At the A1 level, you only need to know that 'der Mietvertrag' means 'the rental contract'. You will likely hear this word when you first move to Germany and look for a room. You should know that it is a masculine noun ('der'). At this stage, focus on simple sentences like 'Das ist mein Mietvertrag' (This is my rental contract). You don't need to understand every legal detail inside the document, but you should recognize the word on paper so you know what you are looking at. It is a compound word made of 'Miete' (rent) and 'Vertrag' (contract). Even if you don't know the full word, recognizing 'Miete' will help you understand that the document is about your housing and money. You might also hear 'den Mietvertrag unterschreiben' (to sign the rental contract), which is a very important action for any newcomer. Keep it simple: it's the paper you sign to get your keys.
At the A2 level, you should be able to use 'der Mietvertrag' in various cases and with common verbs. You should understand that since it is masculine, it becomes 'den Mietvertrag' when it is the direct object (Accusative). For example: 'Ich habe den Mietvertrag gestern unterschrieben.' You should also be familiar with the preposition 'in' and the dative case: 'In dem Mietvertrag steht...' (In the rental contract, it says...). At this level, you are expected to understand basic terms associated with the contract, such as 'Kaution' (deposit) and 'Nebenkosten' (extra costs/utilities). You might need to talk about your contract when registering your address at the 'Bürgeramt'. You should be able to ask simple questions like 'Wie lange läuft der Mietvertrag?' (How long does the rental contract run?) or 'Kann ich den Mietvertrag sehen?' (Can I see the rental contract?). Understanding the difference between 'befristet' (limited/fixed-term) and 'unbefristet' (unlimited/open-ended) is also very helpful at this stage.
At the B1 level, you should be comfortable discussing the details of a 'Mietvertrag' and expressing your needs or concerns. You should be able to describe the conditions of the contract using more complex sentences. For example: 'Obwohl der Mietvertrag teuer ist, sind die Nebenkosten bereits enthalten.' (Although the rental contract is expensive, the utilities are already included). You should understand the concept of 'Kündigungsfrist' (notice period) and be able to explain it: 'Mein Mietvertrag hat eine Kündigungsfrist von drei Monaten.' You will also start encountering specific types of contracts, such as the 'Untermietvertrag' (sublease). At B1, you should be able to read a basic contract and identify the most important information: the rent amount, the start date, and the rules about pets or smoking. You should also be able to write a simple email to a landlord asking for a copy of the 'Mietvertrag' or asking for clarification on a specific clause.
At the B2 level, you should be able to understand more formal and legalistic language within a 'Mietvertrag'. You will encounter terms like 'Schönheitsreparaturen' (cosmetic repairs), 'Haftpflichtversicherung' (liability insurance), and 'Wertsicherungsklausel' (value adjustment clause). You should be able to argue your rights based on the contract: 'Laut Mietvertrag ist der Vermieter für die Reparatur der Heizung zuständig.' (According to the rental contract, the landlord is responsible for repairing the heating). You should also understand the implications of a 'Staffelmietvertrag' (stepped rent) or 'Indexmietvertrag' (index-linked rent) and be able to discuss the pros and cons of each. At this level, your vocabulary should include verbs like 'widerrufen' (to revoke), 'anfechten' (to contest), and 'einhalten' (to comply with). You should be able to follow a discussion about rental laws in the news and understand how changes in legislation might affect your own 'Mietvertrag'.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of the legal terminology used in a 'Mietvertrag' and the ability to navigate complex legal disputes. You should be familiar with the 'Bürgerliches Gesetzbuch' (BGB), the German Civil Code, which governs rental contracts. You can distinguish between 'wirksame' (valid) and 'unwirksame' (invalid) clauses, such as those regarding mandatory renovation. You might say: 'Viele Klauseln in alten Mietverträgen bezüglich der Endrenovierung sind heute rechtlich unwirksam.' (Many clauses in old rental contracts regarding final renovation are legally invalid today). You should be able to read legal advice or court rulings concerning 'Mietverträge' and summarize them accurately. Your speaking should be professional, allowing you to negotiate terms with a landlord or a legal representative using precise vocabulary like 'Mietminderung' (rent reduction) or 'Instandhaltungspflicht' (maintenance obligation).
At the C2 level, you possess a near-native command of the language surrounding 'der Mietvertrag'. You can understand the most dense legal jargon and the historical development of German rental law. You are able to draft complex legal documents or addendums yourself and can engage in high-level academic or legal debates about 'Mieterschutz' (tenant protection). You understand the subtle differences between 'Miete', 'Pacht', and 'Leihe' in every legal context. You can critique the wording of a 'Mietvertrag' for potential loopholes and advise others on the long-term financial and legal consequences of specific clauses. You are also aware of regional differences in rental markets (e.g., the 'Berliner Mietspiegel') and how they interact with the terms of a 'Mietvertrag'. Your ability to use the language is so advanced that you can use irony or sophisticated metaphors when discussing the 'Kleingedruckte' (fine print) of a lease.

der Mietvertrag 30초 만에

  • A Mietvertrag is a rental contract between a landlord and a tenant.
  • It is a masculine noun (der) and its plural is die Mietverträge.
  • Essential for living in Germany, it covers rent, deposit, and rules.
  • It is required for official address registration (Anmeldung).

The German word der Mietvertrag is a compound noun that translates directly to "the rental contract" or "lease agreement." In the context of German society, where more than half of the population lives in rented accommodation, this document is arguably one of the most significant pieces of paper a person will ever sign. It is the legal foundation of the relationship between a Vermieter (landlord) and a Mieter (tenant). Understanding this word is not just about vocabulary; it is about navigating the fundamental structure of living in Germany, Austria, or Switzerland.

Legal Binding
A Mietvertrag is a bilateral legal act. Once both parties sign, they are bound by the terms regarding the duration of the stay, the monthly payment, and the maintenance of the property. In Germany, these contracts are often indefinite, providing significant protection to the tenant.
The Components
The word consists of 'Miete' (rent) and 'Vertrag' (contract). It covers everything from the 'Kaltmiete' (base rent) and 'Nebenkosten' (utilities) to the 'Hausordnung' (house rules), which might dictate when you can play music or how often you must clean the hallway.

Bevor Sie die Schlüssel erhalten, müssen Sie den Mietvertrag unterschreiben.

Translation: Before you receive the keys, you must sign the rental contract.

You will encounter this term the moment you start looking for an apartment. Phrases like "einen Mietvertrag abschließen" (to enter into a rental contract) or "den Mietvertrag kündigen" (to terminate the rental contract) are part of daily administrative life. Because German rental law is quite specific, the Mietvertrag often contains clauses that might seem unusual to English speakers, such as the requirement to perform 'Schönheitsreparaturen' (cosmetic repairs like painting the walls) upon moving out.

Der Mietvertrag regelt die Höhe der monatlichen Nebenkostenvorauszahlung.

Translation: The rental contract regulates the amount of the monthly utility prepayment.

Furthermore, the Mietvertrag is a required document for many other bureaucratic steps in Germany. For example, when you go to the 'Bürgeramt' to do your 'Anmeldung' (address registration), they may ask to see your 'Wohnungsgeberbestätigung', which is a confirmation from your landlord based on the existence of your Mietvertrag. Without this contract, you essentially do not exist in the eyes of the local registration office, making it impossible to get a tax ID or open a local bank account in many cases.

Types of Contracts
There are 'befristete Mietverträge' (fixed-term contracts) and 'unbefristete Mietverträge' (open-ended contracts). The latter is the standard in Germany and offers the most stability, as the landlord cannot easily evict a tenant without a legally valid reason, such as 'Eigenbedarf' (personal use).

In meinem Mietvertrag steht, dass Haustiere nach Absprache erlaubt sind.

Translation: In my rental contract, it says that pets are allowed upon agreement.

Using der Mietvertrag correctly requires paying attention to its gender (masculine) and how it interacts with various verbs. Because it is a noun representing a document, it often functions as the direct object of an action. Whether you are signing, reading, or ending it, the grammar must reflect its role in the sentence.

Accusative Case (Direct Object)
When you do something to the contract, 'der' changes to 'den'. For example: 'Ich unterschreibe den Mietvertrag.' (I am signing the rental contract).
Dative Case (Indirect Object/Prepositions)
After certain prepositions like 'in' or 'mit', it becomes 'dem'. For example: 'Was steht in dem Mietvertrag?' (What is written in the rental contract?).

Haben Sie den Mietvertrag bereits sorgfältig gelesen?

Translation: Have you already read the rental contract carefully?

The verb choice is crucial. You don't just 'make' a contract; you 'schließen einen Vertrag ab' (conclude/close a contract). If you need to end it, you 'kündigen' it. If the landlord wants to change the terms, they might offer a 'Nachtrag zum Mietvertrag' (an addendum to the rental contract). These collocations are standard in legal and everyday German.

Der Vermieter hat den Mietvertrag fristlos gekündigt.

Translation: The landlord terminated the rental contract without notice.

In more complex sentences, you might use the genitive case to show possession or belonging, such as 'die Bedingungen des Mietvertrags' (the conditions of the rental contract). This is common in formal letters or legal discussions. Even at an A2 level, being aware that the ending of the word changes slightly in the genitive ('-es') will make your German sound much more professional.

Plural Usage
The plural is 'die Mietverträge'. You might use this when comparing different offers: 'Ich vergleiche die beiden Mietverträge.' (I am comparing the two rental contracts).

Die Laufzeit des Mietvertrags beträgt zwei Jahre.

Translation: The duration of the rental contract is two years.

The word der Mietvertrag is ubiquitous in German daily life, appearing in both formal legal settings and casual conversations. If you are living in Germany, you will hear it at the 'Hausverwaltung' (property management office), during 'Wohnungsbesichtigungen' (apartment viewings), and even among friends discussing their living situations.

At the Real Estate Agent's Office
Agents will often say, "Ich schicke Ihnen den Entwurf des Mietvertrags per E-Mail." (I will send you the draft of the rental contract via email). This is a critical stage where you review the 'Kleingedruckte' (fine print).
In Social Circles
Friends might complain about their 'Staffelmietvertrag' (stepped rental contract, where rent increases automatically every year) or celebrate finally getting a 'unbefristeter Mietvertrag' (permanent contract) after years of sub-letting.

"Hast du den Mietvertrag für die neue WG schon unterschrieben?"

Translation: "Have you already signed the rental contract for the new flatshare?"

You will also encounter it in the news and political debates. Germany frequently discusses 'Mietpreisbremse' (rent control) and how it affects the 'Mietvertrag'. In these contexts, the word represents the intersection of private life and public policy. Legal advisors at the 'Mieterverein' (tenants' association) spend their whole day analyzing 'Mietverträge' to ensure landlords aren't overcharging or including illegal clauses.

Der Anwalt prüft den Mietvertrag auf unwirksame Klauseln.

Translation: The lawyer is checking the rental contract for invalid clauses.

Furthermore, in the digital age, you might see 'digitaler Mietvertrag' or 'Online-Mietvertrag'. While Germany loves its paper and physical signatures, more modern property startups are moving toward electronic signatures. However, even if it is digital, the weight of the word remains the same: it is a serious commitment that governs where you lay your head at night and how much of your salary goes toward that privilege.

News Context
Headlines like "Änderungen im Mietvertrag: Was Mieter jetzt wissen müssen" (Changes in the rental contract: What tenants need to know now) are very common in consumer protection magazines and news portals.

Ohne einen gültigen Mietvertrag haben Sie keinen rechtlichen Schutz.

Translation: Without a valid rental contract, you have no legal protection.

Learning to use der Mietvertrag involves avoiding several common pitfalls that English speakers often fall into. These range from grammatical errors regarding gender and case to conceptual misunderstandings of how rental agreements work in German-speaking countries.

Gender Confusion
Many learners assume 'Vertrag' might be feminine because 'die Miete' is feminine. Remember: in German compounds, only the last word matters. 'Vertrag' is masculine, so it is always der Mietvertrag, never die or das.
Mixing up 'Miete' and 'Mietvertrag'
Learners often say "Ich unterschreibe die Miete" (I am signing the rent). This is incorrect. You sign the contract (Mietvertrag) and you pay the rent (Miete).

Falsch: Ich habe die Mietvertrag gelesen.

Correct: Ich habe den Mietvertrag gelesen.

Another mistake involves the verb 'kündigen'. In English, we say "I am cancelling my lease." In German, 'kündigen' can be used directly with the noun: "Ich kündige den Mietvertrag." However, some learners try to use 'stornieren' (to cancel a reservation/order), which is never used for legal contracts like a lease. 'Stornieren' is for a hotel room or a flight, not for your home.

Falsch: Der Mietvertrag ist für drei Monate.

Better: Der Mietvertrag ist auf drei Monate befristet.

Finally, watch out for 'Leihvertrag' vs 'Mietvertrag'. A 'Mietvertrag' involves money (rent). If you are borrowing something for free, it's a 'Leihvertrag'. Using 'Mietvertrag' for a free arrangement sounds like you are paying for it. Also, ensure you don't confuse 'Mietvertrag' with 'Pachtvertrag'. A 'Pachtvertrag' (usufructuary lease) allows you to not only use the property but also keep the profits generated from it (like a farm or a restaurant), whereas a 'Mietvertrag' is generally just for usage (living).

Preposition Pitfall
Avoid saying "nach dem Mietvertrag" when you mean "according to the contract." The correct phrase is "laut Mietvertrag" or "gemäß dem Mietvertrag".

Laut Mietvertrag ist das Grillen auf dem Balkon verboten.

Translation: According to the rental contract, grilling on the balcony is prohibited.

While der Mietvertrag is the standard term for a lease, there are several related words that describe specific types of agreements or similar legal documents. Understanding the nuances between these can help you navigate more complex housing situations.

Untermietvertrag (Sublease)
This is a contract between the main tenant and a sub-tenant. If you are moving into a 'WG' (flatshare), you might sign an Untermietvertrag with one of the existing roommates rather than the owner of the building.
Pachtvertrag (Usufructuary Lease)
Used primarily for commercial purposes where the tenant also gains the right to the 'Früchte' (fruits/profits) of the property. For example, a restaurant or a garden plot ('Schrebergarten') uses a Pachtvertrag.

Ein Untermietvertrag erfordert meistens die Erlaubnis des Vermieters.

Translation: A sublease usually requires the permission of the landlord.

You might also hear the term 'Leasingvertrag'. While 'leasing' is an anglicism used in German, it is almost exclusively used for cars, machinery, or expensive technical equipment, never for apartments. If you are renting a car for a long period, you sign a 'Leasingvertrag', but if you are renting a holiday home for a week, you might sign a 'Mietvertrag für ein Ferienhaus'.

Der Leasingvertrag für das Auto läuft über drei Jahre.

Translation: The leasing contract for the car runs for three years.

In a broader legal sense, 'der Kontrakt' is a synonym for 'der Vertrag', but it sounds very archaic or overly formal and is rarely used in housing. 'Die Vereinbarung' (agreement) is a softer term that can refer to specific points within a Mietvertrag, but it doesn't replace the word for the whole document itself. When referring to the act of renting itself, you might see 'das Mietverhältnis' (the rental relationship), which describes the ongoing state of being a tenant under a Mietvertrag.

Staffelmietvertrag vs. Indexmietvertrag
These are specific subtypes. A 'Staffelmietvertrag' has fixed yearly increases. An 'Indexmietvertrag' links rent increases to the inflation rate (consumer price index).

Wir haben einen Indexmietvertrag abgeschlossen, was bei hoher Inflation teuer sein kann.

Translation: We signed an index-linked rental contract, which can be expensive during high inflation.

How Formal Is It?

재미있는 사실

In medieval times, 'Miete' could also mean a bribe or a gift. The concept of a formal 'Mietvertrag' as we know it today only developed with modern civil law in the 19th century.

발음 가이드

UK ˈmiːt.fɛɐ̯ˌtʁaːk
US ˈmit.fɛrˌtʁɑk
Primary stress is on the first syllable 'Miet', secondary stress on 'trag'.
라임이 맞는 단어
Nachtrag Auftrag Vortrag Wahltag Feiertag Landtag Beitrag Ruhetag
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'v' in Vertrag like an English 'v' (it should be an 'f').
  • Shortening the long 'ie' in Miet.
  • Pronouncing the 'g' at the end like a hard 'g' (it's closer to a 'k' sound in many regions).

난이도

독해 3/5

The word itself is easy, but reading a real 'Mietvertrag' is very difficult due to legal jargon.

쓰기 2/5

Spelling is straightforward as it's a compound of two common words.

말하기 2/5

Pronunciation is simple once you master the 'v' as 'f' sound.

듣기 2/5

Easily recognizable in housing contexts.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

die Miete der Vertrag wohnen die Wohnung zahlen

다음에 배울 것

die Kaution die Nebenkosten die Kündigungsfrist der Vermieter die Hausordnung

고급

die Instandhaltung die Mietminderung der Eigenbedarf die Staffelmiete die Indexmiete

알아야 할 문법

Compound Nouns

Miete + Vertrag = der Mietvertrag (Gender follows the last noun).

Accusative Case

Ich unterschreibe DEN Mietvertrag.

Dative Case

Ich lese etwas IN DEM Mietvertrag.

Genitive Case

Die Dauer DES Mietvertrags.

Passive Voice

Der Mietvertrag wird unterschrieben.

수준별 예문

1

Hier ist der Mietvertrag.

Here is the rental contract.

Nominative case, masculine.

2

Ist der Mietvertrag neu?

Is the rental contract new?

Simple question structure.

3

Ich brauche den Mietvertrag.

I need the rental contract.

Accusative case: 'den' instead of 'der'.

4

Wo ist mein Mietvertrag?

Where is my rental contract?

Possessive pronoun 'mein' (masculine nominative).

5

Der Mietvertrag ist kurz.

The rental contract is short.

Subject-predicate structure.

6

Sie unterschreibt den Mietvertrag.

She signs the rental contract.

Verb 'unterschreiben' takes the accusative.

7

Das ist ein Mietvertrag.

That is a rental contract.

Indefinite article 'ein' (masculine nominative).

8

Der Mietvertrag ist für die Wohnung.

The rental contract is for the apartment.

Prepositional phrase 'für die Wohnung'.

1

Ich muss den Mietvertrag noch einmal lesen.

I have to read the rental contract once more.

Modal verb 'muss' with infinitive 'lesen'.

2

In meinem Mietvertrag steht die Miete.

The rent is written in my rental contract.

Dative case after 'in': 'meinem Mietvertrag'.

3

Haben Sie den Mietvertrag dabei?

Do you have the rental contract with you?

Accusative object 'den Mietvertrag'.

4

Der Mietvertrag beginnt im September.

The rental contract begins in September.

Subject is 'Der Mietvertrag'.

5

Wir kündigen den Mietvertrag.

We are terminating the rental contract.

Verb 'kündigen' with accusative.

6

Der Mietvertrag ist unbefristet.

The rental contract is open-ended.

Adjective 'unbefristet' describes the contract.

7

Wie viele Seiten hat der Mietvertrag?

How many pages does the rental contract have?

Question with 'wie viele'.

8

Ich schicke Ihnen den Mietvertrag per Post.

I am sending you the rental contract by mail.

Indirect object 'Ihnen' (dative) and direct object 'den Mietvertrag' (accusative).

1

Bevor wir einziehen, müssen wir den Mietvertrag unterschreiben.

Before we move in, we must sign the rental contract.

Subordinate clause with 'bevor'.

2

Mein Anwalt hat den Mietvertrag geprüft.

My lawyer checked the rental contract.

Perfect tense: 'hat geprüft'.

3

Die Kündigungsfrist steht im Mietvertrag.

The notice period is in the rental contract.

Contraction 'im' (in + dem).

4

Darf ich laut Mietvertrag einen Hund halten?

Am I allowed to keep a dog according to the rental contract?

Preposition 'laut' takes the genitive or dative (here dative is common in speech).

5

Der Mietvertrag enthält alle wichtigen Informationen.

The rental contract contains all important information.

Verb 'enthalten' (to contain).

6

Wir haben einen Untermietvertrag abgeschlossen.

We have concluded a sublease agreement.

Compound 'Unter-miet-vertrag'.

7

Es gibt Probleme mit dem Mietvertrag.

There are problems with the rental contract.

Dative after 'mit': 'dem Mietvertrag'.

8

Vergessen Sie nicht, den Mietvertrag zu kopieren.

Don't forget to copy the rental contract.

Infinitive clause with 'zu'.

1

Trotz des unterschriebenen Mietvertrags gab es Streit.

Despite the signed rental contract, there was an argument.

Genitive after 'trotz': 'des ... Mietvertrags'.

2

Die Klauseln im Mietvertrag sind teilweise unwirksam.

The clauses in the rental contract are partially invalid.

Plural 'Klauseln'.

3

Der Vermieter verlangt eine Änderung des Mietvertrags.

The landlord demands a change to the rental contract.

Genitive 'des Mietvertrags'.

4

Achten Sie beim Mietvertrag besonders auf die Nebenkosten.

Pay special attention to the utilities in the rental contract.

Prepositional object 'beim' (bei + dem).

5

Ein Staffelmietvertrag sieht jährliche Mieterhöhungen vor.

A stepped rental contract provides for annual rent increases.

Separable verb 'vorsehen'.

6

Ohne schriftlichen Mietvertrag ist die Rechtslage schwierig.

Without a written rental contract, the legal situation is difficult.

Adjectival declension after 'ohne'.

7

Der Mietvertrag wurde fristgerecht gekündigt.

The rental contract was terminated within the notice period.

Passive voice: 'wurde gekündigt'.

8

Prüfen Sie, ob der Mietvertrag eine Renovierungspflicht enthält.

Check if the rental contract contains a renovation obligation.

Indirect question with 'ob'.

1

Die rechtliche Wirksamkeit des Mietvertrags steht außer Frage.

The legal validity of the rental contract is beyond question.

Formal expression 'außer Frage stehen'.

2

Der Mietvertrag regelt die Instandhaltung der Wohnräume.

The rental contract regulates the maintenance of the living spaces.

Precise verb 'regeln'.

3

Man sollte den Mietvertrag vor der Unterzeichnung juristisch prüfen lassen.

One should have the rental contract legally checked before signing.

Causative construction 'prüfen lassen'.

4

Im Mietvertrag sind die Modalitäten der Kautionsrückzahlung fixiert.

The modalities of the deposit refund are fixed in the rental contract.

Formal noun 'Modalitäten'.

5

Die außerordentliche Kündigung des Mietvertrags ist nur in Härtefällen möglich.

The extraordinary termination of the rental contract is only possible in cases of hardship.

Genitive construction.

6

Der Mietvertrag basiert auf den gesetzlichen Bestimmungen des BGB.

The rental contract is based on the legal provisions of the BGB.

Verb 'basieren auf' + dative.

7

Eventuelle mündliche Nebenabreden zum Mietvertrag sind unwirksam.

Any oral side agreements to the rental contract are invalid.

Legal term 'Nebenabreden'.

8

Die Vertragsparteien einigten sich auf eine Ergänzung zum Mietvertrag.

The contracting parties agreed on a supplement to the rental contract.

Reflexive verb 'sich einigen auf'.

1

Die Komplexität moderner Mietverträge erfordert oft fachmännischen Rat.

The complexity of modern rental contracts often requires expert advice.

High-level noun 'Komplexität'.

2

Der Mietvertrag fungiert als rechtliches Gerüst für das Zusammenleben.

The rental contract functions as a legal framework for living together.

Metaphorical use of 'Gerüst'.

3

Eine Sittenwidrigkeit im Mietvertrag kann zur Nichtigkeit des gesamten Dokuments führen.

An unconscionability in the rental contract can lead to the nullity of the entire document.

Legal term 'Sittenwidrigkeit'.

4

Die Auslegung einzelner Klauseln im Mietvertrag ist häufig Gegenstand gerichtlicher Auseinandersetzungen.

The interpretation of individual clauses in the rental contract is often the subject of legal disputes.

Formal term 'Gegenstand'.

5

Der Mietvertrag unterliegt dem Grundsatz der Vertragsfreiheit, jedoch mit sozialen Einschränkungen.

The rental contract is subject to the principle of freedom of contract, but with social restrictions.

Verb 'unterliegen' + dative.

6

Durch den Mietvertrag wird ein Dauerschuldverhältnis begründet.

A continuing obligation is established through the rental contract.

Legal term 'Dauerschuldverhältnis'.

7

Die Schriftform ist beim Mietvertrag für eine Befristung von über einem Jahr zwingend.

The written form is mandatory for a rental contract with a term of over one year.

Legal requirement 'Schriftform'.

8

Jegliche Abweichung vom standardisierten Mietvertrag bedarf der expliziten Zustimmung beider Seiten.

Any deviation from the standardized rental contract requires the explicit consent of both sides.

Verb 'bedürfen' + genitive.

자주 쓰는 조합

einen Mietvertrag abschließen
den Mietvertrag unterschreiben
den Mietvertrag kündigen
einen Mietvertrag prüfen
befristeter Mietvertrag
unbefristeter Mietvertrag
schriftlicher Mietvertrag
Standard-Mietvertrag
Mietvertrag auflösen
Nachtrag zum Mietvertrag

자주 쓰는 구문

Laut Mietvertrag...

— According to the rental contract...

Laut Mietvertrag ist das Rauchen in der Wohnung verboten.

Was steht im Mietvertrag?

— What is written in the rental contract?

Was steht im Mietvertrag über die Gartennutzung?

Den Mietvertrag verlängern

— To extend the rental contract.

Können wir den Mietvertrag um ein Jahr verlängern?

Ein Verstoß gegen den Mietvertrag

— A breach of the rental contract.

Lärm nach 22 Uhr ist ein Verstoß gegen den Mietvertrag.

Den Mietvertrag brechen

— To break the rental contract.

Wenn Sie die Miete nicht zahlen, brechen Sie den Mietvertrag.

Aus dem Mietvertrag kommen

— To get out of the rental contract.

Wie komme ich früher aus dem Mietvertrag?

Mietvertrag aufsetzen

— To draft a rental contract.

Der Vermieter muss den Mietvertrag noch aufsetzen.

Mietvertrag aushändigen

— To hand over the rental contract.

Der Makler wird Ihnen den Mietvertrag aushändigen.

Klauseln im Mietvertrag

— Clauses in the rental contract.

Einige Klauseln im Mietvertrag sind ungültig.

Bestandteil des Mietvertrags

— Part of the rental contract.

Die Hausordnung ist Bestandteil des Mietvertrags.

자주 혼동되는 단어

der Mietvertrag vs Miete

The 'Miete' is the money you pay; the 'Mietvertrag' is the document you sign.

der Mietvertrag vs Kaufvertrag

A 'Kaufvertrag' is for buying; a 'Mietvertrag' is for renting.

der Mietvertrag vs Leihvertrag

A 'Leihvertrag' is for borrowing for free; 'Mietvertrag' involves payment.

관용어 및 표현

"Etwas schwarz auf weiß haben"

— To have something in writing (like a contract).

Im Mietvertrag habe ich es schwarz auf weiß.

informal
"An den Vertrag gebunden sein"

— To be bound by the contract.

Ich bin leider noch zwei Jahre an den Mietvertrag gebunden.

neutral
"Sich vertraglich verpflichten"

— To commit oneself contractually.

Ich habe mich vertraglich verpflichtet, das Treppenhaus zu putzen.

formal
"In der Kreide stehen"

— To owe money (often related to rent).

Er steht wegen des Mietvertrags bei mir in der Kreide.

informal
"Einen Vertrag besiegeln"

— To seal a deal/contract.

Mit der Unterschrift haben wir den Mietvertrag besiegelt.

neutral
"Festgenagelt sein"

— To be 'nailed down' (stuck) with terms.

Durch den Mietvertrag bin ich auf diese hohe Miete festgenagelt.

informal
"Über den Tisch gezogen werden"

— To be ripped off (e.g., in a bad contract).

Pass auf, dass du beim Mietvertrag nicht über den Tisch gezogen wirst.

informal
"Das Kleingedruckte lesen"

— To read the fine print.

Lies immer das Kleingedruckte im Mietvertrag!

neutral
"Unter Dach und Fach bringen"

— To wrap something up/finalize it.

Wir haben den Mietvertrag endlich unter Dach und Fach gebracht.

neutral
"Hand und Fuß haben"

— To be well-founded/solid (like a good contract).

Dieser Mietvertrag hat Hand und Fuß, da ist alles geregelt.

informal

혼동하기 쉬운

der Mietvertrag vs Pachtvertrag

Both involve paying to use something.

Pacht includes the right to keep profits (like from crops), while Miete is just for usage.

Ein Bauer hat einen Pachtvertrag, ein Student einen Mietvertrag.

der Mietvertrag vs Leasingvertrag

Both are long-term rentals.

Leasing is for movable goods like cars; Mietvertrag is for real estate.

Ich lease mein Auto, aber ich miete meine Wohnung.

der Mietvertrag vs Dienstvertrag

Both are legal contracts.

Dienstvertrag is an employment or service contract; Mietvertrag is for property.

Ich habe einen neuen Job (Dienstvertrag) und eine neue Wohnung (Mietvertrag).

der Mietvertrag vs Leihvertrag

Both are for temporary use.

Leihe is always free; Miete is always for a fee.

Hier ist ein Leihvertrag für das Buch, aber ein Mietvertrag für das Zimmer.

der Mietvertrag vs Werkvertrag

Both are contracts.

Werkvertrag is for a specific result/work (like building a wall); Mietvertrag is for use over time.

Der Klempner hat einen Werkvertrag, der Bewohner einen Mietvertrag.

문장 패턴

A1

Das ist der Mietvertrag.

Das ist der Mietvertrag für mein Zimmer.

A2

Ich habe den Mietvertrag [Verb].

Ich habe den Mietvertrag gelesen.

B1

Im Mietvertrag steht, dass [Nebensatz].

Im Mietvertrag steht, dass ich keine Haustiere haben darf.

B2

Laut Mietvertrag ist [Subjekt] [Adjektiv].

Laut Mietvertrag ist die Miete monatlich zu zahlen.

C1

Die Wirksamkeit des Mietvertrags hängt von [Dativ] ab.

Die Wirksamkeit des Mietvertrags hängt von der Unterschrift ab.

C2

Es bedarf einer schriftlichen Ergänzung zum Mietvertrag.

Es bedarf einer schriftlichen Ergänzung zum Mietvertrag für die Untervermietung.

B1

Bevor wir einziehen, [Verb] wir den Mietvertrag.

Bevor wir einziehen, prüfen wir den Mietvertrag.

A2

Wo kann ich den Mietvertrag [Verb]?

Wo kann ich den Mietvertrag unterschreiben?

어휘 가족

명사

die Miete
der Vertrag
der Vermieter
der Mieter
die Mietzahlung
die Vertragslaufzeit
die Vertragsstrafe

동사

mieten
vermieten
vertragen
befristen
kündigen

형용사

mietbar
vertraglich
mietfrei
befristet
unbefristet

관련

die Wohnung
das Haus
die Kaution
die Nebenkosten
die Kündigungsfrist

사용법

frequency

Very high in urban areas and among young adults.

자주 하는 실수
  • Ich unterschreibe die Miete. Ich unterschreibe den Mietvertrag.

    You sign the contract (Mietvertrag), not the rent payment (Miete).

  • In den Mietvertrag steht... Im Mietvertrag steht...

    After 'in' describing location/content, use the dative case (dem Mietvertrag).

  • Ein Mietvertrag für mein Auto. Ein Leasingvertrag für mein Auto.

    While 'mieten' can be used for cars, the formal long-term document is usually called a Leasingvertrag.

  • Der Mietvertrag ist storniert. Der Mietvertrag ist gekündigt.

    'Stornieren' is for hotel bookings or orders; 'kündigen' is for legal contracts like leases or jobs.

  • Die Mietvertrag. Der Mietvertrag.

    Even though 'Miete' is feminine, the compound noun takes the gender of 'Vertrag', which is masculine.

Check the Clauses

Many Mietverträge contain clauses that are actually illegal under German law (e.g., rigid renovation schedules). If a clause is illegal, it is automatically void, and the law applies instead. It's often worth joining a 'Mieterverein' (tenants' association) to have your contract checked by experts.

Registration

You need your Mietvertrag (or a confirmation from the landlord based on it) for the 'Anmeldung' at the city office. Do this within two weeks of moving in to avoid fines. The Mietvertrag is your proof of residence for almost all German authorities.

Warm vs. Kalt

When reading the Mietvertrag, distinguish between 'Kaltmiete' (rent for the space) and 'Warmmiete' (rent including heating and utilities). Ensure the contract clearly states what is included so you don't face unexpected bills at the end of the year.

Compound Power

Learn 'Mietvertrag' as a single unit. Because 'Vertrag' is masculine, every compound ending in '-vertrag' (like Kaufvertrag, Arbeitsvertrag) will also be masculine. This saves you from memorizing dozens of separate genders.

Shared Housing

In a WG (flatshare), check if you are a 'Hauptmieter' (main tenant) or 'Untermieter' (sub-tenant). This changes who you pay rent to and who can give you notice. A 'Hauptmietvertrag' gives you more rights but also more responsibility toward the landlord.

Keep it Safe

Always keep a physical copy and a digital scan of your signed Mietvertrag. You will need it for insurance claims, internet contracts, and when you eventually move out to prove the original state of the apartment.

House Rules

The 'Hausordnung' is often an annex to the Mietvertrag. It contains rules about quiet hours (Ruhezeiten), usually from 10 PM to 6 AM and on Sundays. Breaking these rules is technically a breach of your Mietvertrag.

Ask for a Draft

Before the signing meeting, ask for a 'Mietvertragsentwurf' (draft contract). This gives you time to translate and understand the legal terms at home without pressure. Most professional landlords will happily provide this.

Key Handover

Never sign a Mietvertrag or pay a deposit without having seen the apartment in person. Scams are common in big cities where people try to 'rent' apartments they don't own. The Mietvertrag should only be signed after a successful viewing.

Case Mastery

Practice saying 'Ich habe den Mietvertrag' (Accusative) and 'Im Mietvertrag steht' (Dative). These are the two most common ways you will use the word in daily life. Mastering the 'den/dem' distinction here is a great A2/B1 milestone.

암기하기

기억법

Imagine a **Meet**ing (**Miet**) where you sign a **Track** (**Vertrag**) to live in a house.

시각적 연상

Picture a large document with a house key lying on top of it and a signature line at the bottom.

Word Web

Wohnung Geld Unterschrift Vermieter Recht Papier Kaution Einzug

챌린지

Try to explain to a friend (in German) three things that must be in a 'Mietvertrag'.

어원

A compound of 'Miete' (rent) and 'Vertrag' (contract). 'Miete' comes from Old High German 'miata' (reward/pay), and 'Vertrag' comes from 'vertragen' (to bear or to come to an agreement).

원래 의미: A payment for the temporary use of something, established by a mutual agreement.

Germanic (Indo-European).

문화적 맥락

Be aware that 'Mietvertrag' is a serious legal topic; avoid joking about breaking it in formal settings.

In the US or UK, 'leases' are often for one year. In Germany, 'unbefristete Mietverträge' (unlimited) are the norm.

The German Civil Code (BGB) § 535 Mieterbund (German Tenants' Association) Berliner Mietspiegel

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Apartment Hunting

  • Wann bekomme ich den Mietvertrag?
  • Ist der Mietvertrag befristet?
  • Wer unterschreibt den Mietvertrag?
  • Gibt es einen Entwurf des Mietvertrags?

Moving Out

  • Ich möchte den Mietvertrag kündigen.
  • Was steht im Mietvertrag zur Renovierung?
  • Wann endet der Mietvertrag?
  • Muss ich den Mietvertrag schriftlich kündigen?

Legal Disputes

  • Diese Klausel im Mietvertrag ist unwirksam.
  • Der Vermieter hält sich nicht an den Mietvertrag.
  • Ich muss den Mietvertrag prüfen lassen.
  • Ein Verstoß gegen den Mietvertrag liegt vor.

Registration (Anmeldung)

  • Ich brauche den Mietvertrag für das Bürgeramt.
  • Reicht eine Kopie des Mietvertrags?
  • Der Mietvertrag dient als Nachweis.
  • Stehen beide Namen im Mietvertrag?

Flatshares (WG)

  • Haben wir einen gemeinsamen Mietvertrag?
  • Ich habe nur einen Untermietvertrag.
  • Wer ist Hauptmieter im Mietvertrag?
  • Kann ich aus dem Mietvertrag austreten?

대화 시작하기

"Hast du deinen Mietvertrag schon unterschrieben?"

"Was ist die wichtigste Klausel in deinem Mietvertrag?"

"Wie lange ist die Kündigungsfrist in deinem Mietvertrag?"

"Musstest du den Mietvertrag beim Bürgeramt vorzeigen?"

"Ist dein Mietvertrag befristet oder unbefristet?"

일기 주제

Beschreibe deinen ersten Mietvertrag in Deutschland. War er einfach zu verstehen?

Welche Regeln in deinem Mietvertrag findest du gut und welche schlecht?

Warum ist ein schriftlicher Mietvertrag für Mieter so wichtig?

Stell dir vor, du bist Vermieter. Was würdest du in deinen Mietvertrag schreiben?

Hast du schon einmal einen Mietvertrag gekündigt? Wie war der Prozess?

자주 묻는 질문

10 질문

In Deutschland ist ein mündlicher Mietvertrag rechtlich möglich, aber extrem unüblich und riskant. Ohne Schriftform gilt der Vertrag automatisch als unbefristet, was für Vermieter oft nachteilig ist. Fast alle professionellen Vermieter bestehen auf einem schriftlichen Mietvertrag, um alle Details wie Kaution und Nebenkosten rechtssicher zu fixieren.

Wenn Sie den Mietvertrag nicht unterschreiben, kommt kein rechtmäßiges Mietverhältnis zustande. Das bedeutet, Sie haben keinen Anspruch auf die Schlüssel oder den Einzug in die Wohnung. Der Vermieter kann die Wohnung dann an eine andere Person vermieten. Die Unterschrift ist der entscheidende Moment der Einigung.

Nein, einseitige Änderungen am Mietvertrag sind in der Regel nicht zulässig. Beide Parteien müssen einer Änderung zustimmen. Ausnahmen gibt es bei gesetzlich erlaubten Mieterhöhungen oder Modernisierungen, aber auch hier müssen bestimmte Fristen und Formen eingehalten werden. Meistens wird eine Änderung durch einen 'Nachtrag' zum Vertrag geregelt.

Eine Kündigung des Mietvertrags muss in Deutschland zwingend schriftlich erfolgen (auf Papier mit Originalunterschrift). Eine E-Mail oder WhatsApp reicht rechtlich nicht aus. Zudem muss die gesetzliche Kündigungsfrist, die meist drei Monate beträgt, eingehalten werden. Das Kündigungsschreiben sollte per Einschreiben verschickt werden, um einen Nachweis zu haben.

Ein Staffelmietvertrag ist eine spezielle Form des Mietvertrags, bei der bereits im Voraus festgelegt wird, wann und um wie viel sich die Miete in den nächsten Jahren erhöht. Der Vorteil ist Planungssicherheit für beide Seiten, der Nachteil ist, dass die Miete auch dann steigt, wenn die Marktpreise stabil bleiben. Weitere Erhöhungen sind dann meist ausgeschlossen.

Ein allgemeines Widerrufsrecht bei Mietverträgen gibt es nur in sehr speziellen Fällen, zum Beispiel wenn der Vertrag ausschließlich über Fernkommunikationsmittel (wie das Internet) abgeschlossen wurde und der Vermieter ein Unternehmer ist. In den meisten Fällen ist der Vertrag mit der Unterschrift bindend und kann nur durch eine ordentliche Kündigung beendet werden.

Nebenkosten (oder Betriebskosten) sind Kosten, die neben der Grundmiete anfallen. Dazu gehören Wasser, Heizung, Müllabfuhr, Grundsteuer und Hausreinigung. Im Mietvertrag wird festgelegt, welche Kosten der Mieter trägt und ob er eine monatliche Vorauszahlung leistet. Einmal im Jahr muss der Vermieter darüber eine Abrechnung erstellen.

Alle Personen, die offiziell Mieter der Wohnung sein wollen, müssen den Mietvertrag unterschreiben. Wenn zum Beispiel ein Paar einzieht, sollten beide unterschreiben, damit beide die gleichen Rechte (und Pflichten) haben. Wenn nur einer unterschreibt, ist der andere rechtlich gesehen nur ein Mitbewohner ohne direkten Vertrag mit dem Vermieter.

Ein befristeter Mietvertrag (Zeitmietvertrag) endet automatisch zu einem festgelegten Datum, ohne dass eine Kündigung nötig ist. In Deutschland ist eine Befristung aber nur zulässig, wenn der Vermieter einen gesetzlich anerkannten Grund hat, wie zum Beispiel geplanten Eigenbedarf oder umfassende Sanierungen nach Ablauf der Zeit. Ohne gültigen Grund gilt der Vertrag als unbefristet.

Die Kaution ist eine Sicherheitsleistung, die der Mieter zu Beginn des Mietverhältnisses an den Vermieter zahlt. Sie darf maximal drei Kaltmieten betragen. Der Vermieter muss das Geld getrennt von seinem Privatvermögen anlegen. Nach dem Auszug bekommt der Mieter die Kaution plus Zinsen zurück, sofern keine Schäden an der Wohnung vorliegen oder Mietrückstände bestehen.

셀프 테스트 190 질문

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Mietvertrag' und 'unterschreiben'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was steht in einem Mietvertrag? Nennen Sie drei Dinge.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Fragen Sie den Vermieter nach dem Mietvertrag.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Erklären Sie den Unterschied zwischen Kaltmiete und Warmmiete.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreiben Sie eine kurze E-Mail: Sie möchten den Mietvertrag kündigen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Warum ist ein Mietvertrag wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was bedeutet 'befristet' in Bezug auf einen Mietvertrag?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was sollte man tun, bevor man einen Mietvertrag unterschreibt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Genitiv mit 'Mietvertrag'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Beschreiben Sie Ihre aktuelle Wohnsituation mit Bezug auf Ihren Mietvertrag.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was ist ein Untermietvertrag?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Wie lange ist die normale Kündigungsfrist in Deutschland?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Darf man im Mietvertrag das Halten von Katzen verbieten?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was passiert mit der Kaution nach Ende des Mietvertrags?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'laut Mietvertrag'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was ist ein Staffelmietvertrag?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Übersetzen Sie: 'I need the rental contract for my registration.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was ist eine 'Hausordnung'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was ist ein 'Vermieter'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreiben Sie einen Satz über die Kosten im Mietvertrag.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'I have signed the rental contract.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fragen Sie: 'Is the rental contract unlimited?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'I need to check the rental contract.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'The notice period is in the contract.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fragen Sie: 'When will I get the rental contract?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'According to the contract, smoking is forbidden.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'I want to terminate the rental contract.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'The rent is written in the contract.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fragen Sie: 'Can we change the rental contract?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'I am comparing two rental contracts.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'The contract is for three years.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'I didn't understand the contract.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fragen Sie: 'Who is the landlord in the contract?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'The deposit is part of the contract.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'I have a sublease agreement.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'The contract is valid from tomorrow.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'There are many pages in the contract.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'I need the contract for the registration office.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fragen Sie: 'Where do I sign the contract?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'I will send the contract by mail.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was hören Sie? 'Ich habe den Mietvertrag unterschrieben.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was hören Sie? 'Der Mietvertrag ist unbefristet.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was hören Sie? 'Bringen Sie bitte den Mietvertrag mit.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was hören Sie? 'In dem Mietvertrag steht nichts über Haustiere.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was hören Sie? 'Wir kündigen den Mietvertrag zum nächsten Monat.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was hören Sie? 'Die Kaution ist im Mietvertrag geregelt.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was hören Sie? 'Haben Sie den Mietvertrag schon geprüft?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was hören Sie? 'Der Mietvertrag gilt ab dem ersten September.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was hören Sie? 'Wir brauchen einen schriftlichen Mietvertrag.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was hören Sie? 'Der Mietvertrag hat zehn Seiten.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was hören Sie? 'Das ist ein Entwurf des Mietvertrags.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was hören Sie? 'Laut Mietvertrag ist das Grillen verboten.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was hören Sie? 'Die Laufzeit des Mietvertrags ist ein Jahr.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was hören Sie? 'Können Sie den Mietvertrag kopieren?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was hören Sie? 'Wir verlängern den Mietvertrag.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 190 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!