A2 Expression 비격식체

¡Qué asco!

How disgusting!

Expresses strong repulsion or disgust towards something.

🌍

문화적 배경

In Spain, '¡Qué asco!' is frequently used for general frustration, even if nothing is physically dirty. For example, if it rains on your wedding day, someone might say '¡Qué asco de tiempo!'. Mexicans often prefer '¡Guácala!' for physical disgust. It's an iconic part of Mexican slang and feels slightly more playful than the heavy '¡Qué asco!'. In Argentina, 'asco' is used heavily in political and social discourse to express deep disdain for corruption or 'caretas' (fake people). In Colombia, '¡Fuchi!' is very common when reacting specifically to bad smells, often accompanied by waving a hand in front of the nose.

💡

Use your face!

This phrase is 50% vocal and 50% facial expression. Scrunched nose and a slight frown make it authentic.

⚠️

Careful with 'Eres un asco'

Telling someone 'Eres un asco' is a very strong insult, meaning 'You are disgusting/vile'. Use with extreme caution.

Expresses strong repulsion or disgust towards something.

💡

Use your face!

This phrase is 50% vocal and 50% facial expression. Scrunched nose and a slight frown make it authentic.

⚠️

Careful with 'Eres un asco'

Telling someone 'Eres un asco' is a very strong insult, meaning 'You are disgusting/vile'. Use with extreme caution.

🎯

The 'de' construction

Use '¡Qué asco de...!' to complain about abstract things like '¡Qué asco de día!' or '¡Qué asco de tráfico!' to sound like a native.

💬

Regional sounds

In Spain, people often add a 'pff' sound before saying it to emphasize the air being expelled in disgust.

셀프 테스트

Complete the exclamation with the correct word.

¡____ asco! Hay una mosca en mi sopa.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Qué

In Spanish, '¡Qué + [Noun]!' is the standard way to form an exclamation.

Which sentence is the most natural way to say 'Spiders gross me out'?

Select the correct option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Me dan asco las arañas.

The verb 'dar' is used with 'asco' to express that something causes disgust in you.

Match the situation to the correct reaction.

Situation: You hear that a politician stole money from a charity.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ¡Qué asco!

'¡Qué asco!' is used for moral disgust and indignation.

Complete the dialogue.

A: ¿Quieres probar este queso? Huele un poco mal. B: ¡No, gracias! ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Me da asco

'Me da asco' is the standard way to say 'It grosses me out'.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Types of 'Asco'

🤢

Physical

  • Rotten food
  • Bad smells
  • Insects
⚖️

Moral

  • Lies
  • Corruption
  • Betrayal
🌧️

Situational

  • Bad weather
  • Traffic
  • Bad luck

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the exclamation with the correct word. Fill Blank A1

¡____ asco! Hay una mosca en mi sopa.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Qué

In Spanish, '¡Qué + [Noun]!' is the standard way to form an exclamation.

Which sentence is the most natural way to say 'Spiders gross me out'? Choose A2

Select the correct option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Me dan asco las arañas.

The verb 'dar' is used with 'asco' to express that something causes disgust in you.

Match the situation to the correct reaction. situation_matching A2

Situation: You hear that a politician stole money from a charity.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ¡Qué asco!

'¡Qué asco!' is used for moral disgust and indignation.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: ¿Quieres probar este queso? Huele un poco mal. B: ¡No, gracias! ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Me da asco

'Me da asco' is the standard way to say 'It grosses me out'.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, it is not a swear word. It is a common, though informal, exclamation. Children use it, and it is safe for TV.

Yes, but it's very insulting. It implies the person is physically or morally repulsive.

'Asco' is for filth/disgust. 'Grima' is for that 'shiver' you get from sounds like nails on a chalkboard or touching certain textures.

Use the phrase 'Me da asco'. For example: 'Me da asco el pescado'.

No, 'Guácala' is strictly Latin American (mostly Mexican). In Spain, they stick to '¡Qué asco!'.

No. 'Asco' is a masculine noun and never changes its ending based on the speaker's gender.

Only if you find something truly wrong with the food (like a bug). Saying it just because you don't like the taste is rude.

There isn't a direct single word, but '¡Qué rico!' (for food) or '¡Qué maravilla!' (for situations) are good opposites.

Yes, if the movie is very gory or gross, you can say 'La película me dio asco'.

It's a common dramatic way to say 'Life sucks right now'. It's not about physical dirt, but emotional frustration.

관련 표현

🔗

asqueroso

similar

disgusting (adjective)

🔗

dar grima

similar

to give the creeps

🔄

repugnante

synonym

repugnant

🔗

guácala

specialized form

yuck (slang)

🔗

fuchi

specialized form

ew (smell)

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!