A2 Collocation 중립

Echar gasolina.

To fill up with petrol.

To put fuel into a vehicle's tank.

🌍

문화적 배경

Gas stations are often called 'gasolineras'. You will often hear 'cargar gasolina' instead of 'echar'. People often refer to the gas station as 'la estación de servicio'. The term 'tanquear' is very common.

💡

Regional variation

If you are in Mexico, try 'cargar gasolina' to sound more local.

To put fuel into a vehicle's tank.

💡

Regional variation

If you are in Mexico, try 'cargar gasolina' to sound more local.

셀프 테스트

Complete the sentence.

Tengo que ______ gasolina antes de ir a casa.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: echar

The correct collocation is 'echar gasolina'.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the sentence. Fill Blank A1

Tengo que ______ gasolina antes de ir a casa.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: echar

The correct collocation is 'echar gasolina'.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

No, use 'cargar' for electric cars.

관련 표현

🔄

Cargar gasolina

synonym

To load/fill gas

🔗

Llenar el tanque

similar

To fill the tank

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!