뜻
To use something as a reason to act.
문화적 배경
Greeks value 'indirectness' in social initiation. Starting a conversation with a stranger or even a friend by 'taking an αφορμή' is seen as more polite and less intrusive than being overly direct. In a group setting (parea), people constantly build on each other's words. 'Taking αφορμή' is the linguistic glue that keeps the group conversation flowing for hours. Greek news anchors and politicians frequently use 'δράττομαι της αφορμής' to pivot from a question they don't like to a topic they want to discuss. A host might use a small comment about a guest's hunger as an 'αφορμή' to bring out a massive amount of food, showing their generosity.
The DM Strategy
When messaging someone new, always start with 'Πήρα αφορμή από...'. It makes you look like you have a reason to be there, not just a random person.
Don't be an 'Aformi-seeker'
If you use this phrase too much to justify your actions, you might sound like you're making excuses (δικαιολογίες).
뜻
To use something as a reason to act.
The DM Strategy
When messaging someone new, always start with 'Πήρα αφορμή από...'. It makes you look like you have a reason to be there, not just a random person.
Don't be an 'Aformi-seeker'
If you use this phrase too much to justify your actions, you might sound like you're making excuses (δικαιολογίες).
Wait for the Hook
In Greek social circles, it's often better to wait for an 'αφορμή' to speak than to interrupt with a new topic.
셀프 테스트
Fill in the correct form of the verb 'παίρνω' and the preposition.
Χθες, _______ αφορμή _______ το σχόλιό σου και αγόρασα το βιβλίο.
We need the past tense (Aorist) 'πήρα' because of 'χθες' (yesterday), and the preposition 'από'.
Which sentence uses 'αφορμή' correctly?
Select the most natural sentence:
Sentence B correctly uses the trigger 'rain' as a pretext for an action.
Complete the dialogue with the appropriate phrase.
Α: Γιατί μου έστειλες αυτό το άρθρο; Β: _________________ από τη χθεσινή μας κουβέντα.
B is explaining that the previous conversation was the trigger for sending the article.
Match the phrase to the situation.
You want to start a conversation with a stranger who is wearing a shirt of your favorite band.
This is the most natural way to 'break the ice' using a visual cue.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Χθες, _______ αφορμή _______ το σχόλιό σου και αγόρασα το βιβλίο.
We need the past tense (Aorist) 'πήρα' because of 'χθες' (yesterday), and the preposition 'από'.
Select the most natural sentence:
Sentence B correctly uses the trigger 'rain' as a pretext for an action.
Α: Γιατί μου έστειλες αυτό το άρθρο; Β: _________________ από τη χθεσινή μας κουβέντα.
B is explaining that the previous conversation was the trigger for sending the article.
You want to start a conversation with a stranger who is wearing a shirt of your favorite band.
This is the most natural way to 'break the ice' using a visual cue.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
4 질문No, it can be neutral or negative. It can be a 'pretext' for a fight or an 'excuse' to avoid work, but it's also used for innocent conversation starters.
Yes, using the definite article 'την' implies a specific, previously mentioned occasion. 'Πήρα μια αφορμή' is more general.
'Πρόσχημα' is almost always negative and deceptive (a 'cover story'). 'Αφορμή' is much more common and can be totally honest.
Start with 'Με αφορμή την επιστολή σας...' (On the occasion of your letter...) or 'Παίρνοντας αφορμή από την πρόσφατη επικοινωνία μας...'.
관련 표현
δίνω αφορμή
contrastTo give someone a reason to act or gossip.
με την ευκαιρία
similarBy the way / While I have the chance.
εξ αφορμής
specialized formOn the occasion of / Triggered by.
βρίσκω πρόσημα
similarTo find a pretext.