público/a
Overview
The Spanish word 'público/a' is an adjective that translates broadly to 'public' in English. It is a versatile word used to describe anything that pertains to, is accessible to, or involves the general populace or community, rather than being private or exclusive. As an adjective, its ending changes to agree in gender and number with the noun it modifies. 'Público' is used for masculine singular nouns, 'pública' for feminine singular, 'públicos' for masculine plural, and 'públicas' for feminine plural.
Its core meaning revolves around the concept of 'common' or 'general.' For example, 'espacio público' refers to a 'public space'—an area accessible to everyone, like a park or a plaza. 'Opinión pública' translates to 'public opinion,' reflecting the collective views of the community on a particular issue. When referring to services, 'servicios públicos' are 'public services,' such as utilities or transportation, provided for the benefit of the entire population.
Beyond its literal meaning, 'público/a' can also imply openness and transparency. For instance, if information is 'de dominio público' (of public domain), it means it is widely known and accessible to all. It can also describe events or gatherings that are open to the general public, such as 'un evento público' (a public event).
Furthermore, the word can sometimes carry a connotation of being official or governmental, as opposed to private enterprise. A 'escuela pública' is a 'public school' (funded by the government), in contrast to a 'escuela privada' (private school). Similarly, 'sector público' refers to the 'public sector' of the economy, encompassing government-owned or operated entities.
It's important to note that while 'público/a' primarily functions as an adjective, the masculine singular form 'público' can also be used as a noun, meaning 'the public' or 'the audience.' For example, 'el público aplaudió' means 'the audience applauded.' In this noun form, it refers to a collective group of people, specifically those gathered for an event or the general populace.
In summary, 'público/a' is a fundamental Spanish adjective crucial for describing anything related to the common good, accessibility, openness, and governmental or community-oriented aspects of society. Its flexibility allows it to be applied in a wide range of contexts, from physical spaces to abstract concepts and collective groups of people.
예시
El acceso a la información pública es un derecho fundamental.
Derechos y leyesAccess to public information is a fundamental right.
La plaza es un espacio público donde la gente se reúne.
Espacios y lugaresThe square is a public space where people gather.
El sector público juega un papel crucial en la economía del país.
Economía y gobiernoThe public sector plays a crucial role in the country's economy.
Su discurso fue recibido con gran entusiasmo por el público.
Audiencias y eventosHis speech was received with great enthusiasm by the public.
Es una figura pública muy conocida en la televisión.
Personas y rolesShe is a well-known public figure on television.
자주 쓰는 조합
자주 혼동되는 단어
문법 패턴
사용법
사용 참고사항
The adjective "público/a" is highly versatile in Spanish and can be used in a wide range of contexts. It agrees in gender and number with the noun it modifies (e.g., "el parque público" - the public park, "la escuela pública" - the public school, "los servicios públicos" - the public services, "las opiniones públicas" - public opinions). When referring to people, "el público" (masculine singular) is commonly used as a collective noun to mean "the audience" or "the general public" (e.g., "el público aplaudió" - the audience applauded). It's important to distinguish this from using "público/a" as an adjective to describe individuals, which would imply they are public figures or exposed to public view. The noun form "la publicación" refers to a publication or publishing, while "publicar" is the verb "to publish." Be mindful of the nuances: a "figura pública" is a public figure, and "vida pública" refers to public life or a public career. The phrase "en público" means "in public." Always consider the context to ensure the most accurate and natural-sounding usage.
자주 하는 실수
One common mistake is confusing 'público/a' with 'privado/a'. While 'público/a' refers to something for everyone or the general public (e.g., 'un lugar público' - a public place, 'educación pública' - public education), 'privado/a' refers to something personal, not for public use, or owned by individuals rather than the state (e.g., 'una conversación privada' - a private conversation, 'propiedad privada' - private property). Another potential mistake is forgetting the gender agreement; 'público' is masculine singular, 'pública' is feminine singular, 'públicos' is masculine plural, and 'públicas' is feminine plural. Always match the adjective's gender and number to the noun it modifies. For example, 'el parque público' (the public park) but 'la escuela pública' (the public school). Ensure you're using the correct form to avoid grammatical errors. Additionally, sometimes people might overcomplicate its usage, but it's quite straightforward: if something is for the general population or managed by the state, 'público/a' is likely the correct term. Remember that 'público' can also be a noun, meaning 'the public' or 'the audience' (e.g., 'el público aplaudió' - the audience applauded). Context will usually clarify whether it's an adjective or a noun.
팁
Usage Note - Adjective Agreement
Common Mistake - 'Público' vs. 'Gente'
Idiomatic Expressions
어원
The Spanish word 'público/a' derives from the Latin 'pūblicus', which itself is an adjective related to 'populus', meaning 'people'. The root 'populus' is the source of many English words like 'people', 'popular', and 'population'. In ancient Rome, 'pūblicus' referred to anything pertaining to the Roman people or the state. It was used in phrases like 'rēs pūblica' (the public thing or commonwealth), from which we get the word 'republic'. The meaning encompassed matters of government, communal property, shared spaces, and anything that concerned the general populace rather than private individuals. As Latin evolved into the Romance languages, 'pūblicus' transitioned into forms like 'publico' in Old Spanish. The core meaning of 'pertaining to the people as a whole' or 'open to all' remained consistent. The addition of '-o' for masculine and '-a' for feminine is standard in Spanish adjectives to agree with the noun they modify. This gender agreement is a fundamental aspect of Spanish grammar that distinguishes it from its Latin origin in this regard. Over centuries, 'público/a' has maintained its broad applicability in Spanish. It is used to describe public services (servicios públicos), public opinion (opinión pública), public spaces (lugares públicos), and even the general audience of an event (el público). The concept of 'public' as opposed to 'private' (privado/a) is deeply embedded in the word's usage, reflecting a historical distinction that dates back to Roman law and societal organization. In modern Spanish, the term also extends to the idea of 'publicity' or 'public relations' (relaciones públicas), where something is made known to the general population. The evolution of the word thus tracks the development of societal structures and the increasing interconnectedness of communities, from ancient city-states to modern nations.
문화적 맥락
In Spanish-speaking cultures, the word "público/a" carries significant weight, often reflecting a strong emphasis on community and collective well-being. The concept of "lo público" (the public sphere) is deeply ingrained, encompassing shared spaces, institutions, and services. For example, public education (educación pública) and public healthcare (salud pública) are often seen as fundamental rights and responsibilities of the state, with varying degrees of success and public satisfaction across different countries. The idea of "public opinion" (opinión pública) also plays a crucial role in political discourse and social movements. Furthermore, the distinction between "público" and "privado" (private) can be more fluid than in some other cultures, with family and social circles often blurring the lines. This cultural context often leads to an expectation of accessibility and inclusivity when something is described as "público."
암기 팁
Think of 'public' in English. 'Público' sounds very similar and means the same thing, referring to something for everyone or the general public.
자주 묻는 질문
4 질문셀프 테스트
El parque es un espacio _____ donde todos pueden disfrutar.
La biblioteca _____ ofrece libros para todos los ciudadanos.
Es de conocimiento _____ que el evento será en la plaza mayor.
점수: /3
Usage Note - Adjective Agreement
Common Mistake - 'Público' vs. 'Gente'
Idiomatic Expressions
예시
5 / 5El acceso a la información pública es un derecho fundamental.
Access to public information is a fundamental right.
La plaza es un espacio público donde la gente se reúne.
The square is a public space where people gather.
El sector público juega un papel crucial en la economía del país.
The public sector plays a crucial role in the country's economy.
Su discurso fue recibido con gran entusiasmo por el público.
His speech was received with great enthusiasm by the public.
Es una figura pública muy conocida en la televisión.
She is a well-known public figure on television.
관련 콘텐츠
비즈니스 관련 단어
a cambio
B1As a return or substitute; in exchange, in return.
a cambio de
B1In exchange for.
a cargo de
B1In charge of; responsible for.
a diario
B1Every day; daily.
a excepción de
B1With the exception of; except for.
a fin de que
B1In order that; so that.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1At the same time; simultaneously.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1In the medium term, over a moderate period of time.