B1 noun محايد #4,000 الأكثر شيوعاً 1 دقيقة للقراءة

Schock

/ʃɔk/

هو شعور قوي بالمفاجأة أو الانزعاج ناتج عن شيء غير متوقع. يمكن أن يكون سلبيًا وإيجابيًا.

Schock refers to a state of sudden physical or emotional paralysis caused by a traumatic event.

الكلمة في 30 ثانية

  • A sudden state of physical or mental disturbance.
  • Used for medical emergencies and emotional trauma.
  • Implies being overwhelmed by unexpected events.

Summary

Schock refers to a state of sudden physical or emotional paralysis caused by a traumatic event.

  • A sudden state of physical or mental disturbance.
  • Used for medical emergencies and emotional trauma.
  • Implies being overwhelmed by unexpected events.

Use with the verb stehen

The most common way to express being in this state is 'unter Schock stehen'. It indicates a persistent state after the event.

Do not confuse with medical terms

Be careful when using it in a medical context, as it refers to a specific condition requiring help. Use it precisely to avoid confusion.

Cultural usage in news

German media often uses 'Schock' in headlines to describe political or social events. It is a very strong word that grabs attention immediately.

أمثلة

4 من 4
1

Ich stehe noch völlig unter Schock nach der Nachricht.

I am still in total shock after the news.

2

Der Patient erlitt einen schweren traumatischen Schock.

The patient suffered a severe traumatic shock.

3

Du hast mir einen Riesenschock eingejagt!

You gave me such a scare!

4

Der plötzliche Kurssturz löste einen Schock an den Börsen aus.

The sudden price drop caused a shock in the stock markets.

عائلة الكلمة

اسم
Schock
فعل
schocken
صفة
schockierend

نصيحة للحفظ

Think of an electric shock that freezes you in place. Just like that, a psychological shock freezes your emotions.

Überblick

Das Wort 'Schock' stammt aus dem Englischen und hat sich im Deutschen fest etabliert. Es beschreibt einen Zustand, in dem das normale Denken oder die körperlichen Funktionen durch ein traumatisches Erlebnis kurzzeitig außer Kraft gesetzt sind. 2) Verwendungsmuster: Man unterscheidet meist zwischen dem psychischen Schock (emotional) und dem medizinischen Schock (physiologisch). In der Alltagssprache sagt man häufig 'Ich stehe unter Schock', wenn man eine schlechte Nachricht erhalten hat. 3) Häufige Kontexte: Medizinisch wird der Begriff bei Unfällen oder Blutverlust gebraucht. Im sozialen Bereich tritt er nach Kündigungen, Todesfällen oder unerwarteten gesellschaftlichen Ereignissen auf. 4) Vergleich: Während 'Überraschung' eher positiv oder neutral sein kann, impliziert 'Schock' immer eine negative oder zumindest sehr intensive, überfordernde Komponente.

ملاحظات الاستخدام

The word is used in both formal and informal registers. In medical contexts, it is a technical term; in daily life, it is an emotional descriptor. Always ensure the intensity of the situation matches the word.

أخطاء شائعة

Learners often confuse 'Schock' with 'Schreck'. Remember that 'Schock' is deeper and more serious. Also, avoid using it for minor inconveniences.

نصيحة للحفظ

Think of an electric shock that freezes you in place. Just like that, a psychological shock freezes your emotions.

أصل الكلمة

The word originates from the French 'choc' and was borrowed into English and German. It originally meant a collision or impact.

السياق الثقافي

In Germany, the term is frequently used in news reporting to emphasize the gravity of a situation. It carries a heavy weight and is not used lightly in social interactions.

أمثلة

1

Ich stehe noch völlig unter Schock nach der Nachricht.

everyday

I am still in total shock after the news.

2

Der Patient erlitt einen schweren traumatischen Schock.

formal

The patient suffered a severe traumatic shock.

3

Du hast mir einen Riesenschock eingejagt!

informal

You gave me such a scare!

4

Der plötzliche Kurssturz löste einen Schock an den Börsen aus.

academic

The sudden price drop caused a shock in the stock markets.

عائلة الكلمة

اسم
Schock
فعل
schocken
صفة
schockierend

تلازمات شائعة

unter Schock stehen to be in shock
einen Schock erleiden to suffer a shock
jemandem einen Schock versetzen to give someone a shock

العبارات الشائعة

Der Schock sitzt tief.

The shock is deep-seated.

einen Schock fürs Leben bekommen

to be shocked for life

يُخلط عادةً مع

Schock vs Schreck

A 'Schreck' is a sudden, short-lived startle response. 'Schock' implies a more profound, often lasting psychological or physical impact.

أنماط نحوية

unter Schock stehen einen Schock bekommen einen Schock erleiden

Use with the verb stehen

The most common way to express being in this state is 'unter Schock stehen'. It indicates a persistent state after the event.

Do not confuse with medical terms

Be careful when using it in a medical context, as it refers to a specific condition requiring help. Use it precisely to avoid confusion.

Cultural usage in news

German media often uses 'Schock' in headlines to describe political or social events. It is a very strong word that grabs attention immediately.

اختبر نفسك

fill blank

Wähle das passende Wort aus.

Nach dem Unfall stand der Fahrer völlig unter ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Schock

Die feste Redewendung lautet 'unter Schock stehen'.

النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

Medizinisch gesehen ist ein Schock ein lebensbedrohlicher Notfall, der sofort behandelt werden muss. Psychisch gesehen ist es eine normale Reaktion auf ein extremes Ereignis, die meist nach einiger Zeit wieder abklingt.

Man verwendet es umgangssprachlich manchmal scherzhaft, etwa: 'Du hast mir einen Schock versetzt!' (wenn jemand jemanden erschreckt hat). Dennoch sollte man es bei ernsten Themen vermeiden, um die Schwere der Situation nicht zu verharmlosen.

Der Plural von Schock lautet 'Schocks'. Er wird im Alltag eher selten verwendet, ist aber grammatikalisch korrekt.

Ein Schreck ist meist kurz und heftig, etwa wenn man sich vor einer Spinne erschrickt. Ein Schock ist tiefergreifend und hält länger an, oft mit physischen Nachwirkungen.

عبارات ذات صلة

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!