B1 adjective 4분 분량

dura

When you hear dura, think of something that isn't soft. It can describe how something feels, like a table that is very dura, meaning hard.

It can also describe how difficult something is. For example, if a lesson is challenging, you might say it's dura.

When talking about objects, "dura" often means firm or resistant, like a hard surface. For example, "La sedia è dura" (The chair is hard).

It can also describe something that is difficult or tough, like a challenging task. For instance, "La vita può essere dura" (Life can be tough).

dura 30초 만에

  • firm
  • resistant
  • difficult

§ Understanding 'Dura' and its Nuances

Alright, let's get into the nitty-gritty of 'dura'. As you know, it means firm, resistant, or difficult. But in Italian, as in English, a single word can have several shades of meaning depending on the context. Knowing these subtle differences will make your Italian sound much more natural.

The most straightforward use of 'dura' is to describe something that is physically hard or firm. Think about materials. For example, wood can be 'dura', a rock is 'dura'. It's pretty direct here.

DEFINITION
Referring to a physical object that is not easily bent, broken, or compressed.

Il tavolo è fatto di legno duro.

This literally means, "The table is made of hard wood." No tricks here. Simple and clear.

§ 'Dura' for Difficulty and Resistance

Now, let's move beyond the physical. 'Dura' is also frequently used to describe something that is difficult or challenging. This is where you might start to see it overlap with other Italian words. When a situation is tough, a task is hard, or a period of time is demanding, 'dura' fits perfectly.

DEFINITION
Describing a task, situation, or period as difficult, challenging, or resistant to change.

Questa lezione è molto dura.

Here, 'dura' means the lesson is hard or difficult. It's not physically hard, but mentally demanding. This is a common way you'll hear and use it.

§ Comparing 'Dura' with 'Difficile'

You might be thinking, "Wait, isn't 'difficile' also for difficult?" And you're right! But there's a subtle difference. While both can mean 'difficult', 'dura' often carries a connotation of being tough, harsh, or even severe, whereas 'difficile' is more neutral, simply indicating a lack of ease.

  • Dura: Often implies a challenge that requires resilience, or something that is unyielding.
  • Difficile: Generally refers to something that is complex, intricate, or not easy to do or understand.

La vita in guerra è dura.

Here, 'dura' suggests not just difficulty, but also hardship and harshness. You wouldn't typically say "La vita in guerra è difficile" if you want to convey the full impact of the experience. While not strictly wrong, 'dura' paints a stronger picture.

Questo problema matematico è difficile.

A math problem is 'difficile' because it's complex, not necessarily harsh or requiring great endurance. See the difference?

§ 'Dura' for Enduring or Lasting

One more common usage of 'dura' comes from its verb form, 'durare', which means 'to last' or 'to endure'. When you see 'dura' (the adjective) in certain contexts, it can hint at something that is long-lasting or persistent.

DEFINITION
Implying something that is long-lasting, persistent, or requires endurance.

Ha affrontato una dura prova.

This means "She faced a tough/hard ordeal." The 'dura' here implies not just difficulty, but also a prolonged period of challenge that required her to endure. It's not a quick, easy problem to solve. It's something she had to face for a while.

§ Alternatives and Contextual Choices

When choosing between 'dura' and other words, always consider the specific nuance you want to convey. Here are some alternatives and when you might use them:

  • Forte: (Strong) While 'forte' can imply strength, it doesn't necessarily mean 'hard' in the physical sense, nor does it carry the same 'difficulty' or 'harshness' as 'dura'. A 'forte' vento (strong wind) is different from a 'dura' situazione (hard situation).
  • Resistente: (Resistant) This is closer to 'dura' when talking about materials that are tough or won't break easily. You could say "un materiale resistente" (a resistant material) or "un materiale duro" (a hard material). They are often interchangeable in this specific context.
  • Severo: (Severe, strict) If you're talking about rules or a person, 'severo' might be a better choice. A 'dura' punizione (harsh punishment) and a 'punizione severa' (severe punishment) are quite similar in meaning, but 'severo' is more often applied to abstract concepts of strictness.
  • Impegnativo: (Demanding, challenging) This is a good alternative to 'difficile' or even 'dura' when describing tasks that require a lot of effort or commitment. "Un lavoro impegnativo" (a demanding job) is a common phrase.

In summary, 'dura' is a versatile word. It can be about physical hardness, emotional or situational difficulty, or even the harshness of an experience. While it often overlaps with 'difficile', remember that 'dura' brings a stronger sense of enduring, resilience, or severity to the table. Keep practicing, and you'll get a feel for it in no time!

난이도

독해 1/5

short

쓰기 1/5

short

말하기 1/5

short

듣기 1/5

short

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

difficile resistente fermo

다음에 배울 것

duro durare durezza

고급

tenace inflessibile ostinato

수준별 예문

1

La pietra è dura.

The stone is hard.

Feminine singular adjective matching 'pietra'.

2

Questa sedia è dura.

This chair is hard/firm.

Feminine singular adjective matching 'sedia'.

3

Il pane è duro oggi.

The bread is hard today.

Masculine singular adjective matching 'pane'.

4

È una situazione dura.

It's a tough/difficult situation.

Feminine singular adjective matching 'situazione'.

5

Il lavoro è duro.

The work is hard.

Masculine singular adjective matching 'lavoro'.

6

Le prove sono dure.

The tests are hard/difficult.

Feminine plural adjective matching 'prove'.

7

I tempi sono duri.

Times are tough.

Masculine plural adjective matching 'tempi'.

8

Non è una vita dura, ma è impegnativa.

It's not a hard life, but it's demanding.

Feminine singular adjective matching 'vita'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Describing the hardness of objects/materials

  • La pietra è molto dura.
  • Il legno è un materiale duro.
  • La crosta del pane è dura.

Describing food texture (firm/tough)

  • Questa carne è un po' dura.
  • Le mele mature non sono più dure come una volta.
  • Il formaggio è troppo duro per tagliarlo.

Referring to something difficult or challenging

  • È una decisione dura da prendere.
  • La vita può essere dura a volte.
  • Il lavoro è duro ma gratificante.

Describing strictness or severity

  • Ha una disciplina molto dura.
  • Il professore è sempre stato molto duro con noi.
  • Ha subito una dura punizione.

Referring to a harsh sound or voice

  • La sua voce è diventata dura e fredda.
  • Ha pronunciato parole dure.
  • C'era un suono duro che proveniva dalla strada.

대화 시작하기

"Qual è la cosa più dura che hai mai dovuto fare?"

"C'è un cibo che ti piace, ma che è un po' troppo duro?"

"Pensi che le regole a scuola o al lavoro siano troppo dure?"

"Hai mai avuto una lezione particolarmente dura da imparare nella vita?"

"Cosa ti rende una persona 'dura' (nel senso positivo di resiliente)?"

일기 주제

Descrivi una situazione in cui hai trovato qualcosa di 'duro' da affrontare e come l'hai superata.

Pensa a un oggetto intorno a te. Come descriveresti la sua 'durezza' e perché è importante?

Rifletti su un momento in cui hai dovuto essere 'duro' (fermo o severo) con te stesso o con gli altri. Qual è stato il risultato?

Immagina di dover descrivere la 'durezza' di un'esperienza a qualcuno che non l'ha mai vissuta. Come lo faresti?

Scrivi di un cibo che ami ma che è 'duro' in qualche modo (es. da masticare, da preparare). Qual è il tuo rapporto con esso?

셀프 테스트 42 질문

fill blank A1

Questa mela è troppo ___. (This apple is too hard/firm.)

정답! 아쉬워요. 정답: dura

Mela is feminine singular, so we use 'dura'.

fill blank A1

Il pane è vecchio e ___. (The bread is old and hard.)

정답! 아쉬워요. 정답: duro

Pane is masculine singular, so we use 'duro'.

fill blank A1

Le patate sono ancora un po' ___. (The potatoes are still a bit firm/hard.)

정답! 아쉬워요. 정답: dure

Patate is feminine plural, so we use 'dure'.

fill blank A1

Il compito era molto ___. (The homework was very difficult.)

정답! 아쉬워요. 정답: duro

Compito is masculine singular, so we use 'duro'.

fill blank A1

Questi sassi sono molto ___. (These stones are very hard/firm.)

정답! 아쉬워요. 정답: duri

Sassi is masculine plural, so we use 'duri'.

fill blank A1

La lezione di oggi è stata ___. (Today's lesson was difficult.)

정답! 아쉬워요. 정답: dura

Lezione is feminine singular, so we use 'dura'.

multiple choice A1

Choose the best translation for 'La sedia è dura.'

정답! 아쉬워요. 정답: The chair is hard.

'Dura' means hard or firm. So, 'La sedia è dura' translates to 'The chair is hard.'

multiple choice A1

Which word is the opposite of 'dura' when talking about a cushion?

정답! 아쉬워요. 정답: Morbida (Soft)

If something is 'dura' (hard/firm), its opposite would be 'morbida' (soft).

multiple choice A1

Complete the sentence: 'Il pane è molto ___.'

정답! 아쉬워요. 정답: duro

The word 'pane' (bread) is masculine singular, so the adjective needs to be 'duro'.

true false A1

The sentence 'La roccia è dura' means 'The rock is soft.'

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'Dura' means hard or firm, so 'La roccia è dura' means 'The rock is hard.'

true false A1

If a task is 'dura', it means it is easy.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

When referring to a task, 'dura' means difficult or hard, not easy.

true false A1

You can use 'dura' to describe a firm mattress.

정답! 아쉬워요. 정답:

'Dura' is used to describe something firm, like a mattress.

fill blank B1

Questa sedia è troppo ___ per sedersi comodamente.

정답! 아쉬워요. 정답: dura

The chair is uncomfortable because it's 'dura' (hard/firm).

fill blank B1

La carne era un po' ___, difficile da masticare.

정답! 아쉬워요. 정답: dura

If the meat was hard to chew, it was 'dura' (tough).

fill blank B1

A volte la vita può essere molto ___.

정답! 아쉬워요. 정답: dura

Life can be 'dura' (difficult/hard) sometimes.

fill blank B1

Il materasso nuovo è troppo ___ per me.

정답! 아쉬워요. 정답: dura

If the mattress is uncomfortable, it's likely 'dura' (firm/hard).

fill blank B1

Ha avuto una giornata ___ al lavoro.

정답! 아쉬워요. 정답: dura

A 'dura' (hard/tough) day at work implies it was difficult.

fill blank B1

La lezione di oggi è stata piuttosto ___, ho imparato molto.

정답! 아쉬워요. 정답: dura

A 'dura' (challenging/difficult) lesson often means you learn a lot.

multiple choice C1

In quale contesto 'dura' significa 'difficile'?

정답! 아쉬워요. 정답: La situazione politica è diventata dura.

In questo contesto, 'dura' si riferisce alla complessità e alla difficoltà della situazione politica, non alla sua consistenza fisica o al tono.

multiple choice C1

Quale frase usa 'dura' con il significato di 'resistente'?

정답! 아쉬워요. 정답: Il legno di quercia è un materiale molto duro.

Qui 'duro' descrive la resistenza e la robustezza del legno di quercia, non la severità o la difficoltà.

multiple choice C1

Scegli la frase in cui 'dura' esprime una caratteristica di 'fermezza' nel carattere.

정답! 아쉬워요. 정답: Nonostante le avversità, la sua volontà è rimasta dura.

In questa frase, 'dura' si riferisce alla fermezza e alla tenacia della volontà di una persona, non a una qualità fisica.

true false C1

Se dico 'La decisione è stata dura', intendo che è stata una decisione facile da prendere.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Se una decisione è stata 'dura', significa che è stata difficile, impegnativa o ha richiesto grande sforzo e ponderazione, non che è stata facile.

true false C1

Quando si parla di una persona 'dura d'orecchi', significa che è molto brava a sentire.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

L'espressione 'duro d'orecchi' significa che una persona ha difficoltà a sentire, è sorda o ha l'udito compromesso.

true false C1

Se un cibo è 'duro', significa che ha una consistenza difficile da masticare o tagliare.

정답! 아쉬워요. 정답:

Esatto, quando un cibo è descritto come 'duro', si intende che non è tenero e richiede sforzo per essere masticato o tagliato.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: La negoziazione è stata dura ma abbiamo raggiunto un accordo.

This sentence means 'The negotiation was tough but we reached an agreement.' It uses 'dura' to describe the difficulty of the negotiation.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Il governo si trova di fronte a una scelta dura.

This sentence translates to 'The government faces a difficult choice.' Here, 'dura' emphasizes the challenging nature of the choice.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Ha superato ogni ostacolo con la sua dura determinazione.

This sentence means 'He overcame every obstacle with his firm determination.' 'Dura' describes the steadfast and unyielding quality of their determination.

fill blank C2

Nonostante le prove schiaccianti, la sua posizione rimase ___.

정답! 아쉬워요. 정답: dura

In questo contesto 'dura' significa ferma, irremovibile, non influenzabile dalle circostanze.

fill blank C2

Affrontò la critica con una resilienza così ___ da stupire tutti i presenti.

정답! 아쉬워요. 정답: dura

Qui 'dura' si riferisce a una resilienza forte, inflessibile, capace di sopportare pressioni.

fill blank C2

La negoziazione si preannunciava ___ data la complessità degli interessi in gioco.

정답! 아쉬워요. 정답: dura

In questo caso 'dura' indica che la negoziazione sarebbe stata difficile, ardua, impegnativa.

fill blank C2

Il terreno, dopo settimane di siccità, era diventato incredibilmente ___.

정답! 아쉬워요. 정답: duro

Qui 'duro' descrive la consistenza del terreno, che è diventato compatto e resistente a causa della mancanza d'acqua.

fill blank C2

Ha avuto una vita ___, piena di sfide e ostacoli da superare.

정답! 아쉬워요. 정답: dura

'Dura' in questo contesto significa difficile, faticosa, piena di avversità.

fill blank C2

La sentenza del giudice fu ___ e non ammise appelli, ponendo fine alla lunga disputa legale.

정답! 아쉬워요. 정답: dura

Qui 'dura' si riferisce alla sentenza come severa, rigorosa, che non lascia spazio a ulteriori discussioni o modifiche.

multiple choice C2

Choose the best synonym for 'dura' when describing a task:

정답! 아쉬워요. 정답: impegnativa

'Impegnativa' (demanding/challenging) is the closest synonym to 'dura' when referring to a difficult task. 'Facile' (easy), 'leggera' (light), and 'piacevole' (pleasant) are antonyms or unrelated.

multiple choice C2

Which sentence uses 'dura' to mean 'firm' or 'resistant'?

정답! 아쉬워요. 정답: Questa pasta è troppo dura, non riesco a tagliarla.

In this sentence, 'dura' describes the physical consistency of the pasta, meaning it's firm or resistant to cutting. The other options use 'dura' in the sense of difficult or tough.

multiple choice C2

Which of the following is an antonym for 'dura' when referring to a difficult situation?

정답! 아쉬워요. 정답: semplice

'Semplice' (simple/easy) is the direct antonym for 'dura' when describing a situation that is difficult. 'Ardua' (arduous) and 'complessa' (complex) are synonyms or related, while 'rigida' (rigid) refers to physical firmness.

true false C2

The phrase 'una dura verità' implies a pleasant and easy truth to accept.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'Una dura verità' (a hard truth) implies a difficult or unpleasant truth to accept, not a pleasant or easy one.

true false C2

If a piece of wood is described as 'dura,' it means it is soft and easily breakable.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

When describing a material like wood, 'dura' means firm, hard, or resistant, implying it is not easily breakable, but rather strong and solid.

true false C2

When someone says 'È stata una prova dura,' they are indicating an easy or effortless test.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'È stata una prova dura' means 'It was a difficult test,' indicating a challenging and not an easy or effortless experience.

/ 42 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!