To successfully implement a plan or assertion, often against opposition.
30초 단어
- Successfully impose one's will or plan.
- Often implies overcoming resistance.
- Reflexive form: to assert oneself and gain recognition.
Overview
Das deutsche Verb 'durchsetzen' ist ein starkes Verb und beschreibt die erfolgreiche Verwirklichung eines Vorhabens, einer Idee oder des eigenen Willens, oft gegen Widerstand. Es impliziert eine gewisse Beharrlichkeit und Entschlossenheit, um ein Ziel zu erreichen. Man kann eigene Interessen, aber auch Pläne oder Regeln durchsetzen. Die Reflexivform 'sich durchsetzen' betont dabei die persönliche Fähigkeit, sich gegen andere zu behaupten und Anerkennung zu finden.
Das Verb wird häufig mit direkten Objekten verwendet, die das durchzusetzende Element bezeichnen (z.B. 'seinen Willen durchsetzen', 'einen Plan durchsetzen', 'eine Forderung durchsetzen'). Die reflexive Form 'sich durchsetzen' wird oft im Kontext von Wettbewerb, sozialer Interaktion oder beruflicher Entwicklung verwendet, um auszudrücken, dass jemand erfolgreich ist und Anerkennung findet. Es kann auch mit Präpositionen wie 'gegen' (jemandes Willen) oder 'bei' (bei den Kollegen) kombiniert werden, um den Kontext zu präzisieren.
Häufige Kontexte sind Verhandlungen, politische Debatten, geschäftliche Auseinandersetzungen, aber auch alltägliche Situationen, in denen Kinder ihren Willen durchsetzen wollen. Im Sport oder im Berufsleben spricht man davon, dass sich ein Athlet oder ein Mitarbeiter 'durchsetzt', wenn er erfolgreich ist und Anerkennung erhält. Auch in der Familie kann es vorkommen, dass Eltern Regeln oder Erziehungsziele 'durchsetzen' müssen.
'Durchsetzen' hat Ähnlichkeiten mit 'verwirklichen', 'erreichen', 'etablieren' und 'durchboxen'. 'Verwirklichen' und 'erreichen' sind allgemeiner und beschreiben das Erreichen eines Ziels ohne notwendigen Widerstand. 'Etablieren' fokussiert auf die Schaffung von etwas Neuem oder die Festigung einer Position. 'Durchboxen' ist umgangssprachlicher und betont die Kraftanstrengung und den Kampf, um etwas durchzusetzen, was dem 'durchsetzen' sehr nahekommt, aber informeller ist. 'Sich durchsetzen' als reflexive Form ist eng verwandt mit 'sich behaupten' und 'erfolgreich sein'.
예시
Der kleine Junge wollte unbedingt ein Eis und hat es bei seinen Eltern durchgesetzt.
everydayThe little boy really wanted an ice cream and got his parents to agree.
Die Opposition versuchte, ihre Anträge im Parlament durchzusetzen, stieß jedoch auf eine Mehrheit dagegen.
formalThe opposition tried to push through their motions in parliament, but encountered a majority against them.
Ich musste mich echt durchsetzen, damit die endlich meine Idee gehört haben.
informalI really had to assert myself for them to finally hear my idea.
Das Unternehmen konnte die neue Strategie erfolgreich gegen interne Widerstände durchsetzen.
businessThe company successfully implemented the new strategy against internal resistance.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
seinen Willen durchsetzen
to get one's own way
sich am Markt durchsetzen
to succeed in the market
sich gegen die Konkurrenz durchsetzen
to prevail against the competition
자주 혼동되는 단어
'Verwirklichen' means to realize or make something real, often a dream or a plan, without necessarily implying opposition. 'Durchsetzen' specifically suggests overcoming obstacles or resistance.
'Durchboxen' is a colloquial term that strongly emphasizes the forceful and potentially aggressive effort required to get something done, similar to 'durchsetzen' but more informal and intense.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'durchsetzen' implies a degree of conflict or resistance that needs to be overcome. The reflexive form 'sich durchsetzen' is very common when talking about personal success or gaining recognition. Be mindful of the context; while it can be positive, it can also imply stubbornness or aggression.
자주 하는 실수
Learners sometimes confuse 'durchsetzen' with simply 'achieve' or 'realize'. Remember that 'durchsetzen' usually involves opposition. Also, ensure correct conjugation, especially for the reflexive 'sich durchsetzen'.
Tips
Focus on successful implementation
Remember that 'durchsetzen' implies success in making something happen, often despite difficulties or opposition.
Avoid overuse in casual talk
While useful, 'durchsetzen' can sound a bit forceful. Consider synonyms like 'erreichen' or 'umsetzen' in less confrontational contexts.
Assertiveness in German culture
German culture often values directness and clarity. 'Durchsetzen' reflects this, highlighting the importance of clearly stating and achieving one's goals.
어원
The word 'durchsetzen' is a separable verb formed from the prefix 'durch-' (through) and the verb 'setzen' (to set, to place). The meaning evolved to signify placing something firmly or establishing it, often by pushing it through resistance.
문화적 맥락
In German business and professional environments, assertiveness is valued, and the ability to 'durchsetzen' one's ideas or plans is often seen as a sign of competence and leadership.
암기 팁
Think of 'pushing through' a barrier. The 'durch' (through) emphasizes overcoming something to get to the other side, which is your goal.
자주 묻는 질문
4 질문'Durchsetzen' bezieht sich meist auf das Durchbringen eines konkreten Plans, einer Idee oder eines Willens. 'Sich durchsetzen' beschreibt eher, dass eine Person im sozialen Kontext oder Wettbewerb erfolgreich ist und anerkannt wird.
Es wird oft in Verhandlungen, politischen Diskussionen oder bei der Durchsetzung von Regeln und Plänen verwendet, wo es Widerstand geben könnte.
Nicht unbedingt. Es kann auch bedeuten, dass man sich für eine gute Sache oder eine notwendige Veränderung einsetzt und diese erfolgreich umsetzt, auch wenn es anfänglich auf Skepsis stößt.
Ja, das Verb ist neutral. Man kann sowohl positive Ziele (z.B. Umweltschutzmaßnahmen) als auch negative Dinge (z.B. eine ungerechte Regel) durchsetzen.
셀프 테스트
Der neue Mitarbeiter konnte sich schnell im Team ____.
Hier bedeutet 'sich durchsetzen', dass der Mitarbeiter erfolgreich Anerkennung gefunden und seinen Platz im Team behauptet hat.
Die Regierung musste die umstrittene Reform gegen starken Widerstand ____.
'Durchsetzen' passt am besten, da es die erfolgreiche Umsetzung trotz Widerstand beschreibt.
Wille / durchsetzen / sein / Er / musste / seinen
Dies ist die grammatikalisch korrekte und semantisch sinnvolle Satzkonstruktion.
점수: /3
Summary
To successfully implement a plan or assertion, often against opposition.
- Successfully impose one's will or plan.
- Often implies overcoming resistance.
- Reflexive form: to assert oneself and gain recognition.
Focus on successful implementation
Remember that 'durchsetzen' implies success in making something happen, often despite difficulties or opposition.
Avoid overuse in casual talk
While useful, 'durchsetzen' can sound a bit forceful. Consider synonyms like 'erreichen' or 'umsetzen' in less confrontational contexts.
Assertiveness in German culture
German culture often values directness and clarity. 'Durchsetzen' reflects this, highlighting the importance of clearly stating and achieving one's goals.
예시
4 / 4Der kleine Junge wollte unbedingt ein Eis und hat es bei seinen Eltern durchgesetzt.
The little boy really wanted an ice cream and got his parents to agree.
Die Opposition versuchte, ihre Anträge im Parlament durchzusetzen, stieß jedoch auf eine Mehrheit dagegen.
The opposition tried to push through their motions in parliament, but encountered a majority against them.
Ich musste mich echt durchsetzen, damit die endlich meine Idee gehört haben.
I really had to assert myself for them to finally hear my idea.
Das Unternehmen konnte die neue Strategie erfolgreich gegen interne Widerstände durchsetzen.
The company successfully implemented the new strategy against internal resistance.
Related Content
관련 어휘
work 관련 단어
abgeben
A2제출하다(abgeben)는 숙제를 선생님께 드리듯, 다른 사람에게 무언가를 건네주는 것을 의미해요.
absprechen
B1누군가와 계획이나 일정을 조율하고 동의하는 것.
administrativ
B1사무 업무나 조직 관리 등 운영과 관련된 일을 말해.
aktualisieren
B1to update
analog
B1analog
Anforderung
B1필요하거나 요구되는 것을 말해요. 반드시 충족되어야 하는 조건이죠.
angestellt
B1회사나 다른 사람을 위해 일하고 있으며, 직업이 있음을 의미합니다.
Angestellter
A1회사나 다른 사람을 위해 일하는 사람을 뜻해요.
anspruchsvoll
B1잘 수행하기 위해 많은 노력, 기술 또는 주의가 필요한 것을 설명합니다.
anstatt... zu...
B1첫 번째 선택 대신 다른 것을 하려고 할 때 쓰는 말이야.