C1 Commands & Imperatives 11 min read 쉬움

비인칭 명령: 'No + 부정사' 규칙

무인칭 동사원형은 주어 없이 규칙이나 절차를 중립적으로 알릴 때 쓰는 아주 세련된 도구예요. «No + 동사원형», Infinitivo, Instrucciones 같은 키워드를 기억해 두세요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'No' + infinitive to give general, impersonal instructions that apply to everyone, like signs or manuals.

  • Use for general prohibitions: 'No fumar' (No smoking).
  • Avoid specific subjects: It is not directed at 'you' specifically.
  • Keep it brief: Only use the infinitive form of the verb.
🚫 + [Infinitive Verb] = Impersonal Command

Overview

### Overview
스페인어 학습을 하다 보면 공공장소나 매뉴얼에서 No fumar (금연)와 같은 표현을 자주 보게 됩니다. 이것은 명령법의 한 종류이지만, 우리가 흔히 아는 No fumes (너 피우지 마)나 No fume (당신 피우지 마세요)와는 근본적으로 다른 '비인칭 명령(Impersonal Command)'입니다. 한국어 문법 체계에서 이와 가장 유사한 개념은 '명사형 어미를 활용한 금지/지시'입니다. 예를 들어, 한국어에서 '금연'이나 '취식 금지'처럼 명사형으로 딱딱하게 끊어 말하는 것과 매우 흡사합니다.
이 문법은 특정 대상에게 직접 명령하는 것이 아니라, 상황이나 장소에 고정된 '규칙'을 선포하는 역할을 합니다. C1 레벨의 학습자라면 단순히 '하지 마라'는 뜻으로만 이해해서는 안 됩니다. 이 구조를 적재적소에 사용함으로써, 내가 말하는 내용이 개인적인 부탁인지, 아니면 사회적인 규범이나 객관적인 절차인지를 구분하는 '뉘앙스의 정교함'을 갖추어야 합니다.
한국어의 '-하기', '-함'과 같은 명사형 종결어미가 가진 객관성을 스페인어의 부정사(Infinitive)가 그대로 수행한다고 보시면 됩니다. 이 구조를 마스터하면 여러분의 스페인어는 훨씬 더 전문적이고 간결해집니다.
### How This Grammar Works
스페인어의 부정사(Infinitivo)는 문법적으로 '동사적 명사(Verbal Noun)'의 성격을 띱니다. 즉, caminar라는 단어는 '걷다'라는 동작을 나타내기도 하지만, '걷는 행위'라는 추상적인 개념을 가리키기도 합니다. No caminar sobre el césped라고 적힌 팻말은 «잔디 위를 걷지 마라»는 명령이 아니라, «잔디 위를 걷는 행위는 금지되어 있다»는 규칙을 선언하는 것입니다.
한국어와 비교해 볼까요? 한국어에서는 '걷지 마시오'처럼 서술어의 어미를 변화시켜 명령을 만듭니다. 반면 스페인어는 동사를 원형 그대로 두어 주어를 삭제해 버립니다. 이로 인해 청자(너, 당신, 너희들)의 구분이 사라집니다. 이것이 바로 '비인칭화'의 핵심입니다.
재귀동사의 경우 se를 부정사 뒤에 붙여 Lavarse las manos (손을 씻으시오)와 같이 표현합니다. 여기서 se는 '누구든 자기 자신'을 의미하는 비인칭 대명사입니다. 한국어의 '손을 씻으시오'에서 주어가 생략된 것과 비슷하지만, 스페인어는 se를 통해 그 행위가 자기 자신에게 돌아감을 명확히 합니다.
| 구분 | 스페인어 구조 | 한국어 대응 | 특징 |
|---|---|---|---|
| 비인칭 명령 | No fumar | 금연 / 피우지 마시오 | 규칙, 법규, 팻말 |
| 비인칭 se | Se prohíbe fumar | 흡연이 금지됨 | 공식적 선언, 수동적 느낌 |
### Formation Pattern
부정사 명령은 복잡한 활용이 필요 없다는 점에서 매우 효율적입니다. 하지만 대명사 위치는 반드시 지켜야 합니다.
  1. 1부정 명령: No + Infinitivo (예: No correr)
  2. 2긍정 명령: Infinitivo (예: Abrir la caja)
  3. 3재귀동사: Infinitivo + se (예: Abrocharse el cinturón)
  4. 4목적격 대명사: Infinitivo + 대명사 (예: Consumirlo)
| 문법 패턴 | 예시 | 의미 |
|---|---|---|
| 부정 명령 | No tocar | 만지지 마시오 |
| 재귀 명령 | Sentarse | 앉으시오 |
| 대명사 결합 | Hacerlo | 그것을 하시오 |
| 구어체 명령 | ¡A comer! | 자, 먹자! |
### When To Use It
이 문법은 일상 대화보다는 다음과 같은 특정 맥락에서 빛을 발합니다.
  • 공공 표지판: Empujar (밀기), No pasar (출입 금지).
  • 기술 매뉴얼 및 레시피: Cortar las verduras (채소를 썰다). 순차적인 단계를 설명할 때 매우 명료합니다.
  • UI/UX 디자인: 웹사이트 버튼이나 앱 메뉴에서 Guardar (저장), Eliminar (삭제) 등은 모두 이 원리를 따릅니다.
  • 격식 있는 규정: 법조문이나 사내 규정에서 의무를 명시할 때 사용합니다.
  • 소셜 미디어: Vivir el momento (순간을 살자)와 같이 슬로건이나 인생의 좌우명을 표현할 때 매우 세련된 느낌을 줍니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자가 자주 범하는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1개인적인 대화에서 사용: 가장 흔한 실수입니다. 친구에게 No comer mi postre라고 하면, 친구는 당신이 로봇처럼 말하거나 매우 차갑게 거리를 둔다고 느낄 것입니다. 개인적인 명령은 반드시 No te comas mi postre처럼 명령법을 써야 합니다.
  2. 2대명사 위치 오류: 한국어는 '그것을 먹어'처럼 목적어가 동사 앞에 옵니다. 이 L1 간섭 때문에 No lo tocar라고 말하는 경우가 많은데, 부정사 명령에서는 반드시 No tocarlo처럼 뒤에 붙여야 합니다.
  3. 3공손함의 오해: 식당에서 Traer la cuenta라고 하면 매우 무례한 명령조가 됩니다. 부정사 명령은 '규칙'을 선포하는 것이지 '요청'이 아니기 때문입니다. 부탁할 때는 ¿Podría traernos la cuenta?와 같은 완곡한 표현을 써야 합니다.
### Contrast With Similar Patterns
부정사 명령은 다른 명령법과 비교할 때 그 성격이 매우 뚜렷합니다.
| 비교 항목 | 부정사 명령 | 명령법 (Imperativo) | 문장형 요청 |
|---|---|---|---|
| 대상 | 불특정 다수 | 특정 상대 (너, 당신) | 특정 상대 |
| 어조 | 객관적, 단호함 | 직접적, 주관적 | 완곡함, 공손함 |
| 용도 | 팻말, 매뉴얼 | 일상 대화, 지시 | 비즈니스, 부탁 |
### Quick FAQ
Q: No fumarNo fume보다 더 정중한가요?
A: 정중함의 문제가 아니라 '거리감'의 문제입니다. No fume은 상대를 직접 지목하는 것이고, No fumar는 상황 자체를 규정하는 것입니다. 때로는 직접 지목하지 않는 No fumar가 덜 공격적으로 느껴질 수 있습니다.
Q: ¡A + Infinitivo!는 어떻게 사용하나요?
A: 이는 스페인어 특유의 구어체로, 집단적인 행동을 즉시 시작할 때 씁니다. ¡A trabajar! (자, 일하자!)처럼 에너지를 실어 말할 때 사용합니다.
Q: 이메일에서 사용해도 되나요?
A: 이메일 본문에서 절차를 나열할 때는 아주 좋습니다. 하지만 상대에게 무언가를 부탁하는 메일의 핵심 문장에서는 사용을 피해야 합니다.

Impersonal Infinitive Formation

Negation Infinitive Verb Example
No
fumar
No fumar
No
entrar
No entrar
No
comer
No comer
No
beber
No beber
No
escribir
No escribir
No
salir
No salir

Meanings

This structure creates an impersonal command, often used in public signage, manuals, or general rules, where no specific person is addressed.

1

Public Prohibition

Used on signs to forbid an action in a public space.

“No pisar el césped.”

“No estacionar aquí.”

2

Instructional Manuals

Used in step-by-step guides to warn the user.

“No abrir la tapa mientras esté caliente.”

“No mojar el dispositivo.”

3

General Advice

Giving a broad, non-personal piece of advice.

“No olvidar las llaves.”

“No perder la esperanza.”

Reference Table

Reference table for 비인칭 명령: 'No + 부정사' 규칙
사용 상황 문장 구조 스페인어 예시 의미
공공 표지판
No + 동사원형
No entrar
출입 금지
요리 레시피
동사원형 단독
Batir los huevos
달걀을 섞으세요
사회적 권유 (스페인)
A + 동사원형
¡A comer!
밥 먹자!
재귀 동사 활용
동사원형 + se
Lavarse las manos
손을 씻으시오
사용 설명서
동사원형 + 목적어
Abrirlo con cuidado
조심해서 여세요
일반적 금지
No + 동사원형
No estacionar
주차 금지

격식 수준 스펙트럼

격식체
Prohibido fumar.

Prohibido fumar. (Public space)

중립
No fumar.

No fumar. (Public space)

비격식체
No fumes.

No fumes. (Public space)

속어
Ni se te ocurra fumar.

Ni se te ocurra fumar. (Public space)

무인칭 동사원형의 세계

무인칭 동사원형

공공장소

  • No fumar No smoking
  • No entrar Do not enter

지시 사항

  • Cortar Cut
  • Mezclar Mix

명령형 vs. 동사원형

직접 명령 (Tú)
¡Come! 먹어! (개인적)
무인칭 명령
A comer 식사 시간 (일반적)

어떤 명령어를 써야 할까요?

1

특정 인물에게 말하고 있나요?

YES
명령형 사용 (Haz, Ven)
NO
다음 단계로
2

표지판이나 설명서인가요?

YES
동사원형 사용 (No pasar, Añadir)
NO ↓

흔한 표지판 카테고리

⚠️

안전

  • No tocar
  • Cuidado al bajar
  • Peligro
🚆

교통

  • No asomarse
  • Validar billete
  • Ceder el asiento

수준별 예문

1

No fumar.

No smoking.

2

No entrar.

Do not enter.

3

No tocar.

Do not touch.

4

No correr.

Do not run.

1

No estacionar aquí.

Do not park here.

2

No tirar basura.

Do not litter.

3

No usar el móvil.

Do not use the mobile.

4

No hablar alto.

Do not speak loudly.

1

No olvidar traer el pasaporte.

Do not forget to bring the passport.

2

No abrir la caja antes de tiempo.

Do not open the box ahead of time.

3

No juzgar a los demás.

Do not judge others.

4

No dejar objetos de valor en el coche.

Do not leave valuables in the car.

1

No exceder la velocidad permitida.

Do not exceed the permitted speed.

2

No realizar cambios sin autorización.

Do not make changes without authorization.

3

No subestimar la importancia de la preparación.

Do not underestimate the importance of preparation.

4

No perder de vista el objetivo principal.

Do not lose sight of the main goal.

1

No incurrir en gastos innecesarios.

Do not incur unnecessary expenses.

2

No omitir ninguna información relevante.

Do not omit any relevant information.

3

No ceder ante las presiones externas.

Do not yield to external pressures.

4

No malinterpretar las intenciones del autor.

Do not misinterpret the author's intentions.

1

No contravenir las disposiciones vigentes.

Do not contravene the current provisions.

2

No soslayar la complejidad del fenómeno.

Do not overlook the complexity of the phenomenon.

3

No convalidar prácticas poco éticas.

Do not validate unethical practices.

4

No desestimar las advertencias previas.

Do not dismiss previous warnings.

혼동하기 쉬운

Impersonal Commands: The 'No + Infinitive' Rule Imperative Mood

Learners mix up personal commands with impersonal ones.

Impersonal Commands: The 'No + Infinitive' Rule Prohibido + Infinitive

Both are used for signs.

Impersonal Commands: The 'No + Infinitive' Rule Passive 'Se'

Both are impersonal.

자주 하는 실수

No fumas

No fumar

Don't conjugate the verb.

No tú fumar

No fumar

No subject pronouns.

No fumarás

No fumar

Wrong tense.

No fumaría

No fumar

Wrong mood.

No entres

No entrar

This is the imperative, not the impersonal.

No se fumar

No fumar

Don't add reflexive pronouns unless necessary.

No fumarlo

No fumar

Don't add object pronouns unless needed.

No se debe fumar

No fumar

While correct, it's not the 'No + Infinitive' rule.

No fumaría aquí

No fumar aquí

Mixing moods.

No se puede fumar

No fumar

Passive voice is different.

No se proceda a fumar

No fumar

Overly complex.

No se ha de fumar

No fumar

Archaic/unnecessary.

No se permite fumar

No fumar

Passive voice.

문장 패턴

No ___ aquí.

Por favor, no ___ el equipo.

No ___ sin autorización previa.

Es vital no ___ las advertencias.

Real World Usage

Street signs constant

No estacionar.

Product manuals very common

No mojar.

Social media common

No olvidar ser feliz.

Museums common

No tocar.

Libraries common

No hablar.

Workplace rules common

No usar el móvil.

🎯

디지털 UI 번역의 핵심

앱이나 웹사이트를 번역할 때 저장이나 삭제 같은 버튼은 항상 동사원형을 써요:
Guardar los cambios en el perfil.
⚠️

표지판처럼 말하지 않기

친구한테 '하지 마'라고 할 때 동사원형을 쓰면 너무 로봇 같으니 주의하세요:
No te vayas todavía, por favor.
💬

스페인식 'A'의 활용

스페인에서는 다 같이 무언가를 시작할 때 'A + 동사원형'을 정말 많이 써요:
¡A trabajar todos con mucha energía!

Smart Tips

Always use the infinitive for maximum clarity.

No fumen aquí. No fumar aquí.

Use the infinitive to keep instructions consistent.

Usted no debe abrir la tapa. No abrir la tapa.

Use the infinitive to sound objective.

No deberías juzgar. No juzgar.

Add 'Favor de' before the structure.

No tirar basura. Favor de no tirar basura.

발음

fu-MAR

Stress

The stress remains on the final syllable of the infinitive.

Falling

No fu-MAR ↓

Finality and authority.

암기하기

기억법

Think of a 'No' sign on a wall; the verb stays in its 'infinite' (infinitive) state because it never changes.

시각적 연상

Imagine a giant red circle with a slash through it, and inside is the verb in its dictionary form, frozen in time.

Rhyme

No change to the verb, keep it as you see, just add 'No' for the world to agree.

Story

You walk into a library. You see a sign: 'No hablar'. You want to eat, but a sign says: 'No comer'. You want to run, but a sign says: 'No correr'. You realize the infinitive is the king of the library.

Word Web

fumarentrartocarcomerolvidarestacionar

챌린지

Walk around your house and label 5 things with a 'No + Infinitive' sticky note (e.g., 'No tocar' on the TV).

문화 노트

Very common on signs. Often paired with 'Prohibido'.

Used in manuals and signs. Sometimes softened with 'Favor de no...'.

Used similarly to Spain. Very direct.

The use of the infinitive as an imperative is a common feature in many Romance languages.

대화 시작하기

¿Qué dice el cartel de la entrada?

Dame una regla para esta clase.

¿Cómo escribirías una advertencia para un manual?

Analiza el uso de prohibiciones en espacios públicos.

일기 주제

Write a list of 5 rules for your house using the 'No + Infinitive' rule.
Describe a sign you saw in a city and explain why it uses the impersonal command.
Write a short safety manual for a new kitchen appliance.
Discuss the effectiveness of impersonal commands in public policy.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

공공 표지판에 들어갈 알맞은 표현을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
공공 표지판에서는 불특정 다수에게 규칙을 알리기 위해 'No + 동사원형' 패턴을 사용합니다.
요리 레시피에 가장 적합한 문장을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
레시피는 주어 없이 중립적인 단계를 제공하기 위해 동사원형을 지시어로 사용합니다.
화장실 표지판의 재귀 대명사를 올바르게 고쳐보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
무인칭 명령에서 재귀 동사는 읽는 사람이 누구든 상관없이 항상 'se'로 끝납니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

___ fumar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
The rule is No + Infinitive.
Choose the correct form. 객관식

Which is correct for a sign?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No fumar
The infinitive is the impersonal form.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

No entras aquí.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No entrar aquí
Use the infinitive.
Transform to impersonal. Sentence Transformation

No hables (to a person) -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No hablar
Infinitive is impersonal.
True or False? True False Rule

Can you use this for personal commands?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is for impersonal commands.
Complete the sign. Dialogue Completion

Sign in a park: ___ flores.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No arrancar
Infinitive for signs.
Build the sentence. Sentence Building

No / tocar / aquí

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No tocar aquí
Simple structure.
Infinitive form? Conjugation Drill

What is the infinitive of 'fumas'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fumar
Base form.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
경고 표지판을 위해 스페인어로 번역하세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
레시피 지침을 위해 단어를 올바른 순서로 배열하세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
스페인에서 친근하게 '이제 자러 가자!'라고 말할 때 어떤 표현을 쓸까요? 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
올바른 대명사 위치를 사용하여 지시 사항을 완성하세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
앱 번역에서 잘못된 부분을 찾아 고치세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
상황에 맞는 올바른 명령 표현을 연결하세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
도서관 안내문을 위해 부정 동사원형을 사용하세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
대문에 붙일 무인칭 표지판으로 알맞은 것을 고르세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
세탁기 사용 설명서의 오류를 수정하세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
유튜브 튜토리얼 자막을 위해 번역하세요. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, it's too impersonal. Use the imperative instead.

No, it stays in the infinitive form.

It's direct, but not necessarily rude in a public context.

Yes, 'Por favor, no fumar' is common.

Attach the pronoun: 'No preocuparse'.

Yes, they are very similar.

Because it doesn't target a specific person.

Only if you are listing rules.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

Ne pas + infinitif

The placement of 'pas' is different.

German moderate

Nicht + infinitive

German word order is more rigid.

Japanese low

Verb + -na

It is a suffix, not a separate word.

Arabic low

La + jussive

Arabic conjugates the verb.

Chinese moderate

Bu yao + verb

Chinese verbs do not conjugate.

Spanish high

No + infinitive

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!