A2 noun #1,000 가장 일반적인 13분 분량

mezcla

At the A1 level, learners are introduced to 'mezcla' as a simple, concrete noun meaning 'mixture'. The focus is on recognizing the word in basic, everyday contexts, primarily related to food and simple activities. A beginner might learn to say 'una mezcla de frutas' (a mixture of fruits) or 'la mezcla para el pastel' (the cake mix). The grammatical emphasis is on understanding that 'mezcla' is a feminine noun, requiring the use of 'la' or 'una'. Teachers often use visual aids, such as showing a bowl with different ingredients being stirred together, to illustrate the concept. The goal at this stage is not to understand complex metaphorical uses, but simply to associate the word with the physical act of combining things. Learners practice using 'mezcla' in short, simple sentences, such as 'Esta es una buena mezcla' (This is a good mixture). They might also encounter it in basic instructions, like 'Haz una mezcla' (Make a mixture). By mastering this fundamental meaning, A1 learners build a solid foundation for understanding more complex uses of the word as they progress in their language learning journey. The word is highly practical and immediately useful for anyone learning to navigate a Spanish-speaking environment, especially in contexts like grocery shopping or following simple recipes.
At the A2 level, the understanding of 'mezcla' expands beyond simple physical mixtures to include more descriptive and slightly abstract uses. Learners begin to use adjectives to describe the type of mixture, such as 'una mezcla dulce' (a sweet mixture) or 'una mezcla extraña' (a strange mixture). They also start to encounter the word in broader contexts, such as describing a mix of colors ('una mezcla de colores') or a mix of people ('una mezcla de personas'). The grammatical focus shifts to using 'mezcla de' followed by plural nouns, a very common structure in Spanish. For example, 'una mezcla de culturas' (a mix of cultures). Learners at this level can understand and produce sentences like 'Me gusta la mezcla de sabores en este plato' (I like the mix of flavors in this dish). They also begin to recognize the relationship between the noun 'mezcla' and the verb 'mezclar' (to mix), understanding that 'mezcla' is the result of the action 'mezclar'. This deeper understanding allows A2 learners to communicate more expressively and accurately about the world around them, using 'mezcla' to describe not just what things are made of, but how they are combined and perceived.
At the B1 level, learners are expected to use 'mezcla' confidently in a wide variety of contexts, both concrete and abstract. They can discuss a 'mezcla de sentimientos' (mixture of feelings) or a 'mezcla de estilos' (mixture of styles) with ease. The vocabulary surrounding 'mezcla' becomes more sophisticated, incorporating terms like 'mezcla homogénea' (homogeneous mixture) or 'mezcla explosiva' (explosive mixture, often used metaphorically). Learners can understand and participate in conversations about cultural blending, music production, or complex recipes where 'mezcla' is a key concept. They are also able to distinguish 'mezcla' from similar words like 'combinación' or 'fusión', choosing the most appropriate term based on the nuance they wish to convey. For instance, they know that a 'fusión' implies a deeper integration than a simple 'mezcla'. In writing, B1 learners can use 'mezcla' to add descriptive detail to their narratives or essays. They might write about a city being 'una mezcla fascinante de lo antiguo y lo moderno' (a fascinating mix of the old and the modern). This level of mastery demonstrates a solid grasp of the word's versatility and its importance in expressing complex ideas in Spanish.
At the B2 level, the use of 'mezcla' becomes highly nuanced and idiomatic. Learners can understand and employ the word in sophisticated discussions about sociology, art, science, and literature. They are comfortable with metaphorical uses, such as describing a political situation as 'una mezcla peligrosa' (a dangerous mix) or a personality as 'una mezcla de timidez y arrogancia' (a mix of shyness and arrogance). They can effortlessly navigate the subtle differences between 'mezcla', 'amalgama', 'crisol', and other related terms. Furthermore, B2 learners are familiar with colloquial expressions and idioms that incorporate the concept of mixing, even if they don't use the exact word 'mezcla' (e.g., 'estar hecho un lío', 'mezclar churras con merinas'). They can read complex texts, such as news articles or academic papers, where 'mezcla' is used to describe intricate demographic shifts or chemical processes, and fully comprehend the intended meaning. In spoken Spanish, they use 'mezcla' naturally and spontaneously to articulate complex thoughts and observations, demonstrating a high level of fluency and cultural awareness. Their use of the word reflects a deep understanding of how Spanish speakers conceptualize and express the idea of combination and blending.
At the C1 level, learners possess a near-native command of the word 'mezcla' and its extensive semantic field. They can use it with precision in highly specialized contexts, such as technical, scientific, or literary discourse. They understand the subtle connotations of 'mezcla' when used in different registers, from formal academic writing to informal street slang. C1 learners can effortlessly manipulate the word to create powerful rhetorical effects, using it to highlight contrasts, synthesize ideas, or evoke complex imagery. They might describe a novel as 'una mezcla magistral de realismo mágico y crítica social' (a masterful blend of magical realism and social critique). They are also adept at using derived forms and related vocabulary, such as 'entremezclar' (to intermingle) or 'miscelánea' (miscellany), to add variety and depth to their expression. Their understanding of 'mezcla' extends to its cultural implications, particularly in discussions about 'mestizaje' and identity in the Spanish-speaking world. At this level, 'mezcla' is not just a vocabulary item, but a versatile tool for sophisticated communication, allowing learners to articulate nuanced arguments, analyze complex phenomena, and express themselves with elegance and precision.
At the C2 level, the mastery of 'mezcla' is absolute and indistinguishable from that of an educated native speaker. Learners at this level intuitively grasp the most subtle shades of meaning and can employ the word in highly creative and unconventional ways. They can play with the concept of 'mezcla' to invent new metaphors, craft poetic imagery, or deliver biting satire. Their vocabulary includes obscure or highly specialized synonyms and related terms, allowing them to choose the absolute perfect word for any given context, no matter how esoteric. They can deconstruct complex texts that rely heavily on the concept of blending or hybridization, fully appreciating the author's stylistic choices and thematic intentions. In their own writing and speaking, C2 learners use 'mezcla' and its cognates to construct intricate, multi-layered arguments and narratives. They can discuss the philosophical implications of 'mezcla' in relation to purity, identity, and transformation. At this pinnacle of language proficiency, 'mezcla' is fully integrated into the learner's linguistic repertoire, serving as a powerful instrument for intellectual exploration, artistic expression, and profound communication in the Spanish language.

mezcla 30초 만에

  • A combination of things.
  • The result of mixing.
  • Can be physical or abstract.
  • Always a feminine noun.

The Spanish word 'mezcla' is a fundamental noun that translates to 'mixture' or 'blend' in English. It is derived from the verb 'mezclar', which means to mix. Understanding 'mezcla' is essential for Spanish learners because it appears in a wide variety of everyday contexts, from cooking and baking to construction, art, music, and even social dynamics. When people use the word 'mezcla', they are referring to the result of combining two or more distinct substances, elements, or ideas into a single entity. This concept is universal, but the way it is expressed in Spanish carries specific cultural and linguistic nuances. For instance, in culinary contexts, a 'mezcla' could be the batter for a cake, a blend of spices, or a combination of liquids. In a more abstract sense, it can refer to a mixture of feelings, a blend of musical genres, or a diverse group of people. The versatility of 'mezcla' makes it a high-frequency word that you will encounter constantly in both spoken and written Spanish. To fully grasp its usage, it is important to explore the different scenarios where it naturally occurs. Let us delve into the various applications of this word and how native speakers employ it to describe the world around them.

Culinary Usage
In the kitchen, 'mezcla' is used to describe any combination of ingredients. Whether you are making a simple salad dressing or a complex sauce, the resulting combination is a 'mezcla'. This usage is incredibly common in recipes and cooking shows.

Añade la harina a la mezcla y remueve bien.

Construction and DIY
In construction, 'mezcla' often refers specifically to cement, mortar, or concrete. When a builder talks about preparing the 'mezcla', they mean mixing sand, water, and cement to bind bricks or stones together.

El albañil está preparando la mezcla para el muro.

Abstract Concepts
Beyond physical substances, 'mezcla' is frequently used to describe abstract combinations, such as a mixture of emotions, a blend of cultures, or a fusion of musical styles. This metaphorical usage enriches the language and allows for expressive communication.

Siento una extraña mezcla de alegría y tristeza.

Su música es una mezcla de jazz y flamenco.

Esta ciudad es una mezcla de diferentes culturas.

In summary, 'mezcla' is a highly versatile noun that you will use to describe everything from baking a cake to analyzing a complex piece of art. By paying attention to the context, you can easily determine whether the speaker is referring to a physical mixture or an abstract blend. Practice using 'mezcla' in different scenarios to build your confidence and expand your Spanish vocabulary. Remember that as a feminine noun, it is always preceded by feminine articles and adjectives, such as 'la mezcla', 'una mezcla', or 'esta mezcla'. Mastering this word will significantly enhance your ability to describe the world in Spanish, allowing you to articulate complex ideas and observations with ease and precision.

Using 'mezcla' correctly in sentences requires an understanding of its grammatical properties and the common verbs and adjectives that accompany it. As a feminine singular noun, 'mezcla' dictates the gender and number of the words that modify it. Therefore, you will always use feminine articles ('la', 'una') and feminine adjectives ('homogénea', 'perfecta', 'rara'). The plural form is 'mezclas', which is used when referring to multiple distinct mixtures. One of the most common ways to use 'mezcla' is with the verb 'hacer' (to make) to indicate the action of creating a mixture. For example, 'hacer una mezcla' means to make a mixture. Another frequent verb is 'preparar' (to prepare), often used in cooking or construction contexts. When describing the composition of a mixture, the preposition 'de' (of) is indispensable. You will frequently see the structure 'mezcla de + [noun]', such as 'mezcla de especias' (mixture of spices) or 'mezcla de culturas' (blend of cultures). Let us examine some specific sentence structures and patterns to help you integrate 'mezcla' into your active vocabulary seamlessly.

Describing Composition
To describe what a mixture is made of, use 'mezcla de' followed by the ingredients or elements. This is the most straightforward and common way to use the word.

El batido es una mezcla de frutas y leche.

Expressing Emotions
When talking about feelings, 'mezcla' is used to describe a complex emotional state where multiple feelings are experienced simultaneously.

Al verla, sentí una mezcla de sorpresa y miedo.

Scientific and Technical Contexts
In science, particularly chemistry, 'mezcla' is used with specific adjectives like 'homogénea' (homogeneous) or 'heterogénea' (heterogeneous) to classify types of mixtures.

El agua con sal es una mezcla homogénea.

El aceite y el agua forman una mezcla heterogénea.

Necesitamos calentar la mezcla a cien grados.

By mastering these sentence patterns, you will be able to use 'mezcla' accurately and confidently in a wide range of situations. Whether you are following a recipe, discussing a scientific experiment, or expressing your complex feelings, 'mezcla' provides the linguistic framework to articulate the concept of combination. Remember to practice these structures actively, substituting different nouns and adjectives to create your own sentences. This active practice will solidify your understanding and ensure that 'mezcla' becomes a natural and accessible part of your Spanish vocabulary repertoire. Keep exploring the nuances of this versatile word, and you will discover even more ways to enrich your communication in Spanish.

The word 'mezcla' is ubiquitous in the Spanish-speaking world, appearing in a vast array of contexts that range from the mundane to the highly specialized. One of the most common places you will hear 'mezcla' is in the kitchen. Cooking shows, recipe books, and everyday conversations about food are filled with references to 'la mezcla'. Whether it is a baker instructing you to pour the cake batter ('vierte la mezcla en el molde') or a chef describing a complex spice blend, 'mezcla' is the go-to term for culinary combinations. Beyond the kitchen, 'mezcla' is a staple in the construction industry. If you walk past a building site in a Spanish-speaking country, you are likely to hear workers talking about preparing the 'mezcla', which in this context almost exclusively refers to cement or mortar. This specific usage highlights how a general term can take on a highly specialized meaning depending on the environment. Furthermore, 'mezcla' is frequently used in the arts and entertainment sectors. In music production, the process of mixing tracks is referred to as 'la mezcla'. DJs and sound engineers constantly talk about creating the perfect 'mezcla' of sounds. Let us explore these contexts in more detail to understand how 'mezcla' functions in the real world.

Cooking and Baking
In culinary contexts, 'mezcla' refers to any combination of ingredients. It is used for batters, doughs, spice blends, and sauces. You will hear it constantly on cooking shows and in recipes.

Deja reposar la mezcla en la nevera por una hora.

Music and Audio Production
In the music industry, 'mezcla' refers to the audio mixing process. It is the art of balancing different tracks to create a cohesive final song. DJs also create 'mezclas' (mixes) of different songs.

El ingeniero de sonido terminó la mezcla del disco.

Cultural and Social Discussions
When discussing demographics, history, or culture, 'mezcla' is used to describe the blending of different peoples, traditions, and ideas. This is particularly relevant in Latin America, where 'mestizaje' (cultural and racial mixing) is a central theme.

Nuestra gastronomía es una rica mezcla de influencias indígenas y europeas.

El idioma español en sí mismo es una mezcla de latín, árabe y otras lenguas.

El barrio es una vibrante mezcla de personas de todo el mundo.

As you can see, 'mezcla' is not just a vocabulary word; it is a key to understanding various aspects of Hispanic culture and daily life. Whether you are watching a cooking tutorial on YouTube, listening to a podcast about music history, or reading an article about sociology, you will encounter 'mezcla' repeatedly. By familiarizing yourself with these common contexts, you will not only improve your listening comprehension but also gain a deeper appreciation for the nuances of the Spanish language. Pay attention to how native speakers use 'mezcla' in different situations, and try to incorporate it into your own conversations when discussing food, music, or culture. This practical application will help solidify your understanding and make 'mezcla' a natural part of your expressive toolkit.

While 'mezcla' is a relatively straightforward noun, learners of Spanish often make a few common mistakes when using it. One of the most frequent errors involves gender agreement. Because 'mezcla' ends in '-a', it is a feminine noun. However, learners sometimes mistakenly treat it as masculine, saying 'el mezcla' instead of the correct 'la mezcla'. This error can extend to adjectives as well, resulting in incorrect phrases like 'un mezcla perfecto' instead of 'una mezcla perfecta'. It is crucial to remember that 'mezcla' is feminine and ensure that all modifying articles and adjectives agree with it. Another common mistake is confusing 'mezcla' with the verb 'mezclar'. While they are related, 'mezcla' is the noun (the mixture), and 'mezclar' is the verb (to mix). Saying 'Yo mezcla los ingredientes' is grammatically incorrect; it should be 'Yo mezclo los ingredientes' (I mix the ingredients). Understanding the distinction between the noun and the verb forms is essential for accurate communication. Let us look at some specific examples of these common mistakes and how to correct them.

Gender Disagreement
Always use feminine articles and adjectives with 'mezcla'. Incorrect: 'el mezcla', 'un mezcla bueno'. Correct: 'la mezcla', 'una mezcla buena'.

Incorrecto: Este mezcla es muy dulce. -> Correcto: Esta mezcla es muy dulce.

Noun vs. Verb Confusion
Do not use 'mezcla' when you need the verb 'mezclar'. 'Mezcla' is the result; 'mezclar' is the action. (Note: 'mezcla' can be the 3rd person singular present tense of the verb, e.g., 'él mezcla', but here we focus on the noun).

Incorrecto: Tienes que mezcla bien. -> Correcto: Tienes que mezclar bien para hacer la mezcla.

Overusing 'Mezcla' for 'Combination'
While 'mezcla' can mean combination, sometimes 'combinación' is more appropriate, especially for abstract concepts like a combination lock or a combination of clothes.

Mejor usar 'combinación' para ropa: Esa falda y blusa son una buena combinación (no mezcla).

Para la caja fuerte, necesitas la combinación (no la mezcla).

Asegúrate de que la mezcla de especias sea la correcta.

By being aware of these common pitfalls, you can refine your use of 'mezcla' and sound more like a native speaker. Always double-check your gender agreement, ensuring that 'la', 'una', and any adjectives match the feminine nature of 'mezcla'. Additionally, take a moment to consider whether you need the noun form ('mezcla') or the verb form ('mezclar') before speaking or writing. Finally, remember the subtle distinction between 'mezcla' (a true blend) and 'combinación' (items placed together). With practice and attention to detail, you will soon master the correct usage of 'mezcla' and avoid these common mistakes effortlessly. Keep practicing, and do not be afraid to make mistakes—they are a natural and essential part of the language learning journey.

The Spanish language is rich in vocabulary, offering several alternatives and synonyms for 'mezcla' depending on the specific nuance or context you wish to convey. While 'mezcla' is the most general and widely used term for a mixture, words like 'combinación', 'fusión', 'batiburrillo', and 'revoltijo' provide more precise descriptions. 'Combinación' is often used when the elements being brought together remain distinct, such as a combination of colors in an outfit or numbers in a lock. 'Fusión' implies a deeper, more permanent blending, often used in culinary contexts (fusion cuisine) or music (jazz fusion), suggesting the creation of something entirely new from the original elements. On the more informal side, words like 'batiburrillo' or 'revoltijo' describe a messy, disorganized, or confusing mixture, akin to a 'jumble' or 'hodgepodge' in English. Understanding these subtle differences allows you to choose the most appropriate word for your intended meaning, elevating your Spanish from basic to advanced. Let us explore these alternatives and how they compare to 'mezcla' in various contexts.

Combinación vs. Mezcla
Use 'combinación' when the parts are together but separate (like clothes). Use 'mezcla' when they are blended into one substance (like a smoothie).

Esa camisa y ese pantalón son una buena combinación, no una mezcla.

Fusión vs. Mezcla
'Fusión' implies a seamless, often artistic or cultural blending that creates a new entity. 'Mezcla' is more general and can be purely physical.

La comida peruano-japonesa es una excelente fusión, más que una simple mezcla.

Informal Terms: Revoltijo and Batiburrillo
If a mixture is chaotic, messy, or makes no sense, use 'revoltijo' or 'batiburrillo'. These are highly expressive, colloquial terms.

Mi cajón de los calcetines es un revoltijo, no una mezcla ordenada.

Su ensayo era un batiburrillo de ideas sin sentido, una mala mezcla.

Para la ensalada, prefiero una mezcla simple de lechuga y tomate.

Expanding your vocabulary to include these alternatives will greatly enhance your ability to express nuances in Spanish. While 'mezcla' is always a safe and correct choice for 'mixture', using 'combinación' for distinct items, 'fusión' for artistic blending, or 'revoltijo' for a messy jumble demonstrates a deeper mastery of the language. Pay attention to how native speakers choose between these words in different contexts, and try incorporating them into your own speech and writing. This nuanced approach to vocabulary building will not only make your Spanish sound more natural but also allow you to communicate your thoughts and observations with greater precision and flair. Keep exploring the rich tapestry of Spanish synonyms, and enjoy the process of discovering the perfect word for every situation.

How Formal Is It?

격식체

""

중립

""

비격식체

""

Child friendly

""

속어

""

재미있는 사실

The English word 'miscellaneous' shares the same ancient Latin root ('miscere') as the Spanish word 'mezcla'. Both words ultimately deal with the concept of a mixed variety of things.

발음 가이드

UK /ˈmeθ.kla/
US /ˈmes.kla/
MEZ-cla
라임이 맞는 단어
tecla chancla ancla mezcla (self) desmezcla entretecla recla secla
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'z' as an English 'z' (buzzing sound). In Spanish, it is either 's' or 'th'.
  • Stressing the final syllable (mez-CLA instead of MEZ-cla).
  • Adding an extra vowel sound between the 'c' and 'l' (mez-ca-la).
  • Mispronouncing the 'e' as an English 'ay' instead of a crisp, short 'eh'.
  • Forgetting to pronounce the 'c' (saying 'mezla' instead of 'mezcla').

난이도

독해 2/5

Easily recognizable in text. Context usually makes the meaning clear, whether it's a recipe or a scientific article.

쓰기 3/5

Requires remembering the feminine gender for agreement. Also requires knowing when to use 'de' after it.

말하기 3/5

Pronunciation can be slightly tricky due to the 'zcl' consonant cluster. Requires practice to say smoothly.

듣기 2/5

Usually spoken clearly. The 'z' sound (either 's' or 'th') followed by 'cla' is distinctive.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

agua color comida hacer poner

다음에 배울 것

mezclar (verb) combinación ingrediente receta batir

고급

amalgama heterogéneo homogéneo miscelánea sincretismo

알아야 할 문법

Noun-Adjective Gender Agreement

La mezcla es perfectA. (Because mezcla is feminine, the adjective must end in -a).

Use of the Preposition 'De' to indicate composition

Una mezcla DE frutas. (To say what the mixture is made of, always use 'de').

Definite vs. Indefinite Articles

LA mezcla está lista (The specific mixture) vs. Necesito UNA mezcla (A general mixture).

Pluralization of Nouns ending in Vowels

Una mezcla -> Dos mezclaS. (Simply add an 's' to make it plural).

Verb-Noun Collocations

HACER una mezcla. (In Spanish, we 'make' a mixture, using the verb 'hacer').

수준별 예문

1

Es una mezcla de frutas.

It is a mixture of fruits.

Uses the basic structure 'mezcla de' + noun.

2

La mezcla es muy dulce.

The mixture is very sweet.

'Mezcla' is feminine, so the adjective 'dulce' agrees with it (though dulce is gender-neutral, the article 'La' is feminine).

3

Hago una mezcla para el pastel.

I make a mixture for the cake.

Uses the verb 'hacer' (to make) with 'mezcla'.

4

Necesito una mezcla de colores.

I need a mixture of colors.

Simple sentence expressing a need for a mixture.

5

Esta mezcla tiene agua y sal.

This mixture has water and salt.

Uses 'esta' (this) to point to a specific mixture.

6

La mezcla está lista.

The mixture is ready.

Uses 'estar' to describe the temporary state of the mixture.

7

Me gusta esta mezcla.

I like this mixture.

Uses the verb 'gustar' to express preference.

8

¿Qué es esta mezcla?

What is this mixture?

A simple question asking for identification.

1

La ensalada es una mezcla de lechuga y tomate.

The salad is a mixture of lettuce and tomato.

Describes the composition of a common food item.

2

El gris es una mezcla de blanco y negro.

Gray is a mixture of white and black.

Explains a simple concept using 'mezcla'.

3

Prepara la mezcla de cemento, por favor.

Prepare the cement mixture, please.

Uses an imperative verb 'prepara' with 'mezcla'.

4

Su ropa es una mezcla extraña de estilos.

His clothes are a strange mixture of styles.

Introduces an adjective 'extraña' to describe the mixture.

5

Tengo una mezcla de especias para la carne.

I have a spice blend for the meat.

Uses 'mezcla' to mean 'blend' in a culinary context.

6

La música de la fiesta era una buena mezcla.

The party music was a good mix.

Uses 'mezcla' in an entertainment context.

7

Añade la leche a la mezcla seca.

Add the milk to the dry mixture.

Uses an adjective 'seca' (dry) to modify 'mezcla'.

8

Esta ciudad tiene una gran mezcla de culturas.

This city has a great mix of cultures.

Introduces the concept of cultural mixing.

1

Siento una extraña mezcla de alegría y tristeza al mismo tiempo.

I feel a strange mixture of joy and sadness at the same time.

Uses 'mezcla' to describe complex, abstract emotions.

2

Para hacer pan, necesitas una mezcla homogénea de harina, agua y levadura.

To make bread, you need a homogeneous mixture of flour, water, and yeast.

Introduces the scientific/descriptive adjective 'homogénea'.

3

El nuevo restaurante ofrece una interesante mezcla de comida asiática y latina.

The new restaurant offers an interesting blend of Asian and Latin food.

Uses 'mezcla' to describe fusion concepts.

4

El éxito del equipo es una mezcla de talento natural y trabajo duro.

The team's success is a mix of natural talent and hard work.

Uses 'mezcla' metaphorically to explain a result.

5

Asegúrate de remover bien la mezcla para que no queden grumos.

Make sure to stir the mixture well so there are no lumps.

Uses 'mezcla' in a more complex instructional sentence.

6

El español de América es una rica mezcla de influencias indígenas y europeas.

American Spanish is a rich mixture of indigenous and European influences.

Discusses linguistic and cultural history.

7

Su personalidad es una mezcla explosiva; nunca sabes cómo va a reaccionar.

His personality is an explosive mix; you never know how he's going to react.

Uses the common collocation 'mezcla explosiva'.

8

El arquitecto propuso una mezcla de materiales tradicionales y modernos para el edificio.

The architect proposed a mix of traditional and modern materials for the building.

Uses 'mezcla' in a professional/design context.

1

La novela es una mezcla fascinante de novela policíaca y ciencia ficción.

The novel is a fascinating blend of detective fiction and science fiction.

Uses 'mezcla' to describe literary genres.

2

El químico explicó que la solución resultante era una mezcla heterogénea inestable.

The chemist explained that the resulting solution was an unstable heterogeneous mixture.

Uses advanced scientific terminology with 'mezcla'.

3

La política económica del gobierno es una mezcla pragmática de medidas austeras y estímulos fiscales.

The government's economic policy is a pragmatic mix of austere measures and fiscal stimuli.

Applies 'mezcla' to complex abstract concepts like policy.

4

El DJ logró una mezcla perfecta, manteniendo la energía de la pista de baile toda la noche.

The DJ achieved a perfect mix, keeping the energy of the dance floor up all night.

Uses 'mezcla' in the specific context of audio production.

5

Su acento es una mezcla curiosa, delatando los años que pasó viviendo en diferentes países.

His accent is a curious mix, betraying the years he spent living in different countries.

Uses 'mezcla' to describe linguistic nuances.

6

La exposición de arte presentaba una audaz mezcla de técnicas clásicas y medios digitales.

The art exhibition featured a bold mix of classical techniques and digital media.

Describes artistic blending.

7

El clima en esta región es una mezcla impredecible de frentes fríos y corrientes cálidas.

The climate in this region is an unpredictable mix of cold fronts and warm currents.

Uses 'mezcla' to describe natural phenomena.

8

Afrontó la crisis con una mezcla de determinación estoica y flexibilidad táctica.

He faced the crisis with a mix of stoic determination and tactical flexibility.

Uses 'mezcla' to describe a complex psychological state.

1

El sincretismo religioso en la región es una mezcla indisoluble de dogmas católicos y ritos ancestrales.

Religious syncretism in the region is an indissoluble mixture of Catholic dogmas and ancestral rites.

Uses highly advanced vocabulary ('indisoluble', 'sincretismo') alongside 'mezcla'.

2

La prosa del autor se caracteriza por una mezcla embriagadora de lirismo poético y crudo realismo.

The author's prose is characterized by an intoxicating blend of poetic lyricism and stark realism.

Uses 'mezcla' in sophisticated literary analysis.

3

El proyecto fracasó debido a una mezcla letal de mala planificación, falta de fondos y arrogancia directiva.

The project failed due to a lethal mix of poor planning, lack of funds, and managerial arrogance.

Uses 'mezcla letal' metaphorically to describe a compounding disaster.

4

La aleación resultante es una mezcla compleja que requiere un control de temperatura extremadamente preciso.

The resulting alloy is a complex mixture that requires extremely precise temperature control.

Uses 'mezcla' in a highly technical engineering context.

5

Su discurso fue una hábil mezcla de retórica populista y argumentos tecnocráticos, diseñada para apelar a todos los sectores.

His speech was a skillful blend of populist rhetoric and technocratic arguments, designed to appeal to all sectors.

Analyzes political communication using 'mezcla'.

6

La sinfonía culmina en una mezcla cacofónica de disonancias que desafía las convenciones tonales tradicionales.

The symphony culminates in a cacophonous mixture of dissonances that challenges traditional tonal conventions.

Uses 'mezcla' in advanced music theory/criticism.

7

El ecosistema urbano es una mezcla dinámica y frágil de infraestructuras artificiales y procesos naturales resilientes.

The urban ecosystem is a dynamic and fragile mix of artificial infrastructures and resilient natural processes.

Uses 'mezcla' in environmental/urban studies discourse.

8

Abordó el dilema ético con una mezcla de rigor filosófico y profunda empatía humana.

She approached the ethical dilemma with a mix of philosophical rigor and deep human empathy.

Describes complex intellectual and emotional approaches.

1

La idiosincrasia de la nación se forjó en el crisol de una mezcla abigarrada y a menudo violenta de civilizaciones dispares.

The nation's idiosyncrasy was forged in the crucible of a motley and often violent mixture of disparate civilizations.

Uses extremely elevated vocabulary ('abigarrada', 'crisol') to elevate the concept of 'mezcla'.

2

El ensayo destila una mezcla sutil de ironía socrática y nihilismo posmoderno que desconcierta al lector incauto.

The essay distills a subtle blend of Socratic irony and postmodern nihilism that bewilders the unwary reader.

Uses 'mezcla' in dense philosophical/literary critique.

3

La patogénesis de la enfermedad implica una mezcla intrincada de predisposición genética y factores epigenéticos ambientales.

The pathogenesis of the disease involves an intricate mixture of genetic predisposition and environmental epigenetic factors.

Uses 'mezcla' in highly specialized medical/scientific terminology.

4

Su obra maestra es una mezcla proteica de géneros, desafiando cualquier intento de categorización taxonómica.

His masterpiece is a protean mixture of genres, defying any attempt at taxonomic categorization.

Uses 'proteica' (protean/ever-changing) to describe a complex mixture.

5

El mercado financiero experimentó una volatilidad sin precedentes, impulsada por una mezcla tóxica de especulación algorítmica y pánico irracional.

The financial market experienced unprecedented volatility, driven by a toxic mix of algorithmic speculation and irrational panic.

Uses 'mezcla tóxica' in advanced economic analysis.

6

La arquitectura del palacio refleja una mezcla ecléctica y caprichosa de motivos mudéjares, góticos y renacentistas.

The palace's architecture reflects an eclectic and whimsical mixture of Mudejar, Gothic, and Renaissance motifs.

Uses 'mezcla' in precise art history descriptions.

7

El veredicto del jurado fue el resultado de una mezcla inescrutable de prejuicios arraigados y una interpretación laxa de la jurisprudencia.

The jury's verdict was the result of an inscrutable mixture of deep-seated prejudices and a lax interpretation of jurisprudence.

Uses 'mezcla' in advanced legal/sociological commentary.

8

La vanguardia culinaria actual busca la deconstrucción de los platos tradicionales para presentarlos como una mezcla lúdica de texturas y temperaturas.

Current culinary avant-garde seeks the deconstruction of traditional dishes to present them as a playful mixture of textures and temperatures.

Uses 'mezcla' in the context of high-end, conceptual gastronomy.

자주 쓰는 조합

mezcla homogénea
mezcla heterogénea
mezcla perfecta
mezcla explosiva
hacer una mezcla
mezcla de culturas
mezcla de colores
mezcla de sabores
mezcla de sentimientos
buena mezcla

자주 쓰는 구문

una mezcla de todo un poco

ser una mezcla rara

preparar la mezcla

mezcla a partes iguales

fruto de la mezcla

sin mezcla

mesa de mezclas

mezcla lista

una extraña mezcla

mezcla de razas

자주 혼동되는 단어

mezcla vs mezclar

'Mezclar' is the verb (to mix). 'Mezcla' is the noun (the mixture). Do not use them interchangeably.

mezcla vs combinación

'Combinación' is used when items are put together but remain distinct (like a combination lock or an outfit). 'Mezcla' implies a true blending.

mezcla vs revoltijo

'Revoltijo' is a messy, chaotic mixture. 'Mezcla' is neutral and can be perfectly organized or smooth.

관용어 및 표현

"estar hecho un revoltijo"

To be a complete mess or jumble. While not using the word 'mezcla', it describes a chaotic mixture.

Mi habitación está hecha un revoltijo.

informal

"mezclar churras con merinas"

To mix apples and oranges; to confuse two entirely different things. (Churras and merinas are two different breeds of sheep).

No mezcles churras con merinas, la política y el deporte son cosas distintas.

idiomatic/informal

"juntos pero no revueltos"

Together but not mixed. Used to describe people or things that share a space but maintain their independence or boundaries.

Vivimos en la misma casa, pero juntos pero no revueltos.

idiomatic

"hacer un potaje"

To make a mess or a confusing mixture of things (literally, to make a stew).

Has hecho un potaje con los cables del ordenador.

informal

"ser un cajón de sastre"

To be a hodgepodge or a collection of very diverse, unrelated things. (Literally, a tailor's drawer).

Esa ley es un cajón de sastre que incluye de todo.

idiomatic

"ni chicha ni limonada"

Neither one thing nor the other; a bland or undefined mixture.

Este proyecto no es ni chicha ni limonada, le falta dirección.

informal

"agua y aceite"

Like water and oil. Used to describe two things or people that cannot mix or get along.

Ellos dos son como agua y aceite, siempre discuten.

idiomatic

"hacer un cóctel"

To make a cocktail. Metaphorically used to describe creating a dangerous or complex mixture of elements.

Hicieron un cóctel de mentiras que al final explotó.

informal

"meter en el mismo saco"

To put in the same bag. To mix up or treat different things/people as if they were the same.

No puedes meter a todos los políticos en el mismo saco.

idiomatic

"dar una de cal y otra de arena"

To give one of lime and one of sand (the ingredients for mortar/mezcla). Means to alternate between good and bad behavior, or strictness and leniency.

El jefe siempre da una de cal y otra de arena con los empleados.

idiomatic

혼동하기 쉬운

mezcla vs mezclar

They look almost identical and share the same root.

'Mezclar' is the action you take. 'Mezcla' is the thing you create.

Voy a mezclar (verb) los ingredientes para hacer la mezcla (noun).

mezcla vs combinación

Both translate to 'combination' or 'mix' in English in certain contexts.

A 'mezcla' usually results in a single, blended substance. A 'combinación' keeps the original parts distinct.

Una ensalada es una mezcla, pero una contraseña es una combinación.

mezcla vs fusión

Both imply bringing things together.

'Fusión' is more formal, often implying a permanent or artistic blending that creates a new entity. 'Mezcla' is more general.

La fusión nuclear crea mucha energía. El pastel necesita una buena mezcla.

mezcla vs batido

A 'batido' (smoothie/shake) is a type of mixture.

'Batido' is a specific drink made by blending. 'Mezcla' is the general term for any mixture.

El batido es delicioso porque la mezcla de frutas es perfecta.

mezcla vs masa

In baking, both 'masa' (dough) and 'mezcla' (batter/mixture) are used.

'Masa' is thick and can be kneaded (like bread dough). 'Mezcla' is usually more liquid or refers to the ingredients before they become dough.

Primero haz la mezcla líquida, luego amasa la masa.

문장 패턴

A1

Es una mezcla de [noun].

Es una mezcla de frutas.

A2

La mezcla tiene [ingredient 1] y [ingredient 2].

La mezcla tiene agua y sal.

B1

Siento una mezcla de [emotion 1] y [emotion 2].

Siento una mezcla de alegría y tristeza.

B1

Para hacer [item], necesitas una mezcla de [ingredients].

Para hacer pan, necesitas una mezcla de harina y agua.

B2

[Subject] es una mezcla fascinante de [concept 1] y [concept 2].

El libro es una mezcla fascinante de historia y ficción.

B2

Asegúrate de que la mezcla sea [adjective].

Asegúrate de que la mezcla sea homogénea.

C1

El resultado fue una mezcla letal/explosiva de [factor 1] y [factor 2].

Fue una mezcla letal de ignorancia y arrogancia.

C2

[Subject] representa una amalgama/mezcla indisoluble de [elements].

Su arte representa una mezcla indisoluble de tradición y vanguardia.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Very High. 'Mezcla' is a core vocabulary word used daily by native speakers.

자주 하는 실수
  • el mezcla la mezcla

    'Mezcla' ends in 'a' and is a feminine noun. It must always take feminine articles and adjectives.

  • Yo mezcla los ingredientes. Yo mezclo los ingredientes.

    'Mezcla' is the noun (mixture) or the 3rd person singular verb (he/she mixes). For 'I mix', you must use the 1st person verb form 'mezclo'.

  • una mezcla perfecto una mezcla perfecta

    Adjectives must agree in gender with the noun. Since 'mezcla' is feminine, 'perfecto' must become 'perfecta'.

  • una mezcla frutas una mezcla de frutas

    In Spanish, you must use the preposition 'de' (of) to connect 'mezcla' with the ingredients it contains. You cannot just put the nouns together.

  • Mi ropa es una mezcla. Mi ropa es una combinación.

    While understandable, 'combinación' is better for distinct items put together (like an outfit), whereas 'mezcla' implies a physical blending into one substance.

Feminine Agreement

Always remember that 'mezcla' is feminine. Train yourself to say 'la mezcla' and 'una mezcla' to avoid the common mistake of saying 'el mezcla'.

Noun vs. Verb

If you can substitute the word with 'mixture' in English, use 'mezcla'. If you can substitute it with 'to mix', use the verb 'mezclar'.

Pronunciation Practice

The 'zcl' sound can be tricky. Practice saying 'mes-cla' slowly, ensuring you pronounce the 'c' clearly before the 'l'.

Kitchen Essential

If you like watching Spanish cooking videos, listen closely. You will hear 'mezcla' in almost every baking tutorial.

Cultural Blending

Use 'mezcla de culturas' when talking about the diverse heritage of Latin American countries. It shows cultural awareness.

Expressing Confusion

If you are confused by a situation, you can describe it as 'una mezcla extraña' (a strange mixture) to sound more native.

Preposition 'De'

Never forget the 'de' when describing what the mixture is made of. It is always 'mezcla DE [ingredients]'.

Scientific Terms

Learn the collocations 'mezcla homogénea' and 'mezcla heterogénea' if you are studying science in Spanish.

DJ Vocabulary

If you are into music production, remember that 'la mezcla' refers to the final audio mix of a track.

암기하기

기억법

Imagine a MESS of CLAY (MESS-CLA) mixed together on a table. The messy clay is a 'mezcla'.

시각적 연상

Picture a large mixing bowl. Inside, you are pouring bright red paint and bright yellow paint. As you stir them, they form a bright orange 'mezcla'. The visual of the colors blending perfectly represents the word.

Word Web

mezclar combinación ingredientes cocina cemento sentimientos fusión batidora

챌린지

Go to your kitchen and find three different spices. Mix a tiny bit of them together in a small bowl. Point to the bowl and say out loud: 'Esta es una mezcla de especias'.

어원

The word 'mezcla' comes from the Vulgar Latin verb '*misculare', which is a frequentative form of the Classical Latin verb 'miscere', meaning 'to mix' or 'to mingle'. The evolution from Latin to Spanish involved the typical sound changes, such as the transformation of the 'sc' cluster. The noun form 'mezcla' is a direct derivative of the Spanish verb 'mezclar'.

원래 의미: The original Latin root 'miscere' simply meant to combine different things into one mass or group. This core meaning has remained remarkably consistent throughout the centuries.

Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Ibero-Romance > Spanish.

문화적 맥락

When discussing the 'mezcla' of races or cultures (mestizaje), be aware that while it is generally a point of cultural pride in Latin America, the historical context involves colonization and inequality. Use the term respectfully and be mindful of the complex history it represents.

In English, we often use specific words like 'batter', 'dough', or 'blend' depending on the context. In Spanish, 'mezcla' is used more universally for all these concepts, making it a highly versatile and essential word to learn.

The song 'Mezcla' by the Cuban band Los Van Van. The concept of 'Mestizaje' (cultural mixing) in Latin American literature and sociology. The famous 'mesa de mezclas' (mixing desk) used by legendary Spanish DJs in the Ibiza music scene.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Cooking and Baking

  • preparar la mezcla
  • mezcla de especias
  • verter la mezcla
  • mezcla homogénea

Construction

  • hacer la mezcla
  • mezcla de cemento
  • mezcla lista
  • secar la mezcla

Music and Audio

  • mesa de mezclas
  • hacer una mezcla
  • mezcla de sonido
  • buena mezcla

Emotions and Feelings

  • mezcla de sentimientos
  • extraña mezcla
  • mezcla de alegría y tristeza
  • sentir una mezcla

Culture and Society

  • mezcla de culturas
  • mezcla de razas
  • fruto de la mezcla
  • rica mezcla

대화 시작하기

"¿Cuál es tu mezcla de especias favorita para cocinar?"

"¿Crees que la música moderna es solo una mezcla de estilos antiguos?"

"¿Alguna vez has sentido una mezcla de miedo y emoción al mismo tiempo?"

"En tu opinión, ¿qué hace que una ciudad tenga una buena mezcla cultural?"

"¿Prefieres comprar la mezcla para pasteles ya hecha o hacerla tú mismo?"

일기 주제

Describe a time when you felt a strange 'mezcla' of emotions. What caused it?

Write a recipe for your favorite dish, focusing on how you prepare the 'mezcla'.

If your personality was a 'mezcla' of three different animals, which ones would they be and why?

Discuss the 'mezcla' of cultures in your hometown or a city you love.

Invent a new beverage. What is the 'mezcla' of ingredients, and what does it taste like?

자주 묻는 질문

10 질문

'Mezcla' is always a feminine noun. You must use feminine articles like 'la' or 'una', and any adjectives describing it must also be feminine, such as 'una mezcla perfecta'.

Yes, absolutely. It is very common to say 'una mezcla de sentimientos' (a mixture of feelings) or 'una mezcla de emociones' to describe a complex emotional state.

'Mezcla' is the noun meaning 'mixture' or 'blend'. 'Mezclar' is the verb meaning 'to mix'. You 'mezclar' ingredients to create a 'mezcla'.

While you can say 'bol para mezclar', it is more common to simply say 'un bol' or 'un tazón'. The context usually makes it clear that it is for mixing.

Yes, very frequently. In construction, 'la mezcla' almost always refers to cement, mortar, or concrete used for building walls or laying bricks.

A 'mesa de mezclas' is a mixing console or soundboard. It is the equipment used by DJs and audio engineers to mix different audio tracks together.

Yes, you can say 'una mezcla de personas' or 'una mezcla de culturas' to describe a diverse or multicultural group or society. It is a positive and common usage.

In science, a 'mezcla homogénea' is a homogeneous mixture, meaning the components are uniformly distributed and you cannot easily distinguish the individual parts, like salt dissolved in water.

In Spain, the 'z' is pronounced like the 'th' in the English word 'think'. In Latin America, it is pronounced like an 's'. Both are correct depending on the region.

If the mixture is chaotic, messy, or disorganized, a great informal synonym is 'revoltijo' or 'batiburrillo'.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a short sentence saying 'The mixture is good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use the feminine article 'La' and feminine adjective 'buena'.

정답! 아쉬워요. 정답:

Use the feminine article 'La' and feminine adjective 'buena'.

writing

Translate: 'I make a mixture.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use the verb 'hacer' (to make).

정답! 아쉬워요. 정답:

Use the verb 'hacer' (to make).

writing

Write a sentence saying 'I need a mixture of water and salt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 'necesitar' and the preposition 'de'.

정답! 아쉬워요. 정답:

Use 'necesitar' and the preposition 'de'.

writing

Translate: 'The salad is a mixture of vegetables.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Simple descriptive sentence.

정답! 아쉬워요. 정답:

Simple descriptive sentence.

writing

Write a sentence describing a 'mixture of feelings'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 'tener' or 'sentir' with 'mezcla de sentimientos'.

정답! 아쉬워요. 정답:

Use 'tener' or 'sentir' with 'mezcla de sentimientos'.

writing

Translate: 'The city is a mix of cultures.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 'mezcla de culturas'.

정답! 아쉬워요. 정답:

Use 'mezcla de culturas'.

writing

Write a sentence using 'mezcla explosiva' metaphorically.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Combine abstract concepts with the phrase.

정답! 아쉬워요. 정답:

Combine abstract concepts with the phrase.

writing

Translate: 'The DJ made a perfect mix.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 'hacer' and the feminine adjective 'perfecta'.

정답! 아쉬워요. 정답:

Use 'hacer' and the feminine adjective 'perfecta'.

writing

Write a complex sentence using 'amalgama' or 'mezcla indisoluble'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use advanced vocabulary to describe a blend of ideas.

정답! 아쉬워요. 정답:

Use advanced vocabulary to describe a blend of ideas.

writing

Translate: 'The novel is a fascinating blend of genres.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 'fascinante' and 'géneros'.

정답! 아쉬워요. 정답:

Use 'fascinante' and 'géneros'.

writing

Write a sentence using 'crisol' to describe cultural mixing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use highly advanced metaphorical language.

정답! 아쉬워요. 정답:

Use highly advanced metaphorical language.

writing

Translate: 'An intricate mixture of genetic and environmental factors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use precise scientific/academic terminology.

정답! 아쉬워요. 정답:

Use precise scientific/academic terminology.

writing

Translate: 'A mixture of colors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Basic noun phrase.

정답! 아쉬워요. 정답:

Basic noun phrase.

writing

Translate: 'The mixture is sweet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Simple description.

정답! 아쉬워요. 정답:

Simple description.

writing

Translate: 'Prepare the mixture.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Imperative command.

정답! 아쉬워요. 정답:

Imperative command.

writing

Translate: 'A strange mixture.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Noun with adjective.

정답! 아쉬워요. 정답:

Noun with adjective.

writing

Translate: 'Homogeneous mixture.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Scientific term.

정답! 아쉬워요. 정답:

Scientific term.

writing

Translate: 'Mixing console.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Specific vocabulary.

정답! 아쉬워요. 정답:

Specific vocabulary.

writing

Translate: 'A mix of old and new.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Abstract concept.

정답! 아쉬워요. 정답:

Abstract concept.

writing

Translate: 'The result of the mixture.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Idiomatic phrase.

정답! 아쉬워요. 정답:

Idiomatic phrase.

speaking

Say 'The mixture' out loud, paying attention to the feminine article.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Ensure you say 'la' and not 'el'.

speaking

Say 'A mixture of fruits'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice the 'de' preposition.

speaking

Pronounce the word 'mezcla', focusing on the 'zcl' sound.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

The 'z' is either 's' or 'th', followed immediately by 'cla'.

speaking

Say 'The mixture is ready'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice adjective agreement.

speaking

Say 'I have mixed feelings' using the word 'mezcla'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Common phrase for emotions.

speaking

Say 'Homogeneous mixture'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice scientific vocabulary.

speaking

Say 'It is an explosive mixture'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice metaphorical collocations.

speaking

Say 'Mixing console' in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice specific industry vocabulary.

speaking

Say 'A motley mixture' using advanced vocabulary.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice high-level adjectives.

speaking

Say 'An indissoluble blend'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice complex consonant clusters.

speaking

Say 'A melting pot of cultures' using 'crisol'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice advanced metaphors.

speaking

Say 'They are immiscible'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice scientific terminology.

speaking

Say 'Good mixture'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice adjective placement.

speaking

Say 'I make a mixture'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice verb conjugation.

speaking

Say 'Mixture of colors'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice basic phrases.

speaking

Say 'Prepare the mixture'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice imperatives.

speaking

Say 'A strange mixture'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice adjective placement.

speaking

Say 'Mix of flavors'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice culinary terms.

speaking

Say 'Together but not mixed'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice idioms.

speaking

Say 'Result of the mixture'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice idiomatic phrases.

listening

Listen to the phrase 'La mezcla'. What gender is the noun?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

The article 'La' indicates it is feminine.

listening

If you hear 'una mezcla de agua', what is the mixture made of?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Agua' means water.

listening

If a builder says 'Trae la mezcla', what do they want?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

In construction, it means cement.

listening

If you hear 'mezcla de colores', what is being discussed?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Colores' means colors.

listening

If someone says 'Tengo una mezcla de sentimientos', how do they feel?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

It means mixed feelings.

listening

If a recipe calls for a 'mezcla homogénea', how should it look?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Homogeneous means uniform.

listening

If you hear about a 'mesa de mezclas', what setting are you likely in?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

It's a mixing console.

listening

If someone describes a situation as a 'mezcla explosiva', is it safe?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Explosive implies danger.

listening

If you hear 'batiburrillo', what kind of mixture is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

It's an informal word for a jumble.

listening

If a text mentions 'sincretismo', what is being mixed?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Syncretism is the blending of beliefs.

listening

If you hear 'crisol de culturas', what English phrase does this match?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Crisol' translates to melting pot.

listening

If liquids are 'inmiscibles', what happens when you put them together?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Immiscible means they cannot mix.

listening

Hear: 'Es buena mezcla'. What does it mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Buena' means good.

listening

Hear: 'Mezcla lista'. What is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Lista' means ready.

listening

Hear: 'Fusión de estilos'. Is it a mixture?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Fusión' is a type of deep mixture.

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!