B1 noun Neutral|formal 2분 분량

erwägen

/ɛɐ̯ˈvɛːɡən/

결정을 내리기 전에 어떤 것에 대해 신중하게 생각하는 것을 말해요.

Erwägen means to thoughtfully consider and weigh options before making a decision.

30초 단어

  • To think carefully about options.
  • Weighing possibilities before deciding.
  • Common in decisions and planning.

Summary

Erwägen means to thoughtfully consider and weigh options before making a decision.

  • To think carefully about options.
  • Weighing possibilities before deciding.
  • Common in decisions and planning.

Think before you leap

Use 'erwägen' when you are carefully thinking about different options or possibilities before making a choice.

Don't confuse with simple thinking

'Erwägen' implies more than just casual thought; it involves weighing pros and cons.

Decision-making nuance

Using 'erwägen' shows you are taking a decision seriously and considering implications, which is valued in German culture.

예시

4 / 4
1

Ich erwäge, meinen Job zu wechseln.

I am considering changing my job.

2

Die Regierung erwägt eine Anhebung der Steuern.

The government is considering a tax increase.

3

Du solltest das wirklich erwägen, bevor du etwas sagst.

You should really consider that before you say anything.

4

Die Forscher erwägen die Möglichkeit, ihre Hypothese zu modifizieren.

The researchers are considering the possibility of modifying their hypothesis.

어휘 가족

명사
Erwägung
동사
erwägen
형용사
erwähnenswert (though this relates more to 'erwähnen' - to mention)

암기 팁

Imagine weighing two options on scales ('er-WEIGH-gen'). The sound 'weigh' hints at the act of weighing options.

Overview

Das Verb “erwägen” ist ein wichtiges Wort im Deutschen, das eine sorgfältige Überlegung und Abwägung von Optionen ausdrückt. Es impliziert einen Prozess des Nachdenkens, bei dem verschiedene Möglichkeiten, Vor- und Nachteile sowie mögliche Konsequenzen bedacht werden, bevor eine Entscheidung getroffen wird. Es ist ein transitives Verb, das in der Regel ein Akkusativobjekt bei sich hat, das die Sache oder Option beschreibt, die erwogen wird.

Typischerweise wird “erwägen” in Sätzen verwendet, die einen Entscheidungsprozess beschreiben. Man kann “etwas” (z.B. einen Vorschlag, eine Reise, eine Änderung) erwägen. Häufig wird es im Zusammenhang mit zukünftigen Handlungen oder Plänen benutzt. Die Formulierung “in Erwägung ziehen” ist eine idiomatische Wendung, die synonym verwendet werden kann und oft eine etwas formellere Note hat. Das Verb wird oft in der ersten Person Singular (“ich erwäge”) oder in Fragen verwendet, um den Denkprozess einer Person zu beschreiben.

Das Wort “erwägen” findet sich häufig in formellen und semi-formellen Kontexten wie geschäftlichen Besprechungen, politischen Diskussionen, juristischen Verhandlungen oder auch in persönlichen Gesprächen, wenn es um wichtige Entscheidungen geht. Beispielsweise kann ein Unternehmen “eine Fusion erwägen”, eine Regierung “eine Gesetzesänderung erwägen” oder eine Person “einen Umzug erwägen”. Auch in Nachrichtenartikeln oder Berichten über Planungen und Entscheidungen wird das Wort oft genutzt.

Ähnliche Verben sind “denken über”, “nachdenken über”, “überlegen” und “in Betracht ziehen”. Während “denken über” und “nachdenken über” allgemeiner sind und einfach nur das Nachsinnen bezeichnen, impliziert “erwägen” eine aktivere Form der Abwägung von Alternativen. “Überlegen” ist sehr nah an “erwägen”, kann aber auch einfach nur bedeuten, dass man sich an etwas erinnert. “In Betracht ziehen” ist eine idiomatische Wendung, die “erwägen” sehr ähnlich ist und oft synonym verwendet wird, manchmal mit einer leicht formelleren Konnotation.

사용 참고사항

The verb 'erwägen' is generally neutral to formal in tone. It is best used when indicating a thoughtful process of evaluating different options. Avoid using it for very simple, immediate decisions where 'überlegen' might be more natural.

자주 하는 실수

Learners might overuse 'erwägen' for simple thoughts, making their speech sound overly formal. Conversely, using simpler verbs like 'denken' when a deliberate weighing of options is meant can understate the intended meaning.

암기 팁

Imagine weighing two options on scales ('er-WEIGH-gen'). The sound 'weigh' hints at the act of weighing options.

어원

The word 'erwägen' comes from the Middle High German 'erwêgen', which is related to the concept of 'wiegen' (to weigh). It implies weighing something mentally, like placing options on a scale to judge their value.

문화적 맥락

In German-speaking cultures, thoroughness and careful consideration are often valued. Using 'erwägen' appropriately signals that you are taking a matter seriously and are not making a hasty decision.

예시

1

Ich erwäge, meinen Job zu wechseln.

everyday

I am considering changing my job.

2

Die Regierung erwägt eine Anhebung der Steuern.

formal

The government is considering a tax increase.

3

Du solltest das wirklich erwägen, bevor du etwas sagst.

informal

You should really consider that before you say anything.

4

Die Forscher erwägen die Möglichkeit, ihre Hypothese zu modifizieren.

academic

The researchers are considering the possibility of modifying their hypothesis.

어휘 가족

명사
Erwägung
동사
erwägen
형용사
erwähnenswert (though this relates more to 'erwähnen' - to mention)

자주 쓰는 조합

etwas in Erwägung ziehen to consider something
eine Möglichkeit erwägen to consider a possibility
einen Plan erwägen to consider a plan
eine Änderung erwägen to consider a change

자주 쓰는 구문

etwas in Erwägung ziehen

to consider something

ernsthaft erwägen

to seriously consider

sich (Dativ) etwas erwägen

to consider something for oneself

자주 혼동되는 단어

erwägen vs überlegen

'Überlegen' can mean 'to think about' or 'to recall'. 'Erwägen' specifically implies weighing options and considering consequences before a decision.

erwägen vs denken

'Denken' is a general term for 'to think'. 'Erwägen' is more specific, involving a deliberate process of consideration and evaluation of alternatives.

문법 패턴

erwägen + Akkusativobjekt (z.B. den Vorschlag) erwägen, ob + Nebensatz (z.B. ob ich komme) in Erwägung ziehen

Think before you leap

Use 'erwägen' when you are carefully thinking about different options or possibilities before making a choice.

Don't confuse with simple thinking

'Erwägen' implies more than just casual thought; it involves weighing pros and cons.

Decision-making nuance

Using 'erwägen' shows you are taking a decision seriously and considering implications, which is valued in German culture.

셀프 테스트

fill blank

Füllen Sie die Lücke mit dem passenden Wort:

Wir müssen diesen Vorschlag sorgfältig ____.

정답! 아쉬워요. 정답: erwägen

Nach "sorgfältig" passt "erwägen" am besten, da es das Abwägen von Optionen beschreibt.

multiple choice

Wählen Sie die beste Option, um den Satz zu vervollständigen:

Der Chef hat angekündigt, dass das Unternehmen ____.

정답! 아쉬워요. 정답: eine neue Strategie erwägt

Das Unternehmen zieht eine neue Strategie in Betracht und wägt sie ab, daher ist "erwägt" die richtige Wahl.

sentence building

Bauen Sie einen sinnvollen Satz mit den folgenden Wörtern:

um / wir / ob / uns / sollten / wir / es / erwägen / das Angebot

정답! 아쉬워요. 정답: Wir sollten erwägen, ob wir das Angebot annehmen.

Der Satz beschreibt die Überlegung, ob ein Angebot angenommen werden soll, was genau die Bedeutung von "erwägen" trifft.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

"Erwägen" betont stärker die Abwägung von Vor- und Nachteilen verschiedener Optionen, oft mit dem Ziel einer Entscheidung. "Überlegen" kann allgemeiner sein und einfach nur das Nachdenken oder das Erinnern bedeuten, aber oft werden die Begriffe synonym verwendet.

Ja, obwohl es oft in wichtigeren Kontexten gebraucht wird, kann man auch kleinere Entscheidungen "erwägen". Zum Beispiel: "Ich erwäge, heute Abend Pizza zu bestellen." Es klingt aber oft etwas formeller als einfach nur "Ich überlege, ob ich Pizza bestelle."

Meistens folgt auf "erwägen" ein Akkusativobjekt, das beschreibt, was erwogen wird (z.B. "einen Vorschlag erwägen"). Man kann auch einen Nebensatz mit "ob" anschließen (z.B. "Ich erwäge, ob ich das Projekt annehme.").

Ja, "in Erwägung ziehen" ist eine sehr gebräuchliche idiomatische Wendung, die praktisch dasselbe bedeutet wie "erwägen". Sie wird oft in ähnlichen Kontexten verwendet, manchmal wirkt sie etwas formeller.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!