Rauschen describes a continuous, often soft sound of movement, typically associated with natural elements like water or wind.
30초 단어
- Makes a soft, rustling, or rushing sound.
- Often used for water, wind, or leaves.
- Can also mean moving quickly or a large influx.
Overview
Das deutsche Verb “rauschen” (Partizip Perfekt: gerauscht) bezieht sich auf die Erzeugung eines bestimmten Geräuschs. Dieses Geräusch ist typischerweise kontinuierlich, oft leise und kann an verschiedene natürliche oder künstliche Phänomene erinnern. Es ist ein bildhaftes Wort, das oft in literarischen oder beschreibenden Kontexten verwendet wird, um eine Atmosphäre zu schaffen. Die Grundbedeutung ist das Erzeugen eines “Rauschens”, eines Geräuschs, das man oft mit Bewegung von Flüssigkeiten oder Gasen assoziiert. Es kann aber auch metaphorisch verwendet werden, um eine schnelle, unaufhaltsame Bewegung oder einen großen Zustrom zu beschreiben.
Das Verb “rauschen” wird häufig mit Substantiven wie “Wasser”, “Wind”, “Blätter”, “Fluss”, “Meer” oder “Wald” verwendet, um die Geräusche zu beschreiben, die diese natürlichen Elemente machen. Es kann auch in Bezug auf künstliche Geräusche wie “Fernseher” (bei fehlendem Signal) oder “Musik” (im Sinne von Hintergrundgeräusch) gebraucht werden. In einem übertragenen Sinne kann “rauschen” auch eine schnelle Bewegung oder einen großen Andrang beschreiben, z.B. “die Menge rauschte vorbei” oder “das Geld rauschte durch seine Finger”. Grammatikalisch wird es meist transitiv mit einem Akkusativobjekt (was rauscht) oder intransitiv verwendet. Die Vergangenheitsform ist “rauschte” (Präteritum) und “hat gerauscht” (Perfekt).
Typische Kontexte sind Naturbeschreibungen in Geschichten, Gedichten oder Reiseberichten. Man findet es auch in technischen Beschreibungen, wenn es um Audio- oder Videosignale geht (z.B. “das Rauschen auf der Aufnahme”). Im Alltag wird es oft verwendet, um die Geräusche der Natur zu beschreiben, besonders wenn man sich in der Nähe von Wasserfällen, Flüssen oder im Wald befindet. Auch in der Musik oder bei Filmen kann “rauschen” als Stilmittel eingesetzt werden, um bestimmte Stimmungen zu erzeugen.
Ähnliche Wörter sind “plätschern”, “murmeln”, “gurgeln” und “brausen”. “Plätschern” beschreibt ein sanfteres, unregelmäßigeres Geräusch von Wasser, oft kleineren Mengen. “Murmeln” und “gurgeln” beziehen sich auf leisere, oft tiefere Geräusche von Wasser, die eine gewisse Behinderung der Strömung andeuten. “Brausen” beschreibt ein lauteres, stürmischeres Geräusch, oft von Wind oder stark fließendem Wasser, und ist intensiver als “rauschen”. “Rauschen” liegt klanglich und in der Intensität oft zwischen “plätschern” und “brausen”. Im übertragenen Sinne kann “sausen” eine schnelle Bewegung beschreiben, die aber eher das Geräusch der Bewegung selbst betont, während “rauschen” eher das Geräusch eines großen Stroms oder einer Masse impliziert.
예시
Das Wasser des Gebirgsbachs rauschte über die Steine.
everydayThe water of the mountain stream rushed over the stones.
Im Hintergrund war ein leises Rauschen zu hören, vermutlich von der Klimaanlage.
technicalA faint rushing sound could be heard in the background, presumably from the air conditioning.
Nach dem Sieg der Mannschaft rauschte die Menge jubelnd durch die Straßen.
informalAfter the team's victory, the crowd rushed cheering through the streets.
Die Analyse zeigte ein starkes Rauschen im Datensignal, das die Messung erschwerte.
academicThe analysis revealed significant noise in the data signal, which complicated the measurement.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
durch die Menge rauschen
to rush through the crowd
das Geld ist durch die Finger gerauscht
the money slipped through one's fingers
ein Rauschen im Ohr
a ringing/rushing in the ear
자주 혼동되는 단어
'Brausen' describes a louder, more powerful, and often more turbulent sound or movement, like a storm or a loud waterfall. 'Rauschen' is generally softer and more continuous.
'Plätschern' describes a lighter, more irregular sound of water, often associated with smaller quantities or gentler movements, like drops or a small fountain.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'rauschen' is versatile, covering both natural sounds and metaphorical movements. Its register can vary from descriptive literary language to technical contexts. Pay attention to the context to understand whether it refers to a sound or a rapid movement/influx.
자주 하는 실수
Learners sometimes overuse 'rauschen' for very loud or specific sounds where a more precise verb like 'tosen' (roar) or 'brüllen' (bellow) would be better. Also, distinguishing between 'rauschen' and 'plätschern' based on the intensity and continuity of the sound is important.
Tips
Listen to Nature Sounds
Pay attention to the sounds of wind, water, and leaves. Try to describe them using 'rauschen' in German sentences.
Distinguish from Louder Sounds
Be careful not to confuse 'rauschen' with louder, more violent sounds like 'tosen' or 'brausen'. 'Rauschen' is generally softer and more continuous.
Nature in German Culture
The German appreciation for nature often includes detailed descriptions of natural sounds in literature and poetry, making 'rauschen' a common and evocative verb.
어원
The word 'rauschen' likely originates from Proto-Germanic roots related to 'rustling' or 'making noise'. It shares similarities with Old English words for 'noise' and has evolved to describe specific types of continuous sounds.
문화적 맥락
The sound of nature, particularly water and wind, holds a significant place in German culture, often evoked in poetry, music, and folklore. 'Rauschen' is a key verb for capturing these auditory experiences.
암기 팁
Imagine a river flowing ('rushing') over rocks, creating a continuous sound. Alternatively, think of wind 'whooshing' through leaves.
자주 묻는 질문
4 질문"Rauschen" beschreibt ein kontinuierliches, oft stärkeres Geräusch, wie von einem Fluss oder Wind. "Plätschern" ist ein sanfteres, unregelmäßigeres Geräusch, typisch für kleinere Wassermengen.
Ja, "rauschen" wird oft verwendet, um unerwünschte Hintergrundgeräusche in Audio- oder Videosignalen zu beschreiben, wie z.B. "das Rauschen auf dem alten Tonband".
Ja, "rauschen" kann auch eine schnelle, unaufhaltsame Bewegung oder einen großen Zustrom beschreiben, z.B. "das Geld rauschte durch seine Finger" oder "die Menge rauschte vorbei".
Das Präteritum ist "rauschte" (z.B. "Der Wasserfall rauschte.") und das Perfekt wird mit "haben" gebildet: "hat gerauscht" (z.B. "Der Wind hat in den Bäumen gerauscht.").
셀프 테스트
Das Wasser des Flusses ______ leise im Tal.
Hier beschreibt 'rauscht' das kontinuierliche Geräusch eines Flusses.
Bei Gewitter hört man oft den _____ des Regens.
Das Nomen 'Rausch' leitet sich vom Verb 'rauschen' ab und beschreibt hier das Geräusch des Regens.
Wind, Bäume, rauschen, die, in, den
Diese Satzkonstruktion ist grammatikalisch korrekt und beschreibt das Geräusch des Windes in den Bäumen.
점수: /3
Summary
Rauschen describes a continuous, often soft sound of movement, typically associated with natural elements like water or wind.
- Makes a soft, rustling, or rushing sound.
- Often used for water, wind, or leaves.
- Can also mean moving quickly or a large influx.
Listen to Nature Sounds
Pay attention to the sounds of wind, water, and leaves. Try to describe them using 'rauschen' in German sentences.
Distinguish from Louder Sounds
Be careful not to confuse 'rauschen' with louder, more violent sounds like 'tosen' or 'brausen'. 'Rauschen' is generally softer and more continuous.
Nature in German Culture
The German appreciation for nature often includes detailed descriptions of natural sounds in literature and poetry, making 'rauschen' a common and evocative verb.
예시
4 / 4Das Wasser des Gebirgsbachs rauschte über die Steine.
The water of the mountain stream rushed over the stones.
Im Hintergrund war ein leises Rauschen zu hören, vermutlich von der Klimaanlage.
A faint rushing sound could be heard in the background, presumably from the air conditioning.
Nach dem Sieg der Mannschaft rauschte die Menge jubelnd durch die Straßen.
After the team's victory, the crowd rushed cheering through the streets.
Die Analyse zeigte ein starkes Rauschen im Datensignal, das die Messung erschwerte.
The analysis revealed significant noise in the data signal, which complicated the measurement.
Related Content
nature 관련 단어
abgrundtief
A2끝이 보이지 않을 정도로 아주 깊거나 감정이 매우 강렬할 때 써.
abholzen
B1숲의 나무들을, 그것도 넓은 지역에 걸쳐 많이 베어내는 것을 의미해요.
absorbieren
B1스펀지가 물을 흡수하듯, 액체나 정보를 빨아들이는 것을 말해요.
abstoßen
B1to repel
abwärts
B1더 낮은 위치나 수준을 향하는 움직임이나 방향을 나타내는 부사예요.
abwehren
B1공격으로부터 자신을 지키듯, 무언가나 누군가를 밀어내는 것을 의미하는 동사예요.
Acker
B1아커는 농부의 밭처럼 작물을 기르는 데 사용되는 땅을 말해요.
Affe
A1나무를 타고 다니고 매달리기로 알려진 장난꾸러기 동물이에요.
Alge
B1물속에서 광합성을 하며 자라는 식물과 비슷한 생물이야. 흔히 보는 해조류가 여기에 속해.
allmählich
B1시간이 오래 걸리면서 천천히 어떤 일이 일어나는 것을 의미해요.