Aufenthalt
어떤 장소에서 시간을 보내는 것을 의미해요.
Aufenthalt refers to the duration of time spent in a particular place.
30초 단어
- Time spent in a specific location.
- Can be short or long duration.
- Used in travel, official, and personal contexts.
Summary
Aufenthalt refers to the duration of time spent in a particular place.
- Time spent in a specific location.
- Can be short or long duration.
- Used in travel, official, and personal contexts.
Think of 'stay' or 'sojourn'
Aufenthalt is a versatile noun covering any period spent in a place, from a brief visit to a long stay.
Distinguish from 'Wohnsitz'
While Aufenthalt describes a period of being somewhere, 'Wohnsitz' refers to your permanent home or residence.
Visa and residency context
In Germany, 'Aufenthalt' is crucial for immigration law, distinguishing between temporary stays ('Aufenthaltserlaubnis') and permanent residency.
예시
4 / 4Mein Aufenthalt in Berlin war sehr informativ.
My stay in Berlin was very informative.
Der visumpflichtige Aufenthalt darf 90 Tage nicht überschreiten.
The stay requiring a visa must not exceed 90 days.
Wir hatten einen kurzen, aber schönen Aufenthalt am See.
We had a short but nice stay at the lake.
Die Forschungsarbeit beinhaltete einen mehrmonatigen Aufenthalt an der Universität.
The research work included a multi-month stay at the university.
어휘 가족
암기 팁
Imagine an 'Aufenthalt' as the 'Auf' (up) part of a journey, where you are 'enthalten' (contained or kept) in a place for a period before moving on.
Overview
Das deutsche Wort 'Aufenthalt' bezieht sich auf die Dauer, die eine Person an einem bestimmten Ort verweilt. Es ist ein neutrales Wort, das sowohl private als auch berufliche Kontexte abdecken kann. Die Länge des Aufenthalts kann stark variieren, von wenigen Stunden bis zu mehreren Jahren.
Das Wort wird häufig mit Präpositionen wie 'während', 'seit', 'vor', 'nach' oder 'bis zu' verwendet, um die Dauer oder den Zeitpunkt des Aufenthalts zu spezifizieren. Es kann auch in Verbindung mit Verben wie 'haben', 'machen', 'verlängern', 'beenden' oder 'genehmigen' stehen. Die Deklination folgt den Regeln für Nomen der s-Deklination.
Man findet 'Aufenthalt' oft in offiziellen Dokumenten wie Reisepässen oder Visa, wo die Dauer des erlaubten Aufenthalts geregelt wird. Auch im Reiseverkehr ist es gebräuchlich, z.B. bei Hotelbuchungen oder der Planung von Urlaubsreisen. Im beruflichen Kontext kann es sich auf Dienstreisen oder entsandte Tätigkeiten beziehen. Im privaten Bereich beschreibt es Besuche bei Freunden oder Familie.
Ähnliche Wörter sind 'Besuch', 'Verweilen' oder 'Präsenz'. 'Besuch' ist oft kürzer und informeller. 'Verweilen' ist eher literarisch und betont das Verweilen an einem Ort. 'Präsenz' bezieht sich mehr auf das physische Anwesendsein, weniger auf die Dauer. 'Wohnsitz' oder 'Domizil' bezeichnen den Hauptwohnsitz, was einen längeren, festen Aufenthalt impliziert.
사용 참고사항
Aufenthalt is a common and neutral term used in various contexts. It's important to distinguish it from 'Wohnsitz' (residence) which implies a more permanent home. While generally neutral, specific contexts like 'unerlaubter Aufenthalt' (illegal stay) give it a negative connotation.
자주 하는 실수
Learners sometimes confuse 'Aufenthalt' with 'Besuch' (visit), using the latter for longer stays. Also, ensure correct prepositions and verb collocations are used. For instance, one 'hat einen Aufenthalt' (has a stay), rather than 'macht einen Aufenthalt'.
암기 팁
Imagine an 'Aufenthalt' as the 'Auf' (up) part of a journey, where you are 'enthalten' (contained or kept) in a place for a period before moving on.
어원
The word 'Aufenthalt' originates from the Middle High German 'untbalt' (holding back, restraint) combined with the prefix 'auf-' (up, on). It evolved to mean the state of being held or staying in a place.
문화적 맥락
In Germany, the concept of 'Aufenthalt' is legally significant, especially concerning immigration and residency permits ('Aufenthaltstitel'). It defines the legal basis for foreigners to stay in the country.
예시
Mein Aufenthalt in Berlin war sehr informativ.
everydayMy stay in Berlin was very informative.
Der visumpflichtige Aufenthalt darf 90 Tage nicht überschreiten.
formalThe stay requiring a visa must not exceed 90 days.
Wir hatten einen kurzen, aber schönen Aufenthalt am See.
informalWe had a short but nice stay at the lake.
Die Forschungsarbeit beinhaltete einen mehrmonatigen Aufenthalt an der Universität.
academicThe research work included a multi-month stay at the university.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
einen angenehmen Aufenthalt
a pleasant stay
Aufenthaltserlaubnis
residence permit
Aufenthaltsort
place of stay
자주 혼동되는 단어
'Wohnsitz' refers to your permanent home or legal residence, implying a long-term, fixed place of living. 'Aufenthalt' is more general and can be temporary.
'Besuch' typically implies a shorter, often social or recreational visit, like visiting friends. 'Aufenthalt' can encompass longer periods and is more neutral.
문법 패턴
Think of 'stay' or 'sojourn'
Aufenthalt is a versatile noun covering any period spent in a place, from a brief visit to a long stay.
Distinguish from 'Wohnsitz'
While Aufenthalt describes a period of being somewhere, 'Wohnsitz' refers to your permanent home or residence.
Visa and residency context
In Germany, 'Aufenthalt' is crucial for immigration law, distinguishing between temporary stays ('Aufenthaltserlaubnis') and permanent residency.
셀프 테스트
Füllen Sie die Lücke mit dem passenden Wort.
Wir hatten einen angenehmen ______ in den Bergen.
'Aufenthalt' passt am besten, um die Zeit zu beschreiben, die man an einem Ort verbringt, besonders bei Reisen.
Wählen Sie die richtige Option.
Welches Wort beschreibt die Zeit, die ein Tourist in einem Hotel verbringt?
Der Zeitraum, den ein Tourist in einem Hotel verbringt, wird als 'Aufenthalt' bezeichnet.
Bauen Sie einen sinnvollen Satz.
Ordnen Sie die Wörter zu einem Satz: 'mein', 'ein', 'war', 'lange', 'Aufenthalt', 'lange'.
Der Satz 'Mein Aufenthalt war lang' ist grammatikalisch korrekt und bedeutet, dass die Zeit, die man an einem Ort verbracht hat, ausgedehnt war.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문'Aufenthalt' ist ein allgemeinerer Begriff für die Zeit, die man an einem Ort verbringt, und kann sowohl kurz als auch lang sein. 'Besuch' impliziert meist eine kürzere, oft soziale oder freundschaftliche Interaktion.
Das Wort wird häufig in offiziellen Kontexten wie Visa-Bestimmungen, im Reiseverkehr (z.B. Hotelaufenthalte) und bei der Beschreibung von längeren Reisen oder Tätigkeiten im Ausland verwendet.
Das Wort selbst ist neutral. Ein 'unerlaubter Aufenthalt' oder ein 'zwangsweiser Aufenthalt' beschreibt jedoch negative Situationen, bei denen die Person nicht freiwillig oder legal dort ist.
Die Dauer wird oft mit Zahlen und Zeiteinheiten spezifiziert, z.B. 'ein kurzer Aufenthalt von drei Tagen', 'ein mehrmonatiger Aufenthalt' oder 'ein unbegrenzter Aufenthalt'.
관련 문법 규칙
관련 표현
관련 어휘
health 관련 단어
abhängig
B1도움이나 지원을 받기 위해 누군가 또는 무언가에 의지하고 있는 상태야.
abnehmen
A2양이 줄어들거나 체중이 감소할 때 사용하는 동사입니다.
Abstand
B1두 지점이나 물체 사이의 공간을 말해요.
achten auf
A2무언가에 주의를 기울이다는 그것을 주의 깊게 알아차리는 것을 의미해요.
achtsamer
B1더 집중하고 주의 깊게, 그리고 의식적으로 무언가를 하는 것을 의미해.
Akupunktur
B2중국에서 시작된 치료법으로, 몸의 특정 혈자리에 가느다란 침을 놓아 통증이나 질병을 완화하는 거야.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2이 음료나 음식에는 알코올이 들어있지 않아.
Allergie
A1꽃가루 같은 특정 물질에 몸이 강하게 반응해서 증상이 나타나는 거야.
Allergiker
B1알레르기 환자는 특정 물질에 부정적으로 반응하는 의학적 상태를 가진 사람입니다.