agravio
When someone commits an agravio, they do something that harms another person, often in terms of their reputation or their feelings.
It's like a deep injustice or an offense that causes emotional pain or damage to someone's honor.
Think of it as a significant wrong, more serious than a simple mistake.
Understanding this word helps you describe situations where people have been wronged or offended in a meaningful way.
When someone commits an agravio, they cause harm or offense to another person, often affecting their honor, reputation, or feelings. It's more than just a simple mistake; it's an action that deeply wrongs someone. Think of it as a significant grievance or an injustice that leaves a mark. This term is frequently used in legal and social contexts to describe situations where someone has been genuinely wronged.
When we talk about agravio at a C1 level, we're not just referring to a simple wrong. It often implies a more profound injustice or offense, particularly one that causes moral damage or infringes upon rights. Think of it as a deep slight or a serious grievance that can impact honor, reputation, or personal dignity. It's a word used when there's a sense of indignation and a perceived violation of what is fair or just. Therefore, understanding agravio at this level means recognizing its strong connotations of injustice and affront.
agravio 30초 만에
- wrong
- injury
- offense
How Formal Is It?
"La empresa sufrió una grave injuria a su reputación por las acusaciones falsas. (The company suffered a grave injury to its reputation due to the false accusations.)"
"Sus comentarios causaron un gran daño a mi autoestima. (His comments caused great damage to my self-esteem.)"
"No fue mi intención hacerte una ofensa con mi broma. (It wasn't my intention to offend you with my joke.)"
"Me da pena que te sientas así. (It makes me sad that you feel that way.)"
"¡Qué putada que te hayan robado la cartera! (What a bummer that your wallet was stolen!)"
재미있는 사실
The English word 'aggrieve' shares the same Latin root.
난이도
short
short
short
short
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Nouns ending in -o are typically masculine. For 'agravio', this means it will use masculine articles and adjectives. For example, 'el agravio' (the wrong) and 'un gran agravio' (a great wrong).
El agravio fue evidente. (The wrong was evident.)
When expressing that something is 'an agravio to someone', the preposition 'a' is commonly used. For instance, 'un agravio a su honor' (an injury to his honor).
Su comentario fue un agravio a mi familia. (His comment was an injury to my family.)
To indicate that an action 'causes an agravio', you can use verbs like 'causar' (to cause) or 'hacer' (to do/make). For example, 'causar un agravio' (to cause a wrong).
No quiero hacer ningún agravio. (I don't want to cause any wrong.)
The plural form of 'agravio' is 'agravios'. Remember that masculine nouns ending in -o form their plural by adding -s. For example, 'muchos agravios' (many wrongs).
Ellos sufrieron muchos agravios. (They suffered many wrongs.)
When 'agravio' is used in a legal context, it often refers to a grievance or a legal injury. It can be paired with verbs like 'reparar' (to repair) or 'presentar' (to present/file). For example, 'reparar un agravio' (to repair a wrong).
La empresa tuvo que reparar el agravio. (The company had to repair the wrong.)
수준별 예문
El periódico publicó un artículo falso que causó un grave agravio a su honor.
The newspaper published a false article that caused a serious wrong to his honor.
Here, 'agravio' refers to a wrong that harms someone's honor.
Sentí un profundo agravio cuando ignoraron mis contribuciones al proyecto.
I felt a deep injury when they ignored my contributions to the project.
'Agravio' can express a feeling of being hurt or wronged.
Consideró el comentario como un agravio personal y se negó a hablar con ella.
He considered the comment a personal offense and refused to speak to her.
In this context, 'agravio personal' means a personal offense or slight.
La empresa tuvo que pagar una compensación por el agravio moral causado a sus empleados.
The company had to pay compensation for the moral injury caused to its employees.
'Agravio moral' refers to non-material damages, often emotional or reputational.
El discurso del político fue un agravio para la comunidad, llena de comentarios despectivos.
The politician's speech was an offense to the community, full of derogatory comments.
'Agravio' can also be an action or statement that offends a group.
No toleraré ningún agravio contra la dignidad de mis colegas.
I will not tolerate any wrong against the dignity of my colleagues.
Here, 'agravio' refers to an act that undermines dignity.
El tribunal falló a su favor, reconociendo el agravio sufrido por la difamación.
The court ruled in his favor, recognizing the injury suffered from the defamation.
This example shows 'agravio' in a legal context, meaning harm or injury.
El olvido de su nombre en la lista de invitados fue un pequeño agravio que lo molestó.
Forgetting his name on the guest list was a small slight that bothered him.
Even a minor oversight can be perceived as an 'agravio' if it's hurtful.
El periodista sufrió un grave agravio a su honor por las falsas acusaciones publicadas.
The journalist suffered a grave wrong to his honor due to the false accusations published.
Here, 'agravio' refers to a blow to one's reputation or honor. 'Sufrir un agravio' is a common collocation.
Consideró la omisión de su nombre en la lista como un agravio personal imperdonable.
He considered the omission of his name from the list an unforgivable personal injury.
In this context, 'agravio' denotes an offense to one's feelings or status. The adjective 'imperdonable' intensifies the feeling of injustice.
La empresa tuvo que pagar una indemnización sustancial por el agravio moral causado a sus exempleados.
The company had to pay substantial compensation for the moral injury caused to its former employees.
'Agravio moral' specifically refers to emotional or psychological harm, often compensated legally.
No podemos tolerar ningún agravio contra la dignidad humana en nuestra sociedad.
We cannot tolerate any offense against human dignity in our society.
Here, 'agravio' is used in a broader sense to mean an affront or violation of fundamental rights.
El orador denunció los agravios históricos sufridos por las comunidades indígenas.
The speaker denounced the historical wrongs suffered by indigenous communities.
'Agravios históricos' refers to past injustices, often on a societal scale. 'Denunciar agravios' is a strong verb choice.
Su silencio ante la injusticia fue percibido como un agravio por los afectados.
His silence in the face of injustice was perceived as an injury by those affected.
In this instance, inaction itself is seen as an 'agravio', highlighting its impact on others' feelings.
El tribunal falló a su favor, reconociendo el agravio que había sufrido por difamación.
The court ruled in his favor, recognizing the wrong he had suffered due to defamation.
Legally, 'agravio' can refer to a legal wrong or tort. 'Sufrir un agravio por difamación' is a specific legal context.
A pesar del agravio, decidió perdonar y seguir adelante con su vida.
Despite the wrong, he decided to forgive and move on with his life.
This sentence shows 'agravio' as something that can be overcome through forgiveness, emphasizing its emotional weight.
사용법
Agravio is a noun that refers to an offense or harm, particularly one that affects a person's honor, reputation, or feelings. It can also refer to a legal grievance or injury.
A common mistake is to confuse 'agravio' with 'agravante'. While both relate to harm, 'agravante' is an adjective meaning 'aggravating' (as in 'circumstancia agravante' - aggravating circumstance), whereas 'agravio' is the actual wrong or injury itself. Another mistake might be to use 'herida' for emotional harm; 'herida' is typically for physical wounds, while 'agravio' is more appropriate for emotional or reputational injury.
어원
Latin 'gravare' (to burden) -> 'gravius' (heavier) -> Old Spanish 'agraviar' (to aggrieve)
원래 의미: to make heavy, to burden
Indo-European, Italic, Romance문화적 맥락
<p>In Spanish-speaking cultures, the concept of honor and reputation (honor y fama) is very significant. An 'agravio' can deeply affect an individual's standing within their community or family, making this word particularly potent.</p><p>It often implies a public slight or injustice, and addressing it, sometimes through formal apologies or even legal means, is seen as crucial for restoring one's dignity.</p>
셀프 테스트 48 질문
Greeting
Farewell
Asking 'How are you?'
Read this aloud:
Me llamo [your name].
Focus: ll
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mucho gusto.
Focus: g
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Por favor.
Focus: r
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something that makes you happy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Me gusta el sol. Me hace muy feliz.
Write a simple sentence describing your favorite color.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mi color favorito es azul.
Write a sentence about what you like to eat for breakfast.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para el desayuno, me gusta comer pan.
¿Cómo se llama la persona?
Read this passage:
Hola, me llamo Ana. Tengo un perro. El perro es grande y negro. Me gusta jugar con mi perro.
¿Cómo se llama la persona?
El pasaje dice 'Me llamo Ana'.
El pasaje dice 'Me llamo Ana'.
¿Qué color es el sol?
Read this passage:
El sol es amarillo. El cielo es azul. Las flores son rojas. Me gustan mucho los colores.
¿Qué color es el sol?
El pasaje dice 'El sol es amarillo'.
El pasaje dice 'El sol es amarillo'.
¿Cuántas habitaciones tiene la casa?
Read this passage:
Mi casa es pequeña. Tiene dos habitaciones. En el salón hay una mesa y dos sillas. Me gusta mi casa.
¿Cuántas habitaciones tiene la casa?
El pasaje dice 'Tiene dos habitaciones'.
El pasaje dice 'Tiene dos habitaciones'.
This sentence introduces the concept of 'agravio' as a problem.
This sentence describes someone experiencing a 'grande agravio' (a big wrong).
This sentence expresses the desire to not cause 'agravio' (wrong or injury).
Choose the best translation for 'agravio' in this sentence: 'Sintió un profundo agravio por las palabras de su amigo.'
'Agravio' refers to an offense or injury, particularly to feelings. In this context, 'deep offense' fits best.
Which situation would most likely involve an 'agravio'?
Spreading false rumors would be an injury to one's reputation, which is a common meaning of 'agravio'.
If someone experiences an 'agravio', how might they feel?
An 'agravio' causes emotional harm, so feelings of anger or hurt are appropriate.
An 'agravio' is always a physical injury.
While it can be an injury, 'agravio' often refers to a wrong against one's reputation or feelings, which are not physical.
If someone commits an 'agravio', they have done something wrong to another person.
'Agravio' means a wrong or injury, so committing one implies doing something incorrect or harmful to someone else.
The word 'agravio' typically describes a positive or pleasant experience.
'Agravio' describes a negative experience, specifically a wrong or injury.
The comment was a serious wrong to his honor.
I felt a deep injury because of how they treated me.
There was no intention of offense in his words.
Read this aloud:
Evita causar agravios a tus amigos.
Focus: AG-ra-vio
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ella sintió el agravio de la injusticia.
Focus: sin-tió el a-GRA-vio
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A veces, las palabras pueden ser un agravio.
Focus: a-GRA-vio
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the best word to complete the sentence: La acusación falsa fue un gran ___ para su honor.
The false accusation caused a significant 'agravio' (wrong/injury) to his honor.
Which word is synonymous with 'agravio' in the context of a legal dispute?
In a legal context, 'injuria' (injury/insult) is a close synonym for 'agravio'.
Select the sentence where 'agravio' is used correctly.
An 'agravio' is a wrong or injury, especially to reputation or feelings, so the first option is correct.
Un 'agravio' siempre se refiere a un daño físico.
An 'agravio' can refer to a wrong or injury to reputation or feelings, not exclusively physical harm.
Si alguien te hace un 'agravio', significa que te ha hecho un favor.
An 'agravio' is a wrong or injury, the opposite of a favor.
El término 'agravio' se usa a menudo en contextos legales o de honor.
'Agravio' is commonly used when discussing legal wrongs or injuries to one's honor or reputation.
El comentario del político fue considerado un ___ a la dignidad de la nación.
In this context, 'agravio' refers to an offense or injury to dignity.
La empresa sufrió un gran ___ en su reputación después del escándalo financiero.
Here, 'agravio' means harm or damage to one's reputation.
Demandó a la revista por el ___ moral que le causaron sus falsas acusaciones.
'Agravio moral' specifically refers to emotional or moral injury.
Sentía un profundo ___ por la injusticia que había presenciado.
In this case, 'agravio' is used to express a sense of wrong or injustice felt by someone.
El veredicto fue un claro ___ a los principios de la justicia.
Here, 'agravio' signifies a violation or offense against principles.
Sus palabras constituyeron un ___ personal que no pudo perdonar.
This usage refers to a personal insult or injury.
Choose the best word to complete the sentence: La publicación de esos rumores fue un ______ para su honor.
The sentence indicates something detrimental to 'honor,' making 'agravio' (a wrong or injury) the most fitting choice.
Which word is synonymous with 'agravio' in the context of a legal complaint?
'Injuria' is a direct synonym for 'agravio' when referring to a legal wrong or offense.
Select the sentence where 'agravio' is used correctly:
'Agravio' implies harm or offense, so it correctly fits with a 'despectivo comentario' (disparaging comment) affecting 'autoestima' (self-esteem).
It is appropriate to use 'agravio' when referring to a compliment that boosts someone's morale.
'Agravio' refers to a wrong or injury, not a compliment or something positive.
If someone's reputation is unfairly damaged, they have suffered an 'agravio'.
'Agravio' specifically includes harm to one's reputation, making this statement true.
The word 'agravio' can be used interchangeably with 'felicidad' (happiness).
'Agravio' signifies harm or offense, which is the opposite of 'felicidad' (happiness).
/ 48 correct
Perfect score!
Summary
Agravio refers to a wrong or injury, especially one that damages someone's reputation or feelings.
- wrong
- injury
- offense
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
a diferencia de
B1Unlike; in contrast to.
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.