verschlechtern
verschlechtern 30초 만에
- Verschlechtern means to worsen or deteriorate in German.
- It is most commonly used reflexively: 'sich verschlechtern'.
- It is a regular verb and always takes 'haben' in the Perfekt.
- It is the formal opposite of the verb 'verbessern' (to improve).
The German verb verschlechtern is a fundamental word for anyone moving into the intermediate levels of German proficiency. At its core, it describes a process where something moves from a better state to a worse state. This transition can be either active (transitive) or reflexive (intransitive/reflexive). When you use it transitively, you are stating that an action or a person is making something worse. For example, if a policy makes the economic situation worse, you would say the policy 'verschlechtert' the situation. However, in the vast majority of everyday German conversation, you will encounter the reflexive form: sich verschlechtern. This is used when a situation, a condition, or a state of affairs deteriorates on its own or as a result of external circumstances without a specific agent being named. It is the direct opposite of 'verbessern' (to improve).
- Health and Medicine
- In a medical context, this verb is ubiquitous. Doctors use it to describe a patient's declining health. If a fever rises or symptoms become more severe, the 'Zustand' (condition) of the patient 'verschlechtert sich'. It conveys a sense of clinical observation and objective decline.
Der Gesundheitszustand des Patienten hat sich über Nacht drastisch verschlechtert.
Beyond health, the word is essential in discussing the weather. While English speakers might say 'the weather is getting worse' or 'turning bad', Germans frequently use 'Das Wetter verschlechtert sich'. This implies a shift from sunshine to rain or a drop in temperature. It is a more formal and precise way of speaking than simply saying 'Das Wetter wird schlecht'. In professional settings, 'verschlechtern' is used to talk about market trends, financial results, or interpersonal relationships within a team. If the 'Arbeitsklima' (working atmosphere) deteriorates, it means tensions are rising and productivity might be falling. It is a word that carries weight; it signals that a negative trend is occurring and often implies that intervention might be necessary to reverse the course.
- Economic Trends
- Economists use the term to describe declining indicators. If the 'Wirtschaftslage' (economic situation) worsens, it affects everything from employment to consumer confidence. It is a neutral, factual term used in news reports and academic papers.
Die Prognosen für das nächste Quartal haben sich leider deutlich verschlechtert.
Furthermore, 'verschlechtern' is often used when discussing grades or performance. If a student's marks drop from an 'A' to a 'C', their 'Leistung' (performance) has 'verschlechtert'. This usage is common in school reports and parent-teacher conferences. It focuses on the comparative aspect—comparing the current state to a previous, better state. The word is intrinsically comparative. You cannot 'verschlechtern' something that is already at the absolute bottom; it implies there was a higher standard that has now been lost. This nuance is important for learners to understand: it is about the downward trajectory.
- Interpersonal Dynamics
- When relationships sour, 'verschlechtern' is the go-to word. 'Die Beziehung zwischen den beiden Ländern hat sich verschlechtert' describes a diplomatic cooling. It is less emotional than 'streiten' (to argue) and more descriptive of the overall state.
Durch das Missverständnis hat sich ihr Verhältnis zueinander zusehends verschlechtert.
In summary, 'verschlechtern' is a versatile and essential verb for describing negative changes across various domains of life. Whether you are talking about the environment (die Umweltbedingungen verschlechtern sich), your vision (meine Sehkraft hat sich verschlechtert), or the quality of a product (die Qualität der Materialien verschlechtert sich), this verb allows you to precisely articulate the decline. It is a more sophisticated alternative to simple phrases like 'schlechter werden' and is preferred in written German and formal speech. Mastering its use, especially the reflexive form, is a hallmark of moving toward a B2 level of fluency.
Wenn wir jetzt nicht handeln, wird sich die Situation nur noch weiter verschlechtern.
Using verschlechtern correctly requires an understanding of its grammatical structure, particularly its dual nature as both a reflexive and a transitive verb. Let's break down these two primary ways of constructing sentences. The most common way to use this verb is reflexively: etwas verschlechtert sich. In this structure, 'etwas' (something) is the subject, and the reflexive pronoun 'sich' indicates that the subject itself is experiencing the decline. This is used for weather, health, economic situations, and general conditions. For example, 'Die Luftqualität hat sich verschlechtert' (The air quality has worsened). Here, the air quality is the thing changing, and the reflexive pronoun 'sich' matches the subject.
- The Reflexive Structure
- Subject + Verb + Reflexive Pronoun (mich, dich, sich, uns, euch, sich). Example: 'Ich merke, wie sich meine Augen verschlechtern.' (I notice how my eyes are getting worse.)
In den letzten Jahren hat sich das Klima weltweit drastisch verschlechtert.
The second way to use the verb is transitively: jemand/etwas verschlechtert etwas. In this case, an active agent (a person, an event, or a factor) is causing the deterioration of something else. The thing being made worse is in the accusative case. For example, 'Das Rauchen verschlechtert die Lungenfunktion' (Smoking worsens lung function). Here, 'das Rauchen' is the subject causing the change, and 'die Lungenfunktion' is the direct object being affected. This transitive use is less frequent than the reflexive one but is crucial for explaining cause-and-effect relationships. You might use it to say, 'Du verschlechterst deine Chancen auf den Job, wenn du zu spät kommst' (You worsen your chances for the job if you arrive late).
- The Transitive Structure
- Subject + Verb + Accusative Object. Example: 'Die neuen Regeln verschlechtern die Arbeitsbedingungen.' (The new rules worsen the working conditions.)
Diese Entscheidung wird unsere Position am Markt nur verschlechtern.
When using 'verschlechtern' in different tenses, remember it is a regular (weak) verb. In the present tense, it follows the standard pattern: ich verschlechtere, du verschlechterst, er/sie/es verschlechtert, etc. In the Präteritum (simple past), it is: ich verschlechterte, du verschlechtertest, er/sie/es verschlechterte. For the Perfekt (present perfect), it uses the auxiliary 'haben' and the past participle 'verschlechtert'. Example: 'Die Situation hat sich verschlechtert.' Even though it describes a change of state (which often uses 'sein'), the reflexive nature and the verb itself dictate the use of 'haben'. This is a common point of confusion for learners who expect 'sein' for verbs of change.
- Word Order in Subordinate Clauses
- In dependent clauses, the verb moves to the end. Example: 'Ich habe Angst, dass sich sein Zustand weiter verschlechtert.' (I am afraid that his condition will worsen further.)
Es ist offensichtlich, dass die Qualität der Produkte verschlechtert wurde.
Another important aspect is the use of adverbs to describe the degree of deterioration. Common adverbs paired with 'verschlechtern' include 'deutlich' (significantly), 'drastisch' (drastically), 'zusehends' (noticeably/visibly), and 'allmählich' (gradually). These adverbs add necessary detail to your descriptions. For instance, 'Die Sicht hat sich allmählich verschlechtert' gives a different mental image than 'Die Sicht hat sich drastisch verschlechtert'. By combining the verb with these modifiers, you can express varying levels of urgency and severity, which is vital for effective communication in German.
Seit dem Regierungswechsel hat sich die soziale Lage im Land zusehends verschlechtert.
The verb verschlechtern is a staple of formal German discourse, but it also permeates daily life in specific contexts. One of the most frequent places you will hear it is on the news. News anchors and journalists use it to report on global and national trends. Whether it's 'die Sicherheitslage' (the security situation) in a conflict zone or 'die wirtschaftliche Stimmung' (the economic mood) among businesses, 'verschlechtern' provides a sober, objective tone. It is the language of reports, statistics, and analysis. When a news report says 'Die Beziehungen zwischen der EU und Russland haben sich weiter verschlechtert', it sounds professional and authoritative.
- The News and Media
- Used to describe political, economic, or environmental declines. It is a key vocabulary item for understanding 'Tagesschau' or reading 'Der Spiegel'.
In den Abendnachrichten hieß es, dass sich die Wetterbedingungen im Norden verschlechtern werden.
In the workplace, you will hear this word during performance reviews or meetings. Managers might discuss how certain factors 'die Effizienz verschlechtern' (worsen efficiency) or how the 'Marktsituation sich verschlechtert hat' (the market situation has worsened). It is also common in technical fields. An engineer might note that the quality of a signal 'verschlechtert sich' due to interference. In these contexts, the word is used to identify problems that need solving. It is part of the professional problem-solving vocabulary in German. If you are working in a German-speaking office, being able to use and understand 'verschlechtern' is essential for participating in discussions about project status and challenges.
- Professional Environments
- Used in reports, meetings, and reviews to describe decreasing quality, efficiency, or market conditions. It signals a need for action.
Der Projektleiter warnte davor, dass zusätzliche Aufgaben die Qualität verschlechtern könnten.
Another major arena for this word is medicine and healthcare. If you visit a doctor or work in a hospital, 'verschlechtern' is a key term for describing symptoms. A patient might say, 'Mein Husten hat sich verschlechtert' (My cough has gotten worse). Doctors use it in patient charts and during handovers. It is a precise way to communicate the progression of an illness. Similarly, in the context of elderly care or chronic illness, the 'allgemeine Zustand' (general condition) is often described using this verb. It is a word that conveys serious clinical information without being overly dramatic, maintaining the necessary professional distance.
- Medical Contexts
- Used by patients and medical professionals to describe declining health or worsening symptoms. It is a standard term in clinical reports.
Wenn sich Ihre Beschwerden verschlechtern, kommen Sie bitte sofort wieder in die Praxis.
Finally, you'll encounter 'verschlechtern' in academic and scientific writing. Research papers on climate change, sociology, or economics frequently use it to describe observed negative trends. For example, 'Die Bodenqualität verschlechtert sich durch intensive Landwirtschaft' (Soil quality worsens due to intensive farming). In this setting, the word is part of the objective language of science. It helps researchers describe changes in variables over time. For students at a German university, 'verschlechtern' is a necessary verb for writing essays and understanding lectures across almost all disciplines. It is a building block of academic German.
Die Studie belegt, dass sich die Lebensbedingungen in der Region verschlechtert haben.
One of the most frequent mistakes English speakers make with verschlechtern is forgetting the reflexive pronoun sich. In English, the verb 'to worsen' can be used both ways without a change in form: 'The situation worsened' or 'Smoking worsens the situation'. In German, however, you must use sich if the subject is the thing getting worse. Saying 'Die Situation verschlechtert' is grammatically incorrect and sounds incomplete to a native speaker. You must say 'Die Situation verschlechtert sich'. This is a persistent error because English doesn't require this reflexive marker in the same way.
- The Missing 'sich'
- Mistake: 'Das Wetter verschlechtert.' Correct: 'Das Wetter verschlechtert sich.' Always use the reflexive pronoun when something is getting worse on its own.
Falsch: Mein Zustand verschlechtert. Richtig: Mein Zustand verschlechtert sich.
Another common error involves the auxiliary verb in the Perfekt tense. Because 'verschlechtern' describes a change of state, many learners instinctively want to use 'sein' (to be), as they do with 'werden' (to become) or 'einschlafen' (to fall asleep). However, 'verschlechtern' always takes haben. You say 'Es hat sich verschlechtert', not 'Es ist sich verschlechtert'. This is a rule for all reflexive verbs in German, but because the meaning so closely aligns with a change of state, the temptation to use 'sein' is strong. Remember: Reflexive = Haben.
- Auxiliary Verb Confusion
- Mistake: 'Die Lage ist sich verschlechtert.' Correct: 'Die Lage hat sich verschlechtert.' Even though it's a change, reflexive verbs use 'haben'.
Falsch: Seine Noten sind sich verschlechtert. Richtig: Seine Noten haben sich verschlechtert.
A third mistake is confusing 'verschlechtern' with 'schlechter machen' or 'schlechter werden'. While they are related, they are not always interchangeable in terms of register and nuance. 'Schlechter werden' is the most common way to say 'to get worse' in casual, spoken German. If you use 'verschlechtern' in a very informal setting, like telling a friend your pizza is getting cold and tasting worse, it might sound a bit too formal or stiff. Conversely, using 'schlechter werden' in a formal medical report or a business analysis might sound slightly too simple. Choosing the right level of formality is key to sounding natural.
- Misusing the Transitive Form
- Sometimes learners use the transitive form when they mean the reflexive. Example: 'Der Regen verschlechtert die Sicht' is correct. But saying 'Der Regen verschlechtert' without an object is wrong.
Achtung: 'Verschlechtern' braucht immer entweder ein Objekt oder ein Reflexivpronomen.
Lastly, pronunciation can be a hurdle. The 'sch' followed by 'l' and then the 'echt' sound (the ich-Laut) requires some agility. Some learners struggle with the 'er' at the end, which should be a vocalic 'r' (sounding like a short 'a'). Avoid over-pronouncing the final 'n' or the 'r'. Practicing the word in chunks—'ver-schlecht-ern'—can help build the muscle memory needed to say it fluidly in a sentence. Don't let the length of the word intimidate you; it's logically constructed from 'schlecht' (bad).
Tipp: Sprechen Sie das Wort langsam aus: ver-schlecht-ern.
To enrich your German, it's helpful to know synonyms and related terms for verschlechtern. The most common alternative, as mentioned, is schlechter werden. This is the neutral, all-purpose way to express a decline in quality or state. It's less formal and very common in spoken German. Another important synonym is abnehmen, which specifically refers to a decrease in quantity, intensity, or strength. For example, 'Die Sehkraft nimmt ab' (Vision is decreasing) is a common way to describe deteriorating eyesight. While 'verschlechtern' focuses on the quality, 'abnehmen' focuses on the measurable decrease.
- verschlechtern vs. schlechter werden
- 'Verschlechtern' is formal and precise; 'schlechter werden' is informal and general. Use 'verschlechtern' in writing and 'schlechter werden' in conversation.
Das Wetter wird schlechter. (Spoken/Casual)
In more specialized contexts, you might use degenerieren (to degenerate) or verfallen (to decay/decline). 'Degenerieren' is used in biological or social contexts to describe a loss of original qualities or a descent into a lower state. 'Verfallen' is often used for physical structures (like a building) or more abstract concepts like 'Sitten' (morals) or 'Werte' (values). If a neighborhood is 'getting worse' in terms of its buildings and safety, you might say 'Das Viertel verfällt'. These words carry stronger connotations than the relatively neutral 'verschlechtern'.
- verschlechtern vs. verfallen
- 'Verschlechtern' describes a trend; 'verfallen' implies a long-term process of decay or loss of structure. 'Verfallen' is often more visual.
Das alte Haus ist über die Jahre zusehends verfallen.
For economic or numerical declines, sinken (to sink/fall) or nachlassen (to ease/subside/slacken) are useful. 'Die Preise sinken' (Prices are falling) is a positive 'deterioration' for the consumer, but 'Die Qualität lässt nach' (The quality is slackening/fading) is definitely negative. 'Nachlassen' is particularly common when talking about things like concentration, interest, or the intensity of a storm. It implies a weakening of a previous force or quality. If your concentration 'verschlechtert sich', it's a general statement; if it 'lässt nach', it specifically suggests it's becoming less sharp or intense.
- verschlechtern vs. nachlassen
- 'Verschlechtern' is a change in state; 'nachlassen' is a reduction in intensity or strength. You say 'Die Schmerzen lassen nach' (The pain is subsiding).
Am Nachmittag hat der Wind merklich nachgelassen.
On the opposite side, the primary antonym is verbessern (to improve) or besser werden. Just like 'verschlechtern', 'verbessern' can be reflexive ('Die Situation verbessert sich') or transitive ('Ich verbessere meine Noten'). Other opposites include optimieren (to optimize) or steigen (to rise/increase). Understanding these relationships helps you navigate the spectrum of change in German, allowing you to describe both the ups and the downs of any situation with precision and variety.
Wir hoffen, dass sich die Lage bald wieder verbessert.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The root 'schlecht' originally meant 'smooth' or 'straight'. It's related to the English word 'slight'. Over centuries, the meaning shifted from 'simple' to 'common' to 'bad'.
발음 가이드
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be an 'f').
- Using the 'ach-Laut' instead of the 'ich-Laut' for 'ch'.
- Over-emphasizing the final 'n'.
- Stressing the 'ver-' prefix.
- Making the 'sch' sound too soft.
난이도
Easy to recognize if you know 'schlecht'.
Requires remembering the reflexive 'sich'.
Pronunciation of 'schlecht' can be tricky for some.
Commonly used in formal audio contexts.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Reflexive Verbs
Ich verschlechtere mich. (I am getting worse/my performance is dropping.)
Weak Verb Conjugation
Er verschlechterte (Präteritum).
Prefix 'ver-'
Ver- indicates a change of state (e.g., verschönern, verbessern).
Auxiliary 'haben' with Reflexive Verbs
Es hat sich verschlechtert.
Subordinate Clause Word Order
Ich hoffe nicht, dass es sich verschlechtert.
수준별 예문
Das Wetter verschlechtert sich heute.
The weather is getting worse today.
Reflexive verb 'sich verschlechtern'.
Meine Noten verschlechtern sich.
My grades are getting worse.
Plural subject, plural verb.
Sein Zustand verschlechtert sich.
His condition is getting worse.
Third person singular.
Das Essen verschlechtert sich hier.
The food is getting worse here.
Reflexive use for quality.
Verschlechtert sich die Luft?
Is the air getting worse?
Question form.
Ich will meine Laune nicht verschlechtern.
I don't want to make my mood worse.
Transitive use with 'meine Laune'.
Die Sicht verschlechtert sich im Nebel.
The visibility is getting worse in the fog.
Reflexive 'sich'.
Warum verschlechtert sich alles?
Why is everything getting worse?
Interrogative sentence.
Gestern hat sich das Wetter verschlechtert.
Yesterday the weather got worse.
Perfekt tense with 'hat sich'.
Er hat seine Chancen verschlechtert.
He worsened his chances.
Transitive use in Perfekt.
Die Qualität hat sich leider verschlechtert.
The quality has unfortunately worsened.
Perfekt tense.
Wenn es regnet, verschlechtert sich die Sicht.
When it rains, visibility gets worse.
Conditional 'wenn' clause.
Wir sahen, wie sich die Lage verschlechterte.
We saw how the situation got worse.
Präteritum (simple past).
Seine Sehkraft verschlechterte sich mit dem Alter.
His eyesight worsened with age.
Präteritum.
Die Stimmung im Team hat sich verschlechtert.
The mood in the team has worsened.
Perfekt tense.
Rauchen verschlechtert die Gesundheit.
Smoking worsens health.
Transitive present tense.
Die wirtschaftliche Situation hat sich drastisch verschlechtert.
The economic situation has worsened drastically.
Use of adverb 'drastisch'.
Durch den Streik hat sich der Verkehr verschlechtert.
Because of the strike, traffic has worsened.
Preposition 'durch' + Accusative.
Es ist wichtig, dass sich die Lage nicht weiter verschlechtert.
It is important that the situation doesn't worsen further.
Subordinate clause with 'dass'.
Die Umweltbedingungen verschlechtern sich weltweit.
Environmental conditions are worsening worldwide.
Present tense reflexive.
Er verschlechterte sein Image durch diesen Kommentar.
He worsened his image with this comment.
Transitive Präteritum.
Die Qualität der Ausbildung darf sich nicht verschlechtern.
The quality of education must not worsen.
Modal verb 'darf' with infinitive.
Ich befürchte, dass sich sein Gesundheitszustand verschlechtert.
I fear that his health condition is worsening.
Subordinate clause.
Die Beziehungen zwischen den Ländern haben sich verschlechtert.
Relations between the countries have worsened.
Plural subject in Perfekt.
Die Prognosen für das kommende Jahr haben sich zusehends verschlechtert.
The forecasts for the coming year have noticeably worsened.
Use of adverb 'zusehends'.
Fehlende Investitionen verschlechtern die Infrastruktur des Landes.
Lack of investment worsens the country's infrastructure.
Transitive present tense.
Trotz der Maßnahmen verschlechterte sich die soziale Lage weiter.
Despite the measures, the social situation worsened further.
Präteritum with 'trotz' + Genitive.
Die Verhandlungsposition hat sich durch den Leak verschlechtert.
The negotiating position has worsened due to the leak.
Perfekt tense.
Wir müssen verhindern, dass sich die Qualität der Produkte verschlechtert.
We must prevent the quality of the products from worsening.
Infinitive construction with 'verhindern'.
Die Bodenqualität verschlechtert sich durch die Monokulturen.
Soil quality is worsening due to monocultures.
Scientific context.
Seine Laune verschlechterte sich, als er die Nachricht hörte.
His mood worsened when he heard the news.
Temporal 'als' clause.
Die Arbeitsbedingungen haben sich in der Branche verschlechtert.
Working conditions have worsened in the industry.
Perfekt tense.
Die diplomatischen Beziehungen haben sich massiv verschlechtert.
Diplomatic relations have worsened massively.
Adverb 'massiv' for emphasis.
Eine Verschlechterung der Sicherheitslage ist nicht auszuschließen.
A worsening of the security situation cannot be ruled out.
Noun form 'Verschlechterung'.
Die mangelnde Wartung verschlechtert den Zustand der Brücke.
The lack of maintenance worsens the condition of the bridge.
Transitive use in a technical context.
Es ist zu beobachten, dass sich das gesellschaftliche Klima verschlechtert.
It can be observed that the social climate is worsening.
Passive-like construction 'es ist zu beobachten'.
Die Qualität der Debatte hat sich im Laufe der Jahre verschlechtert.
The quality of the debate has worsened over the years.
Abstract usage.
Die Bedingungen für Start-ups haben sich in der Region verschlechtert.
Conditions for startups have worsened in the region.
Economic context.
Ohne Reformen wird sich die Finanzlage der Kommunen verschlechtern.
Without reforms, the financial situation of the municipalities will worsen.
Future tense 'wird sich verschlechtern'.
Die Sehkraft kann sich durch zu viel Bildschirmarbeit verschlechtern.
Eyesight can worsen due to too much screen work.
Modal verb 'kann'.
Die geopolitische Stabilität verschlechtert sich zusehends.
Geopolitical stability is noticeably deteriorating.
High-level vocabulary.
Die Qualität der literarischen Kritik hat sich merklich verschlechtert.
The quality of literary criticism has noticeably worsened.
Intellectual register.
Eine fortwährende Verschlechterung der Biodiversität ist zu verzeichnen.
A continuous deterioration of biodiversity is to be noted.
Nominal style.
Die Bausubstanz verschlechterte sich aufgrund der Witterungseinflüsse.
The building structure worsened due to weather influences.
Technical/Formal Präteritum.
Sollte sich die Marktlage verschlechtern, greift der Notfallplan.
Should the market situation worsen, the emergency plan takes effect.
Subjunctive/Conditional 'sollte'.
Die kognitiven Fähigkeiten verschlechtern sich bei Demenz allmählich.
Cognitive abilities gradually deteriorate in dementia.
Medical/Scientific register.
Die Qualität der zwischenmenschlichen Interaktion verschlechtert sich durch die Digitalisierung.
The quality of interpersonal interaction is worsening due to digitalization.
Sociological analysis.
Es droht eine Verschlechterung der Lebensstandards für breite Bevölkerungsschichten.
A worsening of living standards for broad sections of the population is looming.
Formal political language.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To worsen visibly or noticeably over a short period.
Die Lage verschlechterte sich zusehends.
— To worsen in a very extreme or sudden way.
Die Preise haben sich drastisch verschlechtert.
— To worsen slowly and step by step over time.
Sein Zustand verschlechtert sich allmählich.
— To worsen in a steady, ongoing manner.
Die Luftqualität verschlechtert sich kontinuierlich.
— To worsen to a great extent or degree.
Das Gesetz verschlechtert die Bedingungen massiv.
— To worsen only a little bit.
Das Ergebnis hat sich nur leicht verschlechtert.
— To worsen in a way that is easy to perceive.
Die Qualität hat sich merklich verschlechtert.
— To worsen significantly or in important aspects.
Der Umbau verschlechtert die Akustik wesentlich.
— To worsen in a way that is permanent.
Der Unfall hat seine Gesundheit dauerhaft verschlechtert.
자주 혼동되는 단어
Very similar, but 'verschlimmern' is often used specifically for things that are already bad becoming even worse (like a disease or a crisis).
Means 'to reduce' or 'to decrease' in quantity, while 'verschlechtern' is about quality.
Means 'to spoil' (like food) or 'to ruin', which is a more permanent and destructive state than just worsening.
관용어 및 표현
— To take a turn for the worse (related concept).
Die Dinge haben sich zum Schlechteren gewendet.
neutral— To go from bad to worse (idiomatic).
Mit dem neuen Job ist er vom Regen in die Traufe gekommen.
informal— To go down the drain / to deteriorate rapidly (slang).
Die Firma geht den Bach runter.
informal— To be on the decline / on the way down.
Seine Karriere ist auf dem absteigenden Ast.
informal— To suffer a setback or a slight deterioration in quality/health.
Sein Selbstbewusstsein hat einen Knacks bekommen.
informal— To fall behind or experience a deterioration in competitive position.
Wir sind technologisch ins Hintertreffen geraten.
neutral— To lose stability, often implying a worsening situation.
Nach der Krise verlor er den Boden unter den Füßen.
neutral— To hang by a thread (often said when a situation is about to worsen fatally).
Sein Leben hing am seidenen Faden.
neutral— To be a shadow of one's former self (deterioration of personality/health).
Nach der Krankheit war er nur noch ein Schatten seiner selbst.
literary— To throw the baby out with the bathwater (often resulting in a worsened state).
Wir sollten nicht das Kind mit dem Bade ausschütten.
neutral혼동하기 쉬운
Both mean to make worse.
Verschlimmern is often for things already in a bad state. Verschlechtern is more general for any decline in quality.
Die Krise hat sich verschlimmert. / Das Wetter hat sich verschlechtert.
Literal translation of 'to make worse'.
Schlechter machen is more casual and often implies a person is doing it intentionally.
Mach die Sache nicht noch schlechter!
Both describe a downward trend.
Abnehmen is for quantity (weight, size, amount). Verschlechtern is for quality.
Ich habe abgenommen. / Meine Noten haben sich verschlechtert.
Both describe things getting worse.
Verfallen is for physical decay or long-term structural decline.
Das Haus verfällt.
Both mean a decrease.
Nachlassen is used for intensity, strength, or concentration.
Der Regen lässt nach.
문장 패턴
Das Wetter verschlechtert sich.
Das Wetter verschlechtert sich.
Etwas hat sich verschlechtert.
Die Qualität hat sich verschlechtert.
Jemand verschlechtert etwas.
Er verschlechtert seine Chancen.
Dass sich etwas verschlechtert.
Ich glaube, dass sich die Lage verschlechtert.
Etwas verschlechtert sich zusehends.
Die Situation verschlechtert sich zusehends.
Eine Verschlechterung von etwas.
Die Verschlechterung der Luftqualität ist ein Problem.
Sollte sich etwas verschlechtern.
Sollte sich sein Zustand verschlechtern, rufen Sie an.
Etwas wurde durch etwas verschlechtert.
Die Bausubstanz wurde durch den Regen verschlechtert.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High in formal, written, and professional German.
-
Die Situation verschlechtert.
→
Die Situation verschlechtert sich.
In German, when a situation is getting worse, you must use the reflexive pronoun 'sich'.
-
Es ist sich verschlechtert.
→
Es hat sich verschlechtert.
Reflexive verbs always use 'haben' as the auxiliary verb in the Perfekt tense, never 'sein'.
-
Das Essen verschlechtert.
→
Das Essen wird schlechter.
While 'verschlechtern' is possible, 'schlechter werden' is much more natural for everyday things like food.
-
Er verschlechtert sich seine Noten.
→
Er verschlechtert seine Noten.
When using the verb transitively (with an object like 'Noten'), do not use the reflexive pronoun 'sich'.
-
Die Sicht verschlachtet sich.
→
Die Sicht verschlechtert sich.
Confusing 'schlecht' with 'schlachten'. Always check the root vowel.
팁
Reflexive Pronoun
Always check if you need 'sich'. If there is no other object being made worse, you almost certainly need 'sich'.
The Root Word
Link it to 'schlecht'. If you know 'schlecht', you already know 70% of this word. The 'ver-' just turns it into an action.
Professionalism
Use 'verschlechtern' in your German CV or work emails when discussing challenges or declining metrics to sound professional.
The 'ch' sound
Practice the 'ich-Laut' in 'schlecht'. It's a soft hiss, like a cat, made in the middle of the mouth.
Weather Reports
Listen for this word during weather forecasts on German TV. It's almost always used when rain or cold is coming.
Opposites
Learn it together with 'verbessern'. They are the 'up' and 'down' of German change verbs.
Noun usage
In formal writing, try using 'Die Verschlechterung von...' instead of the verb to sound more academic.
Adverb pairing
Don't just say things 'verschlechtern'. Say they 'verschlechtern sich drastisch' to give more impact to your statement.
News keywords
This is a high-frequency word in news. Knowing it will help you understand reports on the economy and politics much better.
Self-Correction
If you forget the 'sich', just add it at the end of the sentence. Germans will still understand you, and it shows you're aware of the grammar.
암기하기
기억법
Think of the word 'schlecht' (bad). Add 'ver-' (change) and '-ern' (verb). So, 'verschlechtern' is 'to change into bad'.
시각적 연상
Imagine a red arrow pointing downwards on a graph. This visual represents a 'Verschlechterung'.
Word Web
챌린지
Try to use 'verschlechtern' and 'verbessern' in the same sentence to describe a change you've noticed lately.
어원
Derived from the Middle High German word 'sleht', which originally meant 'straight' or 'simple' but evolved to mean 'bad' or 'poor quality'. The prefix 'ver-' was added to denote a transition or change of state.
원래 의미: To make something 'schlecht' (bad) or to change into a state of 'schlecht'.
Germanic문화적 맥락
When discussing someone's health, 'verschlechtern' is formal and objective, but it still carries serious weight. Use it with appropriate gravity.
English speakers often say things are 'getting worse' or 'going downhill'. 'Verschlechtern' is the more formal equivalent of these phrases.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Health
- Der Zustand verschlechtert sich.
- Die Symptome verschlechtern sich.
- Meine Sicht verschlechtert sich.
- Die Wunde hat sich verschlechtert.
Weather
- Das Wetter verschlechtert sich.
- Die Sicht verschlechtert sich.
- Die Bedingungen verschlechtern sich.
- Es wird sich verschlechtern.
Finance
- Die Lage verschlechtert sich.
- Der Kurs verschlechtert sich.
- Die Prognose verschlechtert sich.
- Die Bilanz hat sich verschlechtert.
Education
- Die Noten verschlechtern sich.
- Die Leistung verschlechtert sich.
- Das Verhalten verschlechtert sich.
- Die Qualität der Arbeit verschlechtert sich.
Relationships
- Die Beziehung verschlechtert sich.
- Das Klima verschlechtert sich.
- Das Verhältnis hat sich verschlechtert.
- Die Stimmung verschlechtert sich.
대화 시작하기
"Hast du bemerkt, dass sich das Wetter heute verschlechtert hat?"
"Glaubst du, dass sich die wirtschaftliche Lage bald verschlechtern wird?"
"Wie reagierst du, wenn sich die Stimmung in einer Gruppe verschlechtert?"
"Hat sich deine Sehkraft in den letzten Jahren verschlechtert?"
"Was kann man tun, damit sich die Umweltbedingungen nicht weiter verschlechtern?"
일기 주제
Schreibe über eine Situation, in der sich etwas in deinem Leben verschlechtert hat, und wie du damit umgegangen bist.
Denkst du, dass sich die Qualität der Medien in den letzten Jahren verschlechtert hat? Warum oder warum nicht?
Beschreibe einen Tag, an dem sich das Wetter drastisch verschlechtert hat. Was hast du gemacht?
Wie fühlst du dich, wenn sich deine Leistungen in einem Hobby verschlechtern? Was motiviert dich weiterzumachen?
Reflektiere über die globale politische Lage. In welchen Bereichen hat sie sich deiner Meinung nach verschlechtert?
자주 묻는 질문
10 질문No, it can be transitive too. You use it reflexively ('sich verschlechtern') when something gets worse on its own, and transitively ('etwas verschlechtern') when someone or something causes the worsening. For example: 'Das Wetter verschlechtert sich' vs. 'Er verschlechtert seine Noten'.
'Verschlechtern' is more formal and is often used in writing, news, or professional settings. 'Schlechter werden' is more common in everyday spoken German. Both mean 'to get worse'.
It always takes 'haben'. Even though it describes a change of state, reflexive verbs in German always use 'haben'. Example: 'Die Lage hat sich verschlechtert'.
It sounds a bit formal for food. Usually, for food, you would say 'schlechter werden' or 'verderben' (if it goes bad/rotten). For example, 'Die Qualität des Essens hat sich verschlechtert' is fine, but 'Die Milch verschlechtert sich' sounds odd; use 'Die Milch wird schlecht'.
The noun is 'die Verschlechterung'. It is feminine and is very common in formal reports. Example: 'Es gibt eine Verschlechterung der Lage'.
It is 'verschlechtern'. It comes from the adjective 'schlecht'. 'Verschlachtern' is not a word, though 'schlachten' means 'to slaughter'.
You can use 'verschlechtern' or the even more formal 'eine Verschlechterung erfahren' or 'sich aggravieren' (in medical contexts).
Yes, but usually regarding their health, performance, or mood. You wouldn't say a person 'verschlechtert' as a human being; that would sound very strange.
Common adverbs include: drastisch (drastically), deutlich (significantly), zusehends (noticeably), allmählich (gradually), and leicht (slightly).
It is a weak (regular) verb. Its forms are: verschlechtern, verschlechterte, hat verschlechtert.
셀프 테스트 200 질문
Schreibe einen Satz über das Wetter mit 'verschlechtern'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz im Perfekt über deine Noten.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erkläre kurz, was 'sich verschlechtern' bedeutet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze das Wort 'drastisch' in einem Satz mit 'verschlechtern'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über die Gesundheit eines Patienten.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bilde einen Satz mit 'dass' und 'verschlechtern'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über die Qualität eines Produkts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was verschlechtert die Luft in der Stadt? Antworte in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bilde die Präteritum-Form von: 'Die Sicht verschlechtert sich.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'zusehends' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über die Stimmung in einer Gruppe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe über deine Sehkraft.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bilde einen Satz mit 'wenn' und 'verschlechtern'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über die Preise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz im Passiv.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist das Gegenteil von 'Die Lage verbessert sich'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze das Nomen 'Verschlechterung' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über diplomatische Beziehungen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bilde einen Satz mit einem Modalverb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen kurzen Dialog (2 Sätze) mit dem Wort.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sprich den Satz aus: 'Das Wetter verschlechtert sich.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe eine Situation, in der sich etwas verschlechtert hat.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was sagst du dem Arzt, wenn dein Husten schlimmer wird?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Benutze 'drastisch' in einem gesprochenen Satz.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre den Unterschied zwischen 'verbessern' und 'verschlechtern'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag diesen Satz im Perfekt: 'Die Qualität verschlechtert sich.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage jemanden, ob sich seine Sehkraft verschlechtert hat.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Benutze 'zusehends' in einem Satz über das Wetter.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere kurz: Warum verschlechtert sich das Klima?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bilde einen Satz mit 'Ich befürchte, dass...' und 'verschlechtern'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Meine Chancen haben sich verschlechtert.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was verschlechtert deine Laune? Antworte mündlich.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Benutze die Präteritum-Form: 'Die Sicht verschlechterte sich.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich das Wort 'Verschlechterung' deutlich aus.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Es darf sich nicht verschlechtern.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was sagst du, wenn das Essen im Restaurant nicht mehr so gut ist wie früher?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bilde einen Satz mit 'allmählich'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage: 'Warum verschlechtert sich die Stimmung?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Wir müssen eine Verschlechterung verhindern.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre: Wann benutzt man 'sich'?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Höre den Satz: 'Das Wetter hat sich verschlechtert.' Was ist passiert?
Höre: 'Seine Noten verschlechtern sich.' Geht es ihm in der Schule besser?
Höre: 'Die Lage verschlechtert sich zusehends.' Ist die Änderung langsam oder deutlich?
Höre: 'Wir wollen die Qualität nicht verschlechtern.' Was ist das Ziel?
Höre: 'Der Patient hat sich über Nacht verschlechtert.' Wann passierte es?
Höre: 'Die Sicht verschlechterte sich im Nebel.' Warum war die Sicht schlecht?
Höre: 'Rauchen verschlechtert die Gesundheit.' Ist Rauchen gut?
Höre: 'Die Stimmung hat sich massiv verschlechtert.' Wie stark war die Änderung?
Höre: 'Ich befürchte eine Verschlechterung.' Hat die Person Angst?
Höre: 'Die Preise verschlechtern sich für uns.' Ist das gut für den Käufer?
Höre: 'Das Klima verschlechtert sich weltweit.' Wo passiert das?
Höre: 'Die Sehkraft verschlechtert sich allmählich.' Passiert es schnell?
Höre: 'Er verschlechterte sein Image.' Wer ist verantwortlich?
Höre: 'Die Bedingungen haben sich verschlechtert.' Was ist passiert?
Höre: 'Es darf sich nichts verschlechtern.' Ist eine Änderung erlaubt?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'verschlechtern' is your essential tool for describing negative trends. Whether talking about health, weather, or the economy, remember to use 'sich' if the thing is getting worse on its own. Example: 'Das Wetter verschlechtert sich.'
- Verschlechtern means to worsen or deteriorate in German.
- It is most commonly used reflexively: 'sich verschlechtern'.
- It is a regular verb and always takes 'haben' in the Perfekt.
- It is the formal opposite of the verb 'verbessern' (to improve).
Reflexive Pronoun
Always check if you need 'sich'. If there is no other object being made worse, you almost certainly need 'sich'.
The Root Word
Link it to 'schlecht'. If you know 'schlecht', you already know 70% of this word. The 'ver-' just turns it into an action.
Professionalism
Use 'verschlechtern' in your German CV or work emails when discussing challenges or declining metrics to sound professional.
The 'ch' sound
Practice the 'ich-Laut' in 'schlecht'. It's a soft hiss, like a cat, made in the middle of the mouth.
예시
Sein Gesundheitszustand hat sich leider verschlechtert.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
ab
A1〜부터. '내일부터 공부할 거야.' (Ab morgen werde ich lernen.)
abends
A2저녁에 / 저녁마다. '저녁에 책을 읽어요.'
aber
A1'aber'는 영어의 'but'에 해당하는 단어로, '하지만' 또는 '그러나'라는 뜻입니다.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2제안이나 초대를 거절하다. 그녀는 그의 초대를 거절했다.
abschließen
A2열쇠로 잠그다. 학업을 마치거나 계약을 체결하다.
abseits
A2abseits는 주요 장소나 평소 다니는 길에서 떨어진 곳에 있다는 뜻이에요.
acht
A1숫자 8 (여덟).
Achte
A1여덟 번째 (서수).
achten
A2주의를 기울이다 (auf와 함께) 또는 존경하다.