간접 명령: 명령받은 내용을 전달하기 (me dijo que + 접속법)
que, subjuntivo, pasado 이 세 가지만 기억하면 완벽해요!
Grammar Rule in 30 Seconds
When reporting a command, use 'me dijo que' followed by the subjunctive mood to convey the instruction indirectly.
- Use 'me dijo que' + subjunctive for commands: 'Me dijo que limpiara la casa.'
- The tense of the subjunctive depends on the main verb: 'dijo' (past) triggers imperfect subjunctive.
- Negative commands follow the same structure: 'Me dijo que no saliera.'
Overview
How This Grammar Works
decir(말하다)입니다. 다른 것들로는 pedir(요청하다), mandar(명령하다), rogar(간청하다) 등이 있습니다.que라는 단어가 있으며, 다른 쪽에는 수행해야 할 행동이 있습니다. 하지만 여기에 함정이 있습니다.Formation Pattern
dijo, pedió)나 불완료 과거(decía, pedía)와 같은 과거 시제를 사용하세요.
que를 추가하세요. 이것은 필수입니다.
When To Use It
Common Mistakes
me, te, le, nos, les를 사용하세요. 'Dijo que fuera'는 모호하지만 'Me dijo que fuera'는 명확합니다. 또한 시제에 주의하세요! 보고 동사가 과거형이면 두 번째 동사는 거의 항상 접속법 불완료 과거여야 합니다. 매우 혼란스러운 미래에서 온 시간 여행자처럼 들리고 싶지 않다면 'dijo'와 접속법 현재를 섞지 마세요. 마지막으로, ordenar를 너무 많이 쓰지 마세요. 일상 생활에서는 다소 공격적으로 들립니다. 대부분의 상황에서는 decir나 pedir를 사용하세요.Contrast With Similar Patterns
decir를 사용하여 사실을 보고하는 것과 명령을 보고하는 것 사이에는 엄청난 차이가 있습니다. 여기서 학습자들은 자주 실수를 합니다.- 사실 보고: 'Me dijo que *venía*'. (그는 오고 있다고 나에게 말했어). 이것은 단순히 정보이므로 직설법을 사용합니다.
- 명령 보고: 'Me dijo que *viniera*'. (그는 나에게 오라고 말했어). 이것은 명령이므로 접속법을 사용합니다.
querer와 비교해 보세요. 'Quería que fueras(그는 네가 가기를 원했어)'는 비슷하지만, me dijo que fueras는 그가 실제로 그 명령을 소리 내어 말했다는 것을 암시합니다.Quick FAQ
접속법 현재를 사용할 수 있나요?
보고 동사가 현재형인 경우에만 가능합니다. 'Me dice que vaya(그가 지금 가라고 말하고 있어)'.
viniera와 viniese 중 어느 것이 더 좋나요?
둘 다 맞습니다! viniera는 라틴 아메리카와 일상 대화에서 더 흔합니다. viniese는 특히 스페인에서 좀 더 격식 있거나 문학적으로 들립니다.
명령이 부정문이면 어떻게 하나요?
접속법 동사 앞에 no를 넣기만 하면 됩니다. 'Me pidió que *no* fumara'.
모든 것에 mandar를 쓸 수 있나요?
훈련 교관처럼 들리고 싶다면 그렇게 하세요. 정중하게 표현하려면 pedir를 사용하세요.
항상 que가 필요한가요?
네, 이 구조에서 que는 보고 동사와 명령을 결합하는 접착제입니다.
Imperfect Subjunctive Endings (-ra form)
| Pronoun | -AR verbs | -ER/-IR verbs |
|---|---|---|
|
Yo
|
-ara
|
-iera
|
|
Tú
|
-aras
|
-ieras
|
|
Él/Ella
|
-ara
|
-iera
|
|
Nosotros
|
-áramos
|
-iéramos
|
|
Ellos/Ellas
|
-aran
|
-ieran
|
Meanings
This structure is used to report an order, request, or piece of advice given by someone else in the past.
Reporting Orders
Relaying a direct command given by another person.
“Me dijo que cerrara la puerta.”
“Ella me dijo que no hablara con él.”
Reporting Advice
Relaying a suggestion or piece of advice.
“Mi madre me dijo que comiera más fruta.”
“El médico me dijo que descansara.”
Reference Table
| 원래 명령 (Direct) | 전달 동사 (Past) | 간접 명령 (Subjunctive) | 상황 (Context) |
|---|---|---|---|
|
¡Hazlo!
|
Me dijo
|
que lo hiciera
|
직접적인 명령
|
|
¡Ven aquí!
|
Me pidió
|
que viniera
|
정중한 부탁
|
|
¡No salgas!
|
Nos mandó
|
que no saliéramos
|
엄격한 규칙
|
|
¡Estudia!
|
Le recomendó
|
que estudiara
|
조언 섞인 명령
|
|
¡Tráemelo!
|
Te pidió
|
que se lo trajeras
|
물건 요청
|
|
¡Siéntate!
|
Le ordenó
|
que se sentara
|
공식적인 자리
|
|
¡Limpia!
|
Mi madre me dijo
|
que limpiara
|
집안일 심부름
|
|
¡Escríbeme!
|
Me pidió
|
que le escribiera
|
연락 요청
|
격식 수준 스펙트럼
El director me dijo que esperara. (Professional vs casual)
Me dijo que esperara. (Professional vs casual)
Me dijo que esperase. (Professional vs casual)
Me soltó que esperara. (Professional vs casual)
명령 전달을 위한 주요 동사들
강한 명령 (Commands)
- Ordenar 명령하다
- Mandar 시키다
정중한 부탁 (Requests)
- Pedir 부탁하다
- Rogar 간청하다
중립/일반 (Neutral)
- Decir 말하다
- Aconsejar 조언하다
직접 명령 vs 간접 명령
직설법 vs 접속법 선택하기
단순 사실 전달인가요, 아니면 명령/부탁인가요?
전달 동사가 과거 시제인가요?
자주 쓰이는 상황별 예시
사무실에서
- • Me pidió que revisara el informe
- • Nos dijo que llegáramos temprano
- • Le recomendé que descansara
디지털/앱
- • La app me pidió que actualizara
- • Me dijo que ingresara la clave
- • Nos pidió que compartiéramos
가정 생활
- • Mi madre me dijo que limpiara
- • Le pedí que no gritara
- • Papá nos mandó que viniéramos
수준별 예문
Me dijo que estudiara.
He told me to study.
Me dijo que comiera.
He told me to eat.
Me dijo que saliera.
He told me to go out.
Me dijo que corriera.
He told me to run.
Mi jefe me dijo que trabajara hoy.
My boss told me to work today.
Ella me dijo que no hablara.
She told me not to speak.
Me dijo que comprara pan.
He told me to buy bread.
Me dijo que esperara aquí.
He told me to wait here.
El médico me dijo que hiciera ejercicio.
The doctor told me to exercise.
Me dijo que no llegara tarde.
He told me not to arrive late.
Me dijo que leyera el libro.
He told me to read the book.
Me dijo que llamara a mi madre.
He told me to call my mother.
El cliente me dijo que enviara el presupuesto.
The client told me to send the quote.
Me dijo que no me preocupara por eso.
He told me not to worry about that.
Me dijo que buscara una solución.
He told me to look for a solution.
Me dijo que fuera a la reunión.
He told me to go to the meeting.
Me dijo que reconsiderara mi postura.
He told me to reconsider my position.
Me dijo que no revelara la información.
He told me not to reveal the information.
Me dijo que implementara los cambios.
He told me to implement the changes.
Me dijo que analizara los datos.
He told me to analyze the data.
El director me dijo que procediera con cautela.
The director told me to proceed with caution.
Me dijo que no escatimara en gastos.
He told me not to spare any expenses.
Me dijo que priorizara la seguridad.
He told me to prioritize safety.
Me dijo que delegara las tareas.
He told me to delegate the tasks.
혼동하기 쉬운
Learners use indicative for facts and subjunctive for commands.
자주 하는 실수
Me dijo que estudio.
Me dijo que estudiara.
Me dijo estudiar.
Me dijo que estudiara.
Me dijo que estudiaré.
Me dijo que estudiara.
Me dijo que he estudiado.
Me dijo que estudiara.
문장 패턴
Me dijo que ___ (verb).
Real World Usage
Mi jefe me dijo que terminara el reporte.
El doctor me dijo que tomara la pastilla.
Me dijo que llegara pronto.
Mi madre me dijo que limpiara mi cuarto.
El guía me dijo que no saliera del grupo.
Me dijeron que esperara en la sala.
'Decir'의 두 가지 얼굴
Me dijo que fuera.
중남미에서 자주 쓰는 표현
Me mandó que lo hiciera.
예의 바른 말투의 비결
Le pidió que esperara.
Smart Tips
Think 'dijo que' = 'told me to'.
Use the imperfect subjunctive.
Use 'me pidió que' instead of 'me dijo que'.
Remember -ra for all verbs.
발음
Subjunctive endings
Ensure the stress is on the syllable before the ending.
Reporting
Me dijo que... (falling intonation)
Stating a fact about a command.
암기하기
기억법
Dijo que + Subjuntivo = 'He said to do it'.
시각적 연상
Imagine a boss pointing at a desk (dijo que) and a cloud of 'ra/iera' endings floating over the desk.
Rhyme
Si quieres reportar una orden, el subjuntivo debes usar, con 'dijo que' al empezar.
Story
Juan was late. His boss said, 'Work harder!' Later, Juan told me: 'Mi jefe me dijo que trabajara más.'
Word Web
챌린지
Write 5 things your teacher told you to do last week using this structure.
문화 노트
The -se ending (esperase) is more common than in Latin America.
The -ra ending is standard.
Often uses 'vos' forms in direct speech, but reported commands remain standard.
Derived from Latin 'dicere' (to say) and the subjunctive mood which expresses volition.
대화 시작하기
¿Qué te dijo tu jefe ayer?
¿Qué te dijo tu madre de niño?
¿Qué te dijo el médico?
¿Qué te dijo tu profesor?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Mi amigo me dijo que ______ (venir) a su casa.
다음 중 문법적으로 옳은 문장은?
El jefe nos pidió que terminamos el proyecto hoy.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesMi padre me dijo que ___ (estudiar) más.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Me dijo que limpiar la casa.
Direct: '¡Limpia la casa!' -> Reported: 'Me dijo que...'
Yo...
Match '¡Sal!'
dijo / que / me / hablara / ella
Can you use the indicative after 'dijo que' for a command?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesque / me / dijo / fuera / él / al / mercado
그들은 우리에게 머물러 달라고 부탁했어요.
직접 명령과 간접 명령을 연결하세요:
Le pedí que me ______ (dar) el libro.
그녀는 나에게 말하지 말라고 했어요.
Me dijo que venga mañana.
Nos pidieron que les ______ (traer) agua.
no / me / que / rogó / llorara
아빠는 나에게 방을 청소하라고 하셨어요.
부탁/요청의 의미가 가장 강한 동사는?
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
Because it is an indirect command, not a fact.
Only if the main verb is in the present (e.g., 'Me dice que estudie').
Just add 'no' before the subjunctive verb.
You can use 'pidió que' or 'ordenó que'.
The '-ra' ending is universal; '-se' is more common in Spain.
Using the infinitive instead of the subjunctive.
It is neutral and used in all contexts.
Try reporting your daily instructions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
He told me to...
Spanish requires a conjugated verb.
Il m'a dit de...
Spanish uses 'que' + subjunctive.
Er hat mir gesagt, dass ich...
Spanish uses subjunctive.
~ように言った
Spanish uses mood change.
قال لي أن...
Spanish uses a specific past subjunctive.
他告诉我...
Spanish uses complex subordination.
Learning Path
Prerequisites
관련 동영상
Related Grammar Rules
스페인어 'se' 무인칭과 수동태: 일반적인 상황 표현하기 (Se impersonal y pasivo)
### Overview 스페인어 C1 레벨에 도달했다면 `se`가 단순히 재귀 대명사로만 쓰이는 것이 아니라, 문장의 격을 높여주는 아주...
행동 멈추기: 'dejar de'(~하는 것을 그만두다) 사용법
Overview 새벽 3시에 휴대폰을 빤히 바라보며 TikTok을 3시간 동안 스크롤하고 있다는 사실을 깨달은 적이 있나요? 우리 모두...
'~할 것이다' 미래: 계획과 의도 (Ir a)
Overview 스페인어에는 미래에 대해 이야기하는 몇 가지 방법이 있습니다... [Full Korean translation of the text]
다 먹어치우기: 소비 동사와 양태의 'se' (comerse)
### Overview 스페인어 학습을 하다 보면 `comer`와 `comerse`처럼 동사 앞에 붙는 `se` 때문에 혼란스러운 경우가 많습니다....
'Pedir'와 'Preguntar' 헷갈리지 마세요 (요청 vs 질문 완벽 정리)
### Overview 스페인어를 공부하다 보면 가장 빈번하게 마주치는 혼란 중 하나가 바로 '요청하다'와 '질문하다'의 구분입니다....