die Auswahl
die Auswahl 30초 만에
- Means 'selection' or 'choice'.
- Feminine noun: die Auswahl.
- Often used with 'groß' or 'klein'.
- Use 'an' + Dative for the items.
The German noun 'die Auswahl' is a fundamental vocabulary word that translates primarily to 'selection', 'choice', or 'assortment' in English. It is categorized at the CEFR B1 level, indicating that it is essential for intermediate learners who need to navigate everyday situations such as shopping, dining, and expressing preferences. Understanding 'die Auswahl' goes beyond merely knowing its direct translation; it involves grasping the cultural and contextual nuances of how German speakers describe the availability of options. When you walk into a German bakery, a supermarket, or browse an online store, the concept of 'Auswahl' is omnipresent. It represents the range of items presented to a consumer or decision-maker. The word is composed of the prefix 'aus-' (out) and the root 'Wahl' (choice), literally meaning 'choosing out' of a group. This etymological breakdown helps learners remember that 'Auswahl' implies a pre-existing collection from which one can select. In everyday conversation, you will frequently hear phrases like 'eine große Auswahl' (a large selection) or 'eine kleine Auswahl' (a small selection). It is crucial to distinguish 'die Auswahl' from 'die Wahl'. While 'die Wahl' refers to the act of choosing or an election, 'die Auswahl' specifically refers to the assortment of things available to choose from, or the specific subset that has been chosen.
- Core Meaning
- The assortment or range of items available for selection, commonly used in retail and dining contexts.
- Secondary Meaning
- The actual subset of items that has been selected from a larger group, such as a curated collection.
- Abstract Meaning
- The process of selecting, though this is less common than the physical assortment meaning.
Wir haben eine riesige Auswahl an frischem Gemüse auf dem Markt gefunden.
When people use this word, they are often evaluating the quality of a store, a restaurant menu, or a service. A positive review of a bookstore might highlight 'die hervorragende Auswahl an Fachbüchern' (the excellent selection of specialized books). Conversely, a complaint might focus on 'die mangelnde Auswahl' (the lack of choice). In the digital age, 'Auswahl' is also a standard term in software interfaces, referring to dropdown menus or selected text. The versatility of the word makes it indispensable. Furthermore, the psychological aspect of choice is often discussed using this term. The famous 'paradox of choice' is often translated or discussed in German contexts as the difficulty of making a decision when 'die Auswahl' is too large. This leads to the common idiom 'Wer die Wahl hat, hat die Qual', which, while using 'Wahl', is directly related to the overwhelming nature of a massive 'Auswahl'.
Das Restaurant bietet eine gute Auswahl an vegetarischen Gerichten.
Another important context is human resources and recruitment. The term 'Auswahlverfahren' (selection process) is a compound noun built directly on 'Auswahl'. When a company is hiring, they go through an 'Auswahl', narrowing down candidates. Similarly, sports teams have an 'Auswahlmannschaft' (select team or all-star team), representing the best players chosen from various clubs. This demonstrates how 'Auswahl' scales from everyday grocery shopping to highly formalized institutional processes. The word implies a level of discernment; an 'Auswahl' is rarely random, even if it is large. It implies that someone has curated the options, or that a deliberate decision is required from the user. For English speakers, mapping 'Auswahl' to 'assortment' or 'range' often helps clarify its usage when 'choice' feels too abstract.
Die Auswahl der Gewinner fiel der Jury sehr schwer.
In diesem Geschäft gibt es keine große Auswahl.
To truly master 'die Auswahl', learners should practice visualizing scenarios where options are presented. Imagine standing in front of a massive shelf of German bread varieties; that is a 'große Auswahl'. Imagine a boutique with only three exclusive dresses; that is an 'exklusive Auswahl'. The word is a noun of capacity and potential. It sets the stage for the verb 'wählen' (to choose) or the phrase 'eine Entscheidung treffen' (to make a decision). Without an 'Auswahl', there can be no meaningful decision. Therefore, 'die Auswahl' is the prerequisite for consumer freedom and personal expression in the German language. By integrating this word into your vocabulary, you unlock the ability to critique, praise, and describe the environments you interact with daily in any German-speaking country.
Diese Auswahl an Farben ist wirklich beeindruckend.
Using 'die Auswahl' correctly in German sentences requires an understanding of its grammatical properties and the specific verbs and prepositions it commonly pairs with. As a feminine noun, it takes the articles 'die' (nominative/accusative), 'der' (dative/genitive). The plural form, 'die Auswahlen', exists but is exceedingly rare; in almost all contexts, 'Auswahl' is used as an uncountable or singular collective noun. The most critical preposition to use with 'Auswahl' is 'an' followed by the dative case. When you want to say 'a selection of books', you say 'eine Auswahl an Büchern'. The preposition 'von' (eine Auswahl von Büchern) is also acceptable and widely used, but 'an' is slightly more idiomatic when referring to an assortment of goods. Understanding these prepositional phrases is the key to sounding natural.
- Verb Pairing: treffen
- 'Eine Auswahl treffen' means to make a selection. This is a highly formal and standard collocation.
- Verb Pairing: stehen zur
- 'Zur Auswahl stehen' means to be available for selection. Example: 'Drei Autos stehen zur Auswahl.'
- Verb Pairing: haben
- 'Eine Auswahl haben' simply means to have a choice or assortment available.
Wir müssen heute noch eine Auswahl treffen.
Adjectives play a massive role in modifying 'Auswahl'. Because the word inherently describes a quantity or quality of options, it begs for descriptive adjectives. The most common are 'groß' (large), 'klein' (small), 'riesig' (huge), 'breit' (broad), 'vielfältig' (diverse), and 'beschränkt' or 'begrenzt' (limited). When constructing sentences, you will often place these adjectives between the indefinite article and the noun: 'Wir haben eine sehr breite Auswahl'. In formal writing, you might encounter compound adjectives like 'sorgfältig getroffen' (carefully made) modifying the selection process. For instance, 'Die sorgfältig getroffene Auswahl der Kunstwerke beeindruckte die Besucher' (The carefully made selection of artworks impressed the visitors). This demonstrates the noun's flexibility in both simple, everyday sentences and complex, academic or formal structures.
Es stehen drei verschiedene Modelle zur Auswahl.
Another advanced grammatical structure involves using 'Auswahl' in the genitive case to describe the quality of the assortment. For example, 'Ein Geschäft großer Auswahl' (a store of large selection), though this sounds a bit archaic. Modern German prefers 'Ein Geschäft mit großer Auswahl' (a store with a large selection). Notice the use of the preposition 'mit' followed by the dative case without an article, which is very common in advertising and descriptions. Furthermore, 'Auswahl' is frequently used as the first part of compound nouns. In these cases, it acts as a descriptor for the second noun, indicating that the second noun is related to a selection process. Examples include 'Auswahlmenü' (dropdown menu), 'Auswahlkriterium' (selection criterion), and 'Auswahlgespräch' (selection interview). Learning to recognize and form these compound nouns will exponentially increase your vocabulary and comprehension speed.
Die Auswahl an frischem Obst ist im Sommer am besten.
Bitte bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Klicken auf OK.
When writing essays or formal emails, 'die Auswahl' serves as an excellent transition word when discussing options. You might write, 'Hinsichtlich der Auswahl der Methoden...' (Regarding the selection of methods...). This elevates the tone of your German significantly. In conversational German, you can use it to express delight or dismay. 'Was für eine tolle Auswahl!' (What a great selection!) is a perfect compliment to a host or a shop owner. Conversely, 'Die Auswahl lässt zu wünschen übrig' (The selection leaves much to be desired) is a polite but firm way to express dissatisfaction. By mastering these sentence patterns, you ensure that your German sounds idiomatic, precise, and contextually appropriate, moving beyond basic vocabulary translation into true fluency.
Ihre Auswahl zeugt von gutem Geschmack.
The beauty of the word 'die Auswahl' lies in its ubiquity across various domains of daily life in German-speaking countries. You will encounter this word almost immediately upon arriving in Germany, Austria, or Switzerland. One of the most common places is in retail and commerce. Whether you are in a massive supermarket like Edeka or Rewe, or a small local boutique, signs and advertisements constantly boast about their 'große Auswahl'. Store announcements might say, 'Entdecken Sie unsere neue Auswahl an Winterjacken' (Discover our new selection of winter jackets). In e-commerce, websites like Amazon.de or Zalando frequently use the term in their navigation menus and promotional banners. The phrase 'riesige Auswahl, kleine Preise' (huge selection, low prices) is a classic marketing slogan that every German speaker recognizes instantly.
- Gastronomy
- Menus, buffets, and wine lists are frequently described by the quality and size of their 'Auswahl'.
- Technology
- Operating systems and websites use 'Auswahl' to denote highlighted text, dropdown menus, or selected files.
- Human Resources
- Job postings and recruitment processes heavily rely on terms like 'Auswahlverfahren' and 'Bewerberauswahl'.
Das Buffet bot eine reichhaltige Auswahl an Desserts.
Gastronomy is another major domain for 'die Auswahl'. When you sit down at a traditional German Gasthaus or a modern café in Berlin, the waiter might hand you the menu and say, 'Hier ist unsere Getränkekarte, wir haben eine große Auswahl an lokalen Bieren' (Here is our drinks menu, we have a large selection of local beers). If you are at a bakery (Bäckerei), the sheer variety of bread (Brot) and pastries (Gebäck) is a cultural hallmark, and locals will often comment on the 'tolle Auswahl' available early in the morning. Conversely, if you arrive right before closing time, the baker might apologize by saying, 'Tut mir leid, die Auswahl ist jetzt sehr begrenzt' (I am sorry, the selection is very limited now). Understanding this context helps you navigate social interactions and manage expectations when dining or shopping.
Die Auswahl der Spieler für das Turnier war umstritten.
In the digital realm, 'Auswahl' is a technical term you will see daily if your devices are set to German. When you highlight text in a word processor, that highlighted portion is 'die Auswahl'. If you want to print only specific pages, the print dialog box will offer the option to print 'Auswahl' (Selection). Dropdown menus are often called 'Auswahlmenüs'. When installing software, you might be asked to make a 'benutzerdefinierte Auswahl' (custom selection) of components. This technological usage makes the word critical for anyone working in IT, digital marketing, or simply using a computer in a German-speaking environment. It bridges the gap between physical assortments and digital data manipulation.
Kopieren Sie die aktuelle Auswahl in die Zwischenablage.
Finally, the academic and professional worlds rely heavily on 'Auswahl'. University admissions in Germany often involve an 'Auswahlverfahren' for competitive programs (Numerus Clausus subjects). Students talk anxiously about their chances in the 'Auswahl'. In scientific research, the 'Auswahl' of a sample size (Stichprobenauswahl) is a critical methodological step. In literature and the arts, an anthology is often referred to as an 'Auswahl' of a poet's work (z.B., 'Goethe: Eine Auswahl seiner Gedichte'). This demonstrates that the word carries intellectual weight as well. It implies curation, critical thinking, and deliberate action. By paying attention to these diverse contexts, learners will realize that 'die Auswahl' is not just a shopping term, but a foundational concept in German culture, reflecting a society that values variety, precision, and careful decision-making.
Das Museum zeigt eine exklusive Auswahl moderner Kunst.
Wir haben eine Auswahl der besten Artikel für Sie zusammengestellt.
When English speakers learn the word 'die Auswahl', several common pitfalls can hinder their fluency. The most frequent mistake is confusing 'die Auswahl' with 'die Wahl'. While both translate to 'choice' in English, their usage in German is distinct. 'Die Wahl' refers to the act of choosing, the decision itself, or a political election. 'Die Auswahl' refers to the assortment of items from which you can choose. For example, if you are looking at a menu with 50 pizzas, you say 'Die Auswahl ist groß' (The selection is large). If you are deciding which of the 50 pizzas to eat, you say 'Die Wahl ist schwer' (The choice/decision is difficult). Using 'Die Wahl ist groß' to mean 'There is a large selection' sounds unnatural to a native speaker, though they will understand what you mean. Mastering this distinction is crucial for sounding like a proficient German speaker.
- Mistake: Wahl vs. Auswahl
- Using 'Wahl' when referring to the assortment of goods in a store. Correct: 'Die Auswahl im Supermarkt'.
- Mistake: Preposition Error
- Saying 'Auswahl von' instead of the more idiomatic 'Auswahl an' + Dative when describing the contents of the selection.
- Mistake: Pluralization
- Attempting to use the plural 'die Auswahlen' in everyday speech. It is almost exclusively used in the singular.
Falsch: Die Wahl an Schuhen ist groß. Richtig: Die Auswahl an Schuhen ist groß.
Another common grammatical error involves the preposition used to link 'Auswahl' with the items being selected. English speakers naturally want to translate 'selection of' directly to 'Auswahl von'. While 'Auswahl von' is grammatically correct and sometimes used, the much more idiomatic and preferred phrasing in German is 'Auswahl an' followed by the dative case. For instance, 'eine große Auswahl an frischen Äpfeln' (a large selection of fresh apples) sounds much better than 'eine große Auswahl von frischen Äpfeln'. This subtle shift in preposition usage marks the difference between a direct translation and a natural German sentence. Additionally, learners often forget the dative case ending on the noun following 'an', saying 'eine Auswahl an frische Äpfel' instead of the correct 'an frischen Äpfeln'.
Wir bieten eine breite Auswahl an verschiedenen Teesorten.
Gender mistakes are also prevalent. Because 'Auswahl' ends in '-wahl', and 'Wahl' is feminine, 'Auswahl' is also feminine ('die Auswahl'). However, learners sometimes guess the gender incorrectly, leading to errors like 'der Auswahl' or 'das Auswahl'. This cascades into adjective ending errors, such as saying 'ein großer Auswahl' instead of the correct 'eine große Auswahl'. Consistent practice with the definite article 'die' is necessary. Furthermore, learners sometimes try to pluralize the word when talking about multiple stores. They might say, 'Die Supermärkte haben viele Auswahlen'. This is incorrect. 'Auswahl' in this context acts as an uncountable concept representing variety. You would simply say, 'Die Supermärkte haben eine große Auswahl' (The supermarkets have a large selection), keeping it singular even when referring to multiple locations.
Trotz der vielen Geschäfte ist die Auswahl überall gleich.
Lastly, a stylistic mistake is overusing 'Auswahl' when a more specific term might be better. While 'Auswahl' is a great general word, German has rich vocabulary for specific types of assortments. If you are talking about a product line in a catalog, 'das Sortiment' is often more professional. If you are talking about a range of services, 'das Angebot' (the offer/supply) is frequently used. Saying 'Die Auswahl der Firma ist gut' is okay, but 'Das Sortiment der Firma ist gut' or 'Das Angebot der Firma ist gut' sounds much more business-appropriate. Learning when to substitute 'Auswahl' with its synonyms is a mark of advancing from B1 to B2/C1 proficiency. By avoiding these common mistakes, you will communicate more clearly and confidently in German.
Die Auswahl an Büchern in dieser Bibliothek ist unübertroffen.
Er traf eine sorgfältige Auswahl der besten Zitate.
Expanding your vocabulary beyond 'die Auswahl' allows for more precise and varied expression in German. While 'Auswahl' is an excellent, versatile word, several synonyms and related terms capture slightly different nuances of 'selection', 'assortment', or 'choice'. Understanding these alternatives is a key step in advancing through the CEFR levels. The most direct and common alternative in a retail context is 'das Sortiment'. 'Sortiment' specifically refers to the range of goods a store carries. It sounds slightly more professional and business-oriented than 'Auswahl'. For example, a manager might say, 'Wir erweitern unser Sortiment' (We are expanding our product range), whereas a customer might say, 'Die Auswahl hier ist toll' (The selection here is great). Both refer to the same physical items, but from different perspectives.
- das Sortiment
- Best used in retail and business to describe the complete range of products a company offers.
- das Angebot
- Means 'the offer' or 'supply'. Used broadly for products, services, and abstract opportunities.
- die Vielfalt
- Means 'diversity' or 'variety'. Focuses on the differences between the items rather than just the quantity.
Das Geschäft hat sein Sortiment erweitert, was die Auswahl für die Kunden vergrößert.
Another highly useful synonym is 'das Angebot'. Literally translating to 'the offer', it is used to describe what is available to the consumer. 'Das Angebot an Wohnungen ist knapp' (The supply/selection of apartments is scarce). 'Angebot' is broader than 'Auswahl'; it can refer to a special discount (Sonderangebot) or the general availability of something in the market. When you want to emphasize the diversity or colorfulness of the options, 'die Vielfalt' (variety, diversity) is the perfect choice. 'Die kulturelle Vielfalt' (cultural diversity) or 'die Vielfalt der Natur' (the variety of nature) are common phrases. While you could say 'die Auswahl der Natur', 'Vielfalt' captures the beauty of the differences much better. It elevates the language from mere commerce to appreciation.
Die Auswahl ist Teil unseres umfangreichen Angebots.
For more specific contexts, words like 'die Kollektion' (the collection) or 'die Zusammenstellung' (the compilation/arrangement) are useful. 'Kollektion' is almost exclusively used in fashion or art. You wouldn't talk about a 'Kollektion' of apples, but you would talk about the 'Herbstkollektion' (autumn collection) of a clothing brand. 'Zusammenstellung' emphasizes the act of putting things together. A playlist on Spotify is a 'Zusammenstellung' of songs. A gift basket is a 'Zusammenstellung' of treats. If you are talking about a spectrum of possibilities, 'das Spektrum' is a highly academic and precise word. 'Ein breites Spektrum an Meinungen' (a broad spectrum of opinions). Knowing these nuances helps you tailor your German to the exact situation, making your speech much more colorful and accurate.
Diese CD ist eine wunderbare Auswahl seiner besten Lieder, eine echte Zusammenstellung von Hits.
Finally, it is worth noting the antonyms of 'Auswahl' to understand its boundaries. The opposite of having a selection is having no choice, which can be expressed as 'die Alternativlosigkeit' (lack of alternatives) or 'der Mangel' (the lack/shortage). If a store has empty shelves, there is a 'Mangel an Produkten', resulting in 'keine Auswahl' (no selection). Another related concept is 'der Zwang' (compulsion/force), where a decision is made for you, eliminating any 'Auswahl'. By studying 'die Auswahl' alongside its synonyms and antonyms, you build a robust mental web of vocabulary. This interconnected knowledge is what allows advanced learners to recall words quickly and use them with the confidence of a native speaker. It transforms vocabulary from a list of isolated words into a dynamic tool for communication.
Trotz der großen Vielfalt fiel mir die Auswahl leicht.
Wir bieten eine bunte Palette an Möglichkeiten zur Auswahl.
How Formal Is It?
"Das Auswahlverfahren für diese Position ist äußerst anspruchsvoll."
"Wir haben eine gute Auswahl an frischem Gemüse."
"Boah, die Auswahl hier ist echt riesig!"
"Guck mal, was für eine tolle Auswahl an Eis!"
"Krasse Auswahl am Start hier."
재미있는 사실
In early modern German, 'Auswahl' was often used in military contexts to describe the elite troops picked from the regular army. Today, this echo remains in sports, where the national team is called the 'Nationalauswahl'.
발음 가이드
- Pronouncing the 'w' as an English 'w' instead of a 'v'. It must be 'Aus-vahl'.
- Making the 'a' in 'wahl' too short. It is a long 'ah' sound.
- Stressing the second syllable (aus-WAHL). The stress must be on the prefix (AUS-wahl).
- Pronouncing the 's' in 'Aus' as a 'z'. It is a sharp 's' sound.
- Dropping the 'l' at the end. It must be clearly articulated.
난이도
Easily recognizable due to its frequent appearance in stores and online.
Requires knowing the correct preposition ('an') and the dative case for the following noun.
Pronunciation is straightforward, but remembering to use it instead of 'Wahl' takes practice.
Clearly articulated in most contexts, easy to pick out in a sentence.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Prepositions with Dative
eine Auswahl an frischen Äpfeln (an + Dative Plural)
Feminine Noun Declension
Trotz der großen Auswahl (Genitive singular feminine)
Compound Noun Formation
Auswahl + Verfahren = das Auswahlverfahren (takes gender of the last word)
Adjective Endings with Indefinite Articles
eine groß-e Auswahl (Nominative/Accusative feminine)
Verbs with Fixed Prepositions
zur Auswahl stehen (zu + der = zur, Dative feminine)
수준별 예문
Die Auswahl ist sehr groß.
The selection is very large.
Nominative case, simple subject-verb-adjective structure.
Wir haben eine gute Auswahl.
We have a good selection.
Accusative case after the verb 'haben'.
Ist die Auswahl hier klein?
Is the selection small here?
Question structure with verb in the first position.
Ich mag die Auswahl.
I like the selection.
Accusative object of the verb 'mögen'.
Das Geschäft hat keine Auswahl.
The store has no selection.
Negation using 'keine' with a feminine noun.
Hier gibt es eine Auswahl.
There is a selection here.
Usage with the fixed phrase 'es gibt' (there is/are).
Die Auswahl ist neu.
The selection is new.
Simple descriptive sentence.
Wo ist die Auswahl?
Where is the selection?
W-question asking for location.
Die Auswahl an Brot ist fantastisch.
The selection of bread is fantastic.
Introduction of 'an' + Dative (Brot is neuter, but used without article here).
Ich brauche Hilfe bei der Auswahl.
I need help with the selection.
Dative case after the preposition 'bei'.
Sie haben eine große Auswahl an Schuhen.
They have a large selection of shoes.
'an' + Dative plural (Schuhen).
Das Restaurant bietet eine kleine Auswahl.
The restaurant offers a small selection.
Accusative case after the verb 'bieten'.
Die Auswahl gefällt mir sehr gut.
I like the selection very much.
Nominative subject with the dative verb 'gefallen'.
Wir müssen eine Auswahl treffen.
We have to make a selection.
Introduction of the collocation 'eine Auswahl treffen'.
Gibt es hier eine gute Auswahl an Käse?
Is there a good selection of cheese here?
Question with 'es gibt' and 'an' + Dative.
Die Auswahl im Supermarkt ist besser.
The selection in the supermarket is better.
Prepositional phrase 'im Supermarkt' describing the location.
Es stehen drei verschiedene Modelle zur Auswahl.
There are three different models available for selection.
Fixed phrase 'zur Auswahl stehen'.
Die große Auswahl macht die Entscheidung schwer.
The large selection makes the decision difficult.
Using 'Auswahl' as the subject of a complex thought.
Bitte bestätigen Sie Ihre Auswahl im Menü.
Please confirm your selection in the menu.
Digital context usage, possessive pronoun 'Ihre'.
Das Auswahlverfahren für den Job war sehr streng.
The selection process for the job was very strict.
Compound noun 'Auswahlverfahren'.
Wir bieten eine exklusive Auswahl an Weinen.
We offer an exclusive selection of wines.
Advanced adjective 'exklusive' with 'an' + Dative plural.
Ich war von der riesigen Auswahl beeindruckt.
I was impressed by the huge selection.
Passive voice construction with 'von' + Dative.
Die Auswahl der Gewinner findet morgen statt.
The selection of the winners takes place tomorrow.
Genitive construction 'der Gewinner'.
Trotz der großen Auswahl habe ich nichts gefunden.
Despite the large selection, I didn't find anything.
Preposition 'trotz' + Genitive/Dative.
Die sorgfältig getroffene Auswahl der Kunstwerke überzeugte die Kritiker.
The carefully made selection of artworks convinced the critics.
Extended participial attribute 'sorgfältig getroffene'.
Ein breites Spektrum an Möglichkeiten steht Ihnen zur Auswahl.
A broad spectrum of possibilities is available for your selection.
Combining 'Spektrum' with 'zur Auswahl stehen'.
Das Paradoxon der Auswahl führt oft zu Unzufriedenheit beim Konsumenten.
The paradox of choice often leads to consumer dissatisfaction.
Abstract, psychological context.
Die aktuelle Auswahl im Dropdown-Menü kann nicht geändert werden.
The current selection in the dropdown menu cannot be changed.
Technical IT context with passive voice.
Ihre Produktauswahl spiegelt die neuesten Markttrends wider.
Their product selection reflects the latest market trends.
Compound noun 'Produktauswahl' and separable verb 'widerspiegeln'.
Wir behalten uns das Recht vor, eine Vorauswahl zu treffen.
We reserve the right to make a pre-selection.
Formal business language, compound 'Vorauswahl'.
Die mangelnde Auswahl an frischen Lebensmitteln in dieser Gegend ist ein Problem.
The lack of selection of fresh food in this area is a problem.
Using 'mangelnde' as an adjective, complex subject phrase.
Er hat die Auswahl der Zitate für sein Buch selbst vorgenommen.
He made the selection of quotes for his book himself.
Formal verb 'vornehmen' used with 'Auswahl'.
Die kuratierte Auswahl an Exponaten zeugt von einem tiefen Verständnis der Epoche.
The curated selection of exhibits testifies to a deep understanding of the era.
High-register vocabulary 'kuratiert', 'Exponate', 'zeugt von'.
Im Rahmen des strengen Auswahlverfahrens fielen viele ungeeignete Kandidaten durchs Raster.
Within the framework of the strict selection process, many unsuitable candidates fell through the cracks.
Idiomatic expression 'durchs Raster fallen' combined with 'Auswahlverfahren'.
Die scheinbar grenzenlose Auswahl im Internet suggeriert eine falsche Freiheit.
The seemingly limitless selection on the internet suggests a false freedom.
Philosophical/sociological critique, complex noun phrase.
Eine repräsentative Auswahl der Bevölkerung wurde für die Studie befragt.
A representative selection of the population was surveyed for the study.
Academic/scientific context, passive voice.
Die Anthologie bietet eine exzellente Auswahl zeitgenössischer Lyrik.
The anthology offers an excellent selection of contemporary poetry.
Literary context, Genitive attribute 'zeitgenössischer Lyrik' without article.
Angesichts der schier unüberschaubaren Auswahl kapitulieren viele Käufer.
Faced with the almost unmanageable selection, many buyers capitulate.
Preposition 'angesichts' + Genitive, advanced adjectives.
Die natürliche Auswahl ist der treibende Mechanismus der Evolution.
Natural selection is the driving mechanism of evolution.
Scientific terminology (though 'Selektion' is also common).
Er traf eine handverlesene Auswahl der feinsten Pralinen für das Jubiläum.
He made a hand-picked selection of the finest chocolates for the anniversary.
Compound adjective 'handverlesen', Genitive superlative.
Die Redundanz des Angebots entlarvt die vielgepriesene Auswahl als bloße Illusion.
The redundancy of the offer exposes the highly praised selection as a mere illusion.
Highly abstract critique, sophisticated verbs ('entlarvt').
In der literarischen Auswahl manifestiert sich die ideologische Ausrichtung des Herausgebers.
The ideological orientation of the editor manifests itself in the literary selection.
Reflexive verb 'sich manifestieren', academic register.
Die algorithmische Vorauswahl determiniert zunehmend unseren medialen Konsum.
Algorithmic pre-selection increasingly determines our media consumption.
Societal commentary, complex compound 'Vorauswahl'.
Man darf die methodische Strenge bei der Auswahl der Stichprobe nicht kompromittieren.
One must not compromise the methodological rigor in the selection of the sample.
Scientific methodology context, formal vocabulary.
Die Eklektik seiner musikalischen Auswahl zeugt von einem profunden Kenner der Materie.
The eclecticism of his musical selection testifies to a profound connoisseur of the subject.
Extremely high register ('Eklektik', 'profund', 'Kenner der Materie').
Trotz der pluralistischen Fassade bleibt die tatsächliche Auswahl an politischen Alternativen marginal.
Despite the pluralistic facade, the actual selection of political alternatives remains marginal.
Political science discourse.
Die semantische Auswahl der Termini in diesem Vertragstext ist von entscheidender juristischer Tragweite.
The semantic selection of terms in this contract text is of crucial legal significance.
Legal/linguistic context.
Jede anthologische Auswahl impliziert unweigerlich auch einen Akt der Exklusion.
Every anthological selection inevitably implies an act of exclusion.
Philosophical/literary theory.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
eine große Auswahl haben
zur Auswahl stehen
eine Auswahl treffen
eine reiche Auswahl
eine zufällige Auswahl
in großer Auswahl
die Auswahl einschränken
eine Auswahl anbieten
keine Auswahl haben
die Auswahl vergrößern
자주 혼동되는 단어
'Die Wahl' is the act of choosing or an election. 'Die Auswahl' is the assortment of things you can choose from.
'Sortiment' is strictly for retail/business (product range). 'Auswahl' can be used for anything (food, people, digital options).
'Angebot' means offer or supply. It is broader than 'Auswahl' and can include abstract services or discounts.
관용어 및 표현
"Wer die Wahl hat, hat die Qual"
While using 'Wahl', it directly relates to having a large 'Auswahl'. It means having too many choices makes deciding difficult.
Ich weiß nicht, welches Eis ich nehmen soll. Wer die Wahl hat, hat die Qual!
informal/proverb"die Qual der Wahl haben"
To have the agony of choice. Used when faced with a large, overwhelming selection.
Bei diesem riesigen Buffet hat man wirklich die Qual der Wahl.
neutral"aus dem Vollen schöpfen"
To draw from abundance. Used when the selection is so large you can take whatever you want.
Bei der Gestaltung des Gartens konnten wir aus dem Vollen schöpfen.
metaphorical"die Spreu vom Weizen trennen"
To separate the wheat from the chaff. Used during a selection process to filter out the bad options.
Das harte Auswahlverfahren trennt die Spreu vom Weizen.
metaphorical"erste Wahl sein"
To be the first choice or top selection.
Dieses Restaurant ist meine erste Wahl für Geburtstage.
neutral"zur engeren Auswahl gehören"
To be on the shortlist. Used in recruitment or competitions.
Ihr Projekt gehört zur engeren Auswahl für den Preis.
formal"eine Vorauswahl treffen"
To make a pre-selection or shortlist before the final decision.
Die Assistentin hat bereits eine Vorauswahl der Bewerbungen getroffen.
business"etwas im Sortiment führen"
To carry something in the selection/assortment. Retail jargon.
Führen Sie auch vegane Schokolade im Sortiment?
business"die freie Auswahl haben"
To have free pickings; to be able to choose whatever one wants.
Als erster Gast am Buffet hatte er die freie Auswahl.
neutral"eine handverlesene Auswahl"
A hand-picked selection. Implies high quality and careful curation.
Wir präsentieren Ihnen eine handverlesene Auswahl feinster Weine.
formal/marketing혼동하기 쉬운
Both translate to 'choice' in English.
'Wahl' is the decision-making process or an election. 'Auswahl' is the physical or abstract collection of options presented to you.
Die Auswahl an Autos ist groß, aber meine Wahl fiel auf den BMW.
Both describe the products a store has.
'Sortiment' is a business term for the complete inventory line. 'Auswahl' is the consumer's perspective of the variety available.
Das Sortiment wurde erweitert, daher ist die Auswahl jetzt größer.
Both describe what is available.
'Angebot' focuses on the act of offering or a special deal. 'Auswahl' focuses on the variety of options.
Das Angebot der Woche ist günstig, aber die generelle Auswahl ist klein.
Both imply many options.
'Vielfalt' means diversity and emphasizes the differences between items. 'Auswahl' just means the options exist.
Die Vielfalt der Kulturen spiegelt sich in der Auswahl der Restaurants wider.
Sounds like 'selection'.
'Selektion' is mostly used in biology (natural selection) or very technical filtering contexts. 'Auswahl' is the everyday word.
Die natürliche Selektion ist ein biologischer Prozess, keine Auswahl im Supermarkt.
문장 패턴
Die Auswahl ist [Adjective].
Die Auswahl ist groß.
Wir haben eine [Adjective] Auswahl an [Noun in Dative].
Wir haben eine große Auswahl an Schuhen.
Es stehen [Number] [Noun] zur Auswahl.
Es stehen drei Modelle zur Auswahl.
Ich muss eine Auswahl treffen.
Der Chef muss heute eine Auswahl treffen.
Trotz der [Adjective] Auswahl, [Verb] [Subject] [Object].
Trotz der großen Auswahl fand ich nichts.
Die Auswahl an [Noun] lässt zu wünschen übrig.
Die Auswahl an Gemüse lässt zu wünschen übrig.
Die [Adjective] Auswahl zeugt von [Noun in Dative].
Die kuratierte Auswahl zeugt von gutem Geschmack.
Angesichts der unüberschaubaren Auswahl [Verb] [Subject].
Angesichts der unüberschaubaren Auswahl kapitulieren viele.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very High. It is one of the top 2000 most frequently used nouns in the German language.
-
Die Wahl an Schuhen ist groß.
→
Die Auswahl an Schuhen ist groß.
'Wahl' refers to the act of choosing. 'Auswahl' refers to the assortment of items available. You must use 'Auswahl' when talking about store inventory.
-
Wir haben eine große Auswahl von Äpfel.
→
Wir haben eine große Auswahl an Äpfeln.
While 'von' is understandable, 'an' + Dative is the idiomatic standard. Also, remember to add the 'n' to plural nouns in the dative case (Äpfeln).
-
Der Auswahl in diesem Geschäft ist schlecht.
→
Die Auswahl in diesem Geschäft ist schlecht.
'Auswahl' is a feminine noun. Using 'der' or 'das' is a common gender mistake. Always use 'die'.
-
Die Supermärkte haben viele Auswahlen.
→
Die Supermärkte haben eine große Auswahl.
'Auswahl' is rarely pluralized in everyday speech. It acts as an uncountable concept of variety. Keep it singular.
-
Ich treffe eine Auswahl zwischen das rote und das blaue Auto.
→
Ich treffe eine Wahl zwischen dem roten und dem blauen Auto.
When you are making the final decision between specific items, you are making a 'Wahl' or an 'Entscheidung', not an 'Auswahl'. 'Auswahl' is the group of cars presented to you.
팁
Master the Preposition 'an'
Always pair 'Auswahl' with the preposition 'an' + Dative when listing items. 'Eine Auswahl an Büchern' sounds much more native than 'eine Auswahl von Büchern'.
Wahl vs. Auswahl
Never use 'Wahl' to describe the items on a shelf. The shelf has an 'Auswahl'. You make a 'Wahl' from that 'Auswahl'.
Use 'zur Auswahl stehen'
Elevate your spoken German by using the phrase 'zur Auswahl stehen' instead of just saying 'es gibt'. 'Zwei Autos stehen zur Auswahl' sounds very proficient.
The 'W' is a 'V'
Remember that the 'w' in 'Auswahl' is pronounced like an English 'v'. It is 'Aus-vahl', not 'Aus-wall'.
Compound Nouns
In formal writing, use compound nouns like 'Auswahlkriterium' (selection criterion) or 'Auswahlverfahren' (selection process) to sound more professional.
Shopping Vocabulary
When shopping, if you want more options, ask: 'Haben Sie eine größere Auswahl?' (Do you have a larger selection?).
Upgrade to 'Sortiment'
If you are talking to a store manager or writing a business review, use 'Sortiment' instead of 'Auswahl' to sound like an industry insider.
Qual der Wahl
Use the idiom 'Wer die Wahl hat, hat die Qual' when you are playfully complaining about having too many good options in an 'Auswahl'.
Tech Settings
Change your phone or computer language to German. You will see 'Auswahl' constantly in menus, reinforcing your memory of the word.
Always Feminine
Because it ends in '-wahl', it is always 'die Auswahl'. Memorize it as a chunk: 'die große Auswahl' to cement the gender.
암기하기
기억법
Imagine you are OUT (Aus) shopping and looking at a WALL (wahl) of shoes. The wall of shoes is your selection. OUT-WALL = Auswahl.
시각적 연상
Picture a massive, colorful wall in a supermarket covered entirely in different types of cereal boxes. A sign above it says 'AUSWAHL' in bright letters.
Word Web
챌린지
Next time you go to a grocery store, look at the produce section and say out loud: 'Die Auswahl an Gemüse ist groß' (The selection of vegetables is large).
어원
The word 'Auswahl' comes from Middle High German 'ūzwal'. It is formed by combining the prefix 'aus-' (out) and the noun 'Wahl' (choice). 'Wahl' traces back to the Old High German 'wala', meaning choice or preference, which is related to the verb 'wollen' (to want).
원래 의미: The original meaning was literally the act of choosing something out of a larger group, reflecting the physical action of picking the best items from a pile.
Germanic, closely related to the English word 'wale' (an archaic word for choice) and the verb 'to will'.문화적 맥락
No specific cultural sensitivities. It is a completely neutral, everyday word.
English speakers often use 'choice' for both the act of choosing and the assortment. In German, you must split this into 'Wahl' (the act) and 'Auswahl' (the assortment).
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Shopping in a supermarket
- eine große Auswahl an Obst
- das Sortiment erweitern
- keine Auswahl haben
- die Auswahl ist begrenzt
Eating at a restaurant
- zur Auswahl stehen
- eine reiche Auswahl am Buffet
- die Getränkeauswahl
- die Auswahl an Desserts
Using a computer or software
- die aktuelle Auswahl
- das Auswahlmenü
- die Auswahl kopieren
- die Auswahl aufheben
Applying for a job
- das Auswahlverfahren
- die Bewerberauswahl
- in die engere Auswahl kommen
- eine Vorauswahl treffen
Discussing options or decisions
- die Qual der Auswahl
- eine Auswahl treffen
- die Auswahl einschränken
- eine sorgfältige Auswahl
대화 시작하기
"Findest du auch, dass die Auswahl in diesem Supermarkt in letzter Zeit schlechter geworden ist?"
"Was sagst du zu der Auswahl an vegetarischen Gerichten auf dieser Speisekarte?"
"Ist es für dich wichtig, beim Einkaufen eine riesige Auswahl zu haben, oder überfordert dich das?"
"Wie läuft eigentlich das Auswahlverfahren für dein neues Studium ab?"
"Hast du die Qual der Wahl bei der großen Auswahl an Filmen auf Netflix?"
일기 주제
Beschreibe dein Lieblingsgeschäft und warum dir die Auswahl dort so gut gefällt.
Erinnere dich an eine Situation, in der die Auswahl zu groß war und du dich nicht entscheiden konntest.
Wie wichtig ist dir eine große Auswahl an Lebensmitteln im Alltag? Warum?
Schreibe über ein Auswahlverfahren (für einen Job oder eine Schule), das du durchlaufen hast.
Glaubst du, dass eine zu große Auswahl uns unglücklich macht? (Das Paradoxon der Auswahl)
자주 묻는 질문
10 질문'Auswahl' is a feminine noun. Therefore, it uses the article 'die' in the nominative and accusative cases, and 'der' in the dative and genitive cases. For example, 'die große Auswahl' or 'mit der großen Auswahl'.
The most natural way to say this is 'eine Auswahl an' followed by the dative case. For example, 'eine Auswahl an frischen Äpfeln' (a selection of fresh apples). You can also use 'von', but 'an' is more idiomatic.
It is grammatically possible but highly unusual in everyday speech. 'Auswahl' is generally treated as an uncountable noun representing the concept of variety. You would only use the plural in highly technical contexts comparing different selection methodologies.
'Wahl' is the act of choosing or an election (e.g., 'Die Wahl war schwer' - The decision was hard). 'Auswahl' is the assortment of things you choose from (e.g., 'Die Auswahl im Laden ist groß' - The assortment in the store is large).
This is a very common fixed phrase meaning 'to be available for selection' or 'to be an option'. If a waiter says 'Drei Desserts stehen zur Auswahl', it means there are three desserts you can choose from.
In software and websites, 'Auswahl' often refers to a dropdown menu ('Auswahlmenü') or the text/items you have currently highlighted or selected ('die aktuelle Auswahl').
This is a compound noun meaning 'selection process'. It is heavily used in human resources for job interviews or in university admissions to describe how candidates are chosen.
Yes, in sports journalism, an 'Auswahl' or 'Auswahlmannschaft' refers to a select team or an all-star team, such as the 'Nationalauswahl' (national team), because the players were selected from various clubs.
The most common adjectives describe size or quality: groß (large), klein (small), riesig (huge), breit (broad), vielfältig (diverse), begrenzt (limited), and sorgfältig (careful).
It is completely neutral and can be used in any register. You can use it casually with friends ('Die Auswahl hier ist cool') or in a highly formal business email ('Wir haben eine Vorauswahl getroffen').
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence in German saying 'The supermarket has a large selection of fresh fruit.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'große Auswahl an' + Dative.
Use 'große Auswahl an' + Dative.
Translate to German: 'Three colors are available for selection.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the fixed phrase 'zur Auswahl stehen'.
Use the fixed phrase 'zur Auswahl stehen'.
Write a sentence using the compound noun 'Auswahlverfahren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Any sentence describing a selection process is correct.
Any sentence describing a selection process is correct.
Translate: 'I have to make a selection today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the collocation 'eine Auswahl treffen'.
Use the collocation 'eine Auswahl treffen'.
Write a sentence complaining that the selection in a store is too small.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'klein' or 'begrenzt' to describe the selection.
Use 'klein' or 'begrenzt' to describe the selection.
Translate: 'The current selection cannot be deleted.' (IT context)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'aktuelle Auswahl' for digital contexts.
Use 'aktuelle Auswahl' for digital contexts.
Write a sentence using 'Trotz der großen Auswahl' (Despite the large selection).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Requires a main clause following the prepositional phrase.
Requires a main clause following the prepositional phrase.
Translate: 'We offer an exclusive selection of wines.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'exklusive Auswahl an' + Dative plural.
Use 'exklusive Auswahl an' + Dative plural.
Write a sentence asking a shop assistant if they have a larger selection.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the comparative 'größere'.
Use the comparative 'größere'.
Translate: 'The selection of the winners was difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the genitive 'der Gewinner'.
Use the genitive 'der Gewinner'.
Write a sentence using 'Vorauswahl' (pre-selection).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Vorauswahl treffen'.
Use 'Vorauswahl treffen'.
Translate: 'I love the variety/selection of bread in Germany.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Auswahl an Brot'.
Use 'Auswahl an Brot'.
Write a sentence describing a buffet using 'reiche Auswahl'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'reiche Auswahl' means abundant selection.
'reiche Auswahl' means abundant selection.
Translate: 'The lack of selection is a problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mangelnde' for lack of.
Use 'mangelnde' for lack of.
Write a sentence using 'Auswahlmenü' (dropdown menu).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
IT context instruction.
IT context instruction.
Translate: 'They narrowed down the selection to three candidates.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'einschränken auf'.
Use 'einschränken auf'.
Write a sentence using 'zufällige Auswahl' (random selection).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Statistical or random context.
Statistical or random context.
Translate: 'The national team (selection) played well.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Nationalauswahl' for sports.
Use 'Nationalauswahl' for sports.
Write a sentence using 'Sortiment' as a synonym for 'Auswahl'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Retail context.
Retail context.
Translate: 'Who has the choice, has the agony.' (Idiom)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Classic German idiom related to having too much 'Auswahl'.
Classic German idiom related to having too much 'Auswahl'.
Say out loud: 'Die Auswahl ist groß.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ensure the 'w' in 'Auswahl' is pronounced as a 'v'.
Say out loud: 'Wir haben eine große Auswahl an Äpfeln.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the 'an' + Dative connection smoothly.
Say out loud: 'Drei Modelle stehen zur Auswahl.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the rhythm of the fixed phrase 'zur Auswahl stehen'.
Say out loud: 'Ich muss eine Auswahl treffen.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the formal collocation 'Auswahl treffen'.
Say out loud: 'Das Auswahlverfahren ist streng.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the long compound noun 'Auswahlverfahren'.
Say out loud: 'Trotz der großen Auswahl.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the genitive case 'der großen'.
Say out loud: 'Die aktuelle Auswahl.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the IT context phrase.
Say out loud: 'Wer die Wahl hat, hat die Qual.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the rhyming idiom.
Say out loud: 'Eine exklusive Auswahl an Weinen.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the 'x' sound in 'exklusive' and the 'v' in 'Auswahl'.
Say out loud: 'Das Sortiment ist eine gute Alternative zu Auswahl.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the synonym 'Sortiment'.
Say out loud: 'Die Auswahl einschränken.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the verb 'einschränken'.
Say out loud: 'Eine Vorauswahl treffen.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the prefix 'Vor-'.
Say out loud: 'Die Nationalauswahl.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the sports term.
Say out loud: 'Eine zufällige Auswahl.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the 'z' (ts) sound in 'zufällige'.
Say out loud: 'Die mangelnde Auswahl.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the adjective 'mangelnde'.
Say out loud: 'Das Auswahlmenü.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the IT compound noun.
Say out loud: 'Eine handverlesene Auswahl.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the long adjective 'handverlesene'.
Say out loud: 'Die Qual der Auswahl.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the variation of the idiom.
Say out loud: 'Ein breites Spektrum zur Auswahl.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the synonym 'Spektrum'.
Say out loud: 'Die Auswahlmöglichkeit.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the very long compound noun.
Listen and transcribe: 'Die Auswahl an Schuhen ist riesig.'
A common sentence in a retail context.
Listen and transcribe: 'Wir müssen eine Auswahl treffen.'
Formal collocation for making a decision.
Listen and transcribe: 'Es stehen drei Farben zur Auswahl.'
Fixed phrase for available options.
Listen and transcribe: 'Das Auswahlverfahren beginnt morgen.'
HR context compound noun.
Listen and transcribe: 'Trotz der großen Auswahl fand ich nichts.'
Genitive prepositional phrase.
Listen and transcribe: 'Bitte bestätigen Sie Ihre Auswahl.'
Digital/IT context instruction.
Listen and transcribe: 'Die Auswahl ist leider sehr begrenzt.'
Expressing a limited assortment.
Listen and transcribe: 'Wir haben eine Vorauswahl getroffen.'
Pre-selection context.
Listen and transcribe: 'Die aktuelle Auswahl wird kopiert.'
IT context, passive voice.
Listen and transcribe: 'Eine zufällige Auswahl der Gewinner.'
Statistical/lottery context.
Listen and transcribe: 'Das Sortiment bietet eine tolle Auswahl.'
Using both synonyms in one sentence.
Listen and transcribe: 'Die Nationalauswahl hat gewonnen.'
Sports context.
Listen and transcribe: 'Wer die Wahl hat, hat die Qual.'
The famous idiom.
Listen and transcribe: 'Die Auswahl an vegetarischen Gerichten.'
Restaurant context.
Listen and transcribe: 'Eine handverlesene Auswahl an Weinen.'
High-end gastronomy context.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'Die Auswahl' refers to the assortment of things you can choose from, not the act of choosing itself. Use 'eine große Auswahl an' to describe a wide variety of items.
- Means 'selection' or 'choice'.
- Feminine noun: die Auswahl.
- Often used with 'groß' or 'klein'.
- Use 'an' + Dative for the items.
Master the Preposition 'an'
Always pair 'Auswahl' with the preposition 'an' + Dative when listing items. 'Eine Auswahl an Büchern' sounds much more native than 'eine Auswahl von Büchern'.
Wahl vs. Auswahl
Never use 'Wahl' to describe the items on a shelf. The shelf has an 'Auswahl'. You make a 'Wahl' from that 'Auswahl'.
Use 'zur Auswahl stehen'
Elevate your spoken German by using the phrase 'zur Auswahl stehen' instead of just saying 'es gibt'. 'Zwei Autos stehen zur Auswahl' sounds very proficient.
The 'W' is a 'V'
Remember that the 'w' in 'Auswahl' is pronounced like an English 'v'. It is 'Aus-vahl', not 'Aus-wall'.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
ab
A1〜부터. '내일부터 공부할 거야.' (Ab morgen werde ich lernen.)
abends
A2저녁에 / 저녁마다. '저녁에 책을 읽어요.'
aber
A1'aber'는 영어의 'but'에 해당하는 단어로, '하지만' 또는 '그러나'라는 뜻입니다.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2제안이나 요청을 거절하거나 아니라고 말하는 거야.
abschließen
A2열쇠로 잠그다. 학업을 마치거나 계약을 체결하다.
abseits
A2abseits는 주요 장소나 평소 다니는 길에서 떨어진 곳에 있다는 뜻이에요.
acht
A1숫자 8 (여덟).
Achte
A1여덟 번째 (서수).
achten
A2주의를 기울이다 (auf와 함께) 또는 존경하다.