At the A1 level, 'rápido' is introduced as a basic adjective to describe speed. Learners focus on its most literal meanings, such as describing a fast car (un coche rápido) or a fast runner (un corredor rápido). The primary goal is to understand gender and number agreement: 'rápido' for masculine singular, 'rápida' for feminine singular, 'rápidos' for masculine plural, and 'rápidas' for feminine plural. Students also learn to use it as a simple adverb in commands like '¡Corre rápido!' (Run fast!). The focus is on everyday objects and simple actions. At this stage, the nuances between 'rápido' and 'pronto' are often introduced to prevent early confusion. Exercises typically involve matching the adjective to the correct noun or completing simple sentences about animals or vehicles. The word is essential for basic communication about movement and urgency in daily life.
At the A2 level, learners expand their use of 'rápido' to describe routines and more complex activities. They start using it in comparisons, such as 'más rápido que' (faster than) and 'tan rápido como' (as fast as). For example, 'El tren es más rápido que el autobús.' They also begin to encounter the word in common phrases like 'comida rápida' (fast food) and 'servicio rápido' (fast service). The adverbial use becomes more frequent, and students are encouraged to use it to describe how they perform tasks, like 'Hago la tarea rápido.' At this level, learners should also be comfortable with the diminutive 'rapidito,' which is often used in informal settings to soften a request for speed. The focus shifts from simple identification to using the word in descriptive paragraphs about travel, work, and hobbies.
At the B1 level, 'rápido' is used in more abstract and metaphorical contexts. Learners describe the 'ritmo rápido' (fast pace) of life in a city or a 'cambio rápido' (rapid change) in a situation. They begin to distinguish more clearly between the adjective 'rápido' and the formal adverb 'rápidamente,' understanding when each is appropriate. The word is also used to describe cognitive abilities, such as being 'rápido de mente' (quick-witted). B1 students should be able to use 'rápido' in complex sentences involving relative clauses, like 'Lo más rápido que pude hacer fue llamar a la policía.' They also explore idioms and common expressions that involve speed, such as 'a todo trapo.' The focus is on achieving a more natural flow in conversation and writing by using 'rápido' to add detail and emphasis to their descriptions.
At the B2 level, 'rápido' is used with greater precision and in a wider variety of registers. Learners can discuss the implications of 'crecimiento rápido' (rapid growth) in an economy or the 'respuesta rápida' (rapid response) of a government to a crisis. They are expected to use synonyms like 'veloz,' 'ágil,' and 'fugaz' to avoid repetition and to provide more specific descriptions. For example, they might choose 'veloz' to describe a high-performance athlete but 'rápido' for a quick decision. B2 students also master the use of 'rápido' in professional and academic contexts, such as describing 'procesos rápidos' in a scientific experiment or 'lectura rápida' (speed reading) techniques. The focus is on nuance, register, and the ability to use the word effectively in both formal and informal settings.
At the C1 level, learners explore the subtle connotations and literary uses of 'rápido.' They might analyze how an author uses the word to create a sense of urgency or to reflect the fleeting nature of time. C1 students can use 'rápido' in sophisticated structures, such as 'Dada la rápida evolución de la tecnología...' (Given the rapid evolution of technology...). They are also familiar with less common idioms and regional variations of the word. At this level, the focus is on stylistic choices—knowing exactly when 'rápido' is the most effective word and when a more specialized term would be better. They can participate in complex debates about the 'vida rápida' (fast life) of modern society and its psychological impacts, using the word and its derivatives with native-like fluency and precision.
At the C2 level, mastery of 'rápido' is complete. The learner understands its historical etymology and how its meaning has shifted over centuries. They can use the word in any context, from highly technical scientific papers to avant-garde poetry. C2 speakers are adept at using 'rápido' to convey irony, sarcasm, or deep emotion. They can distinguish between the most minute differences in meaning between 'rápido' and its dozens of synonyms. For a C2 learner, 'rápido' is a tool that can be manipulated to achieve specific rhetorical effects. They can also navigate the most obscure regional slangs and archaic uses of the word. The focus is on total linguistic flexibility and the ability to use 'rápido' as a bridge to deeper cultural and philosophical discussions.

Rápido 30초 만에

  • Rápido is the primary Spanish word for 'fast' or 'quick,' used as both an adjective and an adverb to describe speed and urgency.
  • As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies (rápido, rápida, rápidos, rápidas).
  • In casual speech, it is frequently used as an adverb meaning 'quickly,' often replacing the more formal 'rápidamente.'
  • It is a versatile word found in contexts ranging from sports and technology to daily chores and abstract concepts of time.

The Spanish word rápido is one of the most fundamental adjectives in the language, primarily used to describe speed, velocity, and the rate at which something occurs. At its core, it is the direct equivalent of the English words 'fast' or 'quick.' However, its application spans a vast range of contexts, from physical movement to the abstract speed of time or thought. In Spanish, 'rápido' is not just a descriptor; it is often an exclamation of urgency or a measure of efficiency. Whether you are talking about a high-speed train, a quick learner, or a fleeting moment, 'rápido' is the go-to term. It originates from the Latin 'rapidus,' which historically carried connotations of being carried away or seized, a root it shares with words like 'rapids' in English. This sense of forceful, swift movement remains embedded in its modern usage.

Physical Velocity
Used to describe objects or living beings moving at high speeds, such as cars, athletes, or animals.
Temporal Speed
Used to describe how quickly time passes or how short a duration an event has.
Cognitive Ability
Describes a person who thinks, learns, or reacts with great speed and mental agility.

El guepardo es el animal más rápido del mundo.

Beyond its role as an adjective, 'rápido' frequently functions as an adverb in colloquial Spanish. While the formal adverbial form is 'rápidamente,' native speakers often shorten it to 'rápido' in everyday conversation. For example, instead of saying 'Corre rápidamente,' a speaker is much more likely to say 'Corre rápido.' This versatility makes it an essential word for learners to master early on. It is also used as an interjection to spur someone into action. If you are in a hurry, you might shout '¡Rápido!' to your friends. This usage highlights the word's inherent connection to urgency and the need for immediate results.

Necesitamos una solución rápida para este problema.

In professional settings, 'rápido' conveys efficiency. A 'servicio rápido' (fast service) is a selling point for restaurants and delivery companies. In the world of technology, we talk about 'procesadores rápidos' (fast processors) and 'conexiones rápidas' (fast connections). The word carries a positive connotation of productivity and modernity. However, it can also be used to describe something done too hastily or without enough care, as in 'un trabajo rápido y mal hecho' (a quick and poorly done job). This duality makes it important to consider the context in which the word is used.

Ella es muy rápida con los números.

Culturally, the concept of being 'rápido' varies across the Spanish-speaking world. In some regions, the pace of life is described as 'muy rápido,' particularly in bustling metropolises like Mexico City, Madrid, or Buenos Aires. In contrast, rural areas might view 'rápido' as something reserved for emergencies or specific tasks. Regardless of the region, the word remains a linguistic pillar. It is one of the first words children learn and one of the most frequently used in media, literature, and daily interactions. Mastering its nuances allows a learner to express not just speed, but also intelligence, urgency, and efficiency.

El tiempo pasa muy rápido cuando te diviertes.

Common Collocations
Tan rápido como (as fast as), más rápido que (faster than), demasiado rápido (too fast).

¡Ven aquí rápido!

Using 'rápido' correctly in a sentence requires an understanding of its dual role as both an adjective and an adverb. As an adjective, it follows the standard rules of Spanish grammar regarding gender and number agreement. This means that if you are describing a feminine noun, 'rápido' becomes 'rápida.' If the noun is plural, it becomes 'rápidos' or 'rápidas.' This agreement is crucial for maintaining the flow and grammatical integrity of your speech. For example, 'una respuesta rápida' (a quick answer) uses the feminine singular form to match 'respuesta.' Conversely, 'los coches rápidos' (the fast cars) uses the masculine plural form to match 'coches.'

Adjective Agreement
Masculine Singular: El tren rápido. Feminine Singular: La carrera rápida. Masculine Plural: Los aviones rápidos. Feminine Plural: Las soluciones rápidas.

Esa es una decisión muy rápida.

When 'rápido' is used as an adverb, it functions differently. In this role, it modifies a verb rather than a noun, and it remains invariable. This means it does not change to match the gender or number of the subject. For instance, in the sentence 'Ellas corren rápido' (They run fast), 'rápido' stays in its masculine singular form because it is describing the action of running, not the women themselves. While 'rápidamente' is the technically 'correct' adverbial form in formal writing, 'rápido' is overwhelmingly preferred in spoken Spanish. This is a common feature of many Spanish adjectives (like 'alto' or 'bajo') which can double as adverbs.

Habla más rápido, por favor.

Comparisons are another frequent use case for 'rápido.' To say something is faster than something else, you use the structure 'más rápido que.' For example, 'Un avión es más rápido que un barco' (An airplane is faster than a boat). To say something is the fastest, you use the superlative: 'el más rápido' or 'la más rápida.' For example, 'Él es el más rápido de la clase' (He is the fastest in the class). You can also use 'tan rápido como' for comparisons of equality: 'Ella corre tan rápido como su hermano' (She runs as fast as her brother). These structures are vital for describing relative speeds and abilities.

Este ordenador es el más rápido que he tenido.

In commands and exclamations, 'rápido' is often used alone or with '¡!' to indicate urgency. '¡Rápido, que perdemos el tren!' (Quick, we're missing the train!). In these cases, it acts as a directive. It can also be combined with verbs of motion like 'ir' or 'venir' to emphasize speed: 'Ve rápido' (Go fast) or 'Ven rápido' (Come quickly). Understanding these sentence patterns allows you to navigate daily situations where time is of the essence. Whether you are ordering 'comida rápida' (fast food) or asking someone to 'escribir rápido' (write quickly), the word is indispensable.

¡Hazlo rápido!

Sentence Structure Examples
Subject + Verb + Rápido (Adverb): Juan camina rápido. Subject + Ser + Rápido (Adjective): El coche es rápido. Imperative + Rápido: ¡Corre rápido!

The word 'rápido' is ubiquitous in the Spanish-speaking world, echoing through city streets, sports stadiums, kitchens, and offices. One of the most common places you will hear it is in the context of transportation. Announcements at train stations might mention a 'tren rápido' (fast train), and taxi drivers might ask if you want them to take the 'camino más rápido' (fastest way). In the world of sports, commentators constantly use 'rápido' to describe the pace of a match, the speed of a player, or a 'contraataque rápido' (fast counter-attack). In these high-energy environments, the word itself is often spoken with a staccato, urgent rhythm that mirrors its meaning.

In the Kitchen
Hear it when chefs need ingredients '¡rápido!' or when describing a 'receta rápida' (quick recipe).
In Technology
Used in advertisements for 'internet rápido' or 'carga rápida' (fast charging) for smartphones.
In Daily Chores
Parents often tell their children '¡Lávate los dientes rápido!' (Brush your teeth quickly!).

El servicio en este restaurante es muy rápido.

In the business world, 'rápido' is synonymous with efficiency and competitive advantage. You will hear it in meetings when discussing 'resultados rápidos' (quick results) or the need for a 'respuesta rápida' to a client's request. In marketing, 'comida rápida' (fast food) is a universal term, though it is sometimes used disparagingly to contrast with 'comida casera' (home-cooked food). The word also appears frequently in the news, describing 'cambios rápidos' (rapid changes) in the economy or the 'crecimiento rápido' (fast growth) of a particular industry. It is a word that defines the modern, fast-paced era we live in.

Necesito un café rápido antes de la reunión.

Socially, 'rápido' is used to describe people's personalities or abilities. Someone who is 'rápido de mente' is quick-witted or sharp. In a casual setting, a friend might say 'Hagamos algo rápido' (Let's do something quick), suggesting a brief meeting or a short activity. You will also hear it in the context of music—a 'ritmo rápido' (fast rhythm) defines genres like reggaeton, flamenco bulerías, or salsa. The word is so integrated into the fabric of life that you will hear it dozens of times a day in any Spanish-speaking country, often accompanied by hand gestures indicating speed, like a snap of the fingers or a swift motion of the hand.

¡Qué rápido pasa el tiempo!

Finally, 'rápido' is a staple of Spanish cinema and television. In action movies, characters shout it during chases or escapes. In soap operas (telenovelas), it might be used to describe a 'romance rápido' (whirlwind romance). Even in literature, authors use 'rápido' to set the tempo of a narrative or to describe the fleeting nature of beauty and youth. Its presence in all forms of media ensures that learners will encounter it constantly, reinforcing its meaning and various applications through repetition and context.

Fue un encuentro rápido en la estación.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 'rápido' is failing to adjust for gender and number agreement. Because 'fast' and 'quick' are invariable in English, it is easy to forget that 'rápido' must change when it is an adjective. For example, saying 'la coche rápido' is a double mistake (since 'coche' is masculine, it should be 'el coche rápido'), but even with the correct article, saying 'la respuesta rápido' is incorrect; it must be 'la respuesta rápida.' This mistake is particularly common among beginners who are still internalizing the concept of noun-adjective agreement.

Agreement Errors
Incorrect: Las niñas son rápido. Correct: Las niñas son rápidas. Incorrect: Una comida rápido. Correct: Una comida rápida.

Incorrecto: Ellas son muy rápido. Correcto: Ellas son muy rápidas.

Another common source of confusion is the distinction between 'rápido' and 'pronto.' While both can relate to time, they are not interchangeable. 'Rápido' refers to the speed of an action (how fast it is done), while 'pronto' refers to when an action happens (how soon it happens). For example, if you say 'Ven rápido,' you are telling someone to move at a high speed. If you say 'Ven pronto,' you are telling them to come soon or early. Mixing these up can lead to misunderstandings about whether you are prioritizing the velocity of the journey or the time of arrival.

Incorrecto: El tren llegará rápido (if you mean soon). Correcto: El tren llegará pronto.

Learners also struggle with the adverbial use of 'rápido' versus 'rápidamente.' While 'rápido' is acceptable as an adverb in speech, some students try to make it agree with the subject even when it's acting as an adverb. For example, they might say 'Ellas corren rápidas.' This is technically possible if 'rápidas' is viewed as a predicative adjective describing the state of the girls while running, but it is much more common and clearer to use the adverbial 'rápido' (Ellas corren rápido) or 'rápidamente.' Over-complicating this by trying to force agreement in adverbial contexts is a common pitfall.

Incorrecto: Habla rápidamente (in casual speech, it sounds too formal). Correcto: Habla rápido.

Finally, there is the confusion between 'rápido' and 'veloz.' While they are synonyms, 'veloz' is more formal and often used to describe high physical velocity, like that of a bullet or a racing car. Using 'veloz' in a casual context like 'Hice una tarea veloz' (I did a fast homework) sounds unnatural; 'rápida' would be much better. Conversely, using 'rápido' for something that requires a more 'technical' speed might sometimes feel slightly less precise. However, for most learners, the biggest mistake is simply not using 'rápido' enough and over-relying on more complex or less common synonyms.

Incorrecto: Un pensamiento veloz (usually). Correcto: Un pensamiento rápido.

While 'rápido' is the most versatile word for speed, Spanish offers a rich palette of synonyms that can add precision and flavor to your descriptions. Choosing the right alternative depends on the context—whether you are talking about physical speed, mental agility, or the suddenness of an event. One of the most common synonyms is veloz. This word is often associated with high-performance speed, such as a 'atleta veloz' or a 'viento veloz.' It carries a slightly more formal or literary tone than 'rápido' and is frequently used in sports journalism and literature.

Veloz
High speed, often physical. Example: 'Un coche veloz.'
Ligero
Literally 'light,' but used to mean 'quick' or 'nimble.' Example: 'Pasos ligeros.'
Pronto
Refers to being early or soon. Example: 'Llegó muy pronto.'

El guepardo es un animal extremadamente veloz.

Another interesting alternative is ágil (agile). While 'rápido' describes speed, 'ágil' describes the ease and coordination with which someone moves or thinks. A 'mente ágil' is not just fast, but also flexible and capable of making complex connections quickly. Similarly, presto is a more formal or poetic term meaning 'ready' or 'quick to act.' You might see it in older literature or formal speeches: 'Estaba presto para la batalla' (He was quick/ready for the battle). These words allow for a more nuanced description of speed and readiness.

Tiene una mente muy ágil para los negocios.

In colloquial Spanish, you might encounter phrases like volando (flying) or como un rayo (like a lightning bolt). Saying 'Voy volando' means 'I'm going very fast' or 'I'm on my way right now.' Similarly, 'Salió como un rayo' means he left extremely quickly. These idiomatic expressions are very common and help you sound more like a native speaker. Another useful term is fugaz, which means 'fleeting' or 'brief.' It is used for things that happen very quickly and then disappear, like a 'estrella fugaz' (shooting star) or a 'visita fugaz' (a quick visit).

Fue una visita fugaz, pero agradable.

For the opposite of 'rápido,' the primary word is lento (slow). Just like 'rápido,' 'lento' must agree in gender and number (lento, lenta, lentos, lentas). Other antonyms include pausado (deliberate or slow-paced) and tardío (late or delayed). Understanding these opposites is just as important as knowing the synonyms, as it allows you to describe the full spectrum of speed and timing in your Spanish conversations.

El tráfico está muy lento hoy.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The English word 'rapid' (as in 'river rapids') and 'rape' (historically meaning to seize) share the same Latin root as 'rápido'. It highlights the historical connection between speed and force.

발음 가이드

UK /ˈrapido/
US /ˈrɑpidoʊ/
The stress is on the first syllable 'rá', indicated by the written accent mark.
라임이 맞는 단어
Cálido Pálido Válido Líquido Sólido Rígido Nítido Ávido
자주 하는 실수
  • Failing to roll the 'r' at the beginning of the word.
  • Pronouncing the 'd' too hard (like an English 'd' in 'dog') instead of the soft Spanish 'd'.
  • Misplacing the stress on the second syllable.
  • Pronouncing the 'i' like the 'i' in 'sit' instead of 'ee' in 'see'.
  • Not pronouncing the final 'o' clearly.

난이도

독해 1/5

Very easy to recognize due to its similarity to the English 'rapid'.

쓰기 2/5

Requires attention to the accent mark on the 'á' and gender agreement.

말하기 2/5

The trilled 'r' can be challenging for beginners, but the word is short.

듣기 1/5

Usually clearly pronounced and easy to pick out in conversation.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Coche Correr Muy Ser Ir

다음에 배울 것

Lento Pronto Despacio Veloz Rápidamente

고급

Fugacidad Vértigo Celeridad Presteza Inmediatez

알아야 할 문법

Adjective-Noun Agreement

La respuesta (fem) rápida (fem).

Adverbial use of Adjectives

Él corre rápido (invariable adverb).

Comparatives of Superiority

Más rápido que...

Superlatives

El más rápido / Rapidísimo.

Written Accents (Esdrújulas)

Rápido (stress on the third-to-last syllable always takes an accent).

수준별 예문

1

El coche es muy rápido.

The car is very fast.

Masculine singular adjective 'rápido' matches 'el coche'.

2

Ella corre rápido.

She runs fast.

Adverbial use of 'rápido' modifying the verb 'corre'.

3

¡Rápido, por favor!

Quickly, please!

Used as an interjection for urgency.

4

Es una bicicleta rápida.

It is a fast bicycle.

Feminine singular adjective 'rápida' matches 'la bicicleta'.

5

Los perros son rápidos.

The dogs are fast.

Masculine plural adjective 'rápidos' matches 'los perros'.

6

Las gatas son rápidas.

The cats are fast.

Feminine plural adjective 'rápidas' matches 'las gatas'.

7

Yo como rápido.

I eat fast.

Adverbial use modifying 'como'.

8

Camina rápido.

He/She walks fast.

Adverbial use modifying 'camina'.

1

El tren es más rápido que el coche.

The train is faster than the car.

Comparative structure 'más rápido que'.

2

Necesito un servicio rápido.

I need fast service.

Adjective modifying 'servicio'.

3

Hago mi tarea muy rápido.

I do my homework very fast.

Adverbial use with intensifier 'muy'.

4

La comida rápida no es saludable.

Fast food is not healthy.

Common phrase 'comida rápida'.

5

Ella es tan rápida como él.

She is as fast as him.

Comparison of equality 'tan rápida como'.

6

¡Ven rapidito!

Come quickly (informal/cute)!

Diminutive form 'rapidito'.

7

Este ordenador es muy rápido.

This computer is very fast.

Adjective modifying 'ordenador'.

8

Leemos rápido en clase.

We read fast in class.

Adverbial use modifying 'leemos'.

1

El ritmo de la ciudad es muy rápido.

The pace of the city is very fast.

Abstract use describing 'ritmo'.

2

Fue una decisión rápida pero necesaria.

It was a quick but necessary decision.

Adjective modifying 'decisión'.

3

Él es muy rápido de mente.

He is very quick-witted.

Idiomatic use for intelligence.

4

Lo más rápido es ir por la autopista.

The fastest thing is to go by the highway.

Superlative with neuter article 'lo'.

5

El tiempo pasa rápido cuando estás feliz.

Time passes fast when you are happy.

Adverbial use describing time.

6

Buscamos una solución rápida al problema.

We are looking for a quick solution to the problem.

Adjective modifying 'solución'.

7

Ella aprendió español muy rápido.

She learned Spanish very fast.

Adverbial use describing learning.

8

¡Hazlo lo más rápido posible!

Do it as fast as possible!

Phrase 'lo más rápido posible'.

1

La rápida evolución de la tecnología nos sorprende.

The rapid evolution of technology surprises us.

Adjective placed before the noun for emphasis.

2

El paciente tuvo una recuperación rápida.

The patient had a quick recovery.

Medical/Professional context.

3

Es un lector rápido y eficiente.

He is a fast and efficient reader.

Describing a skill.

4

El mercado reaccionó rápido a la noticia.

The market reacted quickly to the news.

Economic context, adverbial use.

5

Fue un vistazo rápido a los documentos.

It was a quick glance at the documents.

Noun-adjective pair 'vistazo rápido'.

6

Necesitamos un crecimiento rápido este año.

We need rapid growth this year.

Business context.

7

Su respuesta fue rápida y concisa.

His/Her response was quick and concise.

Describing communication.

8

No vayas tan rápido, que me asusto.

Don't go so fast, you're scaring me.

Adverbial use in a warning.

1

La rápida sucesión de eventos causó confusión.

The rapid succession of events caused confusion.

Formal adjective placement.

2

Posee una mente rápida y analítica.

He/She possesses a quick and analytical mind.

Sophisticated character description.

3

El cambio climático avanza más rápido de lo previsto.

Climate change is advancing faster than expected.

Comparative 'más rápido de lo...'.

4

Fue una visita rápida, casi imperceptible.

It was a quick visit, almost imperceptible.

Literary description.

5

La empresa ofrece una vía rápida para el ascenso.

The company offers a fast track for promotion.

Metaphorical 'vía rápida'.

6

Actuó con una rapidez asombrosa.

He/She acted with amazing speed.

Using the noun 'rapidez' for variety.

7

Su ascenso en la política fue meteórico y rápido.

His rise in politics was meteoric and fast.

Combining synonyms for emphasis.

8

Lo rápido de su partida nos dejó helados.

The quickness of his departure left us frozen.

Substantive use of the adjective.

1

La fugacidad de la vida se manifiesta en lo rápido del tiempo.

The fleeting nature of life manifests in the quickness of time.

Philosophical context.

2

Dada la rápida obsolescencia de estos equipos...

Given the rapid obsolescence of this equipment...

Technical/Formal introduction.

3

Su prosa es rápida, casi febril.

His prose is fast, almost feverish.

Literary criticism.

4

El veredicto fue rápido, sellando su destino.

The verdict was quick, sealing his fate.

Dramatic narrative.

5

La rápida asimilación de la cultura fue clave.

The rapid assimilation of the culture was key.

Sociological context.

6

No por mucho madrugar amanece más más rápido.

Waking up earlier doesn't make the sun rise faster (Proverb).

Using 'rápido' in a proverb (variation of 'temprano').

7

La rápida propagación del virus fue alarmante.

The rapid spread of the virus was alarming.

Scientific/News context.

8

Su ingenio rápido le permitió salir del apuro.

His quick wit allowed him to get out of the predicament.

Character trait description.

자주 쓰는 조합

Comida rápida
Servicio rápido
Respuesta rápida
Tren rápido
Crecimiento rápido
Vistazo rápido
Ritmo rápido
Lectura rápida
Carga rápida
Vía rápida

자주 쓰는 구문

¡Más rápido!

— A command to increase speed. Used in sports or when urging someone to hurry.

¡Más rápido, que vamos a llegar tarde!

Tan rápido como sea posible

— As fast as possible. A standard way to express maximum urgency.

Necesito el informe tan rápido como sea posible.

Lo más rápido

— The fastest way or thing. Used to identify the most efficient option.

Lo más rápido es ir en metro.

Rápido de reflejos

— To have quick reflexes. Used for physical or mental sharpness.

El portero es muy rápido de reflejos.

Un café rápido

— A quick coffee. Suggests a brief social meeting.

¿Tienes tiempo para un café rápido?

Ir por la vía rápida

— To take the fast track or the most direct route to a goal.

Él decidió ir por la vía rápida para terminar el proyecto.

Rápido y furioso

— Fast and furious. Often a reference to the movie franchise but used to describe intense speed.

La carrera fue algo rápido y furioso.

Hacer algo rápido

— To do something quickly. A very common way to describe a task's pace.

Voy a hacer la cena rápido.

Pasar rápido

— To pass quickly. Usually refers to time or an event.

Las vacaciones pasaron muy rápido.

¡Rápido, rápido!

— Double emphasis for extreme urgency.

¡Rápido, rápido, abre la puerta!

자주 혼동되는 단어

Rápido vs Pronto

Pronto means 'soon' (time), while rápido means 'fast' (speed).

Rápido vs Temprano

Temprano means 'early', which is different from moving at a high speed.

Rápido vs Despacio

Despacio is the adverb for 'slowly', the opposite of 'rápido' (as an adverb).

관용어 및 표현

"A todo trapo"

— At full speed or with great intensity. Literally refers to sailing with all sails out.

El coche iba por la carretera a todo trapo.

Informal
"Como un rayo"

— Like a lightning bolt. Used to describe something extremely fast.

Salió de la habitación como un rayo.

Neutral
"En un abrir y cerrar de ojos"

— In the blink of an eye. Describes something that happens instantly.

Todo cambió en un abrir y cerrar de ojos.

Neutral
"Ir pitando"

— To go very fast or to leave in a great hurry.

Me tengo que ir pitando a la oficina.

Informal
"A toda mecha"

— At full speed. Often used by younger people or in casual contexts.

Íbamos en la moto a toda mecha.

Informal
"Más rápido que una bala"

— Faster than a bullet. A common hyperbole for speed.

El nuevo tren es más rápido que una bala.

Neutral
"Volar (ir volando)"

— To fly. Idiomatically means to go very fast.

Voy volando para allá, espérame.

Informal
"A pasos agigantados"

— By leaps and bounds. Describes very rapid progress.

La tecnología avanza a pasos agigantados.

Formal
"Ni corto ni perezoso"

— Without hesitation. Implies acting quickly and decisively.

Ni corto ni perezoso, aceptó la oferta.

Neutral
"Echar chispas"

— To go so fast that sparks fly (or to be very angry).

Ese corredor va echando chispas.

Informal

혼동하기 쉬운

Rápido vs Pronto

Both relate to time/speed.

Rápido is about velocity (how fast). Pronto is about the point in time (how soon).

El tren es rápido (velocity). El tren llegará pronto (time).

Rápido vs Veloz

They are synonyms.

Veloz is more formal and often refers to physical velocity. Rápido is more general.

Un misil veloz vs. Un café rápido.

Rápido vs Ligero

Both can mean quick.

Ligero literally means light. It implies speed through lack of weight or nimbleness.

Tiene un paso ligero.

Rápido vs Acelerado

Both imply speed.

Acelerado implies an increase in speed or a frantic pace.

Mi corazón está acelerado.

Rápido vs Ágil

Both describe being 'quick'.

Ágil focuses on coordination and flexibility, not just raw speed.

Es un gimnasta ágil.

문장 패턴

A1

El/La [noun] es rápido/a.

El coche es rápido.

A1

¡Rápido!

¡Rápido, Juan!

A2

[Verb] rápido.

Camino rápido.

A2

Más rápido que [noun].

Más rápido que un avión.

B1

Tan rápido como [noun].

Tan rápido como el viento.

B1

Lo más rápido posible.

Ven lo más rápido posible.

B2

Rápido de [noun].

Rápido de reflejos.

C1

Dada la rápida [noun]...

Dada la rápida evolución...

어휘 가족

명사

Rapidez (Speed/Quickness)
Rapidez de reflejos (Quickness of reflexes)

동사

Rapidizar (To speed up - rare/technical)
Acelerar (To accelerate - related concept)

형용사

Rápido/a (Fast)
Rapidísimo/a (Very fast - superlative)

관련

Velocidad
Aceleración
Prontitud
Ligereza
Presteza

사용법

frequency

Extremely high; one of the top 500 most used words in Spanish.

자주 하는 실수
  • Using 'rápido' for 'soon'. Pronto

    Learners often say 'El tren llegará rápido' when they mean 'The train will arrive soon'. It should be 'El tren llegará pronto'.

  • Forgetting gender agreement. La respuesta rápida

    Saying 'la respuesta rápido' is incorrect because 'respuesta' is feminine. The adjective must match.

  • Misplacing the accent. Rápido

    Writing 'rapido' without the accent is a spelling error. The stress is on the first syllable.

  • Using 'rápidamente' in casual speech. Rápido

    While not 'wrong', using 'rápidamente' in a casual conversation can sound overly formal or stiff.

  • Confusing 'rápido' with 'despacio'. Lento

    Despacio is an adverb (slowly). The adjective opposite of 'rápido' is 'lento'.

Gender Agreement

Always check the noun! 'La moto es rápida' (feminine) but 'El coche es rápido' (masculine). This is the most common mistake for learners.

The Rolling R

The 'r' in 'rápido' is at the start of the word, so it must be rolled (trilled). Practice by putting your tongue behind your upper teeth and blowing air.

Rápido vs. Pronto

Think of 'Rápido' as miles per hour and 'Pronto' as minutes on a clock. Don't mix them up when talking about arrivals!

Adverbial Shortcut

Save 'rápidamente' for your essays. In the street, just use 'rápido'. It sounds much more natural and native.

Diminutives

Use 'rapidito' to be polite. 'Hazlo rapidito, por favor' sounds much nicer than '¡Hazlo rápido!'

English Cognate

Connect it to 'Rapid'. A rapid river is a 'río rápido'. The connection is direct and easy to remember.

Interjections

You can use '¡Rápido!' all by itself as a command. It's very effective when you're in a hurry.

Accent Mark

Don't forget the 'tilde' on the 'á'. It's not just a decoration; it changes how the word is pronounced and is required by law (of grammar)!

Soft D

In fast Spanish, the 'd' in 'rápido' is very soft. It sounds almost like 'rá-pi-o' in some dialects. Listen for that vowel flow.

Action Association

Say the word 'rápido' every time you see something moving fast today. Real-world association is the best way to learn.

암기하기

기억법

Think of 'Rapid' in English. A 'Rapid' river is very 'Rápido'. The accent on the 'á' tells you to shout that part fast!

시각적 연상

Imagine a cheetah with a giant letter 'R' on its side, sprinting across the savanna. The 'R' stands for 'Rápido'.

Word Web

Velocidad Coche Correr Reloj Pronto Luz Viento Guepardo

챌린지

Try to use 'rápido' three times today: once to describe a vehicle, once to tell someone to hurry, and once to describe how fast time is passing.

어원

From the Latin 'rapidus', which means 'tearing away', 'fierce', or 'swift'. It is the past participle of 'rapere', meaning 'to seize' or 'to snatch'.

원래 의미: Originally, it described something that moves so fast it seems to snatch or carry things away, like a rushing river.

Romance (Latin root).

문화적 맥락

Be careful when telling someone '¡Rápido!' as it can sound rude or demanding depending on your tone of voice.

English speakers often use 'fast' and 'quick' interchangeably, just as Spanish speakers use 'rápido'. However, English speakers must be careful not to use 'rápido' when they mean 'soon' (pronto).

The movie 'Fast & Furious' is translated as 'A todo gas' in Spain but often referred to as 'Rápido y Furioso' in Latin America. The song 'Despacito' by Luis Fonsi is the cultural antonym to 'rápido'. Speedy Gonzales, the cartoon character, is known for his catchphrase '¡Ándale! ¡Ándale! ¡Arriba! ¡Arriba!', which implies 'rápido'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Transportation

  • ¿Es este el tren rápido?
  • Vaya por el camino más rápido.
  • El autobús no es muy rápido.
  • Necesito un taxi rápido.

Sports

  • Es un jugador muy rápido.
  • ¡Corre más rápido!
  • Fue un pase rápido.
  • Tienen un ataque rápido.

Work/Office

  • Necesito una respuesta rápida.
  • Hagamos una reunión rápida.
  • El sistema es muy rápido.
  • Trabaja rápido y bien.

Daily Life

  • Voy a hacer una compra rápida.
  • ¡Rápido, que perdemos el bus!
  • El tiempo pasa rápido.
  • Es una receta rápida.

Technology

  • Mi internet es muy rápido.
  • Descarga el archivo rápido.
  • Este móvil es más rápido.
  • Usa la carga rápida.

대화 시작하기

"¿Cuál es el animal más rápido que has visto en persona?"

"¿Prefieres viajar en tren rápido o en avión?"

"¿Crees que la vida en la ciudad es demasiado rápida?"

"¿Eres una persona rápida para tomar decisiones importantes?"

"¿Cuál es tu truco para cocinar algo rico y rápido?"

일기 주제

Describe un momento de tu vida que pasó demasiado rápido y por qué.

¿Qué ventajas y desventajas tiene vivir en un mundo tan rápido?

Escribe sobre una habilidad que aprendiste muy rápido.

Imagina que tienes un coche súper rápido. ¿A dónde irías?

Reflexiona sobre la frase: 'No por mucho madrugar amanece más rápido'.

자주 묻는 질문

10 질문

It can be both! As an adjective, it means 'fast' and agrees with nouns (coche rápido, respuesta rápida). As an adverb, it means 'quickly' and is usually invariable (corren rápido). In formal writing, 'rápidamente' is the preferred adverb.

Use 'rápido' for 90% of everyday situations. Use 'veloz' when you want to sound more formal, literary, or when describing high-performance physical speed, like in sports or science.

Yes, 'rápido' is an 'esdrújula' word (stressed on the third-to-last syllable). In Spanish, all esdrújula words must have a written accent mark on the stressed vowel.

Yes, you can, but it sounds quite formal. In daily conversation, it is much more common to say 'muy rápido'.

Rápido is 'fast' (speed). Pronto is 'soon' (time). If you tell someone 'Ven rápido,' you want them to run. If you say 'Ven pronto,' you want them to arrive at an early hour.

It is 'comida rápida.' It is a very common term used throughout the Spanish-speaking world.

Not necessarily. In fact, adding the diminutive '-ito' often makes a request sound softer and less like a harsh command. However, it still implies you want someone to hurry up.

Yes, you can say someone is 'rápido de mente' or simply 'muy rápido' to mean they are quick-witted or learn fast.

The plural is 'rápidos' for masculine nouns and 'rápidas' for feminine nouns.

You say 'lo más rápido posible' or 'tan rápido como sea posible'.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence describing a fast animal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence telling someone to hurry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe your car or bike using 'rápido'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'rápido' as an adverb with the verb 'correr'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Compare a train and a bus using 'más rápido que'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write about your favorite fast food.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Ask for a quick service in a restaurant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe how you do your homework.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain why time passes fast during vacations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe someone who is quick-witted.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write about a quick decision you had to make.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'lo más rápido posible' in a work context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Discuss the rapid evolution of technology.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a quick recovery from an illness.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write about the rapid growth of a city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Give a quick glance at a document in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Analyze the phrase 'a todo trapo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a fleeting moment using 'rápido' or 'fugaz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write about the importance of a rapid response in a crisis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'rápido' in a philosophical context about life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'El coche es rápido.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: '¡Rápido, por favor!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ella corre rápido.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Es una gata rápida.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'El tren es más rápido.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Me gusta la comida rápida.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: '¡Ven rapidito!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Hago la tarea rápido.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'El tiempo pasa rápido.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Es una decisión rápida.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Él es rápido de mente.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Lo más rápido es el taxi.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'La evolución es muy rápida.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Necesito una respuesta rápida.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Echa un vistazo rápido.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'No vayas tan rápido.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Fue una visita fugaz y rápida.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Su mente rápida es asombrosa.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Actuó con rapidez asombrosa.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'La vida es rápida y bella.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'El tren es muy rápido.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: '¡Corre rápido!'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'Es una respuesta rápida.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'Los coches son rápidos.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'Comida rápida.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: '¡Ven rapidito!'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'El tiempo pasa rápido.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'Decisión rápida.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'Rápido de mente.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'Evolución rápida.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'Recuperación rápida.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'Vistazo rápido.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'Visita fugaz.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'A todo trapo.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'Obsolescencia rápida.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!