A1 Expression 중립

من ناراحتم

Man narahatam

I am sad

A phrase to express the feeling of sadness.

🌍

문화적 배경

Sadness in Iran is often expressed through poetry. If someone says they are 'narahat', they might follow it with a line from Hafez or Rumi to explain the depth of their feeling. Using 'narahat' is a way to maintain 'Ta'arof'. It is softer than saying 'I am angry'. It invites the other person to apologize without a fight. Traditional Persian music (Radif) is often melancholic. Being 'narahat' is seen as a state that allows one to appreciate the beauty of this music more deeply. In Iranian families, a mother might say 'Man narahatam' to show her children she is disappointed, which is often more effective than shouting.

💡

The 'Az Dast' Rule

Always use 'az dast-e' when you are upset with a person. It makes you sound like a native speaker.

⚠️

Don't Overuse

While common, if you say 'Man narahatam' for every small thing, people might think you are too sensitive.

A phrase to express the feeling of sadness.

💡

The 'Az Dast' Rule

Always use 'az dast-e' when you are upset with a person. It makes you sound like a native speaker.

⚠️

Don't Overuse

While common, if you say 'Man narahatam' for every small thing, people might think you are too sensitive.

🎯

Physical vs Emotional

Context is key. If you are pointing at your heart, it's emotional. If you are shifting in your seat, it's physical.

💬

Softening the Blow

Use 'ye kam' (a little) before 'narahat' to be extra polite: 'Ye kam narahatam'.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'to be' for 'Man'.

من امروز خیلی ناراحت ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: هستم

'Hastam' (or the suffix -am) is the correct conjugation for 'Man' (I).

Which sentence means 'I am upset with you'?

Choose the correct translation:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: من از دست تو ناراحتم.

'Az dast-e' is the idiomatic way to express being upset with someone.

Match the usage of 'narahat' to the situation.

If you are in a small car with 5 people, you say:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: من ناراحتم (Physical).

In a cramped space, 'narahat' refers to physical discomfort.

Complete the dialogue.

Ali: 'Gushi-am shikast.' (My phone broke.) -> You: 'Vaghe'an? Man ____.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ناراحتم

Being sad/upset is the logical reaction to a broken phone.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Narahat vs. Ghamgin

Narahat
Daily speech Common
Physical Yes
Ghamgin
Poetry Common
Physical No

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'to be' for 'Man'. Fill Blank A1

من امروز خیلی ناراحت ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: هستم

'Hastam' (or the suffix -am) is the correct conjugation for 'Man' (I).

Which sentence means 'I am upset with you'? Choose A2

Choose the correct translation:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: من از دست تو ناراحتم.

'Az dast-e' is the idiomatic way to express being upset with someone.

Match the usage of 'narahat' to the situation. situation_matching A1

If you are in a small car with 5 people, you say:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: من ناراحتم (Physical).

In a cramped space, 'narahat' refers to physical discomfort.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Ali: 'Gushi-am shikast.' (My phone broke.) -> You: 'Vaghe'an? Man ____.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ناراحتم

Being sad/upset is the logical reaction to a broken phone.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

No, it's a medium-strength word. It's stronger than 'bothered' but weaker than 'devastated'.

No, for pain use 'dard'. 'Narahat' is for discomfort like a tight shoe.

'Narahat' is more common in speech; 'ghamgin' is more poetic and formal.

Say 'Man narahat nistam'.

Yes, 'In vaziyat narahat-konande ast' (This situation is saddening).

Yes, it is culturally acceptable for everyone in Iran to express being 'narahat'.

Sometimes, but it's a 'hurt' kind of anger, not a 'furious' kind.

Say 'To mano narahat kardi'.

Yes, a movie can be 'narahat-konande'.

'Dampersam' or 'Dalam gerefte'.

Yes, to politely decline or show dissatisfaction.

Only if you're speaking 'Pinglish' with friends!

관련 표현

🔄

غمگین

synonym

Sad

🔗

دلخور

specialized form

Miffed/Offended

🔗

متاسف

similar

Sorry/Regretful

🔗

خوشحال

contrast

Happy

🔗

دلتنگ

similar

Homesick/Missing someone

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!