뜻
Uncertainty or chaos in government affairs.
문화적 배경
In Bangladesh, political instability is often synonymous with 'Hartals' (general strikes). During these times, the entire country can come to a standstill. In West Bengal, the term is frequently used in 'Addas' (intellectual gatherings) to debate the state of the government and social movements. The term is often used to describe the 'neighboring country's' situation, reflecting a regional interest in geopolitical stability. Expats use this phrase when discussing whether it is safe to visit their home country during election years.
Use with 'বিরাজ করা'
To sound like a native news anchor, use the verb 'বিরাজ করা' (biraj kora - to prevail) with this phrase.
Avoid in small talk
Unless you know the person well, avoid starting a conversation with this phrase as politics can be a sensitive topic.
뜻
Uncertainty or chaos in government affairs.
Use with 'বিরাজ করা'
To sound like a native news anchor, use the verb 'বিরাজ করা' (biraj kora - to prevail) with this phrase.
Avoid in small talk
Unless you know the person well, avoid starting a conversation with this phrase as politics can be a sensitive topic.
The 'Hartal' connection
If you hear the word 'Hartal', you can almost guarantee 'political instability' is the context.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
দেশের বর্তমান ________ কারণে বিদেশি পর্যটকরা আসতে ভয় পাচ্ছেন।
We need the noun phrase 'রাজনৈতিক অস্থিরতা' (political instability) to follow the possessive 'দেশের' (country's).
Which sentence uses the phrase correctly?
Select the correct sentence:
Sentence B correctly identifies political instability as a cause of economic harm. A and C use the phrase in personal contexts where it doesn't belong.
Match the Bengali phrase with its English equivalent.
Match the following:
Direct translation matching.
Complete the dialogue.
A: কেন সব দোকান বন্ধ? B: শহরে ________ চলছে, তাই কেউ দোকান খোলেনি।
Political instability often leads to shop closures during strikes or protests.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제দেশের বর্তমান ________ কারণে বিদেশি পর্যটকরা আসতে ভয় পাচ্ছেন।
We need the noun phrase 'রাজনৈতিক অস্থিরতা' (political instability) to follow the possessive 'দেশের' (country's).
Select the correct sentence:
Sentence B correctly identifies political instability as a cause of economic harm. A and C use the phrase in personal contexts where it doesn't belong.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
Direct translation matching.
A: কেন সব দোকান বন্ধ? B: শহরে ________ চলছে, তাই কেউ দোকান খোলেনি।
Political instability often leads to shop closures during strikes or protests.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
5 질문No, that would be 'অগোছালো' (ogochalo). 'রাজনৈতিক অস্থিরতা' is only for government/state chaos.
Yes, it almost always implies a negative or difficult situation for the country.
The opposite is 'রাজনৈতিক স্থিতিশীলতা' (political stability).
Yes, it is standard Bengali and used in both Bangladesh and India.
You say 'রাজনৈতিক অস্থিরতার কারণে' (Rājanaitika asthiratār kāraṇē).
관련 표현
রাজনৈতিক সংকট
similarPolitical crisis
অরাজকতা
specialized formAnarchy
গণআন্দোলন
builds onMass movement
স্থিতিশীলতা
contrastStability