B1 adjective #800 가장 일반적인 13분 분량

beliebt

At the A1 level, you learn 'beliebt' as a simple adjective to describe things you and others like. It is often used with the verb 'sein' (to be). For example: 'Pizza ist beliebt' (Pizza is popular). You don't need to worry about complex grammar yet, but you should know that it means many people like something. You might hear it when talking about food, hobbies, or famous people. It is a positive word. You can also use 'sehr beliebt' to say 'very popular'. Remember that it is an adjective, so it describes a noun. In A1, you mostly use it at the end of a sentence: 'Das Spiel ist beliebt.' This is the easiest way to use it because you don't have to change the ending of the word. You might also see it in simple lists of 'Top 10' things. It is a very useful word for basic conversations about preferences and common interests. You can use it to ask questions like 'Ist dieser Film beliebt?' (Is this movie popular?). Even at this early stage, try to notice that 'beliebt' is different from 'gut' (good). Something can be 'gut' but not 'beliebt', or 'beliebt' but not necessarily 'gut'. This distinction helps you express more specific ideas. Practice saying 'Ich bin beliebt' (I am popular) or 'Mein Hund ist beliebt' to get used to the sound of the word. The pronunciation is 'be-LIEBT', with the stress on the second syllable. This is important for being understood correctly.
At the A2 level, you start using 'beliebt' in more varied ways, including simple adjective endings and the preposition 'bei'. You should learn the phrase 'beliebt bei' + Dative. For example: 'Er ist beliebt bei seinen Freunden' (He is popular with his friends). This allows you to say who exactly likes the person or thing. You will also encounter 'beliebt' in the comparative and superlative forms: 'beliebter' (more popular) and 'am beliebtesten' (most popular). You might say: 'Fußball ist beliebter als Tennis' (Football is more popular than tennis). You will also begin to see 'beliebt' before a noun, which requires an ending. For example: 'Ein beliebter Ort' (A popular place). At A2, you should focus on the most common endings like '-er' for masculine, '-e' for feminine, and '-es' for neuter in the nominative case. You will also learn the opposite: 'unbeliebt'. This is useful for describing things people don't like, such as 'unbeliebte Aufgaben' (unpopular tasks). You might use 'beliebt' to describe your hometown, your favorite teacher, or a common drink like beer or coffee. It is a key word for describing social environments and general trends. When you read simple texts or listen to basic news, look for 'beliebt' to see how it is used to rank things. It is a very frequent word in descriptions of travel destinations and cultural habits. Practice making sentences like 'In meiner Stadt ist dieser Park sehr beliebt bei Familien' to combine all these A2 elements.
At the B1 level, you should have a firm grasp of 'beliebt' and its grammatical requirements. You are expected to use adjective declensions correctly in all cases (Nominative, Accusative, Dative, Genitive). For example: 'Ich gehe gerne in beliebte Cafés' (Accusative plural). You should also be comfortable using 'beliebt bei' with more complex dative structures. At this level, you start to distinguish 'beliebt' from similar words like 'populär' or 'bekannt'. You understand that 'beliebt' has a more personal, emotional component. You can use it to discuss social issues, such as 'beliebte Politiker' and why they are liked. You will also encounter the noun 'Beliebtheit' (popularity). You might see sentences like 'Die Beliebtheit des Präsidenten sinkt' (The president's popularity is falling). You can use 'beliebt' in more abstract contexts, such as 'beliebte Argumente' (popular arguments) in a discussion. You are also able to use the word in subordinate clauses with correct word order: 'Ich glaube, dass dieses Restaurant bei Touristen sehr beliebt ist.' At B1, you should also be aware of common collocations like 'allgemein beliebt' (generally popular) or 'äußerst beliebt' (extremely popular). You can use these to add nuance to your descriptions. You might also use 'beliebt' to talk about career choices, such as 'ein beliebter Beruf' (a popular profession). This word is essential for the B1 speaking exam, where you often have to describe pictures or talk about your own experiences and preferences. Using 'beliebt' correctly shows that you can express social consensus and personal opinions effectively.
At the B2 level, you use 'beliebt' with high precision and can explain the nuances between it and its synonyms. You understand that 'beliebt' is often the preferred choice over 'populär' in most social contexts. You can use the word in complex sentence structures and with various modal particles to add flavor. For example: 'Das ist ja ein äußerst beliebtes Missverständnis' (That is indeed an extremely popular/common misunderstanding). You are familiar with more advanced collocations and idiomatic uses, such as 'sich beliebt machen' (to make oneself liked) or 'sich unbeliebt machen' (to make oneself disliked). You can discuss the 'Beliebtheitsskala' (popularity scale) in the context of politics or celebrity culture. At this level, you also recognize 'beliebt' in more formal writing, such as reports or essays. You might use it to describe sociological trends: 'Die beliebtesten Wohngegenden in Großstädten sind oft die teuersten.' You are also able to use the word in the genitive case without hesitation: 'Trotz seiner Beliebtheit musste der Chef gehen' (Despite his popularity, the boss had to leave). You understand the subtle difference between 'beliebt' and 'geschätzt' (esteemed/valued) and can choose the right word for the right register. For instance, in a business letter, you might prefer 'geschätzt' for a colleague, but 'beliebt' for a product. Your use of 'beliebt' should feel natural and integrated into your overall flow of speech. You can also use it to describe cultural phenomena, like 'beliebte Mythen' or 'beliebte Vorurteile', showing a deeper understanding of how the word functions beyond just 'liking' something.
At the C1 level, you use 'beliebt' and its derivatives with the sophistication of a near-native speaker. You are aware of the historical and etymological roots of the word and how they influence its current usage. You can use 'beliebt' in highly formal and academic contexts, as well as in very informal slang if necessary. You understand the irony when someone uses 'beliebt' sarcastically: 'Oh, du bist ja heute wieder besonders beliebt!' You can analyze the 'Beliebtheitswerte' (popularity ratings) of public figures in detail, using a wide range of vocabulary to describe the reasons for these values. You are also familiar with related words like 'beliebtesterweise' (popularly/as is popular) or complex compounds like 'Beliebtheitsumfrage' (popularity poll). At this level, you can use 'beliebt' to describe complex social dynamics, such as the 'Beliebtheitsdruck' (pressure to be popular) in social media. You understand how 'beliebt' functions in literary texts, where it might be used to characterize a person's social standing or their 'Leutseligkeit' (affability). You can also use the word in the context of 'Public Relations' and 'Brand Management', discussing how companies strive to make their brands 'beliebt'. Your grasp of adjective endings and prepositions is flawless, and you can manipulate the word order for stylistic effect. You might say: 'Bei Jung und Alt gleichermaßen beliebt, stellt dieses Fest einen Höhepunkt des Jahres dar.' This level of mastery allows you to use 'beliebt' not just as a descriptor, but as a tool for nuanced social and cultural analysis.
At the C2 level, your mastery of 'beliebt' is complete. You can use the word in any context, from the most technical sociological dissertation to the most nuanced literary critique. You understand the subtle psychological implications of 'Beliebtheit' and can discuss it in relation to concepts like 'Charisma', 'Populismus', or 'Konformität'. You are familiar with rare or archaic uses of the word and can recognize them in historical texts. You can play with the word in creative writing, using it to create specific moods or to subvert expectations. For example, you might describe a 'beliebter Tyrann' to explore the paradoxes of power. You can use 'beliebt' in complex rhetorical structures, such as chiasmus or antithesis, to make your points more persuasive. Your understanding of the word's synonyms and antonyms is so deep that you can always find the exact term that fits the specific 'Register' and 'Tonality' of your discourse. You might discuss the 'Erosion der Beliebtheit' of a political system or the 'künstlich erzeugte Beliebtheit' of a viral trend. You are also aware of regional variations in how 'beliebt' might be used or perceived across the German-speaking world (D-A-CH region). At this level, the word is a flexible instrument in your linguistic repertoire, allowing you to express the finest shades of meaning regarding social acceptance, public opinion, and emotional resonance. You can effortlessly switch between 'beliebt', 'populär', 'geschätzt', 'gefragt', and 'angesagt' to achieve the precise effect you desire in your communication.

beliebt 30초 만에

  • Beliebt means popular or well-liked in German. It is used for people, places, and things.
  • The most important grammar rule is using the preposition 'bei' + Dative (e.g., beliebt bei Kindern).
  • It is different from 'berühmt' (famous), as 'beliebt' always implies a positive emotional connection.
  • The opposite is 'unbeliebt', and the noun form is 'die Beliebtheit' (popularity).

The German adjective beliebt is a cornerstone of everyday communication, serving as the primary way to describe someone or something that is well-liked, popular, or highly regarded by a specific group or the general public. At its linguistic core, it is derived from the verb lieben (to love), combined with the prefix be-, which often indicates a state or a directed action. Thus, beliebt literally describes the state of being 'loved' in a social or general sense. However, unlike the English word 'loved', which often carries deep emotional or romantic weight, beliebt is much more common in social, professional, and commercial contexts to denote popularity.

Social Popularity
When referring to people, beliebt describes someone who has many friends or is respected and liked by colleagues or classmates. It is the standard term for a 'popular student' or a 'well-liked boss'.

One must distinguish between beliebt and populär. While they are often interchangeable, populär can sometimes lean towards 'famous' or 'mainstream', whereas beliebt always implies a positive emotional reception. A politician might be populär (well-known by the masses) but not necessarily beliebt (personally liked by the voters). Conversely, a small local bakery might be incredibly beliebt in its neighborhood without being populär on a national scale.

Dieser Lehrer ist bei allen Schülern sehr beliebt, weil er fair ist.

In commercial contexts, you will see this word used to describe products, travel destinations, or trends. If a car model is a 'bestseller', it is a beliebtes Modell. If a holiday destination is crowded every summer, it is a beliebtes Reiseziel. The word carries a connotation of quality and reliability; people like it because it fulfills their expectations.

Comparative Use
The word is frequently used in the superlative form am beliebtesten to rank things. For example, 'Was ist das beliebteste Hobby in Deutschland?' (What is the most popular hobby in Germany?).

Furthermore, the word appears in various compound nouns and idiomatic structures. The 'Beliebtheitsskala' (popularity scale) is a common concept in German media, especially when discussing the approval ratings of politicians. Being 'unbeliebt' is the direct opposite, meaning unpopular or disliked, and it carries a significant social stigma in professional environments.

Italien ist ein beliebtes Ziel für den Sommerurlaub.

To master this word, one must understand that it bridges the gap between 'liked' and 'famous'. It is less about the quantity of people who know the subject and more about the quality of the affection they hold for it. In a professional setting, being beliebt is often seen as a key component of 'Soft Skills' or emotional intelligence. A leader who is beliebt is one who inspires loyalty through kindness and competence rather than just authority.

Cultural Nuance
In German culture, being 'beliebt' is often tied to 'Bodenständigkeit' (down-to-earthness). People who are perceived as arrogant are rarely described as beliebt, even if they are successful.

Das Restaurant ist so beliebt, dass man Wochen im Voraus reservieren muss.

Fußball ist die beliebteste Sportart in Deutschland.

Using beliebt correctly requires attention to two main factors: its position in the sentence (attributive vs. predicative) and its relationship with the preposition bei. When used predicatively (after a verb like 'sein'), the word does not change its ending. For example, 'Der Film ist beliebt' (The movie is popular). However, when used attributively (before a noun), it must decline according to the gender, case, and number of the noun it describes.

Attributive Examples
- Ein beliebter Schauspieler (A popular male actor)
- Eine beliebte Tradition (A popular tradition)
- Ein beliebtes Getränk (A popular drink)
- Beliebte Reiseziele (Popular travel destinations)

The most important grammatical construction to master is beliebt bei + Dativ. This structure specifies the group of people among whom something is popular. For instance, if you want to say 'The teacher is popular with the children', you would say: 'Der Lehrer ist bei den Kindern beliebt'. Note that 'den Kindern' is in the dative plural. This construction is vital because it provides context. Something might be popular with teenagers but unpopular with parents.

Diese App ist besonders bei Jugendlichen sehr beliebt.

In comparative and superlative forms, beliebt follows the regular pattern: beliebt (popular), beliebter (more popular), am beliebtesten (most popular). When comparing two things, use als: 'Kaffee ist beliebter als Tee' (Coffee is more popular than tea). When using the superlative before a noun, remember the ending: 'Das ist das beliebteste Auto des Jahres' (That is the most popular car of the year).

Common Adverbs of Degree
You can modify the intensity of popularity using adverbs like sehr (very), äußerst (extremely), allgemein (generally), or wenig (little/not very). Example: 'Er ist ein allgemein beliebter Kollege.'

Another frequent use case is in the negative. The word unbeliebt is a strong adjective on its own. 'Sich unbeliebt machen' is a common phrase meaning 'to make oneself unpopular' or 'to get on people's bad side'. For example: 'Mit seiner Kritik hat er sich im Team unbeliebt gemacht' (He made himself unpopular in the team with his criticism). This reflexive construction is very useful in workplace and social discussions.

Wer ist der beliebteste Musiker in deinem Land?

Finally, consider the word order in subordinate clauses. Because beliebt is an adjective, it usually stays close to the noun it modifies or at the end of the clause if it follows a linking verb. 'Ich weiß, dass dieser Park bei Familien sehr beliebt ist.' Here, the verb 'ist' moves to the end, pushing 'beliebt' right before it. Practicing these structures will help you sound more natural and precise in your German expression.

Usage in Questions
When asking about popularity, you often use 'Wie beliebt...?' (How popular...?). Example: 'Wie beliebt ist die neue Kanzlerin?' (How popular is the new chancellor?).

Das ist ein beliebtes Thema für Diskussionen.

The word beliebt is ubiquitous in German-speaking society, appearing in news reports, casual conversations, marketing materials, and academic studies. One of the most common places you will encounter it is in the media, specifically in rankings and 'Best-Of' lists. Magazines like Der Spiegel or Focus frequently publish articles about the 'beliebteste Arbeitgeber' (most popular employers) or 'beliebteste Politiker'. These rankings are taken quite seriously in Germany, as they reflect the 'Zeitgeist' and the public's trust in institutions.

In the Workplace
You will hear managers talk about 'beliebte Benefits' (popular benefits) like home office or fruit baskets. Employees might describe a colleague as 'sehr beliebt im Team', which is high praise indicating that the person is easy to work with and socially integrated.

In the world of tourism and travel, beliebt is the go-to adjective for describing destinations. Travel agencies and websites use it to entice customers: 'Entdecken Sie die beliebtesten Strände Mallorcas' (Discover the most popular beaches of Mallorca). Here, the word acts as a social proof, suggesting that because many others like it, you will too. It is often paired with 'bekannt' (known), but beliebt adds that extra layer of positive recommendation.

Mallorca bleibt das beliebteste Urlaubsziel der Deutschen.

In schools and universities, students use it to talk about courses and professors. A 'beliebtes Seminar' is one that fills up quickly because the professor is engaging or the topic is interesting. Conversely, a student might complain that a certain subject is 'total unbeliebt' because the exams are too hard or the material is dry. In this context, the word is central to the student experience and social hierarchy.

Marketing and Advertising
Advertisements often use phrases like 'Unser beliebtester Klassiker' (Our most popular classic) to build brand loyalty. It signals to the consumer that the product has stood the test of time and is a safe choice.

Social media and the digital world have also embraced this word. Influencers might talk about their 'beliebtesten Posts' or 'beliebtesten Produkte'. In the comments section, you might see people discussing why a certain celebrity is so beliebt. It serves as a metric for social capital in the digital age. Even in technical contexts, like software development, one might talk about a 'beliebte Programmiersprache' (popular programming language) like Python or Java.

Diese Serie ist weltweit sehr beliebt.

Lastly, in everyday small talk, beliebt is a safe and common word. When discussing restaurants, movies, or even weather patterns, it provides a quick way to express general consensus. 'Das Restaurant ist sehr beliebt, wir sollten reservieren' is a sentence you will likely hear or say within your first few weeks in a German-speaking country. It is a functional, versatile, and essential part of the German vocabulary that reflects the social nature of the language.

In Literature
Even in classic literature, characters are often described as 'beliebt' to establish their social standing or the warmth of their personality. It is a timeless descriptor.

Er war ein beliebter Gast auf jeder Party.

One of the most frequent errors English speakers make when using beliebt is choosing the wrong preposition. In English, we say 'popular with' or 'popular among'. Naturally, learners often try to translate this literally as 'beliebt mit' or 'beliebt unter'. However, in German, the standard and most natural preposition is bei followed by the dative case. Saying 'beliebt mit den Schülern' sounds very foreign and is grammatically incorrect. Always anchor the phrase as beliebt bei jemandem.

Mistake: Wrong Preposition
Incorrect: Er ist beliebt mit seinen Kollegen.
Correct: Er ist beliebt bei seinen Kollegen.

Another common point of confusion is the distinction between beliebt and geliebt. While they both come from the root lieben, they are not interchangeable. Geliebt is the past participle of 'lieben' and means 'loved' in a deep, often romantic or familial sense. If you say 'Mein geliebter Hund', you are expressing a deep personal bond. If you say 'Ein beliebter Hund', you mean the dog is popular with everyone in the neighborhood. Confusing the two can lead to awkward situations, such as implying a romantic connection where you only meant social popularity.

Vorsicht: beliebt (popular) ≠ geliebt (loved).

Adjective endings also pose a significant challenge. Because beliebt is often used before nouns, learners must apply the correct declension rules. A common mistake is forgetting the ending or using the wrong one. For example, 'ein beliebt Buch' is incorrect; it must be 'ein beliebtes Buch' (nominative/accusative neuter). Mastering the adjective ending table is essential for using beliebt fluently in its attributive form.

Mistake: Adjective Endings
Incorrect: Das ist ein beliebt Ort.
Correct: Das ist ein beliebter Ort.

Furthermore, some learners confuse beliebt with berühmt (famous). While a popular person is often famous, the two words focus on different things. Berühmt is about being known by many people, regardless of whether they like you (e.g., a famous criminal). Beliebt is strictly about being liked. Using berühmt when you mean beliebt can change the meaning of your sentence significantly. For example, 'Er ist ein berühmter Lehrer' implies he is known throughout the city, while 'Er ist ein beliebter Lehrer' implies his students like him.

Nicht jeder, der berühmt ist, ist auch beliebt.

Lastly, avoid overusing the word 'populär'. While it exists in German, it is much less frequent than beliebt. Using 'populär' in every instance where you would say 'popular' in English can make your German sound a bit clinical or overly influenced by English. To sound more like a native speaker, default to beliebt for social and general popularity, and reserve populär for specific academic or mass-media contexts.

Mistake: Overusing 'populär'
Native speakers prefer 'beliebt' for people, food, and places. 'Populär' is often used for scientific theories or political movements.

Pizza ist das beliebteste Essen in der Kantine.

While beliebt is the most versatile word for 'popular', German offers a rich palette of alternatives that can provide more specific nuances depending on the context. Understanding these synonyms will help you move from a B1 level to more advanced proficiency. One common alternative is gefragt. While beliebt means people like it, gefragt means it is in high demand. For example, 'Ein gefragter Experte' is someone whose advice many people want, which implies popularity but focuses on the demand for their skills.

Comparison: Beliebt vs. Gefragt
Beliebt: Liked by many (emotional/social).
Gefragt: In high demand (functional/economic).

Another useful word is angesagt. This is more informal and corresponds to English words like 'trendy', 'hip', or 'in'. You would use angesagt for a new club, a fashion style, or a modern slang word. While beliebt is timeless, angesagt implies that something is popular right now because it is cool. If a restaurant is angesagt, it is the place to be seen this month.

Dieser neue Club in Berlin ist momentan total angesagt.

For a more formal or respectful tone, you might use geschätzt. This translates to 'valued' or 'esteemed'. A 'geschätzter Kollege' is someone who is popular because of their competence and professional integrity. It is less about being 'cool' and more about being respected. Similarly, angesehen means 'highly regarded' or 'reputable', often used for institutions, doctors, or lawyers.

Comparison: Beliebt vs. Geschätzt
Beliebt: People like spending time with them.
Geschätzt: People value their work and character.

In the context of being 'well-known', you have bekannt (known) and berühmt (famous). As discussed, these don't necessarily imply that the person is liked. A 'bekannter Fehler' is a well-known mistake, but it is certainly not beliebt! If you want to emphasize that something is widely accepted or common, you can use verbreitet (widespread). For example, 'Ein weit verbreiteter Irrtum' (A widespread misconception).

Er ist ein angesehener Experte auf seinem Gebiet.

Finally, consider the phrase gern gesehen (literally 'gladly seen'). This is a lovely way to say someone is a welcome guest or a popular figure in a specific circle. 'Er ist ein gern gesehener Gast' means people are always happy when he shows up. It carries a warmer, more personal touch than the somewhat more clinical beliebt. By choosing between these options, you can tailor your German to the exact social situation you are in.

Antonyms
- Unbeliebt: Unpopular.
- Verhasst: Hated (very strong).
- Umstritten: Controversial (liked by some, disliked by others).

Das Thema ist unter Experten sehr umstritten.

How Formal Is It?

격식체

"Der Professor ist aufgrund seiner Expertise bei den Fachkollegen hoch angesehen und beliebt."

중립

"Diese App ist bei Jugendlichen sehr beliebt."

비격식체

"Der neue Typ in der Klasse ist echt beliebt."

Child friendly

"Der kleine Hund ist bei allen Kindern beliebt."

속어

"Der Club ist gerade total angesagt und beliebt."

재미있는 사실

The prefix 'be-' in German often turns an intransitive verb into a transitive one or describes a state. In 'beliebt', it indicates that the 'love' or 'liking' is directed at the subject by others.

발음 가이드

UK /bəˈliːpt/
US /bəˈlipt/
The stress is on the second syllable: be-LIEBT.
라임이 맞는 단어
siebt (sieves) schiebt (pushes) liebt (loves) verliebt (in love) geübt (practiced) betrübt (saddened) vergiebt (forgives - archaic) stiebt (disperses)
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'ie' as a short 'i' like in 'bit'. It must be a long 'ee' like in 'sleep'.
  • Stressing the first syllable 'BE-liebt'. This is incorrect.
  • Pronouncing the final 't' as a soft 'd'. In German, final 'b' sounds like 'p', and 'd' sounds like 't'.
  • Confusing the pronunciation with 'belebt' (busy/lively), which has a short 'e'.
  • Not pronouncing the 'h' in related words like 'Beliebtheit' (the 'h' is silent, but the vowel is long).

난이도

독해 2/5

Easy to recognize in texts due to its frequency.

쓰기 4/5

Requires knowledge of adjective endings and the preposition 'bei'.

말하기 3/5

Pronunciation is straightforward, but 'bei' + Dative needs practice.

듣기 2/5

Clear pronunciation and usually stressed in sentences.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

lieben gut viele Leute bei

다음에 배울 것

populär gefragt angesagt geschätzt berühmt

고급

die Gunst das Ansehen die Reputation die Akzeptanz der Zuspruch

알아야 할 문법

Adjective Declension

Ein beliebter Mann, eine beliebte Frau.

Dative Case after 'bei'

Beliebt bei dem Kind (Dative singular).

Comparative and Superlative

Beliebt -> beliebter -> am beliebtesten.

Reflexive Verbs

Sich beliebt machen (to make oneself popular).

Subordinate Clause Word Order

Ich denke, dass er beliebt ist.

수준별 예문

1

Pizza ist sehr beliebt.

Pizza is very popular.

Simple predicative use of the adjective.

2

Der Film ist beliebt.

The movie is popular.

Adjective after 'ist' has no ending.

3

Ist das Spiel beliebt?

Is the game popular?

Question form.

4

Er ist ein beliebter Lehrer.

He is a popular teacher.

Masculine nominative ending '-er'.

5

Das ist eine beliebte Farbe.

That is a popular color.

Feminine nominative ending '-e'.

6

Hunde sind beliebte Haustiere.

Dogs are popular pets.

Plural nominative ending '-e'.

7

Kaffee ist bei uns beliebt.

Coffee is popular with us.

Use of 'bei' for 'with'.

8

Berlin ist ein beliebtes Ziel.

Berlin is a popular destination.

Neuter nominative ending '-es'.

1

Dieser Park ist bei Familien sehr beliebt.

This park is very popular with families.

Dative plural after 'bei'.

2

Welches Hobby ist am beliebtesten?

Which hobby is the most popular?

Superlative form 'am beliebtesten'.

3

Er ist beliebter als sein Bruder.

He is more popular than his brother.

Comparative form 'beliebter'.

4

Sie ist eine beliebte Schauspielerin.

She is a popular actress.

Feminine adjective ending.

5

Das Restaurant ist wegen des Essens beliebt.

The restaurant is popular because of the food.

Use of 'wegen' + Genitive.

6

Ich kenne viele beliebte Lieder.

I know many popular songs.

Accusative plural ending.

7

Er macht sich im Team beliebt.

He makes himself popular in the team.

Reflexive phrase 'sich beliebt machen'.

8

Das ist ein allgemein beliebtes Thema.

That is a generally popular topic.

Adverb 'allgemein' modifying the adjective.

1

Trotz der Kritik bleibt das Projekt beliebt.

Despite the criticism, the project remains popular.

Use of 'trotz' + Genitive.

2

Die Beliebtheit des Sängers ist enorm.

The singer's popularity is enormous.

Noun form 'Beliebtheit'.

3

Er ist bei seinen Kollegen äußerst beliebt.

He is extremely popular with his colleagues.

Adverb of degree 'äußerst'.

4

Das ist eines der beliebtesten Reiseziele.

That is one of the most popular travel destinations.

Genitive plural superlative.

5

Ich weiß nicht, warum er so unbeliebt ist.

I don't know why he is so unpopular.

Antonym 'unbeliebt' in a subordinate clause.

6

Diese Tradition ist seit Jahren beliebt.

This tradition has been popular for years.

Use of 'seit' + Dative.

7

Sie ist die beliebteste Schülerin der Klasse.

She is the most popular student in the class.

Superlative with definite article.

8

Das Buch ist bei jungen Lesern sehr beliebt.

The book is very popular with young readers.

Dative plural 'Lesern'.

1

Seine Beliebtheit gründet auf seiner Ehrlichkeit.

His popularity is based on his honesty.

Verb 'gründen auf' + Dative.

2

Er hat sich durch seine Arroganz unbeliebt gemacht.

He made himself unpopular through his arrogance.

Reflexive 'sich unbeliebt machen'.

3

Das ist ein beliebtes Argument in dieser Debatte.

That is a popular argument in this debate.

Abstract use of 'beliebt'.

4

Die Umfrage zeigt, wer am beliebtesten ist.

The survey shows who is the most popular.

Indirect question with superlative.

5

Krimis sind die beliebteste Literaturgattung.

Crime novels are the most popular literary genre.

Superlative adjective ending.

6

Er genießt große Beliebtheit in der Bevölkerung.

He enjoys great popularity among the population.

Collocation 'Beliebtheit genießen'.

7

Das ist ein beliebtes Ziel für Tagesausflüge.

That is a popular destination for day trips.

Compound noun 'Tagesausflüge'.

8

Sie ist eine geschätzte und beliebte Kollegin.

She is an esteemed and popular colleague.

Pairing 'geschätzt' and 'beliebt'.

1

Die Beliebtheitswerte der Regierung sinken stetig.

The government's popularity ratings are steadily falling.

Compound noun 'Beliebtheitswerte'.

2

Er ist ein bei Jung und Alt beliebter Klassiker.

It is a classic popular with both young and old.

Extended adjective phrase.

3

Seine Beliebtheit war nur von kurzer Dauer.

His popularity was only short-lived.

Idiomatic expression 'von kurzer Dauer'.

4

Das ist ein beliebtes, wenn auch falsches Klischee.

That is a popular, albeit false, cliché.

Concessive clause 'wenn auch'.

5

Sie führt die Beliebtheitsskala seit Monaten an.

She has been leading the popularity scale for months.

Verb 'anführen' (to lead).

6

Diese Maßnahme ist beim Volk wenig beliebt.

This measure is not very popular with the people.

Adverb 'wenig' for slight negation.

7

Es ist ein beliebtes Mittel zur Manipulation.

It is a popular means of manipulation.

Genitive 'zur Manipulation'.

8

Seine Beliebtheit verdankt er seinem Charisma.

He owes his popularity to his charisma.

Verb 'verdanken' + Dative + Accusative.

1

Die Beliebtheit fungiert hier als sozialer Klebstoff.

Popularity functions here as social glue.

Metaphorical use.

2

Es ist ein beliebtes Sujet in der modernen Malerei.

It is a popular subject in modern painting.

Academic term 'Sujet'.

3

Ihre Beliebtheit ist das Resultat kluger PR.

Her popularity is the result of clever PR.

Noun 'Resultat' with genitive.

4

Er kokettiert gerne mit seiner Unbeliebtheit.

He likes to flirt with his unpopularity.

Verb 'kokettieren mit'.

5

Das ist ein beliebtes, doch höchst fragwürdiges Dogma.

That is a popular but highly questionable dogma.

Contrastive conjunction 'doch'.

6

Die Beliebtheitsskala ist ein volatiles Instrument.

The popularity scale is a volatile instrument.

Scientific/Political register.

7

Er ist ein Paradebeispiel für einen beliebten Demagogen.

He is a prime example of a popular demagogue.

Compound 'Paradebeispiel'.

8

Trotz massiver Beliebtheit blieb er bescheiden.

Despite massive popularity, he remained humble.

Adjective 'massiv' as intensifier.

자주 쓰는 조합

allgemein beliebt
äußerst beliebt
besonders beliebt
wenig beliebt
beliebt bei
beliebtes Reiseziel
beliebtester Politiker
beliebte Tradition
beliebtes Thema
Beliebtheit genießen

자주 쓰는 구문

Sich beliebt machen

Sich unbeliebt machen

Bei jemandem beliebt sein

Am beliebtesten sein

Ein beliebtes Mittel sein

Beliebt wie nie zuvor

Gleichermaßen beliebt

Weltweit beliebt

Ein beliebtes Ziel

Beliebtheitsskala anführen

자주 혼동되는 단어

beliebt vs geliebt

Means 'loved' (deep/romantic). 'Beliebt' means 'popular' (social).

beliebt vs belebt

Means 'busy' or 'lively' (e.g., a busy street). Sounds similar but different meaning.

beliebt vs beliebig

Means 'arbitrary' or 'any'. Often confused by beginners due to the root.

관용어 및 표현

"Sich keine Freunde machen"

To make oneself unpopular (often used instead of 'sich unbeliebt machen').

Mit dieser Aktion hast du dir keine Freunde gemacht.

informal

"Gern gesehen sein"

To be a popular and welcome person.

Er ist in diesem Haus immer gern gesehen.

neutral

"Hoch im Kurs stehen"

To be very popular or highly valued (like a stock price).

Bio-Produkte stehen momentan hoch im Kurs.

idiomatic

"In aller Munde sein"

To be talked about by everyone (can be popular or just famous).

Der neue Film ist in aller Munde.

neutral

"Der Renner sein"

To be a huge hit or very popular product.

Dieses Spielzeug ist der Renner zu Weihnachten.

informal

"Ein alter Hut sein"

To no longer be popular because it's old news.

Diese Theorie ist doch ein alter Hut.

informal

"Angesagt sein"

To be trendy or popular right now.

Kurze Haare sind wieder angesagt.

informal

"Jemandem zu Füßen liegen"

To be so popular that everyone admires you excessively.

Das Publikum lag ihr zu Füßen.

literary

"Einen Stein im Brett haben"

To be very popular/well-liked by a specific person.

Er hat bei der Lehrerin einen Stein im Brett.

idiomatic

"Der Liebling sein"

To be the favorite (the most popular person).

Er ist der Liebling der Massen.

neutral

혼동하기 쉬운

beliebt vs populär

Direct translation of 'popular'.

'Populär' is more clinical/academic; 'beliebt' is more personal/warm.

Eine populäre wissenschaftliche Theorie vs. Ein beliebter Lehrer.

beliebt vs berühmt

Both describe being well-known.

'Berühmt' is about fame (can be negative); 'beliebt' is about being liked.

Ein berühmter Verbrecher vs. Ein beliebter Nachbar.

beliebt vs bekannt

Both describe being known.

'Bekannt' is neutral (known); 'beliebt' is positive (liked).

Ein bekanntes Problem vs. Ein beliebtes Lied.

beliebt vs gefragt

Both imply people want something.

'Gefragt' focuses on demand/utility; 'beliebt' focuses on affection.

Ein gefragter Anwalt vs. Ein beliebter Onkel.

beliebt vs angesagt

Both mean people like it.

'Angesagt' is about being trendy/hip; 'beliebt' is more stable/general.

Ein angesagter Club vs. Ein beliebtes Urlaubsziel.

문장 패턴

A1

[Subject] ist beliebt.

Pizza ist beliebt.

A2

[Subject] ist beliebt bei [Dative].

Er ist beliebt bei den Kindern.

A2

[Subject] ist [Comparative] als [Object].

Tee ist beliebter als Kaffee.

B1

Das ist ein [Adjective Ending] [Noun].

Das ist ein beliebtes Buch.

B1

Ich finde, dass [Subject] beliebt ist.

Ich finde, dass dieser Park beliebt ist.

B2

Sich [Adjective] machen.

Er macht sich im Team beliebt.

C1

Trotz [Genitive] ist [Subject] beliebt.

Trotz der Preise ist das Café beliebt.

C2

[Noun] genießt große Beliebtheit.

Der Autor genießt große Beliebtheit.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Very high; one of the top 1000 words in German.

자주 하는 실수
  • Er ist beliebt mit den Kindern. Er ist beliebt bei den Kindern.

    The preposition 'mit' is a literal translation from English. German uses 'bei' + Dative.

  • Das ist ein beliebt Buch. Das ist ein beliebtes Buch.

    Adjectives before a noun must have an ending. For a neuter noun like 'Buch', it's '-es'.

  • Er ist sehr geliebt in der Schule. Er ist sehr beliebt in der Schule.

    'Geliebt' means 'loved' (intimate). 'Beliebt' means 'popular' (social).

  • Die beliebte Politiker sind hier. Die beliebten Politiker sind hier.

    In the plural with a definite article, the adjective ending is '-en'.

  • Ich bin populär bei meinen Freunden. Ich bin beliebt bei meinen Freunden.

    'Populär' sounds a bit too formal or clinical for personal friendships.

Preposition Alert

Always pair 'beliebt' with 'bei'. It's one of those fixed combinations you just have to memorize. 'Beliebt bei' + Dative.

Beliebt vs. Berühmt

Remember: A person can be famous (berühmt) but hated (unbeliebt). 'Beliebt' is about being liked.

Superlative Use

When someone asks you about your country, use 'am beliebtesten' to talk about food or places. It sounds very natural.

Adjective Endings

Don't forget the endings! 'Ein beliebter Ort' (masculine), 'Eine beliebte Stadt' (feminine), 'Ein beliebtes Haus' (neuter).

Political Context

In German news, 'Beliebtheitswerte' are a big deal. Look for this word when reading about elections.

The Love Root

Connect it to 'lieben'. If you 'love' something, it is 'be-loved' (beliebt) by you and others.

Sich beliebt machen

Use this phrase to describe social strategies. 'Er macht sich beliebt' can sometimes be slightly sarcastic if someone is trying too hard.

Stress Pattern

Focus on the 'LIEBT' part. The 'be' is just a quick prefix. This helps you catch the word in fast speech.

Use 'Angesagt' for Trends

If something is popular just because it's 'cool' right now, 'angesagt' is often a better choice than 'beliebt'.

Unbeliebt

The prefix 'un-' is the standard way to negate this word. It's very common in school and work contexts.

암기하기

기억법

Think of 'be-loved'. If someone is 'be-liebt', they are 'be-loved' by the public. 'Liebe' is love, so 'beliebt' is being loved by many.

시각적 연상

Imagine a person standing on a stage with a giant heart (Liebe) behind them, and a crowd of people all giving a 'thumbs up'.

Word Web

Liebe Freunde Fans Star Schule Klasse Erfolg Respekt

챌린지

Try to find three things in your room that are 'beliebt' in your country and describe them using 'beliebt bei...'.

어원

Derived from the Middle High German word 'belieben', which meant 'to please' or 'to be pleasing'. It is the adjective form of the verb 'lieben' (to love) with the prefix 'be-'.

원래 의미: The original sense was 'pleasing' or 'agreeable'. Over time, it shifted to describe the state of being liked by many people.

Germanic (Indo-European). Cognate with English 'believe' (via 'believe' meaning to hold dear/love).

문화적 맥락

Be careful not to confuse 'beliebt' with 'geliebt' in personal relationships, as 'geliebt' is much more intimate.

In English, 'popular' can sometimes have a negative connotation of being 'shallow' or 'mainstream'. In German, 'beliebt' is almost always positive and implies genuine affection.

Beliebteste Deutsche (a TV show ranking famous Germans) Die beliebtesten Vornamen (annual list of popular baby names) Beliebtheitsskala der Berufe (rankings of respected professions)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

School/University

  • ein beliebter Lehrer
  • ein beliebtes Fach
  • bei Mitschülern beliebt sein
  • unbeliebte Hausaufgaben

Travel

  • ein beliebtes Reiseziel
  • die beliebtesten Strände
  • bei Touristen beliebt
  • beliebte Sehenswürdigkeiten

Work

  • ein beliebter Kollege
  • sich beliebt machen
  • beliebte Benefits
  • auf der Beliebtheitsskala steigen

Food/Products

  • das beliebteste Gericht
  • eine beliebte Marke
  • bei Kunden beliebt
  • unser beliebtester Klassiker

Media/Politics

  • beliebte Politiker
  • Beliebtheitswerte
  • eine beliebte Serie
  • beliebte Mythen

대화 시작하기

"Was ist das beliebteste Reiseziel in deinem Land?"

"Welcher Lehrer war an deiner Schule am beliebtesten?"

"Warum ist Fußball in Deutschland so beliebt?"

"Glaubst du, dass es wichtig ist, bei der Arbeit beliebt zu sein?"

"Welche App ist momentan bei deinen Freunden am beliebtesten?"

일기 주제

Beschreibe eine Person, die in deinem Freundeskreis sehr beliebt ist. Warum ist das so?

Was war das beliebteste Spielzeug in deiner Kindheit? Erzähle davon.

Ist es besser, beliebt oder respektiert zu sein? Begründe deine Meinung.

Welche Tradition in deiner Familie ist am beliebtesten?

Schreibe über ein beliebtes Restaurant in deiner Stadt und warum man dort essen sollte.

자주 묻는 질문

10 질문

While they both mean 'popular', 'beliebt' is used more for people and things that are personally liked. 'Populär' is often used for things that are widely known or mainstream, like political movements or scientific theories. In daily life, 'beliebt' is much more common.

No, that is a common mistake for English speakers. In German, you must use 'beliebt bei' followed by the dative case. For example: 'beliebt bei den Schülern'.

Yes, 'beliebt' implies that people have a positive opinion of the subject. If you want to say someone is well-known but not necessarily liked, use 'bekannt' or 'berühmt'.

You use the superlative form 'am beliebtesten' (predicative) or 'der/die/das beliebteste' (attributive). Example: 'Das ist das beliebteste Auto.'

It means 'to make oneself liked' or 'to get into someone's good books'. The opposite is 'sich unbeliebt machen'.

Yes, very often! 'Pizza ist ein beliebtes Gericht' (Pizza is a popular dish).

The noun is 'die Beliebtheit', which means 'popularity'.

It follows standard adjective declension rules (strong, weak, or mixed) depending on the article preceding it.

Usually no. For a romantic partner, you would use 'geliebt' (loved) or 'mein Schatz'. 'Beliebt' sounds too social and distant for a romantic relationship.

Common adverbs include 'sehr' (very), 'besonders' (especially), 'äußerst' (extremely), and 'allgemein' (generally).

셀프 테스트 180 질문

writing

Translate to German: 'The teacher is popular with the students.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to German: 'This is the most popular movie.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'beliebt bei'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to German: 'He makes himself unpopular.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'am beliebtesten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to German: 'Berlin is a popular travel destination.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

What is the opposite of 'Er ist beliebt'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to German: 'His popularity is great.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a popular hobby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to German: 'She is more popular than her sister.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to German: 'Popular traditions are important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'äußerst beliebt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to German: 'Who is the most popular politician?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'sich beliebt machen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to German: 'The app is popular with teenagers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a popular food.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to German: 'Despite his popularity, he is humble.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'unbeliebt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to German: 'Which drink is most popular?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'beliebte Reiseziele'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell me about a popular food in your country using 'beliebt'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Who is popular in your family? Why?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

What is the most popular travel destination for you?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Is it important to be popular at work?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Which hobbies are popular with your friends?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How can someone make themselves popular?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

What makes a teacher popular?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about a popular tradition in your city.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Are you popular with your neighbors?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

What is more popular: Coffee or Tea?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a popular person in the news.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Why are some people unpopular?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

What is the most popular app on your phone?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Do you like popular music?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Is being popular always a good thing?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

What is a popular gift for birthdays?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Which sport is most popular in your school?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about a popular movie you saw recently.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Is it better to be 'beliebt' or 'berühmt'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

What is a popular name in your country?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Der Park ist bei Familien sehr beliebt.' Who likes the park?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Er ist der beliebteste Schüler.' Is he a student or a teacher?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Das ist ein äußerst beliebtes Modell.' Is the model popular?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Sie macht sich unbeliebt.' Is she becoming more or less liked?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Kaffee ist am beliebtesten.' What is the most popular drink mentioned?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Die Beliebtheit sinkt.' Is popularity going up or down?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Er ist beliebt bei seinen Kollegen.' Where is he popular?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Das ist ein beliebtes Reiseziel.' What is being described?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Warum ist er so unbeliebt?' Is the person asking a question about a liked person?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Es ist ein allgemein beliebtes Thema.' Is the topic specific or general?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Er führt die Beliebtheitsskala an.' Is he at the top or bottom?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ein beliebtes Mittel zur Entspannung.' What is it used for?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Sie ist beliebter als ich.' Who is more popular?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Beliebte Filme kosten oft mehr.' Do popular movies cost less?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Er ist ein beliebter Gast.' Is he welcome?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!