A2 adjective 중립 #1,500 가장 일반적인 1분 분량

coberto

/ko.ˈbɛɾ.tu/

Coberto describes an object or area that is protected or hidden by a layer placed over it.

30초 단어

  • Refers to something having a layer on top.
  • Used to describe protection or concealment.
  • Commonly used with the preposition 'de'.

Overview

'Coberto' é o particípio passado do verbo 'cobrir', funcionando como adjetivo para descrever o estado de um objeto ou lugar que não está exposto ou descoberto. É uma palavra fundamental no vocabulário básico da língua portuguesa, aplicada tanto a objetos físicos quanto a situações metafóricas.

Usage Patterns

A palavra concorda em gênero e número com o substantivo que descreve (coberto, coberta, cobertos, cobertas). Frequentemente aparece acompanhada pela preposição 'de' para indicar o que está sobre o objeto (ex: coberto de neve).

Common Contexts

É muito comum em contextos meteorológicos (céu coberto), domésticos (sofá coberto por uma manta) ou culinários (bolo coberto de chocolate). Também é usado para descrever proteção contra elementos naturais.

Similar Words comparison

Enquanto 'tapado' sugere algo que foi fechado para impedir a visão ou passagem, 'coberto' foca na camada superior que protege ou decora. 'Revestido' é um termo mais formal, geralmente usado para superfícies que possuem uma camada de acabamento permanente, enquanto 'coberto' pode ser algo temporário ou simples.

예시

1

O sofá está coberto por uma manta.

everyday

The sofa is covered by a blanket.

2

O céu está coberto de nuvens hoje.

formal

The sky is covered with clouds today.

3

Estou coberto de trabalho.

informal

I am swamped with work.

4

O terreno foi coberto por vegetação.

academic

The land was covered by vegetation.

자주 쓰는 조합

Coberto de neve Covered in snow
Céu coberto Overcast sky
Coberto de razão Completely right

자주 쓰는 구문

Estar coberto de razão

To be absolutely right

Coberto de glória

Covered in glory

자주 혼동되는 단어

coberto vs Tapado

Tapado implies something is blocked or closed off, whereas coberto implies a layer resting on the surface.

coberto vs Revestido

Revestido is used for permanent coverings or finishes, while coberto is more general and often temporary.

문법 패턴

Substantivo + estar + coberto + de/por + Substantivo Estar coberto de + substantivo abstrato (ex: razão) Ficar coberto

How to Use It

사용 참고사항

The word is neutral and fits in all registers. Ensure correct gender agreement with the noun. In figurative speech, 'coberto de' often implies an abundance of something.


자주 하는 실수

Students often forget to change the gender of the adjective. Another error is using 'coberto' as a verb instead of the participle form in complex tenses.

Tips

💡

Agree with the noun gender

Always check the gender of the noun. Use 'coberto' for masculine and 'coberta' for feminine nouns.

⚠️

Don't confuse with noun

Remember that 'cobertor' is the noun for the blanket, while 'coberto' is the adjective describing the state.

🌍

Weather descriptions in Brazil

Brazilians often say 'o dia está coberto' to describe a cloudy, overcast day without direct sunlight.

어원

Derived from the Latin 'cooperire', meaning to cover or conceal. It evolved through Portuguese as the past participle of the verb 'cobrir'.

문화적 맥락

In Brazil, 'coberto' is used frequently when talking about weather, specifically to describe days without sun. It is also common in hospitality to describe beds that are properly made.

암기 팁

Think of a 'COB'er (blanket) on a bed. If it's on the bed, the bed is 'COB'erto.

자주 묻는 질문

4 질문

Coberto refere-se a algo que possui uma camada sobre si, como um tecido. Fechado indica que algo foi lacrado ou que não permite a entrada ou saída, como uma porta ou uma caixa.

Sim, pode ser usado para descrever alguém que está usando um cobertor ou agasalho. Por exemplo: 'A criança estava coberta pelo edredom'.

A estrutura 'coberto de' é usada para descrever o conteúdo que forma a camada superior. Exemplo: 'O pão estava coberto de açúcar'.

Sim, a forma feminina é 'coberta'. Deve-se sempre concordar com o substantivo, como em 'a mesa coberta' ou 'o carro coberto'.

셀프 테스트

fill blank

O bolo estava ___ de chocolate.

정답! 아쉬워요. 정답: coberto

Bolo é um substantivo masculino singular, portanto usamos o adjetivo no masculino singular.

점수: /1

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!