B1 verb 중립 #4,000 가장 일반적인 2분 분량

monitorear

/monitoɾeˈaɾ/

To observe and check the progress or quality of something over a period of time.

Monitorear means to keep a systematic watch over a process to ensure it stays on track.

30초 단어

  • To track progress or data over time.
  • Commonly used in tech, health, and business.
  • Implies systematic and continuous observation.

Summary

Monitorear means to keep a systematic watch over a process to ensure it stays on track.

  • To track progress or data over time.
  • Commonly used in tech, health, and business.
  • Implies systematic and continuous observation.

Use it for data and systems

It is best used when talking about digital systems, medical metrics, or business KPIs. It sounds more professional than 'mirar' or 'ver'.

Avoid overuse with people

Be careful when using it for people, as it can imply a lack of trust or a robotic approach. Use 'supervisar' for human resource management.

Regional variations in usage

While understood everywhere, it is extremely common in Latin American business environments. In Spain, 'controlar' or 'hacer un seguimiento' are sometimes preferred.

예시

4 / 4
1

Debemos monitorear los resultados de la campaña.

We must monitor the campaign results.

2

El sistema monitorea automáticamente la temperatura.

The system automatically monitors the temperature.

3

Estoy monitoreando mi progreso en el gimnasio.

I am monitoring my progress at the gym.

4

Es necesario monitorear los efectos del cambio climático.

It is necessary to monitor the effects of climate change.

어휘 가족

명사
monitoreo
동사
monitorear
형용사
monitoreable

암기 팁

Think of a 'monitor' (screen) showing data; you are 'monitoreando' (watching) that screen. It is a visual process of checking information.

Overview

El verbo 'monitorear' proviene del inglés 'to monitor'. Aunque en español existen alternativas más tradicionales como 'supervisar' o 'vigilar', 'monitorear' se ha consolidado en el uso cotidiano y profesional, especialmente en ámbitos donde la tecnología y el análisis de datos tienen un papel central. Su esencia radica en el seguimiento constante y metódico de una variable o actividad.

Usage Patterns

Se utiliza principalmente como un verbo transitivo. Requiere un objeto directo que represente aquello que está siendo observado. Por ejemplo: 'monitorear el tráfico', 'monitorear los signos vitales' o 'monitorear el rendimiento'. Gramaticalmente, es un verbo regular de la primera conjugación (-ar), lo que facilita su declinación en todos los tiempos verbales.

Common Contexts

Es omnipresente en el mundo corporativo (monitorear indicadores de ventas), en la tecnología (monitorear servidores o redes), en la medicina (monitorear la presión arterial del paciente) y en la gestión ambiental (monitorear los niveles de contaminación). También se usa en contextos de seguridad, donde el monitoreo de cámaras es una tarea estándar.

Similar Words comparison

A diferencia de 'vigilar', que tiene una connotación más enfocada en la seguridad o protección contra amenazas, 'monitorear' es más técnico y neutral, enfocándose en la recolección de datos o el seguimiento de procesos. 'Supervisar' implica una autoridad jerárquica sobre personas o tareas, mientras que 'monitorear' puede realizarse sobre sistemas inanimados sin que exista una relación de mando.

사용 참고사항

The word is widely used in professional and technical settings. It is considered a neutral to formal term. Avoid using it in very casual or emotional contexts where it might sound clinical.

자주 하는 실수

Some learners confuse 'monitorear' with 'monitor', thinking the verb is 'monitorear'. Others use it as a noun instead of 'monitoreo'. Remember that it is a regular verb ending in -ar.

암기 팁

Think of a 'monitor' (screen) showing data; you are 'monitoreando' (watching) that screen. It is a visual process of checking information.

어원

Derived from the English word 'monitor', which comes from the Latin 'monere' (to warn or instruct). It entered Spanish primarily through the influence of technology and business management terminology.

문화적 맥락

In the digital age, this word has grown significantly in usage due to the rise of data analytics and software tools. It reflects the modern focus on metrics and performance.

예시

1

Debemos monitorear los resultados de la campaña.

everyday

We must monitor the campaign results.

2

El sistema monitorea automáticamente la temperatura.

formal

The system automatically monitors the temperature.

3

Estoy monitoreando mi progreso en el gimnasio.

informal

I am monitoring my progress at the gym.

4

Es necesario monitorear los efectos del cambio climático.

academic

It is necessary to monitor the effects of climate change.

어휘 가족

명사
monitoreo
동사
monitorear
형용사
monitoreable

자주 쓰는 조합

monitorear el progreso monitor progress
monitorear los signos vitales monitor vital signs
estar monitoreando to be monitoring

자주 쓰는 구문

hacer un monitoreo

to conduct a monitoring

monitoreo constante

constant monitoring

bajo monitoreo

under monitoring

자주 혼동되는 단어

monitorear vs Vigilar

Vigilar implies guarding or watching for danger, whereas monitorear is about tracking data or status.

monitorear vs Supervisar

Supervisar usually involves managing or overseeing the work of other people, while monitorear is more focused on systems and metrics.

문법 패턴

monitorear + objeto directo estar monitoreando + objeto directo es necesario monitorear + objeto directo

Use it for data and systems

It is best used when talking about digital systems, medical metrics, or business KPIs. It sounds more professional than 'mirar' or 'ver'.

Avoid overuse with people

Be careful when using it for people, as it can imply a lack of trust or a robotic approach. Use 'supervisar' for human resource management.

Regional variations in usage

While understood everywhere, it is extremely common in Latin American business environments. In Spain, 'controlar' or 'hacer un seguimiento' are sometimes preferred.

셀프 테스트

fill blank

Completa la oración con la forma correcta del verbo.

El equipo de IT debe ___ el servidor durante toda la noche.

정답! 아쉬워요. 정답: monitorear

Se necesita el infinitivo después del verbo modal 'debe'.

multiple choice

Elige el sinónimo más adecuado según el contexto.

El médico decidió ___ la presión arterial del paciente.

정답! 아쉬워요. 정답: monitorear

Monitorear es la acción lógica para medir signos vitales.

sentence building

Ordena las palabras para formar una frase correcta.

el / monitorear / estamos / mercado / nuevo

정답! 아쉬워요. 정답: Estamos monitoreando el mercado nuevo

La estructura correcta usa el presente continuo 'estamos monitoreando'.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

Sí, aunque algunos puristas prefieren 'supervisar' o 'controlar', 'monitorear' es aceptado por la RAE y es ampliamente utilizado en todo el mundo hispanohablante, especialmente en contextos técnicos.

Vigilar suele implicar una intención de proteger o detectar peligros, mientras que monitorear es un proceso más analítico y enfocado en la recolección de información o el estado de un sistema.

Sí, se utiliza mucho en medicina para referirse al seguimiento de la salud de un paciente. En otros contextos, puede sonar un poco impersonal si se refiere a supervisar el trabajo de alguien.

El sustantivo correspondiente es 'monitoreo', que se refiere a la acción y efecto de monitorear algo.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!