B1 verb Neutre #4,000 le plus courant 1 min de lecture

durchsetzen

/ˈdʊʁçˌzɛtsn̩/

To successfully implement a plan or assertion, often against opposition.

Mot en 30 secondes

  • Successfully impose one's will or plan.
  • Often implies overcoming resistance.
  • Reflexive form: to assert oneself and gain recognition.

Overview

Das deutsche Verb 'durchsetzen' ist ein starkes Verb und beschreibt die erfolgreiche Verwirklichung eines Vorhabens, einer Idee oder des eigenen Willens, oft gegen Widerstand. Es impliziert eine gewisse Beharrlichkeit und Entschlossenheit, um ein Ziel zu erreichen. Man kann eigene Interessen, aber auch Pläne oder Regeln durchsetzen. Die Reflexivform 'sich durchsetzen' betont dabei die persönliche Fähigkeit, sich gegen andere zu behaupten und Anerkennung zu finden.

Das Verb wird häufig mit direkten Objekten verwendet, die das durchzusetzende Element bezeichnen (z.B. 'seinen Willen durchsetzen', 'einen Plan durchsetzen', 'eine Forderung durchsetzen'). Die reflexive Form 'sich durchsetzen' wird oft im Kontext von Wettbewerb, sozialer Interaktion oder beruflicher Entwicklung verwendet, um auszudrücken, dass jemand erfolgreich ist und Anerkennung findet. Es kann auch mit Präpositionen wie 'gegen' (jemandes Willen) oder 'bei' (bei den Kollegen) kombiniert werden, um den Kontext zu präzisieren.

Häufige Kontexte sind Verhandlungen, politische Debatten, geschäftliche Auseinandersetzungen, aber auch alltägliche Situationen, in denen Kinder ihren Willen durchsetzen wollen. Im Sport oder im Berufsleben spricht man davon, dass sich ein Athlet oder ein Mitarbeiter 'durchsetzt', wenn er erfolgreich ist und Anerkennung erhält. Auch in der Familie kann es vorkommen, dass Eltern Regeln oder Erziehungsziele 'durchsetzen' müssen.

'Durchsetzen' hat Ähnlichkeiten mit 'verwirklichen', 'erreichen', 'etablieren' und 'durchboxen'. 'Verwirklichen' und 'erreichen' sind allgemeiner und beschreiben das Erreichen eines Ziels ohne notwendigen Widerstand. 'Etablieren' fokussiert auf die Schaffung von etwas Neuem oder die Festigung einer Position. 'Durchboxen' ist umgangssprachlicher und betont die Kraftanstrengung und den Kampf, um etwas durchzusetzen, was dem 'durchsetzen' sehr nahekommt, aber informeller ist. 'Sich durchsetzen' als reflexive Form ist eng verwandt mit 'sich behaupten' und 'erfolgreich sein'.

Exemples

1

Der kleine Junge wollte unbedingt ein Eis und hat es bei seinen Eltern durchgesetzt.

everyday

The little boy really wanted an ice cream and got his parents to agree.

2

Die Opposition versuchte, ihre Anträge im Parlament durchzusetzen, stieß jedoch auf eine Mehrheit dagegen.

formal

The opposition tried to push through their motions in parliament, but encountered a majority against them.

3

Ich musste mich echt durchsetzen, damit die endlich meine Idee gehört haben.

informal

I really had to assert myself for them to finally hear my idea.

4

Das Unternehmen konnte die neue Strategie erfolgreich gegen interne Widerstände durchsetzen.

business

The company successfully implemented the new strategy against internal resistance.

Collocations courantes

seinen Willen durchsetzen to get one's own way
sich gegen jemanden durchsetzen to assert oneself against someone
einen Plan durchsetzen to implement a plan
sich in etwas durchsetzen to succeed in something

Phrases Courantes

seinen Willen durchsetzen

to get one's own way

sich am Markt durchsetzen

to succeed in the market

sich gegen die Konkurrenz durchsetzen

to prevail against the competition

Souvent confondu avec

durchsetzen vs verwirklichen

'Verwirklichen' means to realize or make something real, often a dream or a plan, without necessarily implying opposition. 'Durchsetzen' specifically suggests overcoming obstacles or resistance.

durchsetzen vs durchboxen

'Durchboxen' is a colloquial term that strongly emphasizes the forceful and potentially aggressive effort required to get something done, similar to 'durchsetzen' but more informal and intense.

Modèles grammaticaux

durchsetzen + Akkusativobjekt (etwas) sich + Akkusativobjekt + durchsetzen sich + bei + Dativobjekt + durchsetzen sich + gegen + Akkusativobjekt + durchsetzen

How to Use It

Notes d'usage

The verb 'durchsetzen' implies a degree of conflict or resistance that needs to be overcome. The reflexive form 'sich durchsetzen' is very common when talking about personal success or gaining recognition. Be mindful of the context; while it can be positive, it can also imply stubbornness or aggression.


Erreurs courantes

Learners sometimes confuse 'durchsetzen' with simply 'achieve' or 'realize'. Remember that 'durchsetzen' usually involves opposition. Also, ensure correct conjugation, especially for the reflexive 'sich durchsetzen'.

Tips

💡

Focus on successful implementation

Remember that 'durchsetzen' implies success in making something happen, often despite difficulties or opposition.

⚠️

Avoid overuse in casual talk

While useful, 'durchsetzen' can sound a bit forceful. Consider synonyms like 'erreichen' or 'umsetzen' in less confrontational contexts.

🌍

Assertiveness in German culture

German culture often values directness and clarity. 'Durchsetzen' reflects this, highlighting the importance of clearly stating and achieving one's goals.

Origine du mot

The word 'durchsetzen' is a separable verb formed from the prefix 'durch-' (through) and the verb 'setzen' (to set, to place). The meaning evolved to signify placing something firmly or establishing it, often by pushing it through resistance.

Contexte culturel

In German business and professional environments, assertiveness is valued, and the ability to 'durchsetzen' one's ideas or plans is often seen as a sign of competence and leadership.

Astuce mémo

Think of 'pushing through' a barrier. The 'durch' (through) emphasizes overcoming something to get to the other side, which is your goal.

Questions fréquentes

4 questions

'Durchsetzen' bezieht sich meist auf das Durchbringen eines konkreten Plans, einer Idee oder eines Willens. 'Sich durchsetzen' beschreibt eher, dass eine Person im sozialen Kontext oder Wettbewerb erfolgreich ist und anerkannt wird.

Es wird oft in Verhandlungen, politischen Diskussionen oder bei der Durchsetzung von Regeln und Plänen verwendet, wo es Widerstand geben könnte.

Nicht unbedingt. Es kann auch bedeuten, dass man sich für eine gute Sache oder eine notwendige Veränderung einsetzt und diese erfolgreich umsetzt, auch wenn es anfänglich auf Skepsis stößt.

Ja, das Verb ist neutral. Man kann sowohl positive Ziele (z.B. Umweltschutzmaßnahmen) als auch negative Dinge (z.B. eine ungerechte Regel) durchsetzen.

Teste-toi

fill blank

Der neue Mitarbeiter konnte sich schnell im Team ____.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : durchsetzen

Hier bedeutet 'sich durchsetzen', dass der Mitarbeiter erfolgreich Anerkennung gefunden und seinen Platz im Team behauptet hat.

multiple choice

Die Regierung musste die umstrittene Reform gegen starken Widerstand ____.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : durchsetzen

'Durchsetzen' passt am besten, da es die erfolgreiche Umsetzung trotz Widerstand beschreibt.

sentence building

Wille / durchsetzen / sein / Er / musste / seinen

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Er musste seinen Willen durchsetzen.

Dies ist die grammatikalisch korrekte und semantisch sinnvolle Satzkonstruktion.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !