B1 noun 중립 1분 분량

quebranto

/keˈβɾanto/

Quebranto signifies a loss, damage, or significant setback, most commonly in a financial or material sense.

30초 단어

  • Financial loss or damage.
  • Often refers to economic or material harm.
  • Can imply a breakdown or significant setback.

Overview

El término 'quebranto' en español es bastante versátil y se utiliza principalmente para describir una pérdida, daño o perjuicio, especialmente en contextos económicos o materiales. Aunque su uso más común se asocia con las finanzas y las empresas, también puede aplicarse a situaciones que implican un deterioro o una interrupción de algo que estaba en buen estado o funcionando correctamente.

Se emplea frecuentemente en el ámbito empresarial y financiero para indicar pérdidas monetarias, como en 'quebranto de caja' (faltante de dinero en una caja registradora) o 'quebranto patrimonial' (disminución del valor de los activos de una empresa). También se usa para referirse a daños físicos en objetos o estructuras, como 'el quebranto del puente' tras una inundación. En un sentido más figurado, puede aludir a un decaimiento anímico o a una pérdida de prestigio, aunque este uso es menos frecuente y puede solaparse con otros términos.

Los contextos más habituales para 'quebranto' incluyen informes financieros, noticias económicas, discusiones sobre seguros, descripciones de daños tras desastres naturales o accidentes, y en el ámbito de la contabilidad. Por ejemplo, una empresa podría reportar un 'quebranto significativo' en sus resultados trimestrales debido a una mala inversión o a un robo. Un seguro podría cubrir los 'quebrantos' sufridos por un incendio.

'Daño' se refiere a un perjuicio o deterioro físico o moral. 'Quebranto' puede incluir daño, pero a menudo implica una consecuencia económica o una rotura/fallo más profundo, como en el caso de un negocio que sufre un quebranto.

'Fallo' se refiere a un error, defecto o mal funcionamiento. Un 'quebranto' puede ser el resultado de un fallo, pero 'quebranto' describe la consecuencia negativa (la pérdida o el daño) más que la causa inicial.

Mientras que 'pérdida' es un término más general que abarca cualquier tipo de privación o menoscabo (incluyendo la emocional), 'quebranto' tiende a enfocarse más en daños o faltantes concretos, a menudo de índole económica o material.

Similar a 'daño', 'menoscabo' indica una disminución en el valor, la cualidad o la integridad de algo. 'Quebranto' puede ser un tipo específico de menoscabo, usualmente más severo o con implicaciones financieras.

예시

1

El huracán causó un enorme quebranto en la infraestructura de la ciudad.

general

The hurricane caused enormous damage to the city's infrastructure.

2

Los accionistas están preocupados por el posible quebranto patrimonial de la empresa.

formal

Shareholders are concerned about the company's potential financial losses.

3

Se descubrió un quebranto de caja de 500 euros al final del turno.

business

A cash shortage of 500 euros was discovered at the end of the shift.

4

La sequía provocó un grave quebranto en las cosechas de la región.

economic

The drought caused a severe blow to the region's crops.

자주 쓰는 조합

quebranto económico economic loss
quebranto financiero financial loss
quebranto de caja cash shortage / cash deficit
sufrir un quebranto to suffer a loss/damage

자주 쓰는 구문

sufrir un quebranto

to suffer a loss/damage

quebranto de stock

stock deficit

quebranto de pantalla

cracked screen

자주 혼동되는 단어

quebranto vs Pérdida

'Pérdida' is a broader term for any kind of loss, while 'quebranto' specifically implies damage, breakdown, or a significant financial deficit.

quebranto vs Daño

'Daño' refers to harm or injury, which can be physical or moral. 'Quebranto' often implies a financial consequence or a more severe breakdown resulting from damage.

문법 패턴

un quebranto + [adjective] sufrir un quebranto + [preposition] + [noun] quebranto + de + [noun]

How to Use It

사용 참고사항

Quebranto is commonly used in financial and business contexts to denote losses or damages. It can also refer to physical damage or breakdowns. While it can sometimes imply emotional distress, this usage is less frequent and often more figurative.


자주 하는 실수

Do not overuse 'quebranto' for general emotional sadness; words like 'tristeza' or 'pena' are more appropriate. Ensure the context clearly implies a financial, material, or significant breakdown for accurate usage.

Tips

💡

Focus on Financial or Material Harm

When learning 'quebranto', associate it primarily with economic losses, damage to property, or significant material setbacks.

⚠️

Avoid Overuse in Emotional Contexts

While 'quebranto' can sometimes imply emotional distress, it's less common and direct than other words. Prioritize its financial and material meanings.

🌍

Business and Economic Relevance

'Quebranto' is a key term in Spanish-speaking business environments, appearing frequently in financial reports and economic news.

어원

The word 'quebranto' comes from the Spanish verb 'quebrar', meaning 'to break'. It evolved to signify the state of being broken or the consequence of breaking, especially in terms of value or function.

문화적 맥락

In many Spanish-speaking cultures, understanding financial terms like 'quebranto' is crucial for business dealings, insurance claims, and economic discussions. It reflects a practical concern with material and financial well-being.

암기 팁

Imagine a 'broken' (quebrado) piggy bank losing money – that's a 'quebranto'. It's a break that leads to financial loss.

자주 묻는 질문

4 질문

'Pérdida' es un término más general que puede referirse a cualquier tipo de privación. 'Quebranto' se enfoca más en daños o faltantes concretos, especialmente de carácter económico o material, y a menudo implica una interrupción o un deterioro.

Aunque menos común, 'quebranto' puede usarse figuradamente para describir un decaimiento anímico o una profunda tristeza, similar a un 'quebranto de salud' o 'quebranto moral'. Sin embargo, términos como 'pena', 'dolor' o 'tristeza' son más directos para lo emocional.

Se refiere a la diferencia negativa entre el efectivo que debería haber en una caja registradora (según los registros de ventas) y la cantidad física de dinero encontrada. Indica una falta de dinero, usualmente debido a errores o robos.

Generalmente, 'quebranto' se percibe como un término de registro neutro a formal, especialmente cuando se usa en contextos financieros, contables o legales. En conversaciones informales, se podrían preferir sinónimos más sencillos.

셀프 테스트

fill blank

La empresa sufrió un gran ______ financiero debido a la mala gestión de sus inversiones.

정답! 아쉬워요. 정답: a

'Quebranto' es la palabra más adecuada para indicar una pérdida o daño financiero significativo en este contexto.

multiple choice

Tras el terremoto, los ______ en las edificaciones fueron considerables.

정답! 아쉬워요. 정답: b

'Quebrantos' se usa para describir los daños materiales sufridos por las edificaciones.

sentence building

causó / un / el / temporal / severo / quebranto / al / cultivo

정답! 아쉬워요. 정답: b

Esta oración establece correctamente que el temporal (la causa) provocó un daño o pérdida (quebranto) en el cultivo (el afectado).

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!