발음 가이드

UK /el pɾoˈɣɾama/
US /ɛl proʊˈɡrɑːmə/
pro-GRA-ma
라임이 맞는 단어
rama fama llama
자주 하는 실수
  • pronouncing the 'g' like 'j' in English
  • stressing the wrong syllable

자주 혼동되는 단어

el programa vs El problema

Similar to 'el programa', 'el problema' is also masculine despite ending in -a because it's a word of Greek origin.

el programa vs El día

Another masculine noun ending in -a, similar to 'el programa'. You'll hear 'el día' (the day), not 'la día'.

el programa vs La foto

Like 'la mano', 'la foto' (the photo) is a feminine noun ending in -o. It's a shortened version of 'la fotografía'.

혼동하기 쉬운

el programa vs El programa

Many English words ending in -a are feminine in Spanish. For example, 'la mesa' (the table) or 'la casa' (the house). 'Programa' ends in -a, but it's a masculine noun.

'Programa' comes from Greek and words of Greek origin ending in -ma are often masculine in Spanish. Think of 'el problema' (the problem) or 'el sistema' (the system).

El programa de televisión es muy interesante. (The television show is very interesting.)

el programa vs La mano

This is the opposite of 'el programa.' Many English words ending in -o are masculine in Spanish, such as 'el libro' (the book) or 'el perro' (the dog). 'Mano' ends in -o, but it's a feminine noun.

Like 'el programa', 'la mano' is also an exception to the general rule. It's one of those words you just have to remember.

Tengo una manzana en la mano. (I have an apple in my hand.)

el programa vs El agua

While 'agua' is a feminine noun, you say 'el agua' instead of 'la agua.' This can be confusing because it looks like a masculine noun.

This happens when a feminine noun starts with a stressed 'a' or 'ha' sound. You use 'el' to avoid the awkward sound of two 'a's together. However, adjectives describing 'agua' remain feminine. For example, 'el agua fría' (the cold water).

Necesito beber el agua. (I need to drink the water.)

el programa vs Ser vs. Estar (for characteristics)

Both 'ser' and 'estar' translate to 'to be' in English. It's confusing to know which to use when describing someone's characteristics.

'Ser' is for inherent, permanent, or defining characteristics. 'Estar' is for temporary states, conditions, or feelings. Think of 'ser' for what something IS, and 'estar' for how something IS at a particular moment.

Ella es alta (She is tall - a permanent characteristic). Ella está cansada (She is tired - a temporary state).

el programa vs Por vs. Para (for purpose/destination)

Both 'por' and 'para' can be translated as 'for' or 'in order to' in English, making it tricky to decide which to use.

'Por' often indicates cause, reason, duration, or means. 'Para' often indicates purpose, destination, recipient, or deadline.

Compré el regalo por ti (I bought the gift because of you / on your behalf). Compré el regalo para ti (I bought the gift for you - recipient).

암기하기

기억법

Think of 'program' in English. 'El programa' sounds very similar and has the same core meanings.

시각적 연상

Imagine a TV remote control for a 'programa de televisión' (TV show) or a computer screen with code for a 'programa de computadora' (computer program).

Word Web

la televisión (television) la computadora (computer) el software (software) el show (show) la aplicación (application)

챌린지

Try to use 'el programa' in two sentences, one for each meaning. For example: 'Me gusta ver el programa de noticias.' (I like to watch the news program.) or 'Mi computadora tiene un programa para editar fotos.' (My computer has a program for editing photos.)

자주 묻는 질문

10 질문

This is a common question because 'programa' ends in -a, which usually indicates a feminine noun in Spanish. However, 'el programa' is actually masculine. It comes from Greek and nouns ending in -ma from Greek are often masculine. So, always use 'el programa'.

Yes, absolutely! 'El programa' is versatile. It can refer to a TV or radio show (e.g., 'El programa de noticias' - The news program) or a computer program/software (e.g., 'Necesito instalar un nuevo programa' - I need to install a new program).

To make 'el programa' plural, you change the article 'el' to 'los' and keep 'programa' the same. So, it becomes 'los programas'. For example, 'Los programas de televisión' (The television programs) or 'Los programas de computadora' (The computer programs).

While 'el programa' is the most common and widely understood term for a computer program, you might occasionally hear 'el software'. However, 'el programa' is usually the go-to word.

Yes, it can! 'El programa' can also refer to a plan, schedule, or agenda of events. For example, 'El programa del evento' means 'The program/schedule of the event.' It's another common usage.

Some common phrases include:

  • 'Ver un programa' (To watch a program)
  • 'Instalar un programa' (To install a program)
  • 'Un programa informático' (A computer program)
  • 'El programa diario' (The daily schedule/program)

The meaning will usually be clear from the context of the conversation. If you're talking about computers, it's a computer program. If you're talking about TV, it's a TV show. For example, 'El programa de mi computadora no funciona' (The program on my computer doesn't work) vs. 'Me gusta mucho este programa de TV' (I really like this TV show).

Yes, 'el programa' is a standard and widely understood term in virtually all Spanish-speaking countries for both meanings (broadcast show and computer program). You won't have trouble being understood.

Yes, it can. While 'el plan de estudios' is more common for a full curriculum, 'el programa' can be used for a specific course program or academic plan. For instance, 'El programa de estudios de esta asignatura' (The study program for this subject).

To say 'program an event' or 'schedule an event,' you would typically use the verb 'programar'. For example, 'Vamos a programar una reunión' (We are going to schedule a meeting). 'El programa' is the noun, 'programar' is the verb.

셀프 테스트 30 질문

fill blank A1

El nuevo ___ de televisión empieza a las ocho.

정답! 아쉬워요. 정답: programa

In this context, 'programa' refers to a television show.

fill blank A1

Mi computadora tiene un ___ para editar fotos.

정답! 아쉬워요. 정답: programa

'Programa' here means a software application.

fill blank A1

¿Cuál es tu ___ favorito en la televisión?

정답! 아쉬워요. 정답: programa

We are asking about a favorite TV show.

fill blank A1

Necesito instalar un nuevo ___ en mi teléfono.

정답! 아쉬워요. 정답: programa

This refers to installing an application or software on a phone.

fill blank A1

El ___ de noticias es muy interesante hoy.

정답! 아쉬워요. 정답: programa

'Programa de noticias' means a news program or show.

fill blank A1

Ella usa un ___ especial para aprender español.

정답! 아쉬워요. 정답: programa

Here, 'programa' refers to a software or application used for learning.

multiple choice A1

Which word means 'program' as in a TV show?

정답! 아쉬워요. 정답: el programa

'El programa' can refer to a TV or radio show.

multiple choice A1

Choose the correct word to complete the sentence: 'Mi ___ favorito está en la televisión ahora.' (My favorite ___ is on TV now.)

정답! 아쉬워요. 정답: programa

In this context, 'programa' means a TV show.

multiple choice A1

If you want to talk about a computer program, which word would you use?

정답! 아쉬워요. 정답: el programa

'El programa' is used for both computer programs and broadcast shows.

true false A1

A TV show can be called 'el programa'.

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, 'el programa' is commonly used for TV or radio shows.

true false A1

'El programa' is only used for computer software.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

No, 'el programa' can also refer to a broadcast show like a TV program.

true false A1

You can say 'el programa de la computadora' to mean a computer program.

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, this is a correct way to refer to a computer program.

writing B1

Imagine you are describing your favorite TV show to a Spanish-speaking friend. Write three sentences using 'el programa' at least once. Include details like the genre, what it's about, and why you like it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mi programa favorito es una serie de ciencia ficción. Es muy emocionante y siempre tiene giros inesperados. Me gusta porque la historia es original y los personajes son interesantes.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

You are writing a short email to a colleague, explaining that a computer program you are using is not working correctly. Write two sentences explaining the issue, using 'el programa' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hola [Nombre del colega], te escribo porque tengo un problema con el programa de contabilidad. No puedo abrir los archivos recientes. ¿Puedes ayudarme, por favor?

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

You are explaining to a new user how to install a new application on their computer. Write two short sentences using 'el programa' to refer to the new application.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Primero, descarga el programa desde la página web oficial. Luego, sigue las instrucciones de instalación en tu computadora.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B1

¿De qué trataba el programa de televisión?

Read this passage:

Ayer vi un programa de televisión muy interesante sobre la historia de México. Duró una hora y aprendí mucho. El presentador era excelente y explicaba todo de manera muy clara.

¿De qué trataba el programa de televisión?

정답! 아쉬워요. 정답: De la historia de México

El pasaje dice: 'Ayer vi un programa de televisión muy interesante sobre la historia de México.'

정답! 아쉬워요. 정답: De la historia de México

El pasaje dice: 'Ayer vi un programa de televisión muy interesante sobre la historia de México.'

reading B1

¿Para qué se lanzó el nuevo programa de software?

Read this passage:

La empresa lanzó un nuevo programa de software para mejorar la gestión de proyectos. Los empleados están aprendiendo a usarlo y esperan que les ayude a ser más eficientes. El programa tiene muchas funciones nuevas.

¿Para qué se lanzó el nuevo programa de software?

정답! 아쉬워요. 정답: Para mejorar la gestión de proyectos

El pasaje indica: 'La empresa lanzó un nuevo programa de software para mejorar la gestión de proyectos.'

정답! 아쉬워요. 정답: Para mejorar la gestión de proyectos

El pasaje indica: 'La empresa lanzó un nuevo programa de software para mejorar la gestión de proyectos.'

reading B1

¿Qué tipo de programa ve la abuela?

Read this passage:

Mi abuela siempre ve el mismo programa de cocina todas las tardes. Le encanta aprender nuevas recetas y dice que el chef es muy divertido. A veces, yo también lo veo con ella.

¿Qué tipo de programa ve la abuela?

정답! 아쉬워요. 정답: Un programa de cocina

El pasaje menciona: 'Mi abuela siempre ve el mismo programa de cocina todas las tardes.'

정답! 아쉬워요. 정답: Un programa de cocina

El pasaje menciona: 'Mi abuela siempre ve el mismo programa de cocina todas las tardes.'

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: El programa de televisión favorito empieza en cinco minutos.

This sentence means 'The favorite TV show starts in five minutes.' We need to order the words correctly to form this sentence.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Mi hermano está aprendiendo a escribir un programa de computadora.

This sentence means 'My brother is learning to write a computer program.' The correct order is subject, verb, infinitive, and then the object with its modifiers.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: ¿Cuál es el programa que usan para editar videos?

This question asks 'What is the program they use to edit videos?' The correct order for this interrogative sentence follows the structure 'what is the program that they use for X'.

multiple choice C1

El nuevo _________ de televisión promete ser muy entretenido.

정답! 아쉬워요. 정답: programa

In this context, 'programa' refers to a broadcast show, fitting the meaning of the sentence.

multiple choice C1

¿Has visto el _________ documental sobre la vida salvaje?

정답! 아쉬워요. 정답: programa

Here, 'programa' refers to a documentary, which is a type of broadcast show.

multiple choice C1

Estoy aprendiendo a codificar un nuevo _________ para la computadora.

정답! 아쉬워요. 정답: programa

In this sentence, 'programa' means a set of instructions for a computer, which aligns with coding.

true false C1

Un 'programa' siempre se refiere a un show de televisión.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

While 'programa' can refer to a TV show, it can also refer to a computer program, so the statement is false.

true false C1

Puedes usar 'programa' para describir una aplicación en tu teléfono.

정답! 아쉬워요. 정답:

An application on a phone is a type of computer program, so this statement is true.

true false C1

Si alguien te dice que 'el programa' empieza a las ocho, siempre se refiere a un software.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

If 'el programa' starts at eight, it is much more likely to be a broadcast show than a piece of software, making the statement false.

/ 30 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!