B2 noun 중립 1분 분량

حواله

/hɒvɒle/

A 'havaleh' is a formal instruction or document authorizing a payment or money transfer.

30초 단어

  • A payment order or money transfer document.
  • Used to instruct someone to pay money to another.
  • Common in banking and commercial transactions.

Overview

حواله در زبان فارسی به ابزاری اطلاق می‌شود که برای انتقال پول یا تعهد پرداخت مبلغی در آینده به کار می‌رود. این مفهوم ریشه در معاملات تجاری و بانکی دارد و به افراد اجازه می‌دهد تا بدون نیاز به حمل فیزیکی پول، وجوه را جابجا کنند. حواله می‌تواند انواع مختلفی داشته باشد، از جمله حواله بانکی، حواله پستی، و حواله‌های تجاری که هر کدام کاربردها و مقررات خاص خود را دارند.

حواله معمولاً در قالب یک سند رسمی یا دستور کتبی صادر می‌شود. در حواله‌های بانکی، مشتری به بانک خود دستور می‌دهد تا مبلغ مشخصی را به حساب شخص دیگری در همان بانک یا بانکی دیگر منتقل کند. در حواله‌های پستی، وجه از طریق باجه‌های پستی برای گیرنده ارسال می‌شود. در معاملات تجاری، حواله می‌تواند به معنای اعتبار اسنادی یا تعهد پرداخت در سررسید مشخص باشد.

حواله در زمینه‌های مختلفی کاربرد دارد:

پرداخت قبوض و هزینه‌ها

افراد می‌توانند با استفاده از حواله بانکی، قبوض آب، برق، گاز و تلفن خود را پرداخت کنند.

انتقال وجه بین شهرها یا کشورها

برای ارسال پول به بستگان یا شرکای تجاری در مناطق دیگر.

معاملات تجاری

صادرکنندگان کالا ممکن است برای دریافت وجه از خریداران، حواله دریافت کنند.

پرداخت اقساط وام یا اجاره‌بها

برخی افراد ترجیح می‌دهند این پرداخت‌ها را از طریق حواله انجام دهند.

کلمه «حواله» با کلماتی مانند «انتقال وجه»، «پرداخت»، «دستور پرداخت»، «چک» و «سفته» هم‌معنی یا نزدیک است. «انتقال وجه» یک اصطلاح کلی‌تر برای جابجایی پول است، در حالی که «حواله» بیشتر به یک دستور یا سند مشخص اشاره دارد. «پرداخت» عمل نهایی تسویه حساب است، اما «حواله» می‌تواند صرفاً یک دستور برای پرداخت در آینده باشد. «چک» و «سفته» ابزارهای مالی مشخصی با قوانین حقوقی خاص خود هستند که با حواله تفاوت دارند؛ چک دستور پرداخت آنی و سفته تعهد پرداخت در آینده است.

예시

1

من امروز یک حواله بانکی برای پدرم از تهران به اصفهان صادر کردم.

everyday

Today I issued a bank transfer for my father from Tehran to Isfahan.

2

شرکت جهت پرداخت صورتحساب، حواله‌ای به مبلغ پنجاه میلیون تومان صادر نمود.

formal

The company issued a payment order amounting to fifty million Tomans to settle the invoice.

3

گفتم پول رو برات حواله کنم، لازم نیست حضوری بیای.

informal

I said I'd transfer the money for you, no need to come in person.

4

طبق قرارداد، پرداخت بهای کالا از طریق حواله ارزی صورت خواهد گرفت.

academic

According to the contract, the payment for the goods will be made via foreign currency transfer.

자주 쓰는 조합

حواله بانکی Bank transfer
حواله پستی Postal order
صادر کردن حواله To issue a transfer/order
دریافت حواله To receive a transfer/order

자주 쓰는 구문

حواله به حساب

Transfer to account

حواله بین بانکی

Interbank transfer

انجام حواله

To carry out a transfer

자주 혼동되는 단어

حواله vs چک

A 'cheque' is a negotiable instrument that orders a bank to pay a specific amount from a specific account to the bearer. A 'havaleh' is broader and can be an instruction to transfer funds, not necessarily payable on demand like a cheque.

حواله vs سفته

A 'safteh' is a promissory note, a written promise by one party to pay a definite sum of money to another party on demand or at a specified future date. A 'havaleh' is typically an order to pay, not a direct promise from the payer.

문법 패턴

فاعل + به + مفعول + (از مبدأ) + (به مقصد) + حواله کردن/کرد حواله + (نوع) + صادر کردن/شد مبلغ + به + حساب + حواله شدن

How to Use It

사용 참고사항

The term 'havaleh' is widely used in Persian, especially in financial and banking contexts. It can range from informal instructions between individuals to formal banking procedures. Be mindful of the specific type of 'havaleh' being discussed, as regulations can vary.


자주 하는 실수

A common mistake is using 'havaleh' interchangeably with 'cheque' or 'safteh'. While related to payments, they have distinct legal and functional differences. Ensure you understand the context to use the correct term.

Tips

💡

Understand the parties involved

When dealing with a 'havaleh', always be clear about who is ordering the payment, who is making the payment, and who is receiving it.

⚠️

Verify recipient details

Ensure all details of the recipient, such as account number and name, are accurate to avoid payment errors or delays.

🌍

Traditional use in Iran

Historically, 'havaleh' was a crucial method for merchants to transfer funds across long distances before modern banking systems were widespread.

어원

The word 'havaleh' originates from Arabic 'hawāla', meaning transfer, assignment, or transformation. It has been used in Persian for centuries to denote the act of transferring debt or money.

문화적 맥락

In traditional Iranian culture, 'havaleh' was a vital tool for merchants and travelers to send money safely across vast distances, often relying on trusted networks of money changers.

암기 팁

Think of 'havaleh' as a 'hand-over' instruction for money. The 'havaleh-dah' (issuer) hands over the instruction to pay to the 'havaleh-gir' (recipient or bank) for the 'mohtal' (ultimate beneficiary).

자주 묻는 질문

4 질문

حواله بانکی دستوری است که مشتری به بانک خود می‌دهد تا مبلغ مشخصی را به حساب شخص دیگری منتقل کند. این انتقال می‌تواند درون یک بانک یا بین دو بانک مختلف صورت گیرد.

چک یک سند تجاری است که به دارنده آن حق دریافت وجه نقد را می‌دهد و معمولاً برای پرداخت فوری استفاده می‌شود. اما حواله بیشتر یک دستور پرداخت است که ممکن است برای انتقال وجه به حساب یا پرداخت در آینده صادر شود.

در معنای رایج، حواله به انتقال وجه یا پول اشاره دارد. اما در معانی قدیمی‌تر یا تخصصی‌تر، می‌تواند به معنای واگذاری یک دین یا تعهد نیز باشد.

بسته به نوع حواله، می‌توان از طریق شعب بانک‌ها، باجه‌های پستی یا سامانه‌های آنلاین بانکی اقدام به صدور حواله کرد. جزئیات دقیق بستگی به قوانین موسسه صادرکننده دارد.

셀프 테스트

fill blank

لطفاً مبلغ مورد نظر را به حساب من ___ کنید.

정답! 아쉬워요. 정답: حواله

کلمه «حواله» در این جمله به معنای دستور انتقال پول است و بهترین گزینه محسوب می‌شود.

multiple choice

حواله چیست؟

정답! 아쉬워요. 정답: دستور پرداخت یا انتقال وجه

حواله به طور کلی به معنای دستور پرداخت یا انتقال پول است.

sentence building

حساب / به / خواهرم / پول / حواله / کردم / به

정답! 아쉬워요. 정답: من به حساب خواهرم پول حواله کردم.

این جمله از نظر دستوری صحیح است و مفهوم انتقال پول به حساب خواهر را به درستی بیان می‌کند.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!