At the A1 level, you only need to know that 'Tapezieren' is a word related to houses and rooms. You might see it in a picture dictionary next to a person putting paper on a wall. You don't need to use the noun yet; the verb 'tapezieren' (to wallpaper) is more common for beginners. Just remember: Tapezieren = Wallpapering. It is something you do in a 'Zimmer' (room) on a 'Wand' (wall). You might hear it when someone talks about their 'Hobby'. It is a long word, but don't be afraid! It comes from 'Tapete' (wallpaper). If you know 'Tapete', you can understand 'Tapezieren'.
At the A2 level, you should recognize 'das Tapezieren' as a noun. You might use it in simple sentences about your home or weekend activities. For example: 'Das Tapezieren ist schwer' (Wallpapering is difficult). You should also know the basic tools used for 'Tapezieren', such as 'der Tisch' (the table) and 'der Kleister' (the glue). You might encounter this word when reading a simple ad for a hardware store (Baumarkt). You should be able to say if you like 'Tapezieren' or not. It is a neuter noun, so always use 'das'.
At the B1 level, you are expected to use 'Tapezieren' in more complex contexts, especially when discussing housing, moving, or DIY projects. You should be familiar with the prepositional phrase 'beim Tapezieren' (while wallpapering) and 'zum Tapezieren' (for wallpapering). You should understand that in Germany, 'Tapezieren' is a common task for tenants. You might need this word to explain to a landlord what you plan to do in your apartment. You should also be able to distinguish it from 'Streichen' (painting) and understand its role in 'Renovieren' (renovating). You can describe the process simply: 'Zuerst kauft man Tapeten, dann mischt man den Kleister, und dann beginnt das Tapezieren.'
At the B2 level, you should use 'das Tapezieren' fluently in discussions about interior design, labor, or rental laws. You should understand more technical aspects, such as 'Raufasertapete' or 'Vliestapete'. You can use the genitive form 'während des Tapezierens' and discuss the pros and cons of doing it yourself versus hiring a professional. You should also be aware of the cultural significance of 'Tapezieren' in Germany as a typical weekend activity for families. Your vocabulary should include related terms like 'Blasenbildung' (bubble formation) or 'Stoß-auf-Stoß' (butt-jointed), which are part of the 'Tapezieren' process.
At the C1 level, 'Tapezieren' becomes a word you can use in broader metaphorical or professional contexts. You might discuss the history of 'Tapezieren' in German households or its impact on the 'Heimwerker-Industrie'. You should be able to read complex DIY instructions or legal documents regarding 'Schönheitsreparaturen' without difficulty. You can use the noun to discuss aesthetic trends, such as the resurgence of 'Mustertapeten' (patterned wallpapers). You should also be able to use the word in idiomatic or humorous ways, reflecting on the social stress of a 'Tapezier-Wochenende'.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'Tapezieren'. You can discuss its etymological roots, its relationship to the French 'tapisserie', and its evolution from fabric wall coverings to modern sustainable materials. You can write detailed guides or critical essays on the aesthetics of 'Tapezieren' in modern architecture. You understand the finest nuances, such as the difference between 'Tapezieren' and 'Kaschieren' in industrial manufacturing. You can effortlessly switch between formal, informal, and technical registers when using the word, and you are fully aware of its cultural weight in the German 'Spießbürger' (philistine/petty bourgeois) vs. 'Alternative' lifestyle debates.

Tapezieren 30초 만에

  • The noun form of 'tapezieren', meaning the act of wallpapering walls.
  • A neuter noun (das Tapezieren) used commonly in DIY and home renovation.
  • Often involves tools like paste (Kleister), tables, and brushes.
  • Culturally significant in Germany, especially regarding rental apartment maintenance.

Das Tapezieren, a gerundial noun derived from the verb "tapezieren," refers to the comprehensive act and process of applying wallpaper to interior walls. In German-speaking cultures, particularly in Germany, this is not merely a home improvement task but a cultural rite of passage for many young adults moving into their first apartments. The German housing market often involves renting apartments "unrenoviert," meaning the tenant is responsible for the wall finishes. Consequently, Tapezieren is a ubiquitous term in the context of DIY (Do-It-Yourself) culture, known in Germany as "Heimwerken."

The Cultural Icon: Raufasertapete
You cannot discuss Tapezieren without mentioning Raufasertapete (wood-chip wallpaper). Invented in Germany, this texture is found in millions of homes. Tapezieren often implies the specific struggle of aligning these textured rolls perfectly.

Das Tapezieren ist eine Arbeit, die viel Geduld und Präzision erfordert, besonders wenn man Muster anpassen muss.

The term is used predominantly in domestic settings, but it also appears in professional construction contexts. When a German says, "Wir müssen am Wochenende das Tapezieren abschließen," they are indicating a significant labor commitment involving moving furniture, mixing "Kleister" (wallpaper paste), and the careful application of paper. It suggests a transformation of space and a transition into a new living phase. Unlike painting (Streichen), Tapezieren is viewed as a more permanent and structurally significant aesthetic choice.

Professional vs. Amateur
While a "Maler und Lackierer" (painter and varnisher) performs professional Tapezieren, the noun is most frequently heard in the context of friends helping each other move—often in exchange for pizza and beer.

Beim Tapezieren der Decke bekommt man schnell Nackenschmerzen.

Furthermore, the term encompasses the preparation phases. To do the Tapezieren correctly, one must first remove the old layers (das Abkratzen) and prime the wall (das Grundieren). Thus, when someone speaks of "das Tapezieren," they are often summarizing a multi-day project. It represents the German value of "Gründlichkeit" (thoroughness), as a poorly executed job will show bubbles (Blasen) and uneven seams (Nähte) for years to come.

The Modern Context
In modern interior design, "Vliestapeten" (non-woven wallpapers) have changed the nature of Tapezieren. They allow for "Wandklebetechnik," where the paste is applied to the wall, making the noun "Tapezieren" sound much less daunting to the younger generation.

Das Tapezieren mit Fototapeten ist momentan wieder sehr im Trend.

In summary, Tapezieren is a foundational term for anyone living in Germany. It bridges the gap between manual labor and creative home expression. Whether you are discussing rental contracts, visiting a hardware store, or describing your weekend plans, understanding the nuances of this word is essential for B1-level fluency in everyday German life.

Using "Tapezieren" as a noun requires an understanding of German nominalization. Since it is the neuter noun form of the verb, it follows the rules of the "das" gender. It is most commonly used after prepositions or as the subject of a sentence describing the activity itself. Because it is an abstract action noun, it rarely appears in the plural.

Using with Prepositions
The most frequent construction is "beim Tapezieren" (while/during wallpapering). Example: "Beim Tapezieren muss man darauf achten, dass keine Luftblasen entstehen." This indicates the timeframe or the circumstances of an action.

Nach dem Tapezieren sollten die Fenster geschlossen bleiben, damit der Kleister gleichmäßig trocknet.

Another common structure is "zum Tapezieren" (for wallpapering). This is used to describe tools, requirements, or intentions. For instance, "Ich brauche einen neuen Tisch zum Tapezieren" (I need a new table for wallpapering). Here, the noun acts as a purpose-specifier for the preceding noun.

As a Subject or Object
When "Tapezieren" is the subject, it often takes adjectives to describe the difficulty or quality. "Das Tapezieren der Altbauwände war extrem schwierig." (The wallpapering of the old building walls was extremely difficult.)

Er hasst das Tapezieren, weil er dabei immer klebrige Hände bekommt.

It is also important to distinguish between the noun and the verb. While "Ich tapeziere" (I am wallpapering) describes the action, "Das Tapezieren macht Spaß" (Wallpapering is fun) discusses the concept of the activity. At the B1 level, being able to switch between these forms demonstrates a strong grasp of German syntax. You will often see "Tapezieren" in lists of services provided by craftsmen: "Malerarbeiten und Tapezieren."

Genitive Constructions
In more formal writing, you might see the genitive: "Während des Tapezierens..." (During the wallpapering...). This is slightly more elevated than "beim Tapezieren" but means the same thing.

Dank des fachmännischen Tapezierens sieht das Wohnzimmer nun wie neu aus.

In summary, focus on the prepositions "beim," "nach," "vor," and "zum." These will cover 90% of your needs when using "Tapezieren" as a noun in conversation. Remember to always capitalize it, as it is a formal noun in this context.

Das Tapezieren ist in Deutschland eine beliebte Freizeitbeschäftigung für Hausbesitzer.

The noun "Tapezieren" is most frequently encountered in environments related to home maintenance, retail, and social planning. If you walk into a German "Baumarkt" (like Obi, Bauhaus, or Hornbach), you will see "Tapezieren" as a category header in the aisles. It marks the section where you find not just the paper, but the specific tools required for the job. Staff will ask, "Brauchen Sie Hilfe beim Tapezieren?" (Do you need help with the wallpapering?), referring to the project as a whole.

The Rental Market
In Germany, rental agreements often contain a clause about "Schönheitsreparaturen" (cosmetic repairs). Conversations with landlords often revolve around "das Tapezieren und Streichen" upon moving out. You might hear: "Das Tapezieren ist laut Vertrag Mietersache." (According to the contract, wallpapering is the tenant's responsibility.)

Beim Tapezieren der neuen Wohnung haben uns alle Freunde geholfen.

Socially, "Tapezieren" is a common topic during the "Einweihungsparty" (housewarming party). Guests might comment on the quality of the work. "Das Tapezieren habt ihr wirklich gut hinbekommen!" (You really did a great job with the wallpapering!). It acts as a point of pride for DIY enthusiasts. Conversely, it is also a source of shared humor regarding the stress it causes couples. There is a common German trope that "gemeinsames Tapezieren" (wallpapering together) is the ultimate test of a relationship's stability.

Professional Invoices
If you hire a professional, the "Kostenvoranschlag" (estimate) will list "Tapezieren" as a line item, usually followed by the price per square meter. This is where the word takes on a formal, commercial meaning.

Das professionelle Tapezieren kostet zwar mehr, spart aber viel Zeit und Nerven.

Radio and TV advertisements for hardware stores frequently use the word to evoke a sense of home improvement and "gemütlichkeit." They might say, "Zeit für Tapetenwechsel? Alles zum Tapezieren jetzt im Angebot!" This plays on the dual meaning of changing one's environment. In essence, whenever there is talk of "Renovieren" (renovating), the noun "Tapezieren" is never far behind.

In the Media
Lifestyle magazines often feature articles titled "Das neue Tapezieren: Trends und Techniken," focusing on modern materials like silk or photo-print wallpapers.

Das Tapezieren von Mustertapeten erfordert ein geschultes Auge.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing the noun "Tapezieren" with similar-sounding words or related concepts. A common error is mixing it up with "Teppich" (carpet) or "teppichen" (a non-existent verb for carpeting). While "carpet" sounds like "tapete" (wallpaper), they are entirely different materials. "Tapezieren" only ever refers to walls, never floors.

Confusion with Painting
Learners often say "Tapezieren" when they mean "Streichen" (painting). While both are part of "Renovieren," they are distinct processes. If you tell a landlord you finished the "Tapezieren," they will expect to see paper on the walls, not just a new coat of paint.

Falsch: Ich brauche Farbe zum Tapezieren. (Richtig: Ich brauche Kleister zum Tapezieren.)

Another grammatical pitfall is the incorrect use of articles. Since "Tapezieren" is a nominalized verb, it is always neuter ("das"). Using "die Tapezieren" or "der Tapezieren" is a common mistake for those who forget that all German gerunds are neuter. Additionally, learners often forget to capitalize the word when using it as a noun, which is a significant spelling error in German.

Misusing Prepositions
English speakers often translate "while wallpapering" as "während tapezieren" (using the verb). In German, it is much more natural to use the noun: "beim Tapezieren." Using the verb form with "während" without a subject is grammatically incorrect.

Fehler: Während tapezieren habe ich Musik gehört. (Korrekt: Beim Tapezieren habe ich Musik gehört.)

Furthermore, avoid confusing "Tapezieren" with "Tapezieren lassen." If you did the work yourself, say "Das Tapezieren war anstrengend." If you hired someone, the noun still works, but the context usually requires the verb "lassen." Finally, don't confuse "Tapete" (the paper) with "Tapezieren" (the act). You buy "Tapete" to do the "Tapezieren."

Word Order Issues
When "Tapezieren" is part of a compound or a long sentence, learners sometimes lose the "das." For example, "Ich freue mich auf Tapezieren" is wrong; it should be "Ich freue mich auf das Tapezieren."

Vermeiden Sie: Das Tapezier... (Korrekt: Das Tapezieren...)

While "Tapezieren" is the specific term for applying wallpaper, several other words are closely related in the semantic field of home renovation and wall treatment. Understanding the differences between these will help you sound more precise and natural in German.

Streichen (Painting)
This is the most common alternative. While "Tapezieren" adds a layer of paper, "Streichen" adds a layer of liquid color. Many Germans "tapezieren" first with Raufaser and then "streichen" over it. The noun "das Streichen" is used similarly to "das Tapezieren."

Das Renovieren umfasst meistens sowohl das Tapezieren als auch das Streichen.

"Renovieren" is the umbrella term. If you don't want to be specific about whether you are using wallpaper, paint, or fixing the floor, use "das Renovieren." It implies a general overhaul of a room. Another related term is "Verputzen" (plastering). This is a more structural task that happens before "Tapezieren." If the wall is not properly "verputzt," the "Tapezieren" will fail.

Auskleiden (Lining/Coating)
This is a more formal or technical term for covering the inside of something. You might "ein Regal auskleiden" (line a shelf) with paper, which is a small-scale version of "Tapezieren."

Statt Tapezieren kann man auch Wandpaneele verwenden.

In a decorative sense, you might use "Verschönern" (beautifying) or "Gestalten" (designing/arranging). "Die Wandgestaltung" is a sophisticated way to refer to the overall look of the wall, which might include "Tapezieren" but also pictures, lights, and color. If you are looking for a professional term, "Wandbekleidung" is the technical noun for anything that covers a wall.

Comparison Table
- **Tapezieren**: Specifically wallpapering.
- **Streichen**: Specifically painting.
- **Renovieren**: General renovation.
- **Bekleben**: Sticking something on (broader than just wallpaper).

Das Tapezieren bleibt die klassische Methode der Wandverschönerung.

Finally, consider the term "Kaschieren" (to conceal/laminate). In technical contexts, this is similar to "Tapezieren" as it involves covering a surface to hide imperfections. However, in a home setting, "Tapezieren" is the only word people will use for the act of putting up wallpaper.

How Formal Is It?

재미있는 사실

Originally, 'tapezieren' referred to hanging expensive tapestries on walls to keep rooms warm, long before paper was used.

발음 가이드

UK /ta.pe.ˈtsiː.ʁən/
US /tɑ.pe.ˈtsi.rən/
Third syllable: ta-pe-TSIE-ren
라임이 맞는 단어
Frisieren Polieren Studieren Marschieren Probieren Kassieren Verlieren Regieren
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'z' like an English 'z' (buzz) instead of 'ts'.
  • Stress on the first syllable.
  • Pronouncing the 'ie' as two sounds instead of a long 'i'.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize if you know 'Tapete'.

쓰기 4/5

Remember to capitalize and use the 'z' correctly.

말하기 4/5

The 'ts' sound in the middle can be tricky for English speakers.

듣기 3/5

Clear pronunciation usually makes it easy to spot.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Wand Papier Haus Machen Zimmer

다음에 배울 것

Kleister Raufaser Grundierung Spachtelmasse Renovierung

고급

Schönheitsreparaturen Mietrecht Denkmalschutz Wandbekleidung Adhäsion

알아야 할 문법

Nominalized Verbs

Das Gehen, das Essen, das Tapezieren (all neuter).

Prepositional Contractions

bei + dem = beim Tapezieren.

Genitive Case

Während des Tapezierens (masculine/neuter ending -s).

Dative Case with 'bei'

Hilfe beim (bei dem) Tapezieren.

Capitalization of Nouns

All nouns in German are capitalized, including nominalized verbs.

수준별 예문

1

Das Tapezieren macht Spaß.

Wallpapering is fun.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Ich lerne heute das Tapezieren.

I am learning wallpapering today.

Direct object usage.

3

Ist das Tapezieren schwer?

Is wallpapering difficult?

Interrogative sentence.

4

Mein Hobby ist das Tapezieren.

My hobby is wallpapering.

Predicate nominative.

5

Das Tapezieren kostet nicht viel.

Wallpapering doesn't cost much.

Verb 'kosten' with noun subject.

6

Wir planen das Tapezieren.

We are planning the wallpapering.

Transitive verb with noun object.

7

Das Tapezieren ist fertig.

The wallpapering is finished.

State of being.

8

Hier ist Hilfe beim Tapezieren.

Here is help with wallpapering.

Prepositional phrase 'beim'.

1

Beim Tapezieren brauchen wir viel Kleister.

During wallpapering, we need a lot of paste.

Prepositional phrase 'beim' (bei + dem).

2

Das Tapezieren der Küche dauert zwei Tage.

The wallpapering of the kitchen takes two days.

Genitive attribute 'der Küche'.

3

Kannst du mir beim Tapezieren helfen?

Can you help me with the wallpapering?

Dative object 'mir' with 'helfen beim'.

4

Vor dem Tapezieren müssen wir die Möbel wegstellen.

Before wallpapering, we must move the furniture.

Preposition 'vor' + dative.

5

Das Tapezieren ist eine gute Arbeit für das Wochenende.

Wallpapering is a good job for the weekend.

Noun as subject with complex predicate.

6

Ich habe alles zum Tapezieren gekauft.

I bought everything for wallpapering.

Preposition 'zum' (zu + dem).

7

Das Tapezieren ohne Hilfe ist anstrengend.

Wallpapering without help is exhausting.

Prepositional phrase 'ohne Hilfe'.

8

Nach dem Tapezieren sieht das Zimmer neu aus.

After wallpapering, the room looks new.

Preposition 'nach' + dative.

1

Das Tapezieren von Raufaser ist in Deutschland sehr verbreitet.

The wallpapering of wood-chip wallpaper is very common in Germany.

Use of 'von' to avoid genitive.

2

Beim Tapezieren sollte man die Steckdosen abdecken.

When wallpapering, one should cover the power outlets.

Modal verb 'sollte' with gerund phrase.

3

Das Tapezieren erfordert ein gewisses Maß an Vorbereitung.

Wallpapering requires a certain amount of preparation.

Abstract noun as subject.

4

Wegen des Tapezierens konnten wir das Wohnzimmer nicht nutzen.

Because of the wallpapering, we couldn't use the living room.

Genitive with 'wegen'.

5

Das Tapezieren ist oft Teil der Schönheitsreparaturen im Mietvertrag.

Wallpapering is often part of the cosmetic repairs in the rental contract.

Compound noun 'Schönheitsreparaturen'.

6

Trotz des Tapezierens sieht man noch Unebenheiten an der Wand.

Despite the wallpapering, you can still see bumps on the wall.

Genitive with 'trotz'.

7

Das Tapezieren mit Mustertapeten ist schwieriger als mit einfarbigen.

Wallpapering with patterned wallpaper is harder than with plain ones.

Comparative structure.

8

Sie hat viel Erfahrung im Tapezieren von Altbauwohnungen.

She has a lot of experience in wallpapering old apartments.

Preposition 'in' + dative (im).

1

Das Tapezieren mit Vlies erfordert keinen Tapeziertisch.

Wallpapering with non-woven material doesn't require a wallpapering table.

Technical terminology.

2

Während des Tapezierens kam es zu einem Streit zwischen den Eheleuten.

During the wallpapering, an argument broke out between the spouses.

Formal genitive 'während des'.

3

Das Tapezieren dient nicht nur der Optik, sondern auch dem Schutz der Wand.

Wallpapering serves not only the appearance but also the protection of the wall.

Correlative conjunction 'nicht nur... sondern auch'.

4

Durch das Tapezieren wirkt der Raum deutlich gemütlicher.

Through wallpapering, the room feels significantly cozier.

Preposition 'durch' + accusative.

5

Das Tapezieren im Alleingang kann zu frustrierenden Ergebnissen führen.

Wallpapering solo can lead to frustrating results.

Idiomatic 'im Alleingang'.

6

Er hat sich auf das Tapezieren von Decken spezialisiert.

He has specialized in the wallpapering of ceilings.

Reflexive verb 'sich spezialisieren auf'.

7

Das Tapezieren ist eine handwerkliche Fertigkeit, die man üben muss.

Wallpapering is a manual skill that one must practice.

Relative clause.

8

Nach Abschluss des Tapezierens muss der Raum gut gelüftet werden.

After completing the wallpapering, the room must be well ventilated.

Passive voice 'gelüftet werden'.

1

Das Tapezieren als Ausdruck individueller Wohnkultur erlebt eine Renaissance.

Wallpapering as an expression of individual living culture is experiencing a renaissance.

Abstract sociological context.

2

Die Präzision beim Tapezieren entscheidet über die Langlebigkeit der Wandgestaltung.

Precision during wallpapering determines the longevity of the wall design.

Complex subject phrase.

3

Das Tapezieren großflächiger Wandbilder verlangt höchste Konzentration.

The wallpapering of large-scale murals demands extreme concentration.

Adjective declension in genitive.

4

Manche bevorzugen das Streichen gegenüber dem Tapezieren wegen des geringeren Aufwands.

Some prefer painting over wallpapering because of the lower effort.

Comparison with 'gegenüber'.

5

Das Tapezieren mit Naturmaterialien wie Kork oder Gras ist ökologisch sinnvoll.

Wallpapering with natural materials like cork or grass makes ecological sense.

Environmental vocabulary.

6

Vom Tapezieren bis zum Bodenlegen übernahm er alle Arbeiten selbst.

From wallpapering to floor-laying, he took on all the work himself.

Range construction 'von... bis zum'.

7

Das Tapezieren historischer Gebäude unterliegt oft dem Denkmalschutz.

The wallpapering of historical buildings is often subject to heritage protection.

Legal/Administrative context.

8

Hinter dem Tapezieren verbirgt sich oft der Wunsch nach Veränderung.

Behind wallpapering often lies the desire for change.

Metaphorical usage.

1

Das Tapezieren fungiert hier als Metapher für die Oberflächlichkeit der bürgerlichen Existenz.

Wallpapering functions here as a metaphor for the superficiality of bourgeois existence.

Literary analysis register.

2

In der Architekturtheorie wird das Tapezieren oft als Maskierung des Baukörpers kritisiert.

In architectural theory, wallpapering is often criticized as a masking of the building structure.

Passive voice in academic context.

3

Die Akribie beim Tapezieren spiegelt den deutschen Hang zur Perfektion wider.

The meticulousness during wallpapering reflects the German penchant for perfection.

Separable verb 'widerspiegeln'.

4

Das Tapezieren mit Textiltapeten war im 18. Jahrhundert ein Zeichen von Reichtum.

Wallpapering with textile wallpapers was a sign of wealth in the 18th century.

Historical analysis.

5

Jenseits des bloßen Tapezierens geht es um die Inszenierung von Lebensraum.

Beyond mere wallpapering, it's about the staging of living space.

Preposition 'jenseits' + genitive.

6

Das Tapezieren unter widrigen Umständen erforderte enorme Improvisationskraft.

Wallpapering under adverse conditions required enormous powers of improvisation.

Advanced vocabulary 'widrig', 'Improvisationskraft'.

7

Die industrielle Revolution revolutionierte das Tapezieren durch die Endlospapierrolle.

The Industrial Revolution revolutionized wallpapering through the endless paper roll.

Historical cause-effect.

8

Das Tapezieren als solches ist eine Tätigkeit, die meditative Züge annehmen kann.

Wallpapering as such is an activity that can take on meditative traits.

Philosophical register.

동의어

Wandbekleidung Renovieren Bekleben Verschönern Auskleiden Malerarbeiten Instandsetzen Dekorieren

반의어

Abkratzen Entfernen Freilegen Abreißen

자주 쓰는 조합

beim Tapezieren
zum Tapezieren
das Tapezieren der Decke
professionelles Tapezieren
mühsames Tapezieren
gemeinsames Tapezieren
Hilfe beim Tapezieren
Kosten für das Tapezieren
Anleitung zum Tapezieren
Erfahrung im Tapezieren

자주 쓰는 구문

Alles zum Tapezieren

— A collection of all tools and materials needed.

In diesem Gang finden Sie alles zum Tapezieren.

Viel Erfolg beim Tapezieren!

— A common wish for someone starting a renovation.

Macht's gut und viel Erfolg beim Tapezieren!

Das Tapezieren steht an.

— Wallpapering is the next task on the schedule.

Nächstes Wochenende steht das Tapezieren an.

Fertig mit dem Tapezieren.

— Having completed the task.

Endlich bin ich fertig mit dem Tapezieren.

Pause vom Tapezieren.

— Taking a break from the work.

Wir machen jetzt eine kurze Pause vom Tapezieren.

Probleme beim Tapezieren.

— Issues encountered during the process.

Hattest du Probleme beim Tapezieren?

Lust auf Tapezieren?

— Asking if someone wants to do the work.

Hast du morgen Lust auf Tapezieren?

Das Tapezieren abbrechen.

— To stop the work before it is finished.

Wir mussten das Tapezieren wegen des Wetters abbrechen.

Vorbereitung für das Tapezieren.

— The steps taken before starting.

Die Vorbereitung für das Tapezieren ist wichtig.

Vom Tapezieren leben.

— To make a living as a decorator.

Er kann gut vom Tapezieren leben.

자주 혼동되는 단어

Tapezieren vs Teppich

Sounds like 'Tapete' but means carpet. You don't 'tapezieren' a floor.

Tapezieren vs Streichen

Means painting. Often done together with wallpapering, but distinct.

Tapezieren vs Polstern

Upholstering furniture. 'Tapezieren' is only for walls.

관용어 및 표현

"Einen Tapetenwechsel brauchen"

— Literally 'to need a change of wallpaper', figuratively 'to need a change of scenery/vacation'.

Ich bin gestresst, ich brauche einen Tapetenwechsel.

Informal
"Jemanden an die Wand tapezieren"

— Non-standard/Slang: To soundly defeat someone or outdo them (rare).

Im Schach hat er mich an die Wand tapeziert.

Slang
"Die Wände tapezieren"

— Often used to describe covering a large area with something, even if not wallpaper.

Er hat sein ganzes Zimmer mit Postern tapeziert.

Neutral
"Mit Geld die Wände tapezieren"

— To be so rich that one could use money as wallpaper.

Der ist so reich, der könnte mit Geld die Wände tapezieren.

Informal
"Bis zum Tapezieren"

— Used to describe a state that lasts until the very end of a renovation.

Das hält jetzt erst mal bis zum Tapezieren.

Neutral
"Vom Tapezieren zum Streichen kommen"

— To move from one task to the next in a sequence.

Wir müssen jetzt langsam vom Tapezieren zum Streichen kommen.

Neutral
"Eingetapeziert sein"

— To be surrounded or overwhelmed (humorous).

Ich bin hier völlig eingetapeziert mit Arbeit.

Informal
"Tapezieren und Schmieren"

— A derogatory way to describe sloppy renovation work.

Das war kein Profi, das war nur Tapezieren und Schmieren.

Informal
"An der Tapete kleben"

— To be very bored or stuck (rare).

Ich klebe hier fast an der Tapete vor Langeweile.

Informal
"Die Tapete von der Wand reden"

— To talk excessively (similar to 'ear off').

Sie redet einem die Tapete von der Wand.

Informal

혼동하기 쉬운

Tapezieren vs Tapete

Root word.

Tapete is the object (wallpaper), Tapezieren is the action (wallpapering).

Ich kaufe die Tapete für das Tapezieren.

Tapezieren vs Tapezierer

Similar sound.

A Tapezierer is the person doing the work.

Der Tapezierer beginnt heute mit dem Tapezieren.

Tapezieren vs Kaschieren

Similar meaning.

Kaschieren means to hide/mask, often used in industry or art, while Tapezieren is specifically for walls.

Er möchte den Riss durch Tapezieren kaschieren.

Tapezieren vs Bekleben

General term.

Bekleben can be anything (stickers, posters), Tapezieren is specifically wallpaper.

Das Tapezieren ist eine Form des Beklebens.

Tapezieren vs Renovieren

Contextual overlap.

Renovieren includes painting, flooring, and plumbing; Tapezieren is just one part.

Zum Renovieren gehört auch das Tapezieren.

문장 패턴

A1

Das Tapezieren ist [Adjektiv].

Das Tapezieren ist gut.

A2

Ich brauche [Sache] zum Tapezieren.

Ich brauche Kleister zum Tapezieren.

B1

Beim Tapezieren muss man [Verb].

Beim Tapezieren muss man vorsichtig sein.

B1

Nach dem Tapezieren sieht alles [Adjektiv] aus.

Nach dem Tapezieren sieht alles neu aus.

B2

Das Tapezieren von [Sache] dauert [Zeit].

Das Tapezieren der Decke dauert lange.

B2

Trotz des Tapezierens...

Trotz des Tapezierens sind die Wände feucht.

C1

Das Tapezieren gilt als [Konzept].

Das Tapezieren gilt als klassische Heimwerkeraufgabe.

C2

Inwiefern beeinflusst das Tapezieren [Aspekt]?

Inwiefern beeinflusst das Tapezieren das Raumklima?

어휘 가족

명사

Die Tapete
Der Tapezierer
Der Tapeziertisch
Das Tapeziergerät
Die Tapezierbürste

동사

Tapezieren
Übertapezieren
Abtapezieren

형용사

Tapeziert

관련

Renovieren
Streichen
Kleistern
Grundieren
Spachteln

사용법

frequency

Common in spring and autumn (typical renovation seasons).

자주 하는 실수
  • Using the wrong article. Das Tapezieren.

    All nominalized verbs in German are neuter.

  • Confusing with 'teppichen'. Tapezieren.

    Teppich means carpet; Tapezieren is for walls.

  • Not capitalizing the noun. Das Tapezieren.

    All nouns must be capitalized in German.

  • Using 'während' with the infinitive. Beim Tapezieren.

    Use the nominalized form with 'beim' for 'while doing...'.

  • Ignoring the soak time. Einweichzeit beachten.

    Traditional paper needs to soak; skipping this ruins the Tapezieren.

Preparation is Key

Bevor Sie mit dem Tapezieren beginnen, stellen Sie sicher, dass die Wand glatt und sauber ist. Löcher sollten zugespachtelt werden, damit das Tapezieren ein perfektes Ergebnis liefert.

Invite Friends

Das Tapezieren macht in der Gruppe mehr Spaß. Laden Sie Freunde ein und belohnen Sie sie mit Pizza. So wird das anstrengende Tapezieren zu einem sozialen Ereignis.

Electricity Safety

Schalten Sie vor dem Tapezieren den Strom aus, wenn Sie über Steckdosen tapezieren. Entfernen Sie die Abdeckungen und schneiden Sie die Tapete vorsichtig kreuzweise ein.

Use a Plumb Line

Damit das Tapezieren nicht schief wird, nutzen Sie ein Lot oder eine Wasserwaage für die erste Bahn. Wenn die erste Bahn gerade ist, wird der Rest viel einfacher.

No Drafts

Vermeiden Sie Durchzug nach dem Tapezieren. Wenn die Tapete zu schnell trocknet, können die Nähte aufgehen. Lassen Sie die Fenster für 24 Stunden geschlossen.

Mix it Right

Achten Sie beim Kleister für das Tapezieren auf das richtige Mischverhältnis. Zu dünner Kleister hält nicht, zu dicker Kleister lässt sich schwer verteilen.

Sharp Blades

Nutzen Sie immer scharfe Klingen beim Tapezieren. Stumpfe Messer reißen die nasse Tapete ein, was das Ergebnis ruiniert.

Watch the Pattern

Bei Mustertapeten müssen Sie beim Tapezieren auf den 'Versatz' achten. Kaufen Sie immer eine Rolle mehr ein, da viel Verschnitt entsteht.

Clean Seams

Wischen Sie überschüssigen Kleister an den Nähten sofort mit einem feuchten Schwamm ab. So entstehen beim Tapezieren keine glänzenden Flecken.

Stay Calm

Das Tapezieren der ersten Bahn dauert am längsten. Verlieren Sie nicht die Geduld; mit jeder Bahn werden Sie schneller und sicherer.

암기하기

기억법

Imagine a **TAP**e measure being used to measure a **PET** (Tapete) before you stick it on the wall (Tapezieren).

시각적 연상

Picture a long wooden table (Tapeziertisch) with a giant bucket of white goo (Kleister) and a roll of paper.

Word Web

Wand Kleister Papier Muster Raufaser Tisch Bürste Renovierung

챌린지

Try to describe the steps of 'Tapezieren' in German to a friend using at least five different tools.

어원

Derived from the Middle High German 'tapete', which comes from the Latin 'tapete' (cloth, carpet, tapestry).

원래 의미: Covering surfaces with fabric or woven material.

Indo-European (via Latin and French 'tapisser').

문화적 맥락

No specific sensitivities; it is a neutral household term.

In the US or UK, painting is more common than wallpapering in rental units. Wallpaper is often seen as a luxury or a dated choice, whereas in Germany, it is the standard.

Loriot (German comedian) has famous sketches about the absurdity of German home life, including renovation. The song 'Raufasertapete' by various artists celebrates this mundane German reality. Bernd das Brot (TV character) famously loves Raufasertapete because it is as boring as he is.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Home Renovation

  • Wann fangen wir an?
  • Wo ist der Kleister?
  • Die Tapete ist schief.
  • Wir brauchen mehr Rollen.

Hardware Store

  • Wo finde ich Zubehör?
  • Welche Tapete ist am besten?
  • Wie viel Kleister brauche ich?
  • Haben Sie einen Tapeziertisch?

Rental Agreement

  • Muss ich beim Auszug tapezieren?
  • Wer bezahlt das Material?
  • Die Wände sind beschädigt.
  • Laut Vertrag bin ich zuständig.

Socializing

  • Das sieht toll aus!
  • War das viel Arbeit?
  • Ich helfe dir gerne.
  • Das ist eine schöne Farbe.

Professional Services

  • Was kostet der Quadratmeter?
  • Wann sind Sie fertig?
  • Bringen Sie das Material mit?
  • Ich möchte ein Angebot.

대화 시작하기

"Hast du schon mal selbst das Tapezieren in deiner Wohnung übernommen?"

"Was findest du anstrengender: das Tapezieren oder das Streichen?"

"Welche Art von Tapete würdest du für dein Schlafzimmer wählen?"

"Glaubst du, dass das Tapezieren heutzutage noch modern ist?"

"Hast du Tipps für jemanden, der zum ersten Mal mit dem Tapezieren beginnt?"

일기 주제

Beschreibe einen Tag, an dem du beim Tapezieren geholfen hast. Was war am schwierigsten?

Warum ist das Tapezieren in Deutschland so beliebt im Vergleich zu anderen Ländern?

Stell dir vor, du könntest dein Traumzimmer gestalten. Wie würde das Tapezieren aussehen?

Diskutiere die Vor- und Nachteile von Raufasertapete beim Tapezieren.

Schreibe eine kurze Anleitung für das Tapezieren einer Wand.

자주 묻는 질문

10 질문

Das Tapezieren kann für Anfänger schwierig sein, da man die Bahnen exakt ausrichten muss. Mit der richtigen Anleitung und Werkzeugen wie einem Tapeziertisch ist es jedoch erlernbar. Besonders Vliestapeten machen das Tapezieren heute einfacher, da man den Kleister direkt auf die Wand aufträgt.

Für das Tapezieren benötigt man Tapetenrollen, Kleister, einen Eimer, eine Bürste oder einen Roller zum Auftragen des Kleisters, eine Tapezierbürste zum Glätten, ein Cuttermesser und idealerweise einen Tapeziertisch.

Die Dauer des Tapezierens hängt von der Größe des Zimmers und der Erfahrung ab. Ein durchschnittliches Zimmer kann meist an einem Wochenende komplett fertiggestellt werden, inklusive Vorbereitung.

Das hängt von Ihrem Mietvertrag ab. In Deutschland gibt es oft Klauseln zu 'Schönheitsreparaturen', die das Tapezieren beinhalten können. Viele dieser Klauseln sind jedoch rechtlich umstritten, daher sollte man den Vertrag genau prüfen.

Beim Tapezieren klebt man Papier oder Vlies an die Wand, während man beim Streichen flüssige Farbe aufträgt. Viele Deutsche kombinieren beides, indem sie Raufasertapete tapezieren und diese dann weiß oder farbig streichen.

Es ist möglich, aber nicht empfohlen. Das Tapezieren auf alten Schichten kann dazu führen, dass die neue Tapete nicht gut hält oder Blasen wirft. Am besten ist es, die alte Tapete vorher zu entfernen.

Die Kosten variieren je nach Region und Material. Handwerker berechnen meist einen Preis pro Quadratmeter oder einen Stundensatz. Das Tapezieren durch einen Profi garantiert jedoch oft ein besseres Ergebnis ohne sichtbare Nähte.

Vliestapeten gelten als am einfachsten für das Tapezieren, da sie formstabil sind und keine Einweichzeit benötigen. Man kann den Kleister einfach auf die Wand streichen und die trockene Tapete andrücken.

Kleine Blasen verschwinden oft beim Trocknen. Wenn sie bleiben, kann man sie vorsichtig mit einer feinen Nadel aufstechen und etwas Kleister unterspritzen. Wichtig ist, beim Tapezieren von der Mitte nach außen zu streichen.

Frühling und Herbst sind ideal, da die Temperaturen moderat sind. Beim Tapezieren sollte es nicht zu heiß sein und es sollte kein Durchzug herrschen, damit der Kleister nicht zu schnell trocknet.

셀프 테스트 185 질문

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'beim Tapezieren'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was braucht man zum Tapezieren? (Nennen Sie 3 Dinge)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Warum ist das Tapezieren anstrengend?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Beschreiben Sie den ersten Schritt beim Tapezieren.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Mögen Sie das Tapezieren? Warum oder warum nicht?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Tapezieren und Streichen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreiben Sie eine kurze Einladung für eine Tapezier-Party.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was ist Raufasertapete?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Wie fühlt man sich nach dem Tapezieren?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Genitiv mit 'Tapezieren'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Nennen Sie einen Vorteil von Vliestapeten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was ist ein Tapeziertisch?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Warum sollte man beim Tapezieren die Fenster schließen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Welche Farben sind beim Tapezieren beliebt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was ist eine Fototapete?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Wie entfernt man alte Tapete?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was ist ein Nahtroller?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreiben Sie einen Satz über professionelles Tapezieren.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was ist 'Stoß-auf-Stoß'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Ist Tapezieren in Ihrem Land üblich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Das Tapezieren ist fertig.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fragen Sie: 'Brauchst du Hilfe beim Tapezieren?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Ich muss am Wochenende tapezieren.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Erklären Sie kurz, was man zum Tapezieren braucht.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Beim Tapezieren sollte man vorsichtig sein.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fragen Sie im Baumarkt nach Sachen zum Tapezieren.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Das Tapezieren der Decke ist sehr schwer.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Drücken Sie Freude über das fertige Tapezieren aus.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Nach dem Tapezieren machen wir eine Pause.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Viel Erfolg beim Tapezieren!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Beschreiben Sie eine Schwierigkeit beim Tapezieren.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Ich brauche einen Tapetenwechsel.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Das Tapezieren hat Spaß gemacht.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fragen Sie nach dem Preis für das Tapezieren.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Das Tapezieren ist anstrengender als gedacht.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Wir haben den ganzen Tag mit Tapezieren verbracht.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Das Tapezieren der Wände ist Mietersache.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Vliestapeten machen das Tapezieren einfacher.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Während des Tapezierens haben wir Radio gehört.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Ich bin froh, dass das Tapezieren vorbei ist.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Wir fangen morgen mit dem Tapezieren an.' Wann fangen sie an?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Hast du den Kleister zum Tapezieren gekauft?' Was wurde gekauft?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Beim Tapezieren muss man auf die Nähte achten.' Worauf muss man achten?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Das Tapezieren der Decke ist eine Qual.' Wie findet die Person es?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Nach dem Tapezieren riecht es nach Kleister.' Wonach riecht es?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Zum Tapezieren gehört auch das Abkratzen der alten Tapete.' Was gehört dazu?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Das Tapezieren ist fast fertig.' Ist es fertig?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Ich helfe dir gerne beim Tapezieren.' Was bietet die Person an?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Das Tapezieren von Vlies ist modern.' Was ist modern?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Während des Tapezierens darf man nicht rauchen.' Was ist verboten?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Das Tapezieren war teurer als geplant.' War es billig?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Ohne Tapeziertisch ist das Tapezieren schwierig.' Was fehlt?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Das Tapezieren ist eine gute Übung.' Was ist es?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Viel Erfolg beim Tapezieren!' Was wünscht die Person?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Das Tapezieren hat den ganzen Tag gedauert.' Wie lange hat es gedauert?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
error correction

Das tapezieren ist schön.

정답! 아쉬워요. 정답: Das Tapezieren ist schön.

Nouns must be capitalized.

error correction

Ich helfe beim Tapezier.

정답! 아쉬워요. 정답: Ich helfe beim Tapezieren.

The noun form ends in -en.

error correction

Die Tapezieren ist fertig.

정답! 아쉬워요. 정답: Das Tapezieren ist fertig.

The article is always 'das'.

/ 185 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!