An 'agravio' is a wrong or injury, particularly one that harms someone's reputation or feelings.
واژه در 30 ثانیه
- An offense or injury, especially to feelings.
- Hurts reputation or causes emotional pain.
- Common in legal and personal disputes.
Overview
La palabra 'agravio' se refiere a una ofensa, injuria o daño que se inflige a alguien, afectando especialmente su honor, reputación o sentimientos. No se trata solo de un daño físico, sino de una ofensa que hiere emocionalmente o moralmente a la persona. Implica una acción o un dicho que resulta en humillación, desprecio o un sentimiento de injusticia.
Se utiliza comúnmente en contextos donde se discuten disputas, conflictos, o situaciones de injusticia percibida. El término puede aparecer en registros formales e informales, aunque su uso tiende a ser más frecuente en situaciones que requieren cierta seriedad o formalidad. Es importante notar que un agravio implica una intencionalidad o al menos una negligencia por parte de quien lo comete, y una percepción de daño por parte de quien lo recibe.
Se encuentra frecuentemente en discusiones legales (agravio a la honra, agravio comparativo), en relaciones interpersonales (sentirse agraviado por un comentario), en el ámbito laboral (un agravio a la dignidad del empleado), o en debates sobre ética y justicia social. También puede aparecer en literatura y discursos para describir actos de deshonra o maltrato.
Palabras como 'injuria', 'ofensa', 'daño', 'afrenta' y 'ultraje' comparten similitudes con 'agravio'. Sin embargo, 'injuria' y 'calumnia' suelen tener connotaciones más legales y se refieren específicamente a difamaciones. 'Ofensa' es un término más general para cualquier acto que moleste o hiera. 'Afrenta' y 'ultraje' suelen implicar una humillación pública o un acto de desprecio muy marcado. 'Agravio' abarca un espectro amplio de daños, desde una ofensa verbal hasta un acto que perjudica la reputación o el bienestar emocional.
مثالها
El político demandó a la prensa por el agravio a su honor.
formalThe politician sued the press for the offense to his honor.
Me sentí muy agraviado cuando no me invitó a su fiesta.
informalI felt very offended when he didn't invite me to his party.
Considero que el despido fue un agravio injustificado.
neutralI consider the dismissal to be an unjustified wrong.
El estudio analiza los agravios históricos sufridos por la comunidad.
academicThe study analyzes the historical grievances suffered by the community.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
sin agravio de decir
without offense to say
causar agravio
to cause offense/harm
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Agravante' is a noun or adjective used in law, referring to a circumstance that increases the severity or culpability of a crime, whereas 'agravio' refers to the offense or injury itself.
'Agraviar' is the verb form, meaning to offend or injure someone, while 'agravio' is the noun representing the offense or injury.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
While 'agravio' can be used in informal settings, it often carries a more serious tone than simple 'offense'. It implies a significant wrong, often affecting reputation or deep feelings. Be mindful of the context; in legal or formal discussions, it's highly appropriate.
اشتباهات رایج
Using 'agravio' for very minor slights might sound overly dramatic. Ensure the situation warrants such a strong word. Also, confusing it with 'agravante' (aggravating factor in law) or the verb 'agraviar' is common.
Tips
Understand the emotional impact
Focus on 'agravio' as something that causes emotional pain or damages reputation, not just a minor inconvenience.
Avoid overuse in casual talk
While usable informally, 'agravio' can sound overly dramatic. Consider simpler words like 'offense' or 'hurt' for everyday situations.
Honor and reputation matter
In many Spanish-speaking cultures, honor and reputation are highly valued, making the concept of 'agravio' particularly significant.
ریشه کلمه
The word 'agravio' comes from the Latin 'aggravare', meaning 'to make heavier' or 'to burden'. This reflects the idea of adding weight or seriousness to a negative situation or feeling.
بافت فرهنگی
The concept of 'agravio' is tied to notions of honor, respect, and dignity, which are important in many Hispanic cultures. An 'agravio' can be seen as a violation of these social values.
راهنمای حفظ
Think of 'aggravate' in English. An 'agravio' is something that 'aggravates' a situation or a person's feelings, making things worse.
سوالات متداول
4 سوالAunque a menudo se usan indistintamente, 'agravio' suele implicar un daño más profundo, afectando la reputación o el honor, y a menudo tiene una connotación legal. 'Ofensa' es un término más general para cualquier acto que molesta o hiere los sentimientos.
Sí, un agravio puede ser verbal, como un insulto o un comentario humillante. También puede ser una acción, como un acto de desprecio o una difamación que daña la reputación de alguien.
Se usa comúnmente en contextos legales, disputas personales, discusiones sobre ética y justicia, y en situaciones donde se percibe una injusticia o un daño a la dignidad o reputación de una persona.
'Agravio' puede usarse en ambos registros, pero tiende a ser más común en contextos formales o serios, especialmente cuando se discuten asuntos legales o de gran importancia personal.
خودت رو بسنج
Completa la oración con la palabra correcta: 'agravio'.
El comentario del jefe fue un grave ______ a la dignidad del empleado.
La oración describe un daño a la dignidad, lo cual encaja con el significado de 'agravio'.
Elige la opción que mejor define 'agravio' en este contexto.
Sentí que sus palabras fueron un profundo agravio a mi persona.
'Agravio' se refiere a una ofensa o daño, especialmente a los sentimientos o la reputación.
Ordena las palabras para formar una oración coherente sobre un agravio.
él / un / cometió / agravio / al / ignorarme
Esta oración sigue la estructura gramatical correcta y tiene sentido lógico.
🎉 امتیاز: /3
Summary
An 'agravio' is a wrong or injury, particularly one that harms someone's reputation or feelings.
- An offense or injury, especially to feelings.
- Hurts reputation or causes emotional pain.
- Common in legal and personal disputes.
Understand the emotional impact
Focus on 'agravio' as something that causes emotional pain or damages reputation, not just a minor inconvenience.
Avoid overuse in casual talk
While usable informally, 'agravio' can sound overly dramatic. Consider simpler words like 'offense' or 'hurt' for everyday situations.
Honor and reputation matter
In many Spanish-speaking cultures, honor and reputation are highly valued, making the concept of 'agravio' particularly significant.
مثالها
4 از 4El político demandó a la prensa por el agravio a su honor.
The politician sued the press for the offense to his honor.
Me sentí muy agraviado cuando no me invitó a su fiesta.
I felt very offended when he didn't invite me to his party.
Considero que el despido fue un agravio injustificado.
I consider the dismissal to be an unjustified wrong.
El estudio analiza los agravios históricos sufridos por la comunidad.
The study analyzes the historical grievances suffered by the community.
Related Content
واژگان مرتبط
High respect; a privilege; a reputation of integrity.
injusticiaLack of fairness or justice; an unjust act or treatment.
ofensaAn act of displeasing or insulting someone.
dignidadState or quality of being worthy of honor or respect.
dañoPhysical harm that impairs the value, usefulness, or normal...
واژههای بیشتر emotions
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.
aburrida
A2Bored or boring (for a female).