū' which is ubiquitous in spoken Arabic.

أريد كيلوغراماً واحداً من البرتقال من فضلك.

Translation: I want one kilogram of oranges, please.
Health and Fitness
In the context of health, 'كيلوغرام' is used to discuss body weight. Doctors, nutritionists, and personal trainers in the Arab world use kilograms exclusively. Unlike in the United States where pounds are common, an Arabic speaker will say 'Waznī thalāthūn kīlūghrām' (My weight is thirty kilograms—referring perhaps to a child) or more likely for an adult, 'Faqadtu khamsa kīlūghrāmāt' (I lost five kilograms).

يجب أن لا يتجاوز وزن الحقيبة عشرين كيلوغراماً.

Translation: The bag weight must not exceed twenty kilograms.
Scientific Precision
In academic and industrial settings, the kilogram is the base unit of mass in the International System of Units (SI). Arabic textbooks on physics ('fīziyā'') and chemistry ('kīmiyā'') define the kilogram with high precision. It is used in formulas to calculate force, pressure, and energy, making it a cornerstone of technical Arabic vocabulary.

الكتلة تقاس بوحدة الكيلوغرام في النظام الدولي.

Translation: Mass is measured in kilograms in the international system.

اشتريت خمسة كيلوغرامات من الدقيق.

Translation: I bought five kilograms of flour.

هذا الطرد يزن خمسة عشر كيلوغراماً.

Translation: This package weighs fifteen kilograms.

Using 'كيلوغرام' correctly in Arabic requires attention to both the noun's grammatical state and its relationship with numbers. As a masculine noun, it follows standard rules of declension. However, because it is a measurement unit, it frequently appears in the 'accusative of specification' (tamyīz) after numbers. For an English speaker, the most challenging part is often the shift between the singular and plural forms depending on the quantity being described. This section will guide you through the various syntactic environments where 'كيلوغرام' is utilized.

Singular vs. Plural Usage
In Arabic, the number determines the form of the noun. For exactly one kilogram, use 'kīlūghrām wāḥid'. For two, use the dual form 'kīlūghrāmān' (or 'kīlūghrāmayn' in objective/possessive cases). For numbers 3 through 10, the plural 'kīlūghrāmāt' is used. For any number from 11 to 99, the singular 'kīlūghrāman' is required. This is a common point of confusion for beginners.

لدي كيلوغرامان من التمر.

Translation: I have two kilograms of dates.
Describing Weight with Verbs
The most common verb associated with this word is 'yazin' (to weigh). You can say 'Hādhā al-sandūq yazin...' (This box weighs...). Another common structure is 'Waznuhu...' (Its weight is...). When discussing weight loss or gain, use 'faquda' (to lose) or 'zāda' (to increase/gain).

زاد وزني ثلاثة كيلوغرامات خلال العطلة.

Translation: My weight increased by three kilograms during the holiday.

نحتاج إلى نصف كيلوغرام من اللحم المفروم.

Translation: We need half a kilogram of minced meat.
Formal and Technical Contexts
In logistics, shipping, and trade, you will see 'كيلوغرام' used in shipping manifests and customs documents. Phrases like 'al-wazn al-ṣāfī' (net weight) and 'al-wazn al-qā'im' (gross weight) are frequently paired with this unit. In these contexts, the word is almost never abbreviated to maintain professional clarity.

الوزن الصافي للمنتج هو واحد كيلوغرام.

Translation: The net weight of the product is one kilogram.

تبلغ حمولة الشاحنة آلاف الكيلوغرامات.

Translation: The truck's load reaches thousands of kilograms.

The word 'كيلوغرام' and its derivative 'كِيْلُو' are the heartbeat of Arabic marketplaces and logistical hubs. If you walk through the bustling streets of Cairo, Riyadh, or Amman, you will hear this word constantly. It is not just a technical term; it is a fundamental part of the social and economic fabric. From the loud calls of street vendors to the quiet consultations in a doctor's office, the kilogram is the shared language of quantity and value in the Arab world.

The Local Souq
In a traditional market, vendors often shout their prices to attract customers. You might hear: 'Al-banadūrah bi-khamsat danānīr lil-kīlū!' (Tomatoes for five dinars per kilo!). Here, the word represents the unit of negotiation. Customers will haggle based on the kilogram, asking for discounts if they buy larger quantities, such as five or ten kilograms at once.

بكم كيلوغرام الخيار اليوم؟

Translation: How much is a kilogram of cucumbers today?
Airports and Travel
One of the most stressful places to hear 'كيلوغرام' is at the airport check-in counter. Ground staff will frequently say, 'Ladāyka wazn zā'id bi-miqdār thalāthat kīlūghrāmāt' (You have three kilograms of excess weight). Travelers are always conscious of the 'kīlūghrāmāt' allowed for their luggage to avoid heavy fees.

وزن الحقيبة ثلاثون كيلوغراماً بالضبط.

Translation: The bag weight is exactly thirty kilograms.
News and Economy
On news channels like Al Jazeera or Al Arabiya, you will hear 'كيلوغرام' in reports about agricultural production or commodity prices. For example, a report might discuss the export of millions of kilograms of dates from Saudi Arabia or the price of a kilogram of gold in the global market. In these instances, the word carries significant economic weight.

بلغ إنتاج القمح ملايين الكيلوغرامات هذا العام.

Translation: Wheat production reached millions of kilograms this year.

سعر كيلوغرام الذهب في ارتفاع مستمر.

Translation: The price of a kilogram of gold is constantly rising.

While 'كيلوغرام' is a relatively straightforward loanword, learners often stumble over its grammatical integration into Arabic. Because Arabic has a complex system for numbers and noun agreement, the 'kilogram' provides many opportunities for small but noticeable errors. Additionally, there are spelling nuances and pronunciation shifts that vary between formal Modern Standard Arabic (MSA) and various dialects.

Number Agreement Errors
The most frequent mistake is using the singular 'kīlūghrām' for all numbers, as is done in English. In Arabic, you cannot say 'thalātha kīlūghrām'. It must be 'thalātha kīlūghrāmāt' (plural). Similarly, for numbers like 20, you must use the singular accusative 'kīlūghrāman'. Mastering these shifts is the hallmark of an advanced learner.

خطأ: أربعة كيلوغرام | صح: أربعة كيلوغرامات.

Translation: Error: Four kilogram | Correct: Four kilograms.
Confusion with 'Gram'
Learners sometimes confuse 'ghrām' (gram) and 'kīlūghrām'. While they sound similar, their usage in recipes and commerce is vastly different. Using the wrong one can lead to disastrous cooking results or expensive shopping trips. Always double-check if the recipe calls for 'ghrāmāt' or 'kīlūghrāmāt'.

تأكد من كتابة حرف الغين بدلاً من القاف.

Translation: Make sure to write the letter Ghayn instead of Qaf.
Case Ending Neglect
In formal Arabic, the case endings (harakāt) change based on the word's role in the sentence. Forgetting the 'tanwīn fatḥ' on 'kīlūghrāman' when it follows a number like 15 is a common grammatical slip. While usually ignored in speech, it is vital for correct formal writing.

اشتريت عشرين كيلوغراماً (بالتنوين).

Translation: I bought twenty kilograms (with tanwin).

لا تخلط بين الكيلوغرام والكيلومتر.

Translation: Do not confuse kilogram with kilometer.

While 'كيلوغرام' is the dominant term for mass, Arabic provides several alternatives, synonyms, and related units depending on the context and the level of formality. Understanding these allows for a more nuanced command of the language, especially when moving between different Arab regions or between formal and informal registers.

كيلوغرام vs. كيلو
The most common alternative is the shortened 'kīlū'. In daily speech, 'kīlū' is used 90% of the time. However, 'kīlū' can be ambiguous as it also serves as a prefix for 'kīlūmitr' (kilometer) in some contexts, though the context of weight usually makes the meaning clear. 'Kīlūghrām' remains the formal, unambiguous choice.

أعطني كيلو موز (عامية).

Translation: Give me a kilo of bananas (Colloquial).
Smaller and Larger Units
For smaller quantities, 'ghrām' (gram) and 'millīghrām' (milligram) are used. For much larger quantities, 'ṭun' (ton) is the standard. Note that 1,000 kilograms equals one ton. These units are all part of the same metric family and share similar grammatical rules regarding number agreement.

الألف كيلوغرام تساوي طناً واحداً.

Translation: One thousand kilograms equals one ton.
Related Vocabulary
Words like 'wazn' (weight), 'kutlah' (mass), and 'mīzān' (scale) are intrinsically linked to 'كيلوغرام'. When you use a scale to measure a kilogram, you are performing 'wazn' to determine the 'kutlah'.

ضع الكيس على الميزان لنعرف كم كيلوغراماً يزن.

Translation: Put the bag on the scale so we know how many kilograms it weighs.

الوحدة الأساسية للكتلة هي الكيلوغرام.

Translation: The basic unit of mass is the kilogram.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The kilogram was the only SI unit still defined by a physical object (a platinum-iridium cylinder kept in France) until 2019, when it was redefined using the Planck constant. This change was reflected in advanced Arabic scientific journals immediately.

발음 가이드

UK /ˈkɪləʊˌɡræm/
US /ˈkɪləˌɡræm/
Primary stress is on the first syllable 'KI'.
라임이 맞는 단어
انستغرام (Instagram) برنامج (Program - partial) أرقام (Numbers) أحلام (Dreams) أيام (Days) أقلام (Pens) أعلام (Flags) أفلام (Movies)
자주 하는 실수
  • Pronouncing the Arabic 'gh' as a hard 'g'. It should be a voiced velar fricative.
  • Omitting the 'o' sound in the middle when speaking Arabic.
  • Mixing up the stress between the English and Arabic versions.
  • Failure to pronounce the final 'm' clearly in Arabic.
  • Adding an extra vowel at the end in dialect.

난이도

독해 1/5

The word is a clear transliteration and easy to recognize for English speakers.

쓰기 2/5

Requires remembering the 'ghayn' and 'waw' and the long spelling.

말하기 2/5

The 'gh' sound (غ) can be tricky for beginners to pronounce correctly.

듣기 1/5

Very distinct sound, especially the 'kilo' part.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

وزن (Weight) واحد (One) من (From/Of) سوق (Market) فاكهة (Fruit)

다음에 배울 것

غرام (Gram) ميزان (Scale) ثقيل (Heavy) خفيف (Light) سعر (Price)

고급

كتلة (Mass) كثافة (Density) معايرة (Calibration) مقياس (Measure) حمولة (Payload/Load)

알아야 할 문법

Numbers 3-10 with Measurements

خمسة كيلوغرامات (Plural and Genitive)

Numbers 11-99 with Measurements

عشرون كيلوغراماً (Singular and Accusative)

The Dual Form for Two

كيلوغرامان (Nominative) / كيلوغرامين (Accusative/Genitive)

The Number One

كيلوغرام واحد (Adjective agreement)

Shortening in Speech

استخدام 'كيلو' بدلاً من 'كيلوغرام' في العامية.

수준별 예문

1

أريد كيلوغراماً واحداً من التفاح.

I want one kilogram of apples.

Uses 'kīlūghrāman' in the accusative because it is the object of the verb.

2

هذا الكيس يزن كيلو.

This bag weighs a kilo.

Uses the common shortened form 'kīlū'.

3

كم كيلو من البرتقال؟

How many kilos of oranges?

A simple question structure for shopping.

4

السعر خمسة دراهم للكيلوغرام.

The price is five dirhams per kilogram.

Uses 'li-' (for/per) prefixed to 'al-kīlūghrām'.

5

أشتري كيلوغراماً من السكر.

I am buying a kilogram of sugar.

Present tense verb followed by the unit.

6

نصف كيلوغرام من الموز.

Half a kilogram of bananas.

Uses 'niṣf' (half) before the noun.

7

كيلوغرام واحد فقط.

One kilogram only.

Emphasis using 'faqaṭ' (only).

8

هذا يزن كيلوغراماً.

This weighs a kilogram.

Basic subject-verb-object structure.

1

وزني هو سبعون كيلوغراماً.

My weight is seventy kilograms.

Singular accusative after number 70.

2

اشتريت ثلاثة كيلوغرامات من اللحم.

I bought three kilograms of meat.

Plural form 'kīlūghrāmāt' after number 3.

3

الحقيبة تزن عشرة كيلوغرامات.

The bag weighs ten kilograms.

Plural form 'kīlūghrāmāt' after number 10.

4

هل يمكنني شراء نصف كيلوغرام؟

Can I buy half a kilogram?

Polite request with 'hal yumkinunī'.

5

نحتاج إلى كيلوغرامين من الدقيق.

We need two kilograms of flour.

Dual form 'kīlūghrāmayn' after 'ilā'.

6

هذا الطرد يزن خمسة كيلوغرامات.

This package weighs five kilograms.

Verb 'yazin' with plural measurement.

7

كم كيلوغراماً تزن هذه البطيخة؟

How many kilograms does this watermelon weigh?

Interrogative 'kam' followed by singular accusative.

8

أضف كيلوغراماً من الملح.

Add a kilogram of salt.

Imperative verb 'aḍif'.

1

فقدت خمسة كيلوغرامات بعد ممارسة الرياضة.

I lost five kilograms after exercising.

Verb 'faquda' (to lose) in the past tense.

2

يسمح لك بـ ٢٣ كيلوغراماً في الطائرة.

You are allowed 23 kilograms on the plane.

Passive structure 'yusmaḥ laka'.

3

سعر الكيلوغرام الواحد ارتفع بشكل ملحوظ.

The price of one kilogram has risen significantly.

Adverbial phrase 'bi-shakl malḥūẓ'.

4

تحتوي هذه العبوة على كيلوغرام من التمر.

This package contains a kilogram of dates.

Verb 'taḥtawī' (contains) with preposition 'alā'.

5

عليك أن تأكل كيلوغراماً من الخضروات أسبوعياً.

You should eat a kilogram of vegetables weekly.

Modal phrase 'alayka an' (you should).

6

الرياضي يحمل أوزاناً تصل إلى مئة كيلوغرام.

The athlete lifts weights reaching one hundred kilograms.

Verb 'taṣil' (reaches) with preposition 'ilā'.

7

هذه القطة تزن حوالي أربعة كيلوغرامات.

This cat weighs about four kilograms.

Adverb 'ḥawālay' (about/approximately).

8

اشتريت كيلوغراماً من البن المطحون.

I bought a kilogram of ground coffee.

Noun-adjective pair 'al-bunn al-maṭḥūn'.

1

تنتج المزرعة آلاف الكيلوغرامات من الزيتون سنوياً.

The farm produces thousands of kilograms of olives annually.

Plural 'kīlūghrāmāt' after 'ālāf' (thousands).

2

يتم قياس الكتلة في المختبر بالكيلوغرام.

Mass is measured in the laboratory in kilograms.

Passive verb 'yutamm qiyās'.

3

يجب التأكد من دقة الميزان لكل كيلوغرام.

The accuracy of the scale must be ensured for every kilogram.

Masdar 'al-ta'akkud' (ensuring) as a subject.

4

تجاوز وزن الشحنة الحد المسموح به بعدة كيلوغرامات.

The shipment weight exceeded the allowed limit by several kilograms.

Verb 'tajāwaza' (exceeded) with 'bi-idat' (by several).

5

يستهلك الفرد حوالي كيلوغرام من الأرز شهرياً.

An individual consumes about a kilogram of rice monthly.

Verb 'yastahlik' (consumes) with 'ḥawālay'.

6

تعتمد الضريبة على عدد الكيلوغرامات المستوردة.

The tax depends on the number of kilograms imported.

Passive participle 'al-mustawradah' (imported).

7

هذا المحرك يزن مئتي كيلوغرام.

This engine weighs two hundred kilograms.

Dual form 'mi'atayn' (two hundred) followed by singular.

8

النسبة هي كيلوغرام واحد لكل متر مكعب.

The ratio is one kilogram per cubic meter.

Mathematical expression of ratio.

1

تعتبر وحدة الكيلوغرام معياراً أساسياً في التجارة الدولية.

The kilogram unit is considered a fundamental standard in international trade.

Verb 'tu'tabar' (is considered) with 'ma'yāran' (standard).

2

تمت مراجعة تعريف الكيلوغرام بناءً على ثابت بلانك.

The definition of the kilogram was revised based on Planck's constant.

Passive construction with 'tamma' + masdar.

3

تؤثر الجاذبية على الوزن بينما تظل الكتلة بالكيلوغرام ثابتة.

Gravity affects weight while mass in kilograms remains constant.

Contrastive conjunction 'baynamā' (while).

4

إن دقة القياس حتى أجزاء من الكيلوغرام ضرورية في هذه الصناعة.

Measurement accuracy down to fractions of a kilogram is essential in this industry.

Emphasis with 'Inna' and 'ajzā'' (parts/fractions).

5

يتطلب المشروع توريد أطنان من المواد، أي آلاف الكيلوغرامات.

The project requires the supply of tons of materials, i.e., thousands of kilograms.

Explanatory phrase 'ay' (meaning/i.e.).

6

لا يمكن الاستهانة بزيادة كيلوغرام واحد في هيكل الطائرة.

An increase of even one kilogram in the aircraft structure cannot be underestimated.

Negative 'lā yumkin' (it is not possible) with 'al-istihānah' (underestimating).

7

يتم احتساب الرسوم الجمركية بناءً على الكيلوغرام القائم.

Customs duties are calculated based on the gross kilogram.

Technical term 'al-kīlūghrām al-qā'im' (gross kilogram).

8

توزع المعونات الغذائية بواقع عشرة كيلوغرامات لكل أسرة.

Food aid is distributed at a rate of ten kilograms per family.

Prepositional phrase 'bi-wāqi'' (at a rate of).

1

استقر الاصطلاح على استخدام الكيلوغرام كأداة لتوحيد المكاييل.

The convention settled on using the kilogram as a tool to unify measures.

Verb 'istaqarra' (settled/stabilized) with 'al-iṣṭilāḥ' (convention).

2

إن التحول نحو الكيلوغرام يعكس رغبة الدولة في الاندماج العالمي.

The shift toward the kilogram reflects the state's desire for global integration.

Abstract noun 'al-taḥawwul' (shift/transformation).

3

يظل الكيلوغرام هو المرجع الحصري لتقييم كتل الأجسام الفضائية.

The kilogram remains the exclusive reference for evaluating the masses of celestial bodies.

Adjective 'al-ḥaṣrī' (exclusive) modifying 'al-marji'' (reference).

4

تتفاوت دقة الموازين التجارية في استيعاب أجزاء الكيلوغرام.

Commercial scales vary in their accuracy in accommodating fractions of a kilogram.

Verb 'tatafāwat' (vary/differ) with masdar 'istī'āb' (accommodating).

5

منذ اعتماد الكيلوغرام، تلاشت الوحدات التقليدية تدريجياً من الأسواق.

Since the adoption of the kilogram, traditional units have gradually vanished from the markets.

Conjunction 'mundhu' (since) with 'talāshat' (vanished).

6

تتجلى أهمية الكيلوغرام في كونه لغة عالمية لا تعرف الحدود.

The importance of the kilogram is manifested in its being a universal language that knows no borders.

Verb 'tatajallā' (is manifested/becomes clear).

7

يخضع الكيلوغرام لرقابة صارمة لضمان نزاهة المعاملات التجارية.

The kilogram is subject to strict oversight to ensure the integrity of commercial transactions.

Verb 'yakhḍa'' (is subject to) with 'raqābah ṣārimah' (strict oversight).

8

مهما بلغت التكنولوجيا، يبقى الكيلوغرام ركيزة لا غنى عنها.

No matter how advanced technology becomes, the kilogram remains an indispensable pillar.

Conditional phrase 'mahmā balaghat' (no matter how much it reaches).

자주 쓰는 조합

كيلوغرام واحد
نصف كيلوغرام
وزن الكيلوغرام
سعر الكيلوغرام
عشرة كيلوغرامات
كيلوغرام من السكر
فقدان الكيلوغرامات
بضعة كيلوغرامات
كيلوغرام قائم
كيلوغرام صافي

자주 쓰는 구문

بالكيلو

— By the kilo. Used when buying items priced by weight.

نبيع التفاح بالكيلو.

كم كيلو؟

— How many kilos? The standard question for quantity.

كم كيلو تريد من اللحم؟

كيلو وربع

— A kilo and a quarter. Common grocery amount.

أعطني كيلو وربع من العنب.

كيلو ونصف

— A kilo and a half. Very common measurement.

هذا يزن كيلو ونصف.

أقل من كيلوغرام

— Less than a kilogram. Used for small items.

وزنه أقل من كيلوغرام.

أكثر من كيلوغرام

— More than a kilogram. Used for heavy items.

يزن الكيس أكثر من كيلوغرام.

لكل كيلوغرام

— Per kilogram. Used for pricing.

السعر دولار لكل كيلوغرام.

كيلو ذهب

— A kilo of gold. A phrase often used to denote high value.

ربح كيلو ذهب في المسابقة.

وزن زائد بالكيلوغرام

— Excess weight in kilograms. Common at airports.

دفع رسوماً عن كل وزن زائد بالكيلوغرام.

خسارة كيلوغرامات

— Losing kilograms. Used in dieting.

خسارة الكيلوغرامات تتطلب جهداً.

자주 혼동되는 단어

كيلوغرام vs كيلومتر

Both start with 'kilo' but one measures weight and the other measures distance.

كيلوغرام vs غرام

A gram is 1,000 times smaller than a kilogram.

كيلوغرام vs رطل

A traditional unit roughly half the size of a kilogram, still used in some dialects.

관용어 및 표현

"وزنه ذهب"

— Literally 'his weight is gold'. Means someone is extremely valuable or helpful.

هذا الموظف وزنه ذهب.

Informal
"بكل ثقله"

— With all his weight. Means putting all effort into something.

دخل المشروع بكل ثقله.

Formal
"كلامه ميزان"

— His words are a scale. Means he speaks with great wisdom and precision.

استمع إليه، فكلامه ميزان.

Literary
"خفيف الوزن"

— Lightweight. Can refer to a person with little influence.

هو سياسي خفيف الوزن.

Metaphorical
"ثقيل العيار"

— Heavy caliber. Refers to someone powerful or significant.

هو كاتب من العيار الثقيل.

Formal
"وزن كلامك"

— Weigh your words. A warning to think before speaking.

عليك أن تزن كلامك قبل النطق به.

Neutral
"لا يزن جناح بعوضة"

— Doesn't weigh a gnat's wing. Means something is completely worthless.

هذا الرأي لا يزن جناح بعوضة.

Classical
"بالميزان"

— By the scale. Means doing something with extreme accuracy.

يوزع المهام بالميزان.

Neutral
"رجحت كفته"

— His side of the scale prevailed. Means he won the argument or situation.

في النهاية رجحت كفته في الانتخابات.

Formal
"وزن الريشة"

— Featherweight. Often used in sports or to describe something very light.

هو ملاكم في وزن الريشة.

Sporting

혼동하기 쉬운

كيلوغرام vs كيلومتر

Both share the prefix 'kilo'.

Kilogram measures mass; Kilometer measures length. In speech, people often just say 'kilo' for both, which can be confusing without context.

المسافة كيلو (distance) vs الموز كيلو (weight).

كيلوغرام vs غرام

It is the root unit of the kilogram.

A gram is for very light things (spices, jewelry), while a kilogram is for bulkier items (flour, meat).

خمسة غرامات من الزعفران vs خمسة كيلوغرامات من الطحين.

كيلوغرام vs لتر

Both are metric units.

Kilogram measures mass; Liter measures volume (liquids).

كيلو سكر vs لتر حليب.

كيلوغرام vs قنطار

Both are units of weight.

The Qintar is a traditional, much larger unit (often 100 kg or 100 lbs depending on the region).

باع الفلاح قنطاراً من القطن.

كيلوغرام vs ميزان

Related to the process of weighing.

The 'mizan' is the physical scale; the 'kilogram' is the unit of measurement.

ضع الكيلو على الميزان.

문장 패턴

A1

أريد [عدد] كيلو من [اسم]

أريد واحد كيلو من التفاح.

A2

هذا الـ [اسم] يزن [عدد] كيلوغرامات

هذا اللحم يزن ثلاثة كيلوغرامات.

B1

يجب أن يكون الوزن [عدد] كيلوغراماً

يجب أن يكون الوزن عشرين كيلوغراماً.

B2

تتراوح الكتلة بين [عدد] و [عدد] كيلوغرام

تتراوح الكتلة بين خمسة وعشرة كيلوغرامات.

C1

بناءً على وحدة الكيلوغرام، فإن...

بناءً على وحدة الكيلوغرام، فإن الإنتاج وفير.

C2

لا ينبغي تجاوز معيار الكيلوغرام في...

لا ينبغي تجاوز معيار الكيلوغرام في هذه الصناعة الدقيقة.

A2

كم كيلو يزن [اسم]؟

كم كيلو يزن هذا الصندوق؟

B1

زاد/نقص وزني [عدد] كيلوغرامات

نقص وزني أربعة كيلوغرامات.

어휘 가족

명사

غرام (Gram)
مليغرام (Milligram)
كيلوغرامات (Kilograms - Plural)
ميزان (Scale)
وزن (Weight)

동사

وزن (To weigh)
يوزن (To be weighed)
توزن (To weigh - feminine)
اتزن (To be balanced)

형용사

وزني (Weight-related)
موزون (Balanced/Weighed)
ثقيل (Heavy)
خفيف (Light)

관련

كتلة (Mass)
حجم (Volume)
كثافة (Density)
معيار (Standard)
قياس (Measurement)

사용법

frequency

Extremely high in daily life and trade.

자주 하는 실수
  • Using singular after 3-10. ثلاثة كيلوغرامات

    Numbers 3-10 require a plural noun in the genitive case.

  • Spelling with 'Qaf' (كيلوقرام). كيلوغرام

    The 'g' in 'gram' is traditionally transliterated with 'Ghayn' (غ) in Arabic.

  • Using 'pound' in an Arab country. كيلوغرام

    Pounds are not used in the Middle East; you must use the metric system.

  • Forgetting 'tanwin' for 11-99. عشرون كيلوغراماً

    Numbers 11-99 require a singular accusative noun with tanwin fatḥ.

  • Confusing kilogram with kilometer in writing. كيلوغرام vs كيلومتر

    Ensure you add 'ghram' or 'mitr' to the 'kilo' prefix to avoid ambiguity in formal writing.

Number Rules

Remember the 3-10 plural rule: 3-10 use 'kīlūghrāmāt'. 11+ use 'kīlūghrāman'. This is the most common mistake for learners.

Use the Short Form

When you are at a market, just say 'kilo'. It makes you sound more like a native speaker and less like a textbook.

Spelling Ghayn

Always use 'غ' (Ghayn) for the 'g' sound in kilogram. Using 'ق' or 'ك' is incorrect and looks strange to native readers.

Metric is King

Don't try to convert to pounds in your head when talking to Arabs; they won't understand. Learn your weight in kg!

Context Clues

If you hear 'kilo' in a car, it's distance. If you hear it in a kitchen, it's weight. Context is your best friend.

Related Units

Learn 'ghram' (gram) and 'tun' (ton) at the same time to build a complete mental map of weight units.

Ordering Fractions

Learn 'niṣf' (half) and 'rub'' (quarter). Asking for 'niṣf kīlū' is very common for expensive items like meat or nuts.

Body Weight

When someone asks 'kam waznuk?' (how much do you weigh?), answer with the number followed by 'kīlū'.

Luggage Limits

Always check your airline's 'kīlūghrāmāt' allowance before going to the airport to avoid extra fees.

Scientific Accuracy

In science, always use 'kīlūghrām' and never 'kīlū' to ensure you are being precise and professional.

암기하기

기억법

Think of 'Kilo' which is global, and 'Ghram' which sounds like 'Gram' but with a gargling 'gh' sound at the start. Kilo + Ghram = Kilogram.

시각적 연상

Imagine a 1kg bag of sugar in an Arabic market with the label '١ كجم' written on it in bold purple ink.

Word Web

وزن (Weight) سوق (Market) ميزان (Scale) لحم (Meat) سكر (Sugar) تفاح (Apples) صحة (Health) رياضة (Sports)

챌린지

Go to an online Arabic grocery store (like Lulu or Carrefour UAE) and try to find five items sold by the 'كيلوغرام'. Write down their names and prices.

어원

The word is a compound of the Greek 'khilioi' (thousand) and the Late Latin 'gramma' (small weight). It entered the Arabic language through French and English during the period of colonial influence and scientific modernization in the 19th and 20th centuries.

원래 의미: One thousand small weights/grams.

Indo-European (Loanword in Afro-Asiatic/Semitic)

문화적 맥락

Always be polite when discussing body weight in kilograms, as it can be a sensitive topic in many cultures, including Arab ones.

Unlike the US where pounds (lbs) are used, Arabic speakers use kilograms. 1 kg is approximately 2.2 pounds.

International Bureau of Weights and Measures (BIPM) standards adopted by Arab nations. The 'Kilo of Gold' prizes in Dubai shopping festivals. Arabic health documentaries focusing on weight loss in kilograms.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Grocery Shopping

  • بكم الكيلو؟
  • أريد كيلوغراماً من...
  • هذا يزن أكثر من كيلو.
  • زن لي هذا من فضلك.

Airport Check-in

  • كم كيلوغراماً مسموح لي؟
  • لديك وزن زائد.
  • الحقيبة تزن عشرين كيلو.
  • هل يمكنني توزيع الوزن؟

Gym and Fitness

  • كم وزنك؟
  • خسرت كيلوغرامين.
  • أرفع أوزاناً ثقيلة.
  • هدفي هو خسارة عشرة كيلوغرامات.

Cooking and Recipes

  • نصف كيلوغرام دقيق.
  • زن المكونات بدقة.
  • نحتاج كيلوغراماً من اللحم.
  • الكمية هي كيلو واحد.

Scientific Lab

  • الكتلة بالكيلوغرام.
  • استخدم الميزان الرقمي.
  • حول الغرامات إلى كيلوغرامات.
  • المعيار الدولي للكيلوغرام.

대화 시작하기

"كم كيلوغراماً من الفاكهة تشتري عادة في الأسبوع؟"

"هل تعتقد أن الكيلوغرام أفضل من الرطل في القياس؟"

"ما هو أثقل شيء حملته بيدك وكان يزن عدة كيلوغرامات؟"

"إذا سافرت، كم كيلوغراماً تزن حقيبتك عادة؟"

"هل تحاول خسارة بعض الكيلوغرامات هذه الأيام؟"

일기 주제

اكتب عن رحلتك الأخيرة إلى السوق وماذا اشتريت بالكيلوغرام.

صف شعورك عندما تحمل حقيبة تزن عشرين كيلوغراماً لمسافة طويلة.

هل تتبع نظاماً غذائياً؟ كم كيلوغراماً تريد أن تصل إليه؟

تخيل أنك تبيع الذهب، كيف ستتعامل مع الكيلوغرامات والغرامات؟

اكتب عن أهمية الموازين في حياتنا اليومية وكيف نستخدم الكيلوغرام.

자주 묻는 질문

10 질문

You say 'كيلوغرام واحد' (kīlūghrām wāḥid) or simply 'كيلو واحد' (kīlū wāḥid). Note that the number 'one' follows the noun in Arabic.

The plural is 'كيلوغرامات' (kīlūghrāmāt). It is used for quantities from 3 to 10. For example, 'ثلاثة كيلوغرامات' (three kilograms).

It is masculine. Therefore, when using numbers 3-10, the number should take the feminine form 'ثلاثة، أربعة...' ending in 'ta marbuta'.

Yes, in many Arabic dialects, 'kilo' is shorthand for both 'kilogram' and 'kilometer'. The context usually makes it clear which one you mean.

You can write 'كيلو ونصف' (a kilo and a half) or '١.٥ كجم'. In formal writing, it is 'كيلوغرام ونصف'.

The most common abbreviation is 'كجم' (K-J-M), which stands for 'كيلوغرام'.

Almost all Arab countries use the metric system (kilograms). Only very rarely in traditional settings might you hear older units like the 'ratl'.

You ask 'بكم الكيلو؟' (Bikam al-kīlū?) or 'كم سعر الكيلوغرام؟' (Kam si'r al-kīlūghrām?).

In science, 'kutlah' (كتلة) is mass (measured in kg) and 'wazn' (وزن) is weight (the force of gravity). In daily life, 'wazn' is used for both.

Yes, it is the letter 'Ghayn' (غ). It sounds like a French 'r' or a gentle gargle. It is not a hard 'g' like in 'go'.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence asking for 2 kilograms of oranges.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How do you say 'My weight is 80 kilograms'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe what you bought at the market using kilograms.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a heavy box.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I need half a kilogram of meat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using the word 'كيلوغرامات'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the difference between a gram and a kilogram in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal sentence about product weight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The plane allows 20 kilograms only.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Ask a vendor the price of a kilogram of dates.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about losing 5 kilograms.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The truck carries thousands of kilograms.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'كيلوغراماً' after the number 12.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Is this scale accurate for one kilogram?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a recipe requiring 1 kg of flour.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The baby weighs 3 kilograms.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a gym session using weights.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a question about the weight of a suitcase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'One ton is 1000 kilograms.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about the price of gold per kilogram.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'One kilogram' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Five kilograms' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'How much is a kilo?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I want two kilos of meat.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell someone your weight is 75 kg.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'This weighs more than a kilo.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'How many kilos is this bag?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I lost five kilos.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Give me half a kilo, please.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce the word 'كيلوغرام' focusing on the 'gh' sound.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'A thousand kilograms is a ton.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The net weight is two kilos.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I need ten kilograms of rice.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'Is there a limit on kilograms?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I bought a kilo of apples.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The price is per kilo.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I gained three kilos.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'This is exactly one kilo.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The scale is broken.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'We sell by the kilo.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the number: 'أريد سبعة كيلوغرامات'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the item: 'كيلو من العنب'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the weight: 'وزنها خمسون كيلوغراماً'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the action: 'فقدت كيلوغرامين'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the price: 'الكيلو بعشرة دراهم'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'نحتاج نصف كيلو'. How much is needed?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'الحقيبة تزن ثلاثين كيلو'. Is it heavy?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'اشتريت كيلوغراماً واحداً'. How many?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'الوزن الزائد يكلف كثيراً'. What costs a lot?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'زن لي هذا اللحم'. What does the speaker want?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the plural: 'ستة كيلوغرامات'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'بكم كيلو الموز؟'. What fruit is mentioned?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'الوزن الصافي كيلوغرام'. What is the weight?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'زدت كيلوغراماً واحداً'. Did weight increase or decrease?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'ألف كيلوغرام'. How many?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!