At the A1 level, 'yufṭiru' is taught as a basic daily routine verb. Learners focus on the first-person 'ufṭiru' (I eat breakfast) and the third-person 'yufṭiru' (he eats breakfast). The goal is to describe simple morning actions and state the time of the meal. You will learn to say things like 'I eat breakfast at 8 AM' or 'He eats breakfast with his family.' The focus is on the present tense and basic subject-verb agreement. Cultural context is limited to the general idea of a morning meal.
At the A2 level, the usage expands to include more varied subjects (we, you plural, they) and the use of prepositions like 'ala' (on) to describe what is being eaten. Learners start to distinguish between daily breakfast and the Ramadan 'Iftar'. You will practice asking questions like 'What do you usually eat for breakfast?' and using the verb in simple past tense ('afṭara'). The distinction between 'yufṭiru' and 'ya'kulu' (to eat) becomes clearer as you learn to use more specific vocabulary for daily life.
At the B1 level, you begin to use 'yufṭiru' in more complex sentence structures, including subordinate clauses and conditional statements. You might describe the health benefits of eating breakfast or discuss cultural traditions surrounding the Ramadan Iftar in different countries. You will also be introduced to the Form IV grammar rules more formally, understanding why the prefix has a 'ḍamma'. You can now use the verb to narrate stories or describe sequences of events in the past and future.
At the B2 level, 'yufṭiru' is used in more abstract and formal contexts. You might encounter it in newspaper articles discussing social habits or religious debates. You will understand the nuances between 'yufṭiru' and its synonyms like 'yatanāwalu al-fuṭūr' and regional dialect variations. You can use the verb to express opinions on fasting and health, and you are comfortable with all its conjugated forms, including the passive voice and the imperative ('afṭir!').
At the C1 level, you explore the literary and metaphorical uses of the root 'f-ṭ-r'. You might read classical texts where the verb describes the breaking of a spiritual fast or the 'splitting' of the dawn. You understand the etymological connection between 'yufṭiru' and 'fiṭra' (innate nature). Your usage is fluid, and you can switch between formal MSA and regional dialects where the verb might change form but retain its core meaning. You can engage in deep cultural discussions about the sociological impact of the communal Iftar.
At the C2 level, you have a complete mastery of the verb and its root. You can analyze the use of 'yufṭiru' in Quranic exegesis, classical poetry, and modern philosophical essays. You understand the subtle differences in meaning that arise from different grammatical weights and can use the verb with precision in any context, from a casual street conversation to a formal academic lecture. You are aware of the historical evolution of the word and its role in shaping the Arabic culinary and religious lexicon.

يُفطر 30초 만에

  • A basic Arabic verb meaning 'to have breakfast' or 'to break a fast'.
  • Primarily used for daily morning routines and the Ramadan evening meal.
  • A Form IV verb that follows a predictable conjugation pattern (Yu-F-Ci-L).
  • Essential for A1 learners to describe their daily schedule and cultural habits.

The Arabic verb يُفطر (yufṭiru) is a fundamental term in the Arabic language, primarily categorized under the CEFR A1 level for its essential role in daily routines. At its core, it means 'to have breakfast' or 'to break a fast.' Grammatically, it is the present tense, third-person singular masculine form of the Form IV verb أَفْطَرَ (afṭara). Understanding this word requires looking at its root, f-ṭ-r (ف-ط-ر), which carries the primary meaning of splitting, cleaving, or bringing something forth. In the context of food, it signifies the 'splitting' of the period of abstaining from food, hence 'breaking the fast.'

Daily Routine
In everyday life, this verb is used to describe the act of eating the first meal of the day. Whether you are at a hotel in Dubai or a home in Cairo, asking someone when they eat breakfast involves this verb.

الرجل يُفطر في الساعة السابعة صباحاً.

Beyond the daily breakfast, يُفطر holds immense cultural and religious significance during the month of Ramadan. It describes the specific moment at sunset when Muslims break their day-long fast. This dual usage—secular daily breakfast and religious breaking of the fast—makes it a versatile and indispensable word for any learner. The Form IV structure (Af'ala) often implies an causative or entry into a state; here, it is the entry into the state of eating after a period of void.

Ramadan Context
During the holy month, you will hear this word constantly as people discuss the timing of sunset. 'When do we break the fast?' is a common question phrased using this verb.

المسلم يُفطر عند أذان المغرب.

In Modern Standard Arabic (MSA), the verb is consistently used in news reports, literature, and formal education. In dialects, while the root remains the same, the pronunciation might shift slightly (e.g., 'yifṭar' in some Levantine or Egyptian contexts), but the core meaning remains 'to break the fast'. It is important to distinguish this from the Form I verb 'faṭara' which can mean 'to create' or 'to originate', as seen in the Quranic description of God as 'Faṭir al-samawat' (The Creator of the Heavens).

Grammatical Pattern
As a Form IV verb, it follows the pattern Yu-F-Ci-L. This pattern often indicates a transition into a state. In this case, moving from a state of hunger/fasting to a state of eating.

هل تُفطر مع عائلتك كل يوم؟

الطفل يُفطر على الحليب والتمر.

متى يُفطر الناس في لندن اليوم؟

Using يُفطر correctly involves understanding its conjugation and the prepositions that often accompany it. As a present-tense verb, it changes based on the subject. For example, 'I eat breakfast' is أُفطر (ufṭiru), 'you (masc.) eat breakfast' is تُفطر (tufṭiru), and 'she eats breakfast' is also تُفطر (tufṭiru). The verb is often followed by the preposition عَلَى (ala), meaning 'on,' to specify what someone is eating to break their fast, particularly in the context of Ramadan.

Subject-Verb Agreement
Always ensure the prefix matches the person. 'They (plural)' would be 'yufṭiruna' (يُفطرون). This is a regular Form IV verb, so its conjugation is predictable and serves as a great model for other verbs in this category.

نحن نُفطر مبكراً قبل الذهاب إلى العمل.

When describing the content of the breakfast, you can use the direct object or the preposition 'ala'. For instance, 'He breaks his fast on dates' is يُفطر على التمر. In a more general sense, if you want to say 'He is eating breakfast now,' you simply say هو يُفطر الآن. The context usually clarifies whether it's the morning meal or the Ramadan breaking of the fast. In formal writing, you might see it used in the passive voice or in complex sentences involving time clauses like 'when' (عندما) or 'before' (قبل).

Time Expressions
Commonly paired with 'ṣabāḥan' (in the morning) or 'inda al-maghrib' (at sunset). These temporal markers help the listener immediately identify the specific type of 'breakfasting' occurring.

لماذا لا تُفطر اليوم؟ هل أنت مريض؟

In more advanced usage, يُفطر can be part of a conditional sentence. 'If he eats breakfast, he will have energy' (إذا أفطر، سيكون لديه طاقة). Notice how the verb shifts to the past tense 'afṭara' in the 'if' clause in MSA, even if referring to a general truth. For beginners, focusing on the present tense يُفطر is the most effective way to start building sentences about daily life and health.

Negation
To say someone 'does not eat breakfast,' use 'la' (لا) before the verb: 'لا يُفطر'. This is useful for describing habits or medical situations.

الطالب يُفطر في مقصف المدرسة.

متى تُفطرون عادةً في عطلة نهاية الأسبوع؟

The word يُفطر is ubiquitous in the Arab world, echoing through various settings from the domestic to the public. You will hear it most frequently in the morning within households as families coordinate their start to the day. It is also a staple in the hospitality industry; hotel staff will use it when informing guests about meal times. However, its most dramatic and widespread use occurs during Ramadan, where it becomes the focal point of the entire society's daily rhythm.

In the Home
Parents often ask their children: 'هل أفطرت؟' (Did you eat breakfast?) or tell them 'يجب أن تُفطر قبل المدرسة' (You must eat breakfast before school).

الأم تسأل: هل يُفطر أخوك الآن؟

In the media, especially during Ramadan, news anchors and radio presenters will announce the 'Iftar' time for different cities using this verb. You might hear: 'يُفطر سكان القاهرة في تمام الساعة السادسة' (The residents of Cairo break their fast at exactly six o'clock). This usage highlights the verb's role as a communal time-marker. In restaurants, waiters might ask if you are 'breakfasting' or if you want the breakfast menu using related terms, though the verb itself is more common in descriptive speech.

Public Announcements
During Ramadan, mosques and public speakers use the verb to signal the end of the fast. It is a word associated with relief, community, and gratitude.

المسافر يُفطر في الطائرة فوق المحيط.

Literature and poetry also employ يُفطر metaphorically. A poet might speak of 'breakfasting on the beauty of the morning' or 'breaking a fast of silence.' While these are more advanced, they show the depth of the word. In medical contexts, a doctor might ask a patient to 'yufṭir' before taking certain medications or to remain 'ṣā'im' (fasting) until a test is complete, then 'yufṭir' immediately after.

Travel and Hospitality
When traveling in Arabic-speaking countries, you'll see signs or hear announcements about where and when guests can 'yufṭir'. It is a key word for navigating morning logistics.

الضيف يُفطر في مطعم الفندق.

متى يُفطر الصائمون في مكة؟

One of the most common mistakes for learners is confusing the Form IV verb يُفطر (yufṭiru) with the Form I verb فَطَرَ (faṭara). While they share the same root, Form I usually means 'to create' or 'to split' in a physical sense. Another frequent error is the mispronunciation of the initial vowel. Because it is a Form IV verb, the present tense prefix must have a ḍamma (u), making it yufṭiru, not yafṭaru. Using the 'a' sound can change the meaning or simply sound incorrect in Modern Standard Arabic.

Confusion with 'Mushroom'
The word for 'mushroom' in Arabic is 'fuṭr' (فطر). While it sounds similar, it is a noun and is used in entirely different contexts. Don't tell someone you are 'eating a mushroom' when you mean you are 'having breakfast'!

خطأ: هو يَفطَر (بفتح الياء). صح: هو يُفطِر (بضم الياء).

Another mistake involves the preposition. Some learners try to use 'bi' (with) instead of 'ala' (on) when saying what they are eating. While 'bi' is sometimes used in dialects, 'ala' is the standard way to express 'breaking the fast on something' (e.g., يُفطر على التمر). Additionally, learners often forget that يُفطر is intransitive in its most common sense (to have breakfast), but can take an object if it means 'to make someone break their fast' (though 'afṭara' is usually used for the person themselves).

Gender Agreement
Learners often use 'yufṭiru' for both men and women. Remember to use 'tufṭiru' (تُفطر) for 'she' or 'you (masc.)'. This is a basic but frequent error at the A1-A2 levels.

البنت تُفطر مع صديقاتها في الجامعة.

Finally, don't confuse يُفطر with yufaṭṭiru (Form II). Form II فطّر means 'to provide breakfast for someone else' or 'to cause someone to break their fast.' If you say 'Ana ufaṭṭiru,' you are saying 'I am providing breakfast for others,' whereas 'Ana ufṭiru' means 'I am eating breakfast myself.' This distinction is crucial for clear communication.

Contextual Misuse
Using 'yufṭir' for lunch or dinner. Arabic has specific verbs for those: 'yutaghadda' (lunch) and 'yut'ashsha' (dinner). 'Yufṭir' is strictly for the first meal or breaking a fast.

هو يُفطر (breakfast), هو يتغدى (lunch), هو يتعشى (dinner).

هل تُفطرين (fem.) في البيت أم في الخارج؟

While يُفطر is the standard verb for having breakfast, Arabic offers several alternatives depending on the region and the level of formality. Understanding these can help you sound more natural in different parts of the Arab world. The most common alternative in formal MSA is the phrase يتناول الفطور (yatanāwalu al-fuṭūr), which literally means 'to take/consume breakfast.' This is often used in written texts and news reports to avoid repetition or to sound more sophisticated.

MSA Alternative
'Yatanāwalu al-fuṭūr' (يتناول الفطور) is very common in textbooks and formal settings. It is the equivalent of 'having breakfast' rather than just 'breakfasting'.

الطالب يتناول الفطور قبل الامتحان.

In the Levant (Lebanon, Syria, Jordan, Palestine), you will frequently hear the verb يتروق (yitrayyaq). This comes from the word 'tarwīqa' (ترويقة), which is the local term for breakfast. It implies a sense of 'clearing' or 'settling' the stomach in the morning. In Egypt, people might simply use the verb يفطر but with a slightly different vowel sound ('yifṭar'). In the Gulf, يتريق (yitrayyaq) is also used, similar to the Levantine usage but with its own local flavor.

Comparison: Yufṭir vs. Yatanāwal
'Yufṭir' is a single verb encompassing the whole action. 'Yatanāwal al-fuṭūr' is a verb-noun combination. Both are correct, but 'yufṭir' is more direct.

في لبنان، الناس يتروقون اللبنة والزيتون.

Another related word is يَتَسَحَّر (yatasahḥar), which means 'to have Suhoor' (the pre-dawn meal during Ramadan). While 'yufṭir' is for the sunset meal, 'yatasahḥar' is its morning counterpart during the fasting month. Understanding the pair helps you navigate Ramadan conversations perfectly. For general 'eating,' you always have the basic verb يأكل (ya'kul), but using يُفطر is much more precise for the morning time.

Antonym: Yaṣūm
The direct opposite of 'yufṭir' in a religious context is 'yaṣūm' (يصوم), meaning 'to fast'. One describes the abstention, the other the breaking of that abstention.

هو يصوم النهار ويُفطر المساء.

هل تريد أن تأكل الفطور الآن؟ (Simple alternative)

How Formal Is It?

재미있는 사실

The same root is used for 'Fiṭra,' which in Islamic philosophy refers to the innate, pure nature of a human being—as if it's the 'original split' or 'origin' of the soul.

발음 가이드

UK /jʊf.tˤɪ.ru/
US /jʊf.tˤɪ.ru/
The stress is on the second syllable: yuf-TI-ru.
라임이 맞는 단어
Yustiru (يستير) Yudiru (يدير) Yusfiru (يسفر) Yukbiru (يكبر) Yubṣiru (يبصر) Yukhbiru (يخبر) Yuzhiru (يظهر) Yumṭiru (يمطر)
자주 하는 실수
  • Pronouncing it as 'yaf-ta-ru' (using 'a' instead of 'u' and 'i').
  • Making the 't' light like an English 't' instead of the emphatic 'ṭ'.
  • Dropping the final 'u' in casual speech (yuf-ṭir), which is common but technically incomplete in MSA.
  • Confusing the 'f' with a 'v' sound.
  • Not rolling the 'r' enough.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize once the root f-ṭ-r is known.

쓰기 3/5

Requires attention to the Form IV spelling and vowels.

말하기 2/5

Commonly used, but the emphatic 'ṭ' needs practice.

듣기 2/5

Clear pronunciation usually, but can be confused with dialects.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

يأكل (To eat) صباح (Morning) طعام (Food) وقت (Time) خبز (Bread)

다음에 배울 것

يتغدى (To have lunch) يتعشى (To have dinner) يصوم (To fast) يشرب (To drink) يطبخ (To cook)

고급

انفطر (To be split) فطرة (Innate nature) استفطر (To seek to break fast) مفطرات (Things that break a fast) فاطر (Creator)

알아야 할 문법

Form IV Verb Pattern

أفطر (Past) -> يُفطر (Present). Prefix 'yu-' with damma.

Present Tense Conjugation

أنا أُفطر، نحن نُفطر، أنتَ تُفطر، هي تُفطر.

Negation of Present Tense

استخدام 'لا' قبل الفعل: لا يُفطر.

Transitive vs Intransitive

يُفطر (Intransitive: to have breakfast) vs يُفطّر (Transitive: to feed someone breakfast).

Preposition 'Ala'

يُفطر على [شيء] to indicate the first item eaten.

수준별 예문

1

أنا أُفطر في الصباح.

I eat breakfast in the morning.

Present tense, 1st person singular.

2

هو يُفطر الساعة السابعة.

He eats breakfast at seven o'clock.

Present tense, 3rd person singular masculine.

3

هي تُفطر في البيت.

She eats breakfast at home.

Present tense, 3rd person singular feminine.

4

هل تُفطر كل يوم؟

Do you eat breakfast every day?

Interrogative sentence with 'hal'.

5

نحن نُفطر معاً.

We eat breakfast together.

Present tense, 1st person plural.

6

أخي يُفطر بيضة.

My brother eats an egg for breakfast.

Direct object usage.

7

أبي لا يُفطر مبكراً.

My father does not eat breakfast early.

Negation with 'la'.

8

متى تُفطر؟

When do you eat breakfast?

Question word 'mata'.

1

يُفطر الصائم عند المغرب.

The fasting person breaks the fast at sunset.

Specific religious context.

2

ماذا تُفطر عادةً؟

What do you usually eat for breakfast?

Adverb 'adatan' (usually).

3

تُفطر العائلة في الحديقة اليوم.

The family is having breakfast in the garden today.

Locative phrase 'fi al-hadiqa'.

4

يُفطرون على التمر والماء.

They break their fast on dates and water.

Preposition 'ala' indicating the first food eaten.

5

هل يُفطر الطلاب في المدرسة؟

Do the students eat breakfast at school?

Plural subject 'al-tullab'.

6

أحب أن أُفطر في مطعم.

I like to have breakfast in a restaurant.

Verb after 'an' (to).

7

يُفطر جدي خبزاً وجبنة.

My grandfather eats bread and cheese for breakfast.

Noun phrase as object.

8

لماذا لا تُفطرين يا مريم؟

Why aren't you eating breakfast, Maryam?

2nd person feminine singular.

1

يُفطر المسافر إذا كان التعب شديداً.

The traveler breaks his fast if the exhaustion is severe.

Conditional 'idha'.

2

من المهم أن يُفطر المرء جيداً قبل العمل.

It is important that one eats a good breakfast before work.

Impersonal expression 'min al-muhim'.

3

كان يُفطر دائماً في نفس الوقت.

He used to always eat breakfast at the same time.

Habitual past with 'kana'.

4

يُفطر الناس في رمضان بمجرد سماع الأذان.

People in Ramadan break their fast as soon as they hear the Adhan.

Phrase 'bi-mujarrad' (as soon as).

5

هل تُفطر قبل ممارسة الرياضة؟

Do you eat breakfast before exercising?

Gerund 'mumarasat' (practicing).

6

يُفطر الطفل الصغير عندما يشعر بالجوع.

The young child eats breakfast when he feels hungry.

Temporal clause with 'indama'.

7

لا يُفطر المريض قبل إجراء التحليل.

The patient does not eat breakfast before having the test.

Preposition 'qabla' (before).

8

يُفطرون في الفندق مجاناً.

They eat breakfast at the hotel for free.

Adverb 'majanan' (for free).

1

يُفطر الصائمون في أجواء من البهجة والسرور.

The fasting people break their fast in an atmosphere of joy and happiness.

Prepositional phrase describing atmosphere.

2

يُفطر البعض على وجبات خفيفة لتجنب التعب.

Some break their fast on light meals to avoid fatigue.

Infinitive 'tajannub' (avoiding).

3

يُفطر الموظفون في المكتب أحياناً بسبب ضيق الوقت.

Employees sometimes eat breakfast in the office due to lack of time.

Causal phrase 'bi-sabab'.

4

من السنن النبوية أن يُفطر المرء على تمرات.

It is from the Prophetic traditions that one breaks the fast on dates.

Religious terminology 'Sunan'.

5

يُفطر الرياضيون على بروتينات لبناء العضلات.

Athletes eat proteins for breakfast to build muscles.

Purpose clause 'li-bina'.

6

يُفطر السياح في المقاهي الشعبية لتجربة الطعام المحلي.

Tourists eat breakfast in popular cafes to experience local food.

Purpose clause 'li-tajribat'.

7

يُفطر الفقراء في موائد الرحمن خلال شهر رمضان.

The poor break their fast at 'Mawa'id al-Rahman' during the month of Ramadan.

Cultural term 'Mawa'id al-Rahman'.

8

يُفطر الطالب المتفوق مبكراً ليبدأ دراسته بنشاط.

The excelling student eats breakfast early to start his studies with energy.

Adjective 'mutafawwiq' (excelling).

1

يُفطر الفيلسوف على أفكار جديدة كل صباح.

The philosopher 'breakfasts' on new ideas every morning.

Metaphorical usage.

2

يُفطر المجتمع على أخبار الصحف قبل أي شيء آخر.

Society 'breakfasts' on newspaper news before anything else.

Metaphorical usage for consumption.

3

يُفطر الصائم بروحانية عالية تتجاوز مجرد الطعام.

The fasting person breaks the fast with a high spirituality that transcends mere food.

Abstract noun 'ruhaniyya'.

4

يُفطر الأديب على جمال الطبيعة ليستلهم قصائده.

The writer 'breakfasts' on the beauty of nature to inspire his poems.

Purpose clause 'li-yastalhima'.

5

يُفطر التاريخ على أحداث كبرى تغير مجرى الأمم.

History 'breakfasts' on major events that change the course of nations.

Personification of history.

6

يُفطر العقل على المعرفة والبحث المستمر.

The mind 'breakfasts' on knowledge and continuous research.

Metaphorical usage.

7

يُفطر الصمت على صوت العصافير في الفجر.

The silence 'breaks its fast' on the sound of birds at dawn.

Poetic personification.

8

يُفطر الأمل في قلوبنا مع كل صباح جديد.

Hope 'breaks its fast' in our hearts with every new morning.

Abstract subject 'al-amal'.

1

يُفطر الوجود على تجليات الحق في كل ذرة.

Existence 'breakfasts' on the manifestations of Truth in every atom.

Philosophical/Sufi context.

2

يُفطر النص على تأويلات القراء المتعددة.

The text 'breakfasts' on the multiple interpretations of readers.

Literary theory context.

3

يُفطر الزمان على فناء الكائنات وتجددها.

Time 'breakfasts' on the passing of beings and their renewal.

Metaphysical context.

4

يُفطر الفكر النقدي على تفكيك المسلمات القديمة.

Critical thought 'breakfasts' on the deconstruction of old axioms.

Academic/Critical context.

5

يُفطر الوعي على صدمات الواقع المرير أحياناً.

Consciousness 'breakfasts' on the shocks of bitter reality sometimes.

Psychological context.

6

يُفطر الإبداع على كسر القواعد التقليدية.

Creativity 'breakfasts' on breaking traditional rules.

Artistic context.

7

يُفطر الشوق على لقاء الحبيب بعد طول غياب.

Longing 'breaks its fast' on meeting the beloved after a long absence.

Emotional/Poetic context.

8

يُفطر الصدق على جلاء الحقيقة من غياهب الزيف.

Honesty 'breaks its fast' on the clarity of truth from the depths of falsehood.

Ethical/Philosophical context.

자주 쓰는 조합

يُفطر على التمر
يُفطر مبكراً
يُفطر متأخراً
يُفطر في البيت
يُفطر مع العائلة
يُفطر وجبة خفيفة
يُفطر بيضاً
يُفطر في المطعم
يُفطر على عجل
يُفطر بهدوء

자주 쓰는 구문

متى تُفطر؟

— A standard question asking for someone's breakfast time.

يا محمد، متى تُفطر عادةً؟

هل أفطرت؟

— Asking if someone has already eaten breakfast.

صباح الخير، هل أفطرت اليوم؟

يُفطر الصائم

— A phrase used to describe the act of breaking the Ramadan fast.

يُفطر الصائم عند سماع الأذان.

لا أُفطر عادةً

— Stating a habit of skipping breakfast.

أنا لا أُفطر عادةً، أشرب القهوة فقط.

يُفطر على الريق

— To eat something on an empty stomach first thing in the morning.

يُفطر البعض على ملعقة عسل.

تفضل لتُفطر معنا

— An invitation to join someone for breakfast.

الفطور جاهز، تفضل لتُفطر معنا.

يُفطر في الخارج

— Eating breakfast at a cafe or restaurant.

يُحب أن يُفطر في الخارج يوم الجمعة.

يُفطر وحيداً

— Eating breakfast alone.

هو يسكن وحده، لذا يُفطر وحيداً.

يُفطر أمام التلفاز

— Eating breakfast while watching TV.

لا تُفطر أمام التلفاز، ركز في طعامك.

يُفطر قبل الشروق

— Eating breakfast before sunrise (often Suhoor).

في رمضان، يُفطر الناس (يتسحرون) قبل الشروق.

자주 혼동되는 단어

يُفطر vs فطر (Fuṭr)

This means 'mushroom'. Don't confuse the noun with the verb.

يُفطر vs فطّر (Faṭṭara)

This is Form II, meaning 'to give breakfast to someone else'.

يُفطر vs فطر (Faṭara)

This is Form I, meaning 'to create' or 'to split'.

관용어 및 표현

"يُفطر على بصلة"

— Used to describe someone who waits a long time for something good but gets something disappointing.

صام صام وأفطر على بصلة.

Informal/Proverb
"يُفطر القلب"

— Literally 'to break the heart', used to describe something very sad.

هذا المنظر يُفطر القلب.

Poetic/Emotional
"يُفطر على خبر"

— To start one's day by hearing a specific piece of news.

أفطرنا اليوم على خبر سعيد.

Neutral
"يُفطر على ريق حلو"

— To start the day with something pleasant or sweet.

أتمنى أن تُفطر دائماً على ريق حلو.

Informal
"يُفطر من غير جوع"

— To eat without being hungry, often used for greed or habit.

هو يُفطر من غير جوع فقط لأنه يحب الأكل.

Informal
"يُفطر على مائدة العلم"

— To start the day by reading or learning.

الطالب الذكي يُفطر على مائدة العلم.

Literary
"يُفطر على هم"

— To wake up and immediately feel worried.

لا تجعل نفسك تُفطر على هم كل يوم.

Informal
"يُفطر على ذكر الله"

— To start the day with prayer or remembrance of God.

المؤمن يُفطر على ذكر الله.

Religious
"يُفطر على صوت المحبوب"

— To start the day by hearing the voice of a loved one.

ما أجمل أن تُفطر على صوت المحبوب.

Poetic
"يُفطر على أمل"

— To start the day feeling hopeful.

نحن نُفطر كل يوم على أمل جديد.

Literary

혼동하기 쉬운

يُفطر vs فطر

Same root, different form.

Faṭara (Form I) means to create; Afṭara (Form IV) means to break a fast.

فطر الله الكون (God created the universe) vs أفطر الصائم (The faster broke his fast).

يُفطر vs فطور

Noun vs Verb.

Fuṭūr is the meal (noun); Yufṭiru is the action (verb).

الفطور لذيذ (The breakfast is delicious) vs هو يُفطر (He is eating breakfast).

يُفطر vs فطيرة

Sounds similar.

Faṭīra is a specific food (pastry/pie).

أكلتُ فطيرة (I ate a pie).

يُفطر vs فطرة

Same root.

Fiṭra is a philosophical concept of innate nature.

الإنسان يولد على الفطرة.

يُفطر vs يفتطر

Incorrect form.

Not a standard word; learners often mix up Form IV and Form VIII.

Correct: يُفطر.

문장 패턴

A1

[Subject] يُفطر [Time].

أنا أُفطر الساعة 8.

A1

[Subject] يُفطر في [Location].

هو يُفطر في المطبخ.

A2

[Subject] يُفطر على [Food].

هي تُفطر على التمر.

A2

هل [Subject] يُفطر [Time]؟

هل تُفطر مبكراً؟

B1

يجب أن [Subject] يُفطر قبل [Action].

يجب أن تُفطر قبل المدرسة.

B1

عندما [Action]، [Subject] يُفطر.

عندما يغرب القمر، يُفطر الناس.

B2

يُفطر [Subject] لكي [Purpose].

يُفطر الطالب لكي يركز.

C1

يُفطر [Abstract Subject] على [Abstract Object].

يُفطر الأمل على رؤيتك.

어휘 가족

명사

فطور (Fuṭūr) - Breakfast
إفطار (Ifṭār) - Breaking the fast / Meal
فطيرة (Faṭīra) - Pastry/Pie
فطرة (Fiṭra) - Innate nature
فاطر (Fāṭir) - Creator / One who breaks fast

동사

فطر (Faṭara) - To create / To split
فطّر (Faṭṭara) - To give breakfast to someone
انفطر (Infaṭara) - To be split/cleaved
تفطر (Tafaṭṭara) - To be cracked/split

형용사

مفطر (Mufṭir) - Not fasting / Having eaten breakfast
فطري (Fiṭrī) - Innate / Natural

관련

صوم (Ṣawm) - Fasting
سحور (Saḥūr) - Pre-dawn meal
مائدة (Mā'ida) - Dining table
وجبة (Wajba) - Meal
شهية (Shahiyya) - Appetite

사용법

frequency

Extremely high in daily life and religious contexts.

자주 하는 실수
  • Saying 'yafṭaru' instead of 'yufṭiru'. yufṭiru (يُفطر)

    Form IV verbs require a ḍamma on the present tense prefix.

  • Using 'yufṭiru' for lunch. yutaghadda (يتغدى)

    'Yufṭiru' is strictly for the first meal (breakfast) or breaking a fast.

  • Confusing 'yufṭiru' (verb) with 'fuṭr' (mushroom). yufṭiru (verb)

    'Fuṭr' is a noun and refers to the fungus.

  • Forgetting the 'ṭ' is emphatic. yufṭiru (with Taw)

    Pronouncing it with a light 't' (Teh) can change the root meaning.

  • Using 'bi' instead of 'ala' for the food item. yufṭiru ala (يُفطر على)

    'Ala' is the standard preposition for 'breaking fast on' something.

Master the Prefix

Always remember the 'u' sound (ḍamma) for the present tense. It's 'yufṭiru', not 'yafṭaru'. This marks you as a skilled speaker.

Ramadan Etiquette

During Ramadan, use this word to ask about the time of the meal. It shows you understand the local customs and rhythms.

Pair with 'Ala'

When mentioning what you eat, use 'ala' (on). 'Ufṭiru ala al-khubz' sounds very natural and traditional.

The Emphatic 'T'

Practice the 'ṭ' sound. If you make it too soft, it might sound like 'yuftiru' (to seek/open), which is less common.

Noun vs Verb

Don't confuse 'Fuṭūr' (the meal) with 'yufṭiru' (the action). Use the verb for what people DO.

Context Clues

If you hear this word in the evening, it's definitely about Ramadan. If in the morning, it's about daily breakfast.

Root Power

Learn the root F-T-R. It will help you understand 'Iftar', 'Fuṭūr', and 'Eid al-Fitr' all at once.

Invitations

Use 'Tafaḍḍal lifṭār' to invite someone. It's a very warm and welcoming Arabic phrase.

Time Matters

Always pair 'yufṭiru' with time expressions like 'ṣabāḥan' (morning) to be clear in your daily descriptions.

Medical Use

Doctors use this word to tell you when you can eat after a fast or surgery. Listen for it carefully!

암기하기

기억법

Think of 'yufṭiru' as 'You-Feed-True'. You feed yourself the true first meal of the day. Or associate 'fṭr' with 'First-Time-Restaurant' (the first meal).

시각적 연상

Imagine a large 'I' (for Iftar) splitting a dark cloud (the fast) to let the sun (the meal) through. The 'u' at the start is like a bowl waiting to be filled.

Word Web

Breakfast Ramadan Dates Morning Sunset Food Hunger Tradition

챌린지

Try to use 'yufṭiru' in three different sentences today: one about yourself, one about a friend, and one asking a question about time.

어원

Derived from the Arabic root f-ṭ-r (ف ط ر), which fundamentally means to split or cleave. This root is ancient and found in various Semitic languages with similar meanings related to opening or beginning.

원래 의미: To split or break open. In the context of food, it refers to breaking the 'seal' of fasting.

Afroasiatic -> Semitic -> Central Semitic -> Arabic.

문화적 맥락

When discussing 'yufṭiru' during Ramadan, be mindful that it is a sacred time. Avoid talking about eating 'yufṭiru' in public during daylight hours in many Arab countries out of respect for those fasting.

In English, 'breakfast' literally means 'break-fast'. The Arabic 'yufṭiru' shares this exact logical structure, making it easy for English speakers to grasp the concept.

The Quranic Surah 'Al-Infitar' (The Cleaving) comes from the same root. The holiday 'Eid al-Fitr' marks the end of Ramadan and the 'festival of breaking the fast'. Many Arabic poems use the image of 'Iftar' to describe the end of suffering.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Morning Routine

  • أُفطر مبكراً
  • ماذا تُفطر؟
  • أُفطر بيضاً
  • يُفطر في المطبخ

Ramadan

  • متى نُفطر؟
  • يُفطر على تمر
  • إفطار هنيئاً
  • موعد الإفطار

Travel

  • أين نُفطر؟
  • يُفطر في الفندق
  • فطور مجاني
  • يُفطر في الطائرة

Health/Doctor

  • يجب أن تُفطر
  • لا تُفطر قبل التحليل
  • يُفطر وجبة صحية
  • متى أفطرت؟

Social Invitation

  • تفضل لتُفطر
  • نُفطر معاً غداً
  • دعوة للإفطار
  • نُفطر في الحديقة

대화 시작하기

"ماذا تُفطر عادةً في بلدك؟ (What do you usually eat for breakfast in your country?)"

"هل تُفضل أن تُفطر في البيت أم في مقهى؟ (Do you prefer to eat breakfast at home or in a cafe?)"

"في أي ساعة تُفطر في أيام العطلة؟ (At what time do you eat breakfast on weekends?)"

"هل تُفطر بمفردك أم مع عائلتك؟ (Do you eat breakfast alone or with your family?)"

"ما هو طعامك المفضل عندما تُفطر؟ (What is your favorite food when you have breakfast?)"

일기 주제

اكتب عن روتينك الصباحي وماذا تُفطر كل يوم. (Write about your morning routine and what you eat for breakfast every day.)

صف شعورك عندما تُفطر بعد يوم طويل من الصيام. (Describe your feeling when you break your fast after a long day of fasting.)

هل تعتقد أن وجبة الفطور مهمة؟ لماذا؟ (Do you think breakfast is important? Why?)

اكتب عن مطعم زرته وكنت تُفطر فيه. (Write about a restaurant you visited where you had breakfast.)

تخيل إفطاراً مثالياً مع أصدقائك، ماذا ستأكلون؟ (Imagine an ideal breakfast with your friends, what would you eat?)

자주 묻는 질문

10 질문

No, while it commonly means morning breakfast, it specifically refers to breaking a fast. Therefore, it is the primary word used for the sunset meal in Ramadan, regardless of the time.

'Yufṭiru' is a single verb meaning 'to breakfast.' 'Yatanāwalu al-fuṭūr' is a more formal phrase meaning 'to consume breakfast.' Both are correct.

You say 'أنا أُفطر' (Ana ufṭiru). The 'u' sound at the beginning is important.

No, for lunch you use 'yutaghadda' (يتغدى). 'Yufṭiru' is only for the first meal after a fast.

Yes, 'yufṭiru' is Modern Standard Arabic and is understood everywhere, though local dialects might have their own slang words like 'yitrayyaq'.

The past tense is 'أفطر' (afṭara). For example: 'أفطرتُ في الصباح' (I ate breakfast in the morning).

It can be. You can say 'yufṭiru al-khubz' (He eats bread for breakfast), but it is often used intransitively as 'He is breakfasting'.

Because it is a Form IV verb. All Form IV verbs in the present tense start with a 'ḍamma' (yu-).

'Iftar' is the noun form of the verb 'yufṭiru'. It refers to the meal itself, especially the one at sunset in Ramadan.

No, that is the Form I verb 'faṭara'. 'Yufṭiru' (Form IV) is specifically about breaking a fast.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence: 'I eat breakfast at 7 AM.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He breaks his fast on dates.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a question: 'When do you eat breakfast?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We eat breakfast together in the kitchen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'She does not eat breakfast every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The students eat breakfast at school.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'My father eats breakfast in the garden.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I like to eat breakfast in a restaurant.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a question: 'What do you eat for breakfast?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'They break their fast at sunset.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'Breakfast is important for children.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I ate breakfast early today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'The family is breakfasting now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Why are you not eating breakfast?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'He eats bread and cheese for breakfast.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We will eat breakfast at 9:00.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'The traveler breaks his fast.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Do you eat breakfast alone?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'I don't have time to eat breakfast.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The girl eats breakfast with her mother.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I eat breakfast at 8.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask: 'Do you eat breakfast?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'He eats breakfast with his family.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'We break our fast on dates.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask: 'What time do you eat breakfast?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'She eats breakfast at school.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I don't eat breakfast early.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask: 'Where do you eat breakfast?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'They eat breakfast in the restaurant.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I am having breakfast now.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'My mother eats breakfast in the kitchen.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask: 'What do you eat for breakfast?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'We eat breakfast together.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'He eats an egg for breakfast.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I eat breakfast at home.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask: 'Do you eat breakfast every day?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The breakfast is delicious.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'She breaks her fast at sunset.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I want to eat breakfast.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'They are eating breakfast now.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: 'Al-walad yufṭiru ṣabāḥan.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and translate: 'Ana ufṭiru ala al-tamr.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the time: 'Yufṭiru al-rajul al-sa'a al-sabi'a.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the subject: 'Tufṭiru al-bint fi al-madrasa.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the location: 'Nufṭiru fi al-hadiqa.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the meal: 'Yufṭiru al-ṣā'im inda al-maghrib.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and translate: 'Hal tufṭiru ma'i?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the food: 'Yufṭiru khubzan wa jubnan.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the negation: 'La yufṭiru akhi al-yawm.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the plural: 'Al-tullab yufṭiruna.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and translate: 'Mata tufṭiru?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the person: 'Tufṭirina ya Maryam.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the manner: 'Yufṭiru ala ajal.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the frequency: 'Yufṭiru kull yawm.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and translate: 'Tafaḍḍal lifṭār.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!