B2 noun Formal|neutral 1분 분량

انحصاری

enhesari /ɪkˈskluːsɪv/

The word 'انحصاری' signifies something exclusively for a particular entity, excluding all others.

30초 단어

  • Restricted to a specific person, group, or area.
  • Implies no access or share for others.
  • Common in business, contracts, and luxury services.

Overview

واژه «انحصاری» (Exclusive) در زبان فارسی، صفتی است که به معنای محدود، دربست، مخصوص، و تنها متعلق به یک شخص، گروه، یا مکان خاص به کار می‌رود. این واژه بیانگر آن است که چیزی فقط برای گروه یا فرد معینی در دسترس است و دیگران از آن محروم هستند یا حق استفاده از آن را ندارند. در واقع، «انحصاری» نشان‌دهنده عدم اشتراک و دسترسی عمومی است.

این صفت معمولاً قبل از اسم می‌آید و آن را توصیف می‌کند. برای مثال، «حق انحصاری»، «قرارداد انحصاری»، «بازار انحصاری»، «دسترسی انحصاری». همچنین می‌تواند برای توصیف ویژگی‌های یک مکان یا تجربه نیز به کار رود، مانند «یک تجربه انحصاری» یا «باشگاه انحصاری».

۱. اقتصاد و تجارت: در این حوزه، «بازار انحصاری» به بازاری گفته می‌شود که تنها یک فروشنده یا تولیدکننده کالا یا خدمت خاص را ارائه می‌دهد. «حق انحصاری» نیز به مجوزی گفته می‌شود که به یک فرد یا شرکت اجازه می‌دهد تا برای مدتی مشخص، محصول یا فناوری خاصی را تولید یا بفروشد (مثلاً حق انحصاری نشر یک کتاب). ۲. اجتماعی و سبک زندگی: گاهی برای توصیف مکان‌ها یا خدماتی که لوکس، گران‌قیمت، و فقط برای اعضا یا افراد خاص در دسترس هستند، استفاده می‌شود. مانند «هتل‌های انحصاری» یا «تورهای انحصاری». ۳. قراردادها و توافقات: در متن قراردادها، «شرط انحصاری» به بندی اشاره دارد که یک طرف را ملزم می‌کند تا فقط با طرف دیگر معامله کند یا از خدمتی خاص استفاده کند.

«انحصاری» با واژگانی چون «مخصوص»، «ویژه»، «دربست»، «تنها»، و «فقط» هم‌پوشانی معنایی دارد، اما تفاوت‌هایی نیز دارند:

  • مخصوص/ویژه: این واژگان نیز به معنای اختصاصی بودن به کار می‌روند، اما لزوماً مفهوم محرومیت دیگران را به شدت «انحصاری» منتقل نمی‌کنند. مثلاً «سالن مخصوص» ممکن است فقط برای یک گروه خاص باشد، اما «بازار انحصاری» به طور قطع دیگران را کنار می‌زند.
  • دربست: این واژه بیشتر به معنای کامل و تمام عیار به کار می‌رود و گاهی با «انحصاری» اشتباه گرفته می‌شود. مثلاً «اجاره دربست» یعنی کل ملک اجاره داده شده، نه لزوماً اینکه فقط یک نفر بتواند آن را اجاره کند.
  • تنها/فقط: این‌ها قیدهایی هستند که بر یگانگی یا محدودیت تأکید دارند و معمولاً به تنهایی به کار می‌روند، در حالی که «انحصاری» یک صفت است و چیزی را توصیف می‌کند.

예시

1

این کارت اعتباری مزایای انحصاری برای اعضا ارائه می‌دهد.

everyday

This credit card offers exclusive benefits for members.

2

شرکت ما حق انحصاری توزیع این محصول در خاورمیانه را دارد.

formal

Our company holds the exclusive distribution rights for this product in the Middle East.

3

این یک کلوب خیلی خاص و انحصاریه، هر کسی نمی‌تونه عضو بشه.

informal

It's a very private and exclusive club; not just anyone can join.

4

تحقیقات نشان می‌دهد که انحصار در بازار می‌تواند منجر به کاهش نوآوری شود.

academic

Research indicates that market monopoly can lead to reduced innovation.

자주 쓰는 조합

حق انحصاری Exclusive right
قرارداد انحصاری Exclusive contract / agreement
بازار انحصاری Exclusive market / Monopoly market
دسترسی انحصاری Exclusive access

자주 쓰는 구문

حق انحصاری نشر

Exclusive publishing rights

یک رابطه انحصاری

An exclusive relationship

فروش انحصاری

Exclusive sale

자주 혼동되는 단어

انحصاری vs مخصوص

'Exclusive' implies that *only* a specific person or group can have it, and others are excluded. 'Special' (مخصوص) can mean set aside for a particular purpose or person, but others might still have access or use it.

انحصاری vs کمیاب

'Exclusive' focuses on restricted access, not necessarily scarcity. Something can be exclusive but abundant, or common but scarce. The core meaning of exclusive is 'limited to'.

문법 패턴

اسم + انحصاری (مثال: حق انحصاری) انحصاری + اسم (مثال: انحصارگر) به صورت انحصاری (قید)

How to Use It

사용 참고사항

The term 'exclusive' is often used in marketing and business to denote premium status or limited availability. In formal contexts like legal documents or economic analyses, it has precise meanings related to rights and market structure. Be mindful of the context to interpret its exact implication.


자주 하는 실수

Confusing 'exclusive' with simply 'special' or 'rare'. While related, 'exclusive' strongly emphasizes the exclusion of others. Also, using it in contexts where access is not truly limited can dilute its meaning.

Tips

💡

Understand 'Exclusive' in Context

Pay attention to the surrounding words to grasp whether 'انحصاری' refers to a legal right, a business strategy, or a social status.

⚠️

Beware of Misleading Exclusivity

Sometimes, 'exclusivity' is used as a marketing tactic. Question if the restricted access is genuine or just a perception.

🌍

Exclusivity and Social Status

In many cultures, exclusive clubs, products, or experiences are associated with higher social or economic status.

어원

The word 'exclusive' comes from the Latin 'exclusivus', meaning 'shutting out'. It derives from 'excludere', meaning 'to shut out' or 'to exclude'. This origin highlights the core concept of barring or keeping out.

문화적 맥락

In many societies, exclusivity is associated with luxury, prestige, and belonging to an elite group. This can manifest in everything from private clubs and high-end fashion to exclusive invitations and limited-edition products.

암기 팁

Think of an 'ex'-partner: they are now excluded from your life, making the relationship 'exclusive' to your new partner. Or, imagine an 'exclusive' club with a strict bouncer denying entry to most.

자주 묻는 질문

4 질문

نه همیشه. در برخی زمینه‌ها مانند قراردادهای تجاری یا حقوق مالکیت فکری، «انحصاری» بودن امری طبیعی و قانونی است. اما در کاربردهای اجتماعی، گاهی می‌تواند به معنای تبعیض یا عدم دسترسی ناعادلانه به کار رود.

در بازار انحصاری، تنها یک عرضه‌کننده وجود دارد و مصرف‌کنندگان حق انتخاب ندارند. در بازار رقابتی، چندین عرضه‌کننده وجود دارند و مصرف‌کنندگان می‌توانند بین آن‌ها انتخاب کنند.

گاهی اوقات، اما نه همیشه. چیزی که انحصاری است، لزوماً کمیاب نیست، بلکه فقط دسترسی به آن محدود است. با این حال، بسیاری از کالاهای انحصاری به دلیل محدودیت تولید یا عرضه، کمیاب نیز هستند.

ممکن است یک کارت اعتباری خاص، مزایای انحصاری مانند دسترسی به سالن‌های ویژه فرودگاه یا تخفیف‌های خاص را ارائه دهد که فقط برای دارندگان همان کارت معتبر است.

셀프 테스트

fill blank

این شرکت حق ______ تولید این دارو را برای ۱۰ سال آینده به دست آورده است.

정답! 아쉬워요. 정답: انحصاری

کلمه «انحصاری» به درستی نشان می‌دهد که این حق فقط متعلق به این شرکت است.

multiple choice

قرارداد _____ یعنی اینکه آنها فقط با همین تامین‌کننده کار خواهند کرد.

정답! 아쉬워요. 정답: انحصاری

واژه «انحصاری» به معنای آن است که این قرارداد مانع از همکاری با دیگران می‌شود.

sentence building

حق / دسترسی / به / این / اطلاعات / انحصاری / است

정답! 아쉬워요. 정답: حق دسترسی به این اطلاعات انحصاری است.

این جمله به درستی بیان می‌کند که حق دسترسی به اطلاعات فقط برای گروه یا فرد خاصی محفوظ است.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!