B1 Idiom 비격식체

das ist mir Schnuppe

I don't care / it's all the same to me

Indicates indifference or lack of concern about something.

🌍

문화적 배경

In Berlin, 'schnuppe' is part of the local identity. It's often used with a shrug to show that one is 'cool' and not easily stressed by the chaos of the big city. People in the North are known for being 'wortkarg' (laconic). A short 'Mir schnuppe' is a perfect way to end a discussion without being overly rude. While 'schnuppe' is understood, you are more likely to hear 'Wurscht' (sausage) in the South. 'Schnuppe' can sometimes sound a bit 'Prussian' to Southern ears. Younger Germans might use 'latte' or 'egal' more often, but 'schnuppe' remains a classic that never truly goes out of style because it sounds friendly and non-aggressive.

🎯

The 'Völlig' Boost

Add 'völlig' or 'total' before 'schnuppe' to sound even more like a native. 'Das ist mir völlig schnuppe!'

⚠️

Watch the Dative

Always remember: MIR schnuppe. Using 'mich' is the most obvious sign of a learner.

Indicates indifference or lack of concern about something.

🎯

The 'Völlig' Boost

Add 'völlig' or 'total' before 'schnuppe' to sound even more like a native. 'Das ist mir völlig schnuppe!'

⚠️

Watch the Dative

Always remember: MIR schnuppe. Using 'mich' is the most obvious sign of a learner.

💬

The Shrug

This phrase is almost always accompanied by a slight shrug of the shoulders and a neutral facial expression.

셀프 테스트

Fill in the correct dative pronoun.

Ob es regnet oder die Sonne scheint, ist ____ (I) schnuppe.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: mir

The idiom 'jemandem schnuppe sein' always requires the dative case. 'Mir' is the dative of 'ich'.

Which situation is appropriate for using 'Das ist mir schnuppe'?

Choose the best context:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Talking to your best friend about which pizza to order.

'Schnuppe' is informal and best used with friends or family for low-stakes decisions.

Complete the dialogue with the most natural response.

A: 'Sollen wir heute Abend ins Kino gehen oder lieber zu Hause bleiben?' B: '_________________'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Das ist mir schnuppe, such du aus.

This is the grammatically correct and most natural way to express indifference in a casual setting.

Match the German phrase to its English equivalent.

Indifference levels:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are the various registers of indifference in German.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Registers of Indifference

Formal
gleichgültig indifferent
einerlei all the same
Neutral
egal no matter
Informal
schnuppe don't care
Wurst sausage

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct dative pronoun. Fill Blank A2

Ob es regnet oder die Sonne scheint, ist ____ (I) schnuppe.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: mir

The idiom 'jemandem schnuppe sein' always requires the dative case. 'Mir' is the dative of 'ich'.

Which situation is appropriate for using 'Das ist mir schnuppe'? Choose B1

Choose the best context:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Talking to your best friend about which pizza to order.

'Schnuppe' is informal and best used with friends or family for low-stakes decisions.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion B1

A: 'Sollen wir heute Abend ins Kino gehen oder lieber zu Hause bleiben?' B: '_________________'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Das ist mir schnuppe, such du aus.

This is the grammatically correct and most natural way to express indifference in a casual setting.

Match the German phrase to its English equivalent. Match B2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are the various registers of indifference in German.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It depends on the tone. With friends, it's perfectly fine. If said with a sharp tone to a stranger, it can sound dismissive or annoyed.

Only in informal writing like WhatsApp, emails to friends, or casual social media posts. Avoid it in formal essays.

'Egal' is neutral and standard. 'Schnuppe' is more colorful, colloquial, and carries a bit more personality.

In the idiom, it functions as an adjective/adverb (like 'egal'), so it is written in lowercase.

Yes, it is understood everywhere, though it has a slightly stronger association with Northern and Central Germany.

Yes, 'Das ist mir schnuppe' and 'Es ist mir schnuppe' are interchangeable.

Not really. You don't say 'am schnuppesten'. Instead, use intensifiers like 'völlig', 'total', or 'absolut'.

You can say 'Er ist mir schnuppe' (I don't care about him), but it sounds very dismissive and cold.

They share the same root (the candle wick), but the idiom refers to the worthlessness of the wick, not the star itself.

No, 'Schnupfen' comes from a different root related to the nose. 'Schnuppe' is related to 'schnäuzen' (to trim/snuff).

관련 표현

🔄

Das ist mir Wurst

synonym

I don't care (literally: that is sausage to me).

🔄

Das ist mir einerlei

synonym

It's all the same to me.

🔄

Das ist mir latte

synonym

I don't care (slang).

🔗

Jacke wie Hose

similar

It's all the same / It doesn't matter.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!