A1 Idiom 격식체

কাকতালীয়

ককতলয

Coincidental

Something happening by pure chance.

🌍

문화적 배경

Authors like Rabindranath Tagore and Humayun Ahmed frequently use 'কাকতালীয়' to explain plot twists that might otherwise seem unbelievable to the reader. In crowded cities like Kolkata or Dhaka, meeting an acquaintance unexpectedly is very common. People often exclaim 'কি কাকতালীয়!' to acknowledge the smallness of the world. In 'Tollywood' (Kolkata) and 'Dhallywood' (Dhaka) films, the 'lost and found' trope often relies on 'কাকতালীয়' encounters in fairs or train stations. The term is part of the 'Nyaya' system, which is one of the six orthodox schools of Hindu philosophy. It teaches people to be wary of false correlations.

🎯

Sound Like a Native

Use 'কাকতালীয়ভাবে' (adverb) at the start of a sentence to set the stage for a surprising story.

⚠️

Don't Overuse

While it's a great word, using it for every small thing might sound too formal. For very small things, just say 'হঠাৎ' (hothat).

Something happening by pure chance.

🎯

Sound Like a Native

Use 'কাকতালীয়ভাবে' (adverb) at the start of a sentence to set the stage for a surprising story.

⚠️

Don't Overuse

While it's a great word, using it for every small thing might sound too formal. For very small things, just say 'হঠাৎ' (hothat).

💬

Fate vs. Chance

If you want to sound more traditional/spiritual, use 'দৈবযোগ'. If you want to sound modern/logical, use 'কাকতালীয়'.

💡

Memory Trick

Remember: Kak = Crow, Tal = Palm. Crow + Palm = Coincidence.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'কাকতালীয়'.

আমরা একই সময়ে স্টেশনে পৌঁছালাম, এটা একদম _______ ব্যাপার।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: কাকতালীয়

Since the events happened at the same time by chance, 'কাকতালীয়' is the correct adjective.

Which sentence uses the adverb form correctly?

Choose the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: কাকতালীয়ভাবে আমি তাকে চিনি।

To describe *how* you know someone (by chance), you need the adverbial suffix '-ভাবে'.

Match the situation to the word.

You meet your teacher at a movie theater.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: কাকতালীয়

Meeting a teacher outside of school unexpectedly is a classic coincidence.

Complete the dialogue.

A: আমি আজ নীল জামা পরেছি। B: আমিও! এটা তো খুব _______!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: কাকতালীয়

The dialogue expresses surprise at a similarity, which fits 'কাকতালীয়'.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'কাকতালীয়'. Fill Blank A1

আমরা একই সময়ে স্টেশনে পৌঁছালাম, এটা একদম _______ ব্যাপার।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: কাকতালীয়

Since the events happened at the same time by chance, 'কাকতালীয়' is the correct adjective.

Which sentence uses the adverb form correctly? Choose A2

Choose the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: কাকতালীয়ভাবে আমি তাকে চিনি।

To describe *how* you know someone (by chance), you need the adverbial suffix '-ভাবে'.

Match the situation to the word. situation_matching A1

You meet your teacher at a movie theater.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: কাকতালীয়

Meeting a teacher outside of school unexpectedly is a classic coincidence.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: আমি আজ নীল জামা পরেছি। B: আমিও! এটা তো খুব _______!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: কাকতালীয়

The dialogue expresses surprise at a similarity, which fits 'কাকতালীয়'.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

It's slightly formal but perfectly acceptable and very common among educated friends. It adds a bit of 'flavor' to the conversation.

Yes, you can. For example, 'কাকতালীয়ভাবে আমি সেদিন অসুস্থ হয়ে পড়লাম' (Coincidentally, I fell ill that day). Just don't use it for the *cause* of the illness.

'Kaktaliyo' is logical/random. 'Daibajog' implies a divine or heavenly connection.

It is ক + া + ক + ত + া + ল + ী + য়. Note the long 'ee' (ী) on the 'L'.

Not really, but you can use 'হঠাৎ' (hothat) if you find it too long to pronounce.

Yes, it's an excellent word for a professional setting to describe unexpected alignments.

No! The crow is just part of the origin story. You can use it for any coincidence.

Yes, it is equally common in both regions.

You use it for the *event* of meeting people, not to describe the person themselves.

The concept is simple, but the word is slightly advanced. Learning it at A1 makes you stand out!

'পরিকল্পিত' (Porikolpito), which means planned.

It's better to say 'কাকতালীয় ব্যাপার'. Mixing it with English 'luck' is common in slang but not standard.

관련 표현

🔗

দৈবযোগ

similar

Divine coincidence / Act of God

🔗

হঠাৎ

similar

Suddenly

🔄

সমাপতন

synonym

Coincidence / Overlap

🔗

দৈবক্রমে

similar

By chance / Providentially

🔗

যোগাযোগ

builds on

Connection / Contact

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!