B1 Collocation 중립

দয়া দেখানো

দয় দখন

To show kindness

Being compassionate to others.

🌍

문화적 배경

In Bangladesh, showing 'Daya' is often linked to religious merit (Sawab/Punya). People are encouraged to show kindness during festivals like Eid or Puja. The concept of 'Bhadralok' culture emphasizes 'Daya' as a sign of education and refinement. It is often contrasted with 'Chhotolok' (crude) behavior. Village life is based on mutual aid. Showing kindness to a neighbor in debt is a common social practice to maintain harmony. From Tagore to Humayun Ahmed, Bengali writers have used 'Daya' as a central theme to explore human psychology and morality.

💡

Use with '-র প্রতি'

Always remember to use the 'towards' postposition for the person receiving the kindness.

⚠️

Don't over-use

Using it for small favors can sound like you are looking down on the person.

Being compassionate to others.

💡

Use with '-র প্রতি'

Always remember to use the 'towards' postposition for the person receiving the kindness.

⚠️

Don't over-use

Using it for small favors can sound like you are looking down on the person.

🎯

Formal contexts

In formal writing, use 'দয়া প্রদর্শন করা' (Doya Prodorshon Kara) for a more sophisticated feel.

💬

Religious nuance

If speaking with Muslims, using 'রহম করা' (Rohom Kara) can create a more immediate cultural connection.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'দেখানো'.

তিনি সবসময় গরিবদের প্রতি দয়া _______।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: দেখান

Since the subject is 'তিনি' (formal he/she), the verb must be 'দেখান'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: সে আমার প্রতি দয়া দেখালো।

The phrase 'দয়া দেখানো' requires the postposition 'প্রতি' for the recipient.

Complete the dialogue.

A: আমি খুব বড় ভুল করেছি। B: ঠিক আছে, এবার আমি তোমাকে _______।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: দয়া দেখাবো

The context is future-oriented ('I will show you mercy this time').

Match the situation to the sentence.

Situation: A judge giving a lighter sentence.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: বিচারক দয়া দেখালেন।

Showing mercy is the standard way to describe a judge's leniency.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Doya vs. Courtesy

দয়া (Mercy)
Forgiving a debt
Saving a life
সৌজন্য (Courtesy)
Saying thank you
Opening a door

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'দেখানো'. Fill Blank A2

তিনি সবসময় গরিবদের প্রতি দয়া _______।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: দেখান

Since the subject is 'তিনি' (formal he/she), the verb must be 'দেখান'.

Which sentence is grammatically correct? Choose B1

Choose the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: সে আমার প্রতি দয়া দেখালো।

The phrase 'দয়া দেখানো' requires the postposition 'প্রতি' for the recipient.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: আমি খুব বড় ভুল করেছি। B: ঠিক আছে, এবার আমি তোমাকে _______।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: দয়া দেখাবো

The context is future-oriented ('I will show you mercy this time').

Match the situation to the sentence. situation_matching A2

Situation: A judge giving a lighter sentence.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: বিচারক দয়া দেখালেন।

Showing mercy is the standard way to describe a judge's leniency.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

No, it can be used for anyone in a vulnerable state, including animals, children, or even an enemy.

'দয়া করা' is the general act of being kind, while 'দয়া দেখানো' emphasizes the visible demonstration of that kindness.

Yes, if you are asking for an extension or a favor, but keep it professional. 'দয়া করে' (Please) is more common there.

It is neutral. It works in both casual conversation and formal literature.

You would say 'আমাকে একটু দয়া দেখান' (Amake ektu doya dekhan).

The opposite is 'নিষ্ঠুরতা' (Nishthurota), which means cruelty.

Absolutely. It is very common to say 'প্রাণীদের প্রতি দয়া দেখাও'.

It has roots in religious ethics, but in modern Bengali, it is a secular moral term.

No, you can just say 'দয়া করো' (Do kindness), but 'দেখানো' adds a layer of 'demonstration'.

It is typically introduced at the B1 (Intermediate) level.

Only if you are asking for forgiveness for a mistake. Otherwise, it might sound odd.

Not exactly a slang word, but 'একটু ছাড় দেওয়া' (giving a little slack) is a casual equivalent.

관련 표현

🔗

দয়া করা

similar

To do kindness

🔄

করুণা করা

synonym

To pity/show compassion

🔗

ক্ষমা করা

builds on

To forgive

🔗

সহানুভূতি দেখানো

similar

To show empathy

🔗

নিষ্ঠুরতা দেখানো

contrast

To show cruelty

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!