A1 Expression 비격식체

برو بیرون

boro biroon

Go out

An imperative to exit.

🌍

문화적 배경

In Iranian households, 'Boro Birun' is often said to children to encourage them to play in the 'Hayat' (courtyard), which is a central part of traditional architecture. In Dari, the phrase is equally common but might be followed by 'ba khair' (with goodness) to soften a suggestion. Tajik Persian (Tajiki) uses 'Bura' instead of 'Boro' due to vowel shifts in the region. Younger generations use 'Bezan birun' as a way to invite someone to hang out at a cafe or park.

⚠️

Watch your tone!

In Persian, tone of voice carries 70% of the meaning for this phrase. A smile makes it a suggestion; a frown makes it an order.

🎯

Use 'Lotfan'

Even in informal settings, adding 'Lotfan' (Please) before 'Boro Birun' makes you sound much more likeable.

An imperative to exit.

⚠️

Watch your tone!

In Persian, tone of voice carries 70% of the meaning for this phrase. A smile makes it a suggestion; a frown makes it an order.

🎯

Use 'Lotfan'

Even in informal settings, adding 'Lotfan' (Please) before 'Boro Birun' makes you sound much more likeable.

💬

The Ta'arof Rule

If someone says 'Boro Birun' to you in a shop, they are being very rude. You should expect 'Befarma'id'.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'to go' (imperative).

علی، خیلی سر و صدا می‌کنی. لطفا ________ بیرون.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: برو

Since the speaker is talking to Ali (informal) and giving a command, 'Boro' is the correct imperative form.

Which phrase is the most polite way to ask an elder to step outside?

To your grandfather:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: بفرمایید بیرون

'Befarma'id' is the most respectful way to offer a direction or command in Persian.

Match the phrase to the situation.

1. Angry argument, 2. Suggesting a walk, 3. Telling a dog to leave.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-A, 2-B, 3-C

Tone and context change the meaning of the same words.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

연습 문제 은행

3 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'to go' (imperative). Fill Blank A1

علی، خیلی سر و صدا می‌کنی. لطفا ________ بیرون.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: برو

Since the speaker is talking to Ali (informal) and giving a command, 'Boro' is the correct imperative form.

Which phrase is the most polite way to ask an elder to step outside? Choose A2

To your grandfather:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: بفرمایید بیرون

'Befarma'id' is the most respectful way to offer a direction or command in Persian.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

1. Angry argument, 2. Suggesting a walk, 3. Telling a dog to leave.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-A, 2-B, 3-C

Tone and context change the meaning of the same words.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

10 질문

It depends on who you say it to. To a friend, it's fine. To a stranger or elder, it's very rude.

Use 'Berim birun' (بریم بیرون).

The plural is 'Berovid birun' (بروید بیرون).

Yes, but it's clearer to say 'Boro tu hayat'.

Yes, 'Bezan birun' is very common among young people.

It's a very rude way to say 'Get lost'. Avoid using it!

Say 'Naro birun' (نرو بیرون).

No, for abroad we use 'kharej'.

Yes, it's the standard command for pets.

'Boro' is singular/informal; 'Beravid' is plural/formal.

관련 표현

🔗

بفرمایید بیرون

specialized form

Please step outside (polite)

🔗

بزن بیرون

similar

Head out / Let's go out

🔗

گمشو بیرون

specialized form

Get the hell out

🔄

خارج شو

synonym

Exit

🔗

برو تو

contrast

Go inside

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!