A1 Proverb 중립

Andere Länder, andere Sitten.

Other countries, other customs.

People in different places have different traditions and ways of doing things.

🌍

문화적 배경

Germans value punctuality and directness. When they travel, they use this phrase to remind themselves that their values are not universal. Japanese culture is highly context-dependent. The equivalent proverb is a social expectation to blend in. Americans often use 'When in Rome' to justify trying new things or adapting to local etiquette during travel. Hospitality is a central value. Understanding that customs vary is key to being a respectful guest.

💡

Use it as a buffer

Whenever you feel uncomfortable with a local custom, say this phrase. It shows you are trying to understand.

💬

Don't be sarcastic

Avoid using this phrase with a sarcastic tone, as it can sound like you are mocking the local culture.

People in different places have different traditions and ways of doing things.

💡

Use it as a buffer

Whenever you feel uncomfortable with a local custom, say this phrase. It shows you are trying to understand.

💬

Don't be sarcastic

Avoid using this phrase with a sarcastic tone, as it can sound like you are mocking the local culture.

셀프 테스트

Complete the proverb.

Andere Länder, andere ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Sitten

The proverb is 'Andere Länder, andere Sitten'.

When should you use this phrase?

Which situation is appropriate for 'Andere Länder, andere Sitten'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: When you see a cultural difference.

The phrase is used to acknowledge and accept cultural differences.

Match the German phrase with its English meaning.

Andere Länder, andere Sitten -> ?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Other countries, other customs.

This is the literal and figurative translation.

Complete the dialogue.

A: 'Warum tragen sie hier keine Schuhe im Haus?' B: '__________.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Andere Länder, andere Sitten.

This is the most natural response to a question about cultural differences.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the proverb. Fill Blank A1

Andere Länder, andere ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Sitten

The proverb is 'Andere Länder, andere Sitten'.

When should you use this phrase? Choose A2

Which situation is appropriate for 'Andere Länder, andere Sitten'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: When you see a cultural difference.

The phrase is used to acknowledge and accept cultural differences.

Match the German phrase with its English meaning. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Other countries, other customs.

This is the literal and figurative translation.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Warum tragen sie hier keine Schuhe im Haus?' B: '__________.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Andere Länder, andere Sitten.

This is the most natural response to a question about cultural differences.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

3 질문

It is neutral. You can use it with friends or in a professional setting.

Yes, it is perfectly fine in a professional email to explain a cultural difference.

No, it is generally seen as a sign of tolerance.

관련 표현

🔗

Andere Zeiten, andere Sitten

similar

Times change, customs change.

🔗

Wie man sich bettet, so liegt man

contrast

You reap what you sow.

🔗

Man muss sich anpassen

builds on

One must adapt.

🔗

Weltoffen sein

similar

To be cosmopolitan.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!