When you find something funny, you naerma. This is a verb, which means it's an action word. It's a very common word, so you'll hear it a lot in everyday Estonian conversations. Think of it as the sound people make when they are happy and amused.
When someone finds something amusing and expresses it with sounds and movements of their face and body, they are naerma. It's a common human reaction to humor or joy.
For example, if a friend tells a funny joke, you might naerma. Or, if you see something silly, you could also start naerma. It's an involuntary expression of amusement.
§ "Naerma" in everyday Estonian conversations
You're learning Estonian, and you've just come across 'naerma' – to laugh. Great! Now, where will you actually hear this word in real life? Let's break it down.
§ At work and in professional settings
Even in a professional environment, people laugh. It's human nature. You might hear 'naerma' when colleagues are sharing a light moment or discussing something amusing.
Koosolekul hakkasime kõik naerma nalja peale.
Translation hint: 'At the meeting, we all started to laugh at the joke.'
Sometimes, 'naerma' can be used to describe someone's reaction to stress or absurdity, even in a work context.
Pärast pingelist projekti saime lõpuks ometi naerda.
Translation hint: 'After the stressful project, we could finally laugh.'
§ In school and learning environments
School is full of laughter, from children's jokes to friendly banter among students. You'll hear 'naerma' often.
Lapsed hakkasid klassis valjult naerma.
Translation hint: 'The children started to laugh loudly in class.'
- DEFINITION
- To laugh
Teachers might also use it when talking about funny situations or to encourage a positive atmosphere.
On hea, kui õpilased saavad koos naerda.
Translation hint: 'It is good when students can laugh together.'
§ In news and media
In news reports, 'naerma' is less frequent but still appears, usually when describing public reactions to events, political humor, or cultural commentaries.
Poliitikud püüdsid publikut naerma panna oma naljadega.
Translation hint: 'Politicians tried to make the audience laugh with their jokes.'
You might also see it in articles about entertainment or human interest stories.
Intervjuus pani koomik kõik naerma.
Translation hint: 'In the interview, the comedian made everyone laugh.'
§ Other common uses of "naerma"
Beyond specific settings, 'naerma' pops up naturally in everyday speech to describe various types of laughter.
When someone is laughing loudly:
Ta hakkas kõva häälega naerma.
Translation hint: 'He started to laugh loudly.'
When talking about a continuous action:
Nad lihtsalt jätkasid naerma.
Translation hint: 'They just kept laughing.'
Understanding these contexts will help you not just recognize 'naerma' but also use it naturally when you speak Estonian.
발음 가이드
- Pronouncing 'ae' as a long 'a' sound (like in 'car'). It's a diphthong, a glide between 'a' and 'e'.
- Over-pronouncing the 'r' at the end of the first syllable.
셀프 테스트 30 질문
Write a short sentence about someone laughing. Use 'naerma'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Laps hakkas naerma. (The child started to laugh.)
Complete the sentence: 'Ta tahab _____' (He wants _____) using 'naerma'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ta tahab naerma hakata. (He wants to start laughing.)
Describe a simple situation where someone might laugh. Use 'naerma' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sõbrad nägid naljakat pilti ja hakkasid naerma. (The friends saw a funny picture and started to laugh.)
What did the child do after falling?
Read this passage:
Lapsed mängivad pargis. Nad on rõõmsad. Üks laps kukkus, aga ta hakkas kohe naerma.
What did the child do after falling?
The passage says 'ta hakkas kohe naerma', which means 'he immediately started to laugh'.
The passage says 'ta hakkas kohe naerma', which means 'he immediately started to laugh'.
What were Peeter and his wife doing?
Read this passage:
Peeter vaatas naljakat filmi. Tema naine hakkas ka naerma. Nad naersid koos.
What were Peeter and his wife doing?
The passage states 'Peeter vaatas naljakat filmi' (Peter watched a funny movie) and 'Tema naine hakkas ka naerma. Nad naersid koos.' (His wife also started to laugh. They laughed together.)
The passage states 'Peeter vaatas naljakat filmi' (Peter watched a funny movie) and 'Tema naine hakkas ka naerma. Nad naersid koos.' (His wife also started to laugh. They laughed together.)
Why did everyone start to laugh?
Read this passage:
Mari rääkis nalja. Kõik hakkasid naerma. See oli väga lõbus õhtu.
Why did everyone start to laugh?
The sentence 'Mari rääkis nalja' means 'Mari told a joke', which caused everyone to laugh.
The sentence 'Mari rääkis nalja' means 'Mari told a joke', which caused everyone to laugh.
Millal sõbrad tavaliselt kohtudes ______?
Sõbrad kohtudes tavaliselt naeravad, mitte ei nuta, maga ega söö.
Pärast nalja rääkimist hakkasid kõik kõvasti _______.
Pärast nalja rääkimist on loogiline, et kõik hakkavad naerma.
Mida sa teed, kui kuuled midagi naljakat?
Kui kuuled midagi naljakat, siis sa naerad.
See on hea komme naerda valjult raamatukogus.
Raamatukogus on kombeks olla vaikselt, mitte valjult naerda.
Lapsed kipuvad rohkem naerma kui täiskasvanud.
Üldiselt on lapsed rõõmsamad ja naeravad rohkem kui täiskasvanud.
Naer on tervisele kahjulik.
Naer on tervisele kasulik, mitte kahjulik.
Miks inimesed kinos sageli valjult naerma hakkavad, kui ekraanil juhtub midagi ootamatut?
Inimesed naeravad kinos valjult, kui ekraanil juhtub midagi ootamatut, sest see tekitab koomilise efekti, mitte igavuse või hirmu tõttu.
Millises olukorras on tõenäoline, et keegi naerab sarkastiliselt?
Sarkastiline naer tekib tavaliselt ebamõistlike või ebasobivate ettepanekute peale, mitte naljakate anekdootide või heade uudiste puhul.
Mis on naermise füsioloogiline mõju inimese kehale?
Naermine on teadaolevalt kasulik stressi vähendamisel ja heaolu parandamisel, kuna see soodustab endorfiinide vabanemist, mitte ei suurenda stressihormoone ega aeglusta ainevahetust.
Naermine on alati märk rõõmust ja õnnest.
Naermine ei ole alati märk rõõmust; see võib olla ka närvilisuse, sarkasmi või isegi hirmu ilming. Näiteks võib närviline naer tekkida ebamugavates olukordades.
Naermine parandab inimestevahelisi suhteid ja sotsiaalset sidusust.
Naermine on oluline sotsiaalne tegevus, mis aitab luua ja tugevdada inimestevahelisi sidemeid, parandades nii suhteid kui ka sotsiaalset sidusust.
Kultuurilised erinevused ei mõjuta seda, mida inimesed naljakaks peavad ja mille peale naeravad.
Huumor ja naer on tugevalt mõjutatud kultuurilistest erinevustest. Mis on naljakas ühes kultuuris, ei pruugi olla naljakas teises kultuuris.
Kirjuta lühike lugu sellest, kuidas üks inimene teist naerma ajas. Kasuta sõna "naerma" vähemalt kaks korda.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eile nägin oma sõpra komistamas ja ta hakkas iseenda üle naerma. See oli nii naljakas, et panin ka teised naerma.
Kirjelda olukorda, kus keegi pidi teesklema, et ta naerab, isegi kui ta seda tegelikult ei teinud. Miks ta seda tegi?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Koosolekul pidi Jüri naerma ülemuse nalja peale, kuigi see polnud naljakas. Ta tegi seda, et jätta hea mulje.
Mõtle välja dialoog kahe inimese vahel, kus üks neist proovib teist naerma ajada. Kirjuta vähemalt neli lauset.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mari: "Kuule, mul on sulle üks nali!" Peeter: "Lase tulla, ma vajan praegu midagi, mis mind naerma ajaks." Mari: "Miks kana üle tee läks?" Peeter: "Ma ei tea, miks?" Mari: "Et teisele poole jõuda!" Peeter hakkas naerma.
Miks võib Eesti huumoriga harjumine aega võtta?
Read this passage:
Eesti huumor on sageli kuiv ja enesevähendav. Paljud eestlased naudivad musta huumorit ja irooniat. See võib võtta aega, et harjuda, kui sa pole sellega varem kokku puutunud. Tihti ei naerda valjusti, vaid pigem muigatakse.
Miks võib Eesti huumoriga harjumine aega võtta?
Tekstis on öeldud, et 'Eesti huumor on sageli kuiv ja enesevähendav' ja et see 'võib võtta aega, et harjuda'.
Tekstis on öeldud, et 'Eesti huumor on sageli kuiv ja enesevähendav' ja et see 'võib võtta aega, et harjuda'.
Miks lapsed naersid?
Read this passage:
Ükskord jalutas mees pargis ja nägi, kuidas lapsed palli mängisid. Üks poiss komistas ja kukkus, aga tõusis kohe püsti ja hakkas naerma. Tema sõbrad naersid samuti, sest see oli nii ootamatu ja naljakas vaatepilt.
Miks lapsed naersid?
Lapsed naersid, sest 'see oli nii ootamatu ja naljakas vaatepilt'.
Lapsed naersid, sest 'see oli nii ootamatu ja naljakas vaatepilt'.
Mis juhtus teatrietendusel?
Read this passage:
Teater oli täiesti välja müüdud ja ootused olid kõrged. Näidend algas ja peagi hakkas publik naerma. See naer oli nakkav ja levis kiiresti üle saali. Isegi need, kes alguses vaikselt istusid, hakkasid lõpuks naerma.
Mis juhtus teatrietendusel?
Tekstis on öeldud, et 'peagi hakkas publik naerma'.
Tekstis on öeldud, et 'peagi hakkas publik naerma'.
Pärast pikka tööpäeva, kui ta kuulis oma lapse nalja, hakkas ta südamest ___.
The sentence describes an action of laughing heartily after hearing a joke.
Poliitilise debati ajal hakkas publik valjult ___ iga kord, kui kandidaat ebaõnnestunud nalja tegi.
The context implies the audience was laughing at the candidate's bad jokes.
Kuigi olukord oli pingeline, ei suutnud ta oma emotsioone talitseda ja hakkas kontrollimatult ___.
The sentence suggests an uncontrollable emotional release, often associated with laughter in tense situations.
Koomikute etteaste oli nii naljakas, et terve saalitäis inimesi hakkas korraga valjuhäälselt ___.
A comedian's performance typically evokes laughter from the audience.
Ta püüdis küll tõsine olla, aga sõbra jabur jutt pani teda pidevalt ___.
Jabbering by a friend usually leads to laughter if one tries to be serious.
Kuigi see oli veidi piinlik, ei saanud ta jätta ___ filmi kõige ootamatumal hetkel.
The phrase 'ei saanud jätta ___' means 'could not help but ___, ' and in this context, it implies an uncontrollable urge to laugh at an unexpected moment in a film.
/ 30 correct
Perfect score!