συχνότητα
the rate at which something occurs
συχνότητα 30초 만에
- A feminine noun meaning 'frequency' or the rate at which an event repeats over time.
- Commonly used in daily life (schedules), science (radio waves), and medicine (heart rate).
- Often appears in the phrase 'Με τι συχνότητα...' to ask 'With what frequency?' or 'How often?'.
- Essential for B1-level Greek to move beyond simple adverbs like 'often' into precise measurement.
The Greek word συχνότητα (pronounced see-KHNO-tee-ta) is a fundamental noun used to describe how often an event repeats itself within a specific timeframe. Derived from the adjective 'συχνός' (frequent), it translates directly to 'frequency' in English. While it has roots that feel mathematical or scientific, it is deeply embedded in everyday Greek conversation, ranging from discussing bus schedules to describing the rhythm of one's heartbeat. In a world governed by cycles, this word acts as the primary tool for quantifying the recurrence of phenomena.
- Daily Life Usage
- In common parlance, Greeks use συχνότητα to talk about habits or services. If you are asking how often a train arrives, you are asking about its συχνότητα. It moves the conversation from a simple 'often' to a more formal 'rate of occurrence'.
- Scientific Context
- In physics and telecommunications, συχνότητα refers to the number of waves that pass a fixed point in unit time. This is what you adjust when you tune a radio or discuss Wi-Fi signals (e.g., η συχνότητα των 5GHz).
Πρέπει να αυξήσουμε τη συχνότητα των δρομολογίων για να εξυπηρετήσουμε το κοινό.
The beauty of the word lies in its versatility. It can describe something as abstract as the 'frequency of visits' to a website or as concrete as the 'vibration frequency' of a guitar string. When you use this word, you are moving beyond basic Greek into a more precise, B1-level vocabulary that allows for statistical and analytical expression. It is a feminine noun, following the standard third declension pattern for nouns ending in -τητα, which usually denote abstract qualities or states.
Η καρδιακή συχνότητα του αθλητή ήταν φυσιολογική μετά την προπόνηση.
- Statistical Meaning
- In data analysis, 'σχετική συχνότητα' (relative frequency) is used to describe the proportion of times a value occurs in a data set. This is essential for students or professionals working in Greece.
Η συχνότητα εμφάνισης αυτού του φαινομένου είναι σπάνια.
Using συχνότητα correctly requires understanding its role as a noun. Unlike the adverb 'συχνά' (often), which modifies verbs, συχνότητα represents the concept itself. It is frequently the subject of a sentence or the object of a preposition. To master its usage, one must look at the genitive case relationships it often forms, such as 'συχνότητα των επισκέψεων' (frequency of visits).
- Subject of the Sentence
- When συχνότητα is the subject, it usually describes a state or a measurement. For example: 'Η συχνότητα είναι υψηλή' (The frequency is high). This is common in technical reports or medical updates.
Με τι συχνότητα πηγαίνεις στο γυμναστήριο;
One of the most common structures for learners is the question 'Με τι συχνότητα...;' which means 'With what frequency...?' or effectively 'How often?'. While 'Πόσο συχνά' is more common in casual speech, using 'Με τι συχνότητα' shows a higher level of Greek proficiency and is preferred in interviews, surveys, and formal writing. It invites a more specific answer, such as 'Three times a week' rather than just 'Often'.
Η συχνότητα των σεισμών στην Ελλάδα είναι γνωστή σε όλους.
- Describing Change
- We often talk about increasing (αυξάνω) or decreasing (μειώνω) the frequency. This is useful in business contexts: 'Πρέπει να μειώσουμε τη συχνότητα των συναντήσεων' (We need to reduce the frequency of meetings).
Οι ραδιοφωνικοί σταθμοί εκπέμπουν σε διαφορετικές συχνότητες.
In academic writing, 'συχνότητα' is often paired with 'εμφάνισης' (appearance) or 'χρήσης' (usage). For example, a linguist might study the 'frequency of usage' of a specific word in a corpus. This makes the word indispensable for any student of the Greek language who wishes to read or write research papers or formal reports. The word carries a weight of precision that 'often' simply cannot provide.
Η μεγάλη συχνότητα των βροχοπτώσεων προκάλεσε πλημμύρες.
In Greece, you will encounter 'συχνότητα' in a variety of real-world environments. It is not just a word found in textbooks; it is part of the sonic landscape of modern Greek life. From the moment you turn on the radio in your car to the time you check the news or visit a doctor, this word plays a vital role in communicating essential information about timing and repetition.
- Public Transport Announcements
- When waiting for the Metro in Athens or a bus in Thessaloniki, digital signs or announcements might mention the 'συχνότητα των δρομολογίων' (frequency of routes). During rush hour, the frequency increases; during strikes or holidays, it decreases.
Συντονιστείτε στη συχνότητα 98.9 FM για τις τελευταίες ειδήσεις.
The radio is perhaps the most common place to hear the word. Radio hosts will often say 'Συντονιστείτε στη συχνότητά μας' (Tune in to our frequency). In this context, it is synonymous with the station's identity on the dial. Even in the age of digital streaming, the term remains the standard way to refer to the broadcast channel.
Η συχνότητα των λεωφορείων μειώνεται τα Σαββατοκύριακα.
In the news, especially during weather or seismic reports, 'συχνότητα' is used to quantify natural disasters. Since Greece is a seismically active country, you will often hear about the 'frequency of aftershocks' (η συχνότητα των μετασεισμών) after a major earthquake. This usage highlights the word's ability to provide a sense of scale and predictability to otherwise chaotic events. Similarly, climate change discussions often focus on the 'increased frequency of extreme weather events'.
- Workplace and Marketing
- In a corporate environment, a manager might ask about the 'frequency of customer complaints' or the 'frequency of sales'. In marketing, 'frequency' (συχνότητα) is a key metric for how often an ad is shown to a user.
Πρέπει να ελέγχουμε τη συχνότητα των αναρτήσεων στα κοινωνικά δίκτυα.
Even for intermediate learners, 'συχνότητα' can be tricky because it overlaps with other concepts related to time and movement. The most common error is confusing it with 'ταχύτητα' (speed) or 'διάρκεια' (duration). Understanding the distinction is crucial for clear communication.
- Confusing Frequency with Speed
- Many learners say 'συχνότητα' when they mean how fast something is moving. Speed (ταχύτητα) is distance over time. Frequency (συχνότητα) is count over time. A bus can be fast (ταχύτητα), but if it only comes once an hour, its frequency (συχνότητα) is low.
Λάθος: Η συχνότητα του αυτοκινήτου είναι 100 χλμ/ώρα. (Wrong context for frequency).
Another mistake involves the word 'διάρκεια' (duration). Duration tells you how long an event lasts. Frequency tells you how often it repeats. If a movie is 2 hours long, that is its 'διάρκεια'. αν it is shown 3 times a day, that is its 'συχνότητα'. Beginners often mix these up when trying to describe schedules.
Σωστό: Η συχνότητα των μαθημάτων είναι δύο φορές την εβδομάδα.
- Misusing the Adverb
- Learners often try to use 'συχνότητα' where the adverb 'συχνά' (often) is more natural. While 'Με τι συχνότητα πηγαίνεις;' is correct, in casual conversation, 'Πόσο συχνά πηγαίνεις;' is the standard. Don't over-formalize your speech unless the situation calls for it.
Λάθος: Πηγαίνω εκεί με μεγάλη συχνότητα. (Grammatically correct but sounds overly clinical in a casual talk).
Finally, be careful with the plural. In English, we rarely say 'frequencies' unless talking about physics. In Greek, 'συχνότητες' is also mostly reserved for physics (radio/sound) or comparative statistics. If you are talking about how often you eat apples, stay in the singular.
To truly master Greek, you need to know the synonyms and related terms that can replace or complement 'συχνότητα'. Depending on whether you are talking about music, heartbeats, or statistical patterns, there might be a more precise word available.
- Ρυθμός (Rhythm/Rate)
- While συχνότητα counts occurrences, 'ρυθμός' implies a pattern or a steady pace. You might talk about the 'ρυθμός της μουσικής' (rhythm of music) or the 'ρυθμός ανάπτυξης' (growth rate). They are often interchangeable in medical contexts (heart rate = καρδιακός ρυθμός OR καρδιακή συχνότητα).
- Περιοδικότητα (Periodicity)
- This is a more technical term used when something happens at regular, predictable intervals. A magazine that comes out every month has 'περιοδικότητα'.
Ο ρυθμός της αναπνοής του ήταν σταθερός.
Another alternative is 'επανάληψη' (repetition). While 'συχνότητα' measures how often something repeats, 'επανάληψη' refers to the act of repeating itself. For example, 'Η επανάληψη είναι η μήτηρ της μαθήσεως' (Repetition is the mother of learning). If you are focusing on the fact that something is happening again, use 'επανάληψη'. If you are focusing on the count/rate, use 'συχνότητα'.
Η περιοδικότητα των πληρωμών είναι μηνιαία.
- Πυκνότητα (Density)
- Sometimes confused by learners, 'πυκνότητα' refers to how crowded or thick something is (e.g., population density). It describes space, whereas 'συχνότητα' describes time.
In summary, choose 'συχνότητα' when you want to sound precise about the rate of occurrence. Use 'συχνά' for casual adverbs, 'ρυθμός' for patterns, and 'περιοδικότητα' for regular intervals. Expanding your vocabulary with these nuances will make your Greek sound much more natural and sophisticated.
Αυξήσαμε την επανάληψη των ασκήσεων για καλύτερα αποτελέσματα.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
재미있는 사실
The word 'συχνός' is related to the root of 'συν' (with/together) and 'έχω' (to have/hold), implying things that are held close together in time.
발음 가이드
- Pronouncing the 'χ' as a hard 'k' (siknotita). It should be breathy.
- Misplacing the stress on the last syllable.
- Pronouncing 'υ' as 'u' instead of 'i'.
- Treating the 'τ' as a 'th' sound.
- Forgetting to pronounce the 'η' and 'ι' both as 'i' (ee).
난이도
Easy to recognize as it looks like 'frequency' in context.
Requires correct spelling of the -ότητα ending.
The 'ch' (chi) sound and stress can be tricky for English speakers.
Distinctive sound, usually clear in speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Feminine nouns in -τητα
Η ποιότητα, η ποσότητα, η συχνότητα.
Genitive of abstract nouns
Οι κανόνες της συχνότητας.
Adverbs vs Nouns
Συχνά (often) vs Συχνότητα (frequency).
Preposition 'Με' with abstract nouns
Με συχνότητα, με ταχύτητα.
Plural of nouns in -τητα
Οι συχνότητες, οι ποιότητες.
수준별 예문
Το λεωφορείο έχει καλή συχνότητα.
The bus has good frequency.
Simple subject-verb-object structure.
Η συχνότητα είναι μικρή.
The frequency is small/low.
Use of feminine article 'η'.
Ποια είναι η συχνότητα του σταθμού;
What is the station's frequency?
Interrogative 'Ποια' matches feminine 'συχνότητα'.
Η συχνότητα των μαθημάτων είναι καθημερινή.
The frequency of the lessons is daily.
Genitive plural 'των μαθημάτων'.
Έχει μεγάλη συχνότητα.
It has a high frequency.
Adjective 'μεγάλη' matches feminine noun.
Η συχνότητα του παλμού μου είναι 70.
My pulse frequency is 70.
Medical context.
Δεν ξέρω τη συχνότητα.
I don't know the frequency.
Accusative case 'τη συχνότητα'.
Η συχνότητα αλλάζει.
The frequency changes.
Simple present tense.
Η συχνότητα των πλοίων είναι αραιή το χειμώνα.
The frequency of ships is sparse in winter.
Adjective 'αραιή' (sparse) vs 'συχνή'.
Πρέπει να ελέγχεις τη συχνότητα της αναπνοής σου.
You must check the frequency of your breathing.
Genitive 'της αναπνοής'.
Η συχνότητα των επισκέψεων αυξήθηκε.
The frequency of visits increased.
Past tense verb 'αυξήθηκε'.
Με τι συχνότητα πλένεις τα χέρια σου;
With what frequency do you wash your hands?
Common question structure 'Με τι συχνότητα'.
Η συχνότητα του ραδιοφώνου είναι 100.3.
The radio frequency is 100.3.
Genitive 'του ραδιοφώνου'.
Η συχνότητα των βροχών είναι μεγάλη εδώ.
The frequency of rains is high here.
Subject-verb agreement.
Η συχνότητα του ήχου είναι πολύ υψηλή.
The frequency of the sound is very high.
Physics context.
Ρώτησα για τη συχνότητα των δρομολογίων.
I asked about the frequency of the routes.
Preposition 'για' takes the accusative.
Η συχνότητα εμφάνισης της νόσου είναι ανησυχητική.
The frequency of the disease's appearance is worrying.
Noun-noun compound 'συχνότητα εμφάνισης'.
Οι επιστήμονες μετρούν τη συχνότητα των κυμάτων.
Scientists measure the frequency of the waves.
Plural genitive 'των κυμάτων'.
Η συχνότητα των λεωφορείων μειώνεται μετά τις δέκα.
The bus frequency decreases after ten.
Verb 'μειώνεται' (decreases).
Πρέπει να ρυθμίσουμε τη συχνότητα του επεξεργαστή.
We need to adjust the processor's frequency.
Technical terminology.
Η συχνότητα των ατυχημάτων έχει πέσει φέτος.
The frequency of accidents has dropped this year.
Present perfect 'έχει πέσει'.
Με τι συχνότητα πρέπει να ποτίζω τα φυτά;
With what frequency should I water the plants?
Infinitive-like use with 'πρέπει να'.
Η συχνότητα των σεισμών στην περιοχή είναι υψηλή.
The frequency of earthquakes in the area is high.
Geographical context.
Η σχετική συχνότητα των δεδομένων είναι 0.5.
The relative frequency of the data is 0.5.
Academic term 'σχετική συχνότητα'.
Η συχνότητα των συναλλαγών επηρεάζει την οικονομία.
The frequency of transactions affects the economy.
Abstract economic context.
Εκπέμπουν σε μια συχνότητα που δεν ακούγεται.
They broadcast on a frequency that isn't audible.
Relative clause 'που δεν ακούγεται'.
Η συχνότητα των παλμών αυξάνεται κατά την άσκηση.
The pulse frequency increases during exercise.
Prepositional phrase 'κατά την άσκηση'.
Η συχνότητα χρήσης αυτής της λέξης είναι σπάνια.
The frequency of use of this word is rare.
Linguistic context.
Υπάρχει μια σταθερή συχνότητα στις κινήσεις του.
There is a steady frequency in his movements.
Metaphorical use for rhythm.
Η συχνότητα των πτήσεων προς τα νησιά αυξάνεται το καλοκαίρι.
The frequency of flights to the islands increases in summer.
Complex subject phrase.
Πρέπει να αναλύσουμε τη συχνότητα των λαθών στο κείμενο.
We need to analyze the frequency of errors in the text.
Analytical context.
Η συχνότητα των κυμάτων επηρεάζει το χρώμα του φωτός.
The frequency of waves affects the color of light.
Scientific fact.
Η συχνότητα δειγματοληψίας είναι καθοριστική για την ποιότητα του ήχου.
The sampling frequency is decisive for audio quality.
Technical term 'συχνότητα δειγματοληψίας'.
Παρατηρείται μια αυξητική τάση στη συχνότητα των κυβερνοεπιθέσεων.
An upward trend is observed in the frequency of cyberattacks.
Formal passive 'Παρατηρείται'.
Η συχνότητα των μετασεισμών μειώνεται σταδιακά με την πάροδο του χρόνου.
The frequency of aftershocks gradually decreases over time.
Time expression 'με την πάροδο του χρόνου'.
Η συχνότητα των παλμών του λέιζερ πρέπει να είναι ακριβής.
The frequency of the laser pulses must be precise.
Adjective 'ακριβής' in feminine form.
Ερευνάται η συχνότητα εμφάνισης παρενεργειών στο νέο φάρμακο.
The frequency of side effects in the new drug is being researched.
Medical research context.
Η συχνότητα των δονήσεων προκάλεσε συντονισμό στη γέφυρα.
The frequency of vibrations caused resonance in the bridge.
Engineering context.
Η συχνότητα των επαφών μεταξύ των δύο χωρών έχει ενταθεί.
The frequency of contacts between the two countries has intensified.
Diplomatic context.
Η στατιστική συχνότητα δεν αντικατοπτρίζει πάντα την πραγματικότητα.
Statistical frequency does not always reflect reality.
Philosophical/Statistical debate.
Η ιδιοσυχνότητα του κτιρίου πρέπει να λαμβάνεται υπόψη στον αντισεισμικό σχεδιασμό.
The natural frequency of the building must be taken into account in earthquake-resistant design.
Advanced compound 'ιδιοσυχνότητα'.
Η συχνότητα των φωνηέντων διαφέρει σημαντικά από γλώσσα σε γλώσσα.
The frequency of vowels differs significantly from language to language.
Linguistic analysis.
Η μεταβολή της συχνότητας λόγω του φαινομένου Ντόπλερ είναι εμφανής.
The change in frequency due to the Doppler effect is evident.
Advanced physics.
Η συχνότητα των βραχυκυκλωμάτων υποδηλώνει πρόβλημα στο ηλεκτρικό δίκτυο.
The frequency of short circuits suggests a problem in the electrical grid.
Technical diagnosis.
Η συχνότητα των αναφορών στο κείμενο υποδεικνύει την κεντρική του θεματική.
The frequency of references in the text indicates its central theme.
Literary analysis.
Η συχνότητα των παλμών του κβάζαρ παρέχει δεδομένα για την απόστασή του.
The frequency of the quasar's pulses provides data about its distance.
Astrophysics.
Η συχνότητα των κρίσεων στο παγκόσμιο καπιταλιστικό σύστημα μελετάται εκτενώς.
The frequency of crises in the global capitalist system is studied extensively.
Political economy.
Η συχνότητα δόνησης των μορίων καθορίζει τη θερμοκρασία του σώματος.
The vibration frequency of molecules determines the temperature of the body.
Molecular physics.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Με τι συχνότητα;
Συντονιστείτε στη συχνότητα...
Αυξάνω τη συχνότητα
Μειώνω τη συχνότητα
Σε καθημερινή συχνότητα
Μεγάλη συχνότητα εμφάνισης
Έλεγχος συχνότητας
Συχνότητα παλμών
Εύρος συχνοτήτων
Ιδιοσυχνότητα
자주 혼동되는 단어
Speed (how fast) vs Frequency (how often).
Duration (how long) vs Frequency (how many times).
Quantity (how much) vs Frequency (how often).
관용어 및 표현
"Είμαστε στην ίδια συχνότητα"
To be on the same wavelength; to agree or understand each other perfectly.
Χαίρομαι που είμαστε στην ίδια συχνότητα για αυτό το θέμα.
informal"Πιάνω τη συχνότητα"
Literally to catch the frequency, but used metaphorically to mean 'getting the vibe' or understanding a hidden signal.
Επιτέλους έπιασα τη συχνότητα της συζήτησης.
informal"Εκπέμπω σε άλλη συχνότητα"
To be on a different wavelength; to not understand each other.
Δεν μπορούμε να συνεννοηθούμε, εκπέμπουμε σε άλλη συχνότητα.
informal"Χάνω τη συχνότητα"
To lose touch or lose the rhythm of something.
Έχασα τη συχνότητα των εξελίξεων.
informal"Αλλάζω συχνότητα"
To change the subject or change one's attitude/approach.
Ας αλλάξουμε συχνότητα και ας μιλήσουμε για κάτι άλλο.
informal"Σταθερή συχνότητα"
Used to describe someone very predictable or reliable.
Είναι άνθρωπος με σταθερή συχνότητα.
neutral"Υψηλή συχνότητα"
Metaphorically used for something very intense or fast-paced.
Η ζωή στην πόλη έχει υψηλή συχνότητα.
informal"Χαμηλή συχνότητα"
Metaphorically used for something very calm or slow.
Προτιμώ τη χαμηλή συχνότητα του χωριού.
informal"Συντονισμός συχνοτήτων"
Getting people to work together harmoniously.
Χρειαζόμαστε έναν συντονισμό συχνοτήτων στην ομάδα.
formal"Εκτός συχνότητας"
Out of sync or out of touch.
Είσαι εκτός συχνότητας σήμερα.
informal혼동하기 쉬운
Both relate to time patterns.
Rhythm implies a pattern; Frequency is a count.
Ο ρυθμός της μουσικής vs Η συχνότητα των παλμών.
Sounds similar in Greek.
Density (space) vs Frequency (time).
Πυκνότητα πληθυσμού vs Συχνότητα επισκέψεων.
Both describe repetition.
Periodicity focuses on the interval regularity.
Η περιοδικότητα της παλίρροιας.
Synonymous in some contexts.
Repetition is the act; frequency is the measure.
Κάνε μια επανάληψη vs Μέτρα τη συχνότητα.
Relates to things happening one after another.
Succession is the order; frequency is the rate.
Η διαδοχή των γεγονότων.
문장 패턴
Η συχνότητα είναι [Adjective].
Η συχνότητα είναι μεγάλη.
Η συχνότητα του [Noun] είναι [Adjective].
Η συχνότητα του λεωφορείου είναι μικρή.
Με τι συχνότητα [Verb];
Με τι συχνότητα γυμνάζεσαι;
Πρέπει να [Verb] τη συχνότητα.
Πρέπει να αυξήσουμε τη συχνότητα.
Η συχνότητα [Noun in Genitive] επηρεάζει [Object].
Η συχνότητα των βροχών επηρεάζει την παραγωγή.
Παρατηρείται [Adjective] συχνότητα σε [Noun].
Παρατηρείται υψηλή συχνότητα σε αυτό το φαινόμενο.
Λόγω της [Adjective] συχνότητας...
Λόγω της χαμηλής συχνότητας των πτήσεων...
Η συχνότητα [Verb in Passive] από [Agent].
Η συχνότητα ρυθμίζεται από τον κεντρικό υπολογιστή.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High in scientific, technical, and formal Greek.
-
Η συχνότητα του αυτοκινήτου είναι 80χλμ.
→
Η ταχύτητα του αυτοκινήτου είναι 80χλμ.
You used 'frequency' when you meant 'speed'.
-
Πόσο συχνότητα πηγαίνεις;
→
Με τι συχνότητα πηγαίνεις; / Πόσο συχνά πηγαίνεις;
You cannot use 'πόσο' directly with the noun 'συχνότητα' in this way.
-
Ο συχνότητα
→
Η συχνότητα
The noun is feminine, not masculine.
-
Η συχνότητα της ταινίας είναι δύο ώρες.
→
Η διάρκεια της ταινίας είναι δύο ώρες.
You used 'frequency' when you meant 'duration'.
-
Οι συχνότητες του λεωφορείου.
→
Η συχνότητα του λεωφορείου.
Use singular unless referring to multiple different types of frequencies.
팁
Declension
Remember the genitive singular is 'της συχνότητας'. This is very common when saying 'the control of frequency'.
Word Family
Connect it to 'συχνά' (often) and 'συχνάζω' (to frequent) to remember the meaning.
The 'CH' sound
The letter 'χ' in συχνότητα is like the 'ch' in 'Loch'. Don't make it a hard 'k'.
Radio
In Greece, radio stations are often identified by their frequency (π.χ., ο ΣΚΑΪ στους 100.3).
Precision
In essays, use 'συχνότητα εμφάνισης' instead of just saying things happen 'συχνά'.
Pulse
If you use a fitness tracker in Greek, look for the word 'συχνότητα' for your heart rate.
Schedules
When reading bus schedules, look for the 'συχνότητα δρομολογίων' section.
Agreement
Use 'είμαστε στην ίδια συχνότητα' to sound like a native speaker during a successful meeting.
Hertz
Frequency is measured in Hertz (Χερτς) in Greek too.
Frequency vs Rate
While 'ρυθμός' can also mean rate, 'συχνότητα' is preferred for counts of discrete events.
암기하기
기억법
Think of 'SICK-NOTE-ity'. If you have a high 'frequency' of being sick, you'll need many 'sick notes'. ΣΥΧΝΟ-τητα.
시각적 연상
Imagine a radio dial or a heart monitor with spikes. Each spike represents the 'συχνότητα'.
Word Web
챌린지
Try to use 'συχνότητα' instead of 'συχνά' three times today when talking about your schedule.
어원
From the Ancient Greek adjective 'συχνός' (sychnos), which originally meant 'long', 'continuous', or 'many'. The suffix '-της' (genitive -τητος) was added to create an abstract noun.
원래 의미: The original sense of 'sychnos' related to length of time or space. Over time, it shifted to mean 'happening many times'.
Indo-European, Hellenic branch.문화적 맥락
No specific sensitivities, but in medical contexts, be precise to avoid alarming someone about their 'συχνότητα' (pulse).
In English, 'frequency' sounds slightly more formal than in Greek, where it is used quite naturally for bus schedules.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Public Transport
- συχνότητα δρομολογίων
- αραιή συχνότητα
- πυκνή συχνότητα
- πίνακας συχνοτήτων
Medicine
- καρδιακή συχνότητα
- συχνότητα αναπνοής
- συχνότητα παλμών
- φυσιολογική συχνότητα
Technology
- ραδιοφωνική συχνότητα
- συχνότητα επεξεργαστή
- εύρος συχνότητας
- ρύθμιση συχνότητας
Education/Statistics
- σχετική συχνότητα
- απόλυτη συχνότητα
- συχνότητα λαθών
- κατανομή συχνότητας
Socializing
- είμαστε στην ίδια συχνότητα
- με τι συχνότητα βγαίνεις;
- συχνότητα επαφών
- άλλαξε συχνότητα
대화 시작하기
"Με τι συχνότητα πηγαίνεις στον κινηματογράφο;"
"Πιστεύεις ότι η συχνότητα των λεωφορείων στην πόλη σου είναι ικανοποιητική;"
"Πόσο σημαντική είναι η συχνότητα στην εκμάθηση μιας γλώσσας;"
"Είστε συνήθως στην ίδια συχνότητα με τους φίλους σας;"
"Έχεις ελέγξει ποτέ την καρδιακή σου συχνότητα την ώρα που τρέχεις;"
일기 주제
Γράψε για τη συχνότητα με την οποία κάνεις τα αγαπημένα σου χόμπι.
Πώς έχει αλλάξει η συχνότητα των ταξιδιών σου τα τελευταία χρόνια;
Περίγραψε μια μέρα που ένιωσες ότι δεν ήσουν στην ίδια συχνότητα με τους άλλους.
Ποια είναι η συχνότητα των συναντήσεων με την οικογένειά σου και πώς νιώθεις για αυτό;
Σκέψου τη συχνότητα χρήσης του κινητού σου. Είναι υπερβολική;
자주 묻는 질문
10 질문No, 'συχνά' means 'often'. 'Συχνότητα' is the noun 'frequency'. You use it to describe the concept or measurement of how often something happens.
Yes, it is the standard word for radio frequency. You would say 'Σε ποια συχνότητα εκπέμπει ο σταθμός;'.
It is feminine: η συχνότητα.
The plural is 'οι συχνότητες', used mostly in physics or comparing different rates.
You say 'Με τι συχνότητα...;'. For example: 'Με τι συχνότητα τρως έξω;'.
It is more formal than 'συχνά', but it is very common in everyday contexts like transport and health.
It means 'heart rate' or 'heart frequency'. It is the number of beats per minute.
No, for speed you must use 'ταχύτητα'. A bus can be fast (ταχύτητα) but infrequent (χαμηλή συχνότητα).
It's an idiom meaning 'we are on the same wavelength' or 'we agree/understand each other'.
You say 'υψηλή συχνότητα'.
셀프 테스트 180 질문
Translate to Greek: 'The frequency of the bus is every 20 minutes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Greek: 'With what frequency do you exercise?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Greek: 'The radio frequency is 98.5 FM.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Greek: 'We are on the same wavelength.' (Idiom)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Greek: 'High frequency sounds.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Greek: 'We need to increase the frequency of the routes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Greek: 'The heart rate of the patient.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Greek: 'A rare frequency of appearance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Greek: 'The station broadcasts on many frequencies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Greek: 'The frequency decreases in winter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'συχνότητα' and 'λεωφορείο'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'συχνότητα' and 'καρδιά'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'συχνότητα' and 'ραδιόφωνο'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'συχνότητα' as the subject.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'συχνότητες'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'μεγάλη συχνότητα'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'χαμηλή συχνότητα'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'συχνότητα εμφάνισης'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'σταθερή συχνότητα'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ιδιοσυχνότητα'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Πες τη λέξη 'συχνότητα' τρεις φορές δυνατά.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ρώτησε κάποιον 'Με τι συχνότητα γυμνάζεσαι;'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πες: 'Η συχνότητα του λεωφορείου είναι καλή'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πες: 'Είμαστε στην ίδια συχνότητα'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πες: 'Η καρδιακή συχνότητα αυξάνεται'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ρώτησε: 'Ποια είναι η συχνότητα του σταθμού;'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πες: 'Υπάρχει υψηλή συχνότητα λαθών'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πες: 'Πρέπει να μειώσουμε τη συχνότητα'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πες: 'Η συχνότητα είναι 100 Hertz'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πες: 'Η συχνότητα των βροχών είναι μεγάλη'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Περίγραψε τη συχνότητα των γευμάτων σου.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πες: 'Συντονιστείτε στη συχνότητά μας'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πες: 'Η συχνότητα των πτήσεων αυξήθηκε'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πες: 'Η συχνότητα δόνησης είναι σταθερή'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πες: 'Με τι συχνότητα ταξιδεύεις;'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πες: 'Η συχνότητα των μηνυμάτων είναι ενοχλητική'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πες: 'Έχουμε χαμηλή συχνότητα επαφών'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πες: 'Η συχνότητα εμφάνισης είναι σπάνια'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πες: 'Αλλάξαμε συχνότητα στο ραδιόφωνο'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Πες: 'Η συχνότητα των κυμάτων είναι υψηλή'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: 'Η συχνότητα είναι υψηλή.'
Listen and write: 'Με τι συχνότητα;'
Listen and write: 'Καρδιακή συχνότητα.'
Listen and write: 'Ραδιοφωνική συχνότητα.'
Listen and write: 'Συχνότητα δρομολογίων.'
Listen and write: 'Υψηλή συχνότητα.'
Listen and write: 'Χαμηλή συχνότητα.'
Listen and write: 'Σταθερή συχνότητα.'
Listen and write: 'Σχετική συχνότητα.'
Listen and write: 'Συχνότητα εμφάνισης.'
Listen and write: 'Ιδιοσυχνότητα.'
Listen and write: 'Οι συχνότητες.'
Listen and write: 'Της συχνότητας.'
Listen and write: 'Μεγάλη συχνότητα.'
Listen and write: 'Μικρή συχνότητα.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Συχνότητα is the precise noun for 'frequency'. While 'συχνά' means 'often', 'συχνότητα' allows you to quantify that occurrence. Example: 'Η συχνότητα των λεωφορείων είναι κάθε δέκα λεπτά' (The frequency of the buses is every ten minutes).
- A feminine noun meaning 'frequency' or the rate at which an event repeats over time.
- Commonly used in daily life (schedules), science (radio waves), and medicine (heart rate).
- Often appears in the phrase 'Με τι συχνότητα...' to ask 'With what frequency?' or 'How often?'.
- Essential for B1-level Greek to move beyond simple adverbs like 'often' into precise measurement.
Declension
Remember the genitive singular is 'της συχνότητας'. This is very common when saying 'the control of frequency'.
Word Family
Connect it to 'συχνά' (often) and 'συχνάζω' (to frequent) to remember the meaning.
The 'CH' sound
The letter 'χ' in συχνότητα is like the 'ch' in 'Loch'. Don't make it a hard 'k'.
Radio
In Greece, radio stations are often identified by their frequency (π.χ., ο ΣΚΑΪ στους 100.3).
관련 콘텐츠
science 관련 단어
αλληλεπίδραση
B2the effect that two things have on each other
ανακάλυψη
B1아메리카의 발견은 1492년에 일어났습니다.
αναπαραγωγή
C1생식 (생물학), 재생 (미디어), 복제 (예술).
αναστρέψιμος
C1reversible
ανωμαλία
B1anomaly or irregularity
απορρόφηση
B2the process of absorbing
αποσύνθεση
C1decomposition or decay
αόρατος
B1invisible
γραμμάριο
A2gram
δείγμα
B1a small part or quantity intended to show what the whole is like