A1 Expression 비격식체

Гледай!

гледай

Look!

Directing someone's attention to something visual.

🌍

문화적 배경

The 'Evil Eye' (Уроки) is a significant cultural belief. If you 'look' (гледаш) at something with too much admiration, it's common to follow up with a small ritual to prevent bad luck. Direct eye contact while saying 'Гледай ме' is a sign of honesty and strength. Avoiding the gaze can be seen as suspicious. On Bulgarian TikTok and Instagram, 'Гледай до края' is the standard 'Watch until the end' hook used by influencers. The phrase 'Гледай си работата' is a classic line in many socialist-era comedies, often used by grumpy bureaucrats.

💡

The 'Ya' Trick

Add 'Я' before 'Гледай' (Я гледай!) to sound much more like a native speaker when you are surprised.

⚠️

The Rude Trap

Never say 'Гледай си работата' to someone you want to stay on good terms with.

Directing someone's attention to something visual.

💡

The 'Ya' Trick

Add 'Я' before 'Гледай' (Я гледай!) to sound much more like a native speaker when you are surprised.

⚠️

The Rude Trap

Never say 'Гледай си работата' to someone you want to stay on good terms with.

🎯

Aspect Mastery

If you want someone to watch a whole process, use 'Гледай'. If you want them to notice a single point, use 'Виж'.

💬

Eye Contact

When you say 'Гледай ме', ensure you maintain steady eye contact to show sincerity.

셀프 테스트

Choose the correct form to tell a group of friends to look at a bird.

________, една птица!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Гледайте

Since you are addressing a group, you must use the plural imperative form '-те'.

Fill in the blank to say 'Look at me'.

Гледай ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ме

The short form of the personal pronoun 'ме' is used after the verb.

Match the phrase to the situation.

You want to tell someone to mind their own business.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Гледай си работата!

This is the specific idiomatic expression for 'Mind your own business'.

Complete the dialogue with the most natural expression of surprise.

A: Спечелих от лотарията! B: ________, какъв късмет!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Гледай ти

'Гледай ти' is the standard idiomatic way to express surprise at someone's news.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

When to use Гледай!

😲

Surprise

  • Я гледай!
  • Гледай ти!
👉

Attention

  • Гледай тук!
  • Гледай това!
📺

Activity

  • Гледай филм
  • Гледай мач

Гледай vs. Виж

Гледай (Process)
Watching a movie Гледам филм
Looking at a view Гледам гледката
Виж (Result)
Seeing a bird Виж птицата!
Noticing a mistake Виж грешката!

연습 문제 은행

4 연습 문제
Choose the correct form to tell a group of friends to look at a bird. Choose A1

________, една птица!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Гледайте

Since you are addressing a group, you must use the plural imperative form '-те'.

Fill in the blank to say 'Look at me'. Fill Blank A1

Гледай ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ме

The short form of the personal pronoun 'ме' is used after the verb.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

You want to tell someone to mind their own business.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Гледай си работата!

This is the specific idiomatic expression for 'Mind your own business'.

Complete the dialogue with the most natural expression of surprise. dialogue_completion A2

A: Спечелих от лотарията! B: ________, какъв късмет!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Гледай ти

'Гледай ти' is the standard idiomatic way to express surprise at someone's news.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

14 질문

It is neutral to informal. With friends, it's perfect. With a boss, use 'Вижте' or 'Погледнете'.

'Гледай' is for the action of looking/watching (imperfective), while 'Виж' is for the result of seeing (perfective).

Yes, but 'Внимавай!' is more common for immediate danger. 'Гледай къде ходиш!' is common for 'Watch where you're going!'.

You can say 'Гледай картата' or 'Гледай на картата'.

Yes, 'Глей' (Gley) is very common in casual, fast speech.

It's an idiom meaning 'Well, look at that!' or 'I'm surprised/impressed'.

Use 'Гледай го'.

Yes, 'Гледай телевизия' is the standard way to say it.

The stress is on the first syllable: GLE-day.

The plural form is 'Гледайте'.

No, it's too casual. Use 'Моля, разгледайте...' (Please review/look over...).

Yes, 'гледам дете' means 'to look after a child'. So 'Гледай детето' can mean 'Watch/Look after the child'.

Very often! Many pop and folk songs use 'Гледай ме' (Look at me) in their lyrics.

'Не гледай' (Don't look) or 'Затвори си очите' (Close your eyes).

관련 표현

🔗

Виж!

similar

Look! / See!

🔗

Погледни!

specialized form

Take a look!

🔗

Внимавай!

similar

Watch out! / Pay attention!

🔗

Гледай ти!

builds on

Well, look at that!

🔗

Гледай си работата

specialized form

Mind your own business

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!