Schock
예상치 못한 일로 인해 느끼는 강한 놀라움이나 충격이에요. 긍정적일 수도, 부정적일 수도 있어요.
Schock refers to a state of sudden physical or emotional paralysis caused by a traumatic event.
30초 단어
- A sudden state of physical or mental disturbance.
- Used for medical emergencies and emotional trauma.
- Implies being overwhelmed by unexpected events.
Summary
Schock refers to a state of sudden physical or emotional paralysis caused by a traumatic event.
- A sudden state of physical or mental disturbance.
- Used for medical emergencies and emotional trauma.
- Implies being overwhelmed by unexpected events.
Use with the verb stehen
The most common way to express being in this state is 'unter Schock stehen'. It indicates a persistent state after the event.
Do not confuse with medical terms
Be careful when using it in a medical context, as it refers to a specific condition requiring help. Use it precisely to avoid confusion.
Cultural usage in news
German media often uses 'Schock' in headlines to describe political or social events. It is a very strong word that grabs attention immediately.
예시
4 / 4Ich stehe noch völlig unter Schock nach der Nachricht.
I am still in total shock after the news.
Der Patient erlitt einen schweren traumatischen Schock.
The patient suffered a severe traumatic shock.
Du hast mir einen Riesenschock eingejagt!
You gave me such a scare!
Der plötzliche Kurssturz löste einen Schock an den Börsen aus.
The sudden price drop caused a shock in the stock markets.
어휘 가족
암기 팁
Think of an electric shock that freezes you in place. Just like that, a psychological shock freezes your emotions.
Überblick
Das Wort 'Schock' stammt aus dem Englischen und hat sich im Deutschen fest etabliert. Es beschreibt einen Zustand, in dem das normale Denken oder die körperlichen Funktionen durch ein traumatisches Erlebnis kurzzeitig außer Kraft gesetzt sind. 2) Verwendungsmuster: Man unterscheidet meist zwischen dem psychischen Schock (emotional) und dem medizinischen Schock (physiologisch). In der Alltagssprache sagt man häufig 'Ich stehe unter Schock', wenn man eine schlechte Nachricht erhalten hat. 3) Häufige Kontexte: Medizinisch wird der Begriff bei Unfällen oder Blutverlust gebraucht. Im sozialen Bereich tritt er nach Kündigungen, Todesfällen oder unerwarteten gesellschaftlichen Ereignissen auf. 4) Vergleich: Während 'Überraschung' eher positiv oder neutral sein kann, impliziert 'Schock' immer eine negative oder zumindest sehr intensive, überfordernde Komponente.
사용 참고사항
The word is used in both formal and informal registers. In medical contexts, it is a technical term; in daily life, it is an emotional descriptor. Always ensure the intensity of the situation matches the word.
자주 하는 실수
Learners often confuse 'Schock' with 'Schreck'. Remember that 'Schock' is deeper and more serious. Also, avoid using it for minor inconveniences.
암기 팁
Think of an electric shock that freezes you in place. Just like that, a psychological shock freezes your emotions.
어원
The word originates from the French 'choc' and was borrowed into English and German. It originally meant a collision or impact.
문화적 맥락
In Germany, the term is frequently used in news reporting to emphasize the gravity of a situation. It carries a heavy weight and is not used lightly in social interactions.
예시
Ich stehe noch völlig unter Schock nach der Nachricht.
everydayI am still in total shock after the news.
Der Patient erlitt einen schweren traumatischen Schock.
formalThe patient suffered a severe traumatic shock.
Du hast mir einen Riesenschock eingejagt!
informalYou gave me such a scare!
Der plötzliche Kurssturz löste einen Schock an den Börsen aus.
academicThe sudden price drop caused a shock in the stock markets.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Der Schock sitzt tief.
The shock is deep-seated.
einen Schock fürs Leben bekommen
to be shocked for life
자주 혼동되는 단어
A 'Schreck' is a sudden, short-lived startle response. 'Schock' implies a more profound, often lasting psychological or physical impact.
문법 패턴
Use with the verb stehen
The most common way to express being in this state is 'unter Schock stehen'. It indicates a persistent state after the event.
Do not confuse with medical terms
Be careful when using it in a medical context, as it refers to a specific condition requiring help. Use it precisely to avoid confusion.
Cultural usage in news
German media often uses 'Schock' in headlines to describe political or social events. It is a very strong word that grabs attention immediately.
셀프 테스트
Wähle das passende Wort aus.
Nach dem Unfall stand der Fahrer völlig unter ___.
Die feste Redewendung lautet 'unter Schock stehen'.
점수: /1
자주 묻는 질문
4 질문Medizinisch gesehen ist ein Schock ein lebensbedrohlicher Notfall, der sofort behandelt werden muss. Psychisch gesehen ist es eine normale Reaktion auf ein extremes Ereignis, die meist nach einiger Zeit wieder abklingt.
Man verwendet es umgangssprachlich manchmal scherzhaft, etwa: 'Du hast mir einen Schock versetzt!' (wenn jemand jemanden erschreckt hat). Dennoch sollte man es bei ernsten Themen vermeiden, um die Schwere der Situation nicht zu verharmlosen.
Der Plural von Schock lautet 'Schocks'. Er wird im Alltag eher selten verwendet, ist aber grammatikalisch korrekt.
Ein Schreck ist meist kurz und heftig, etwa wenn man sich vor einer Spinne erschrickt. Ein Schock ist tiefergreifend und hält länger an, oft mit physischen Nachwirkungen.
관련 문법 규칙
관련 표현
관련 어휘
emotions 관련 단어
abgeneigt
B1무언가를 좋아하지 않거나 피하고 싶어하는 것.
ablehnend
B1무언가나 누군가를 승인하지 않거나 거부하는 듯한 태도를 보일 때 사용해요.
abneigen
B1어떤 사람이나 사물에 대해 싫어하거나 반감을 느끼는 것을 말해요.
Abneigung
B1누군가나 무언가를 좋아하지 않는 느낌이며, 종종 피하게 만드는 감정이야.
Abscheu
B1아주 강한 싫어함이나 혐오감을 뜻해요.
abscheuen
B1강한 혐오감을 가지고 어떤 것, 혹은 누군가를 매우 싫어하는 것을 말해요.
Ach!
A1놀라거나 갑자기 뭔가를 깨달았을 때 하는 말이에요.
ach
A2놀라움, 안도, 또는 깨달음을 나타낼 때 쓰는 감탄사.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2자고 있는 동안 무섭게 만드는 아주 나쁜 꿈이야.