At the A1 level, you are just beginning to learn how to identify objects. You learn that you can have 'one book' (yek ketāb) or 'two books' (do ketāb). While you might not use the complex term 'ghābel-e shomāresh' yet, you are learning the concept. In Persian, we don't change the noun to plural after a number, which makes counting easier than in English! At this stage, just focus on the fact that some things like apples, pens, and cars can be counted one by one. You use the word 'tā' as a general counter (e.g., se tâ sib). This is the foundation of countability. You will hear your teacher use this word when explaining why we can say 'three apples' but not 'three waters'. It's a 'label' for things you can point to and count 1, 2, 3.
At the A2 level, you start to categorize your vocabulary. You learn that 'water' (āb) and 'sugar' (shakar) are different from 'chairs' (sandali). You begin to use the word 'ghābel-e shomāresh' in your Persian grammar lessons. You might say, 'Ketāb ghābel-e shomāresh ast' (Book is countable). This helps you understand when to use specific classifiers. For example, for humans, we use 'nafar', and for countable objects, we use 'tā'. Understanding which nouns are countable helps you build more accurate sentences. You also learn the opposite: 'gheyr-e ghābel-e shomāresh' (uncountable). This is essential when you go shopping or talk about food. You learn that you count 'bottles of water' but not 'water' itself.
At the B1 level, you are expected to use 'ghābel-e shomāresh' fluently when discussing language, math, or basic logic. You understand that this is a compound adjective formed with 'ghābel' (capable). You can now explain grammar rules to others using this term. You might participate in a classroom debate about whether abstract concepts like 'time' or 'love' are 'ghābel-e shomāresh'. You also start to see this word in news reports or simple articles. For example, a report might mention 'ghābel-e shomāresh' resources. You are moving beyond just naming objects to describing their mathematical and logical properties. You also become aware of the 'Ezafe' connection (the -e sound) which is crucial for correct pronunciation at this level.
At the B2 level, your use of 'ghābel-e shomāresh' becomes more nuanced. You recognize it in technical contexts, such as statistics or computer science. You understand that in a 'countable set' (májmu'e-ye ghābel-e shomāresh), the items have a specific mathematical relationship. You can use the word in formal writing to describe data. You also begin to appreciate the stylistic difference between 'ghābel-e shomāresh' and its synonyms like 'shomardani' or 'bar-shomardani'. You might use the word metaphorically, such as saying someone's mistakes are 'countable' (meaning they are few and manageable). Your sentences become more complex, combining this adjective with adverbs like 'kamākan' (still) or 'be rāhati' (easily).
At the C1 level, you use 'ghābel-e shomāresh' with the precision of a native professional. You are aware of its highly technical synonym 'shomārā' used in advanced mathematics and set theory. You can discuss the philosophical implications of countability versus infinity in Persian. Your register shifts effortlessly; you use 'ghābel-e shomāresh' in a business report and 'shomardani' in a poem or a casual story. You understand how this term fits into the broader Persian word family, including related verbs like 'shomārdan' and nouns like 'shomāresh'. You can identify subtle errors in others' usage and can explain why a certain noun might be treated as countable in one context but uncountable in another (e.g., 'different coffees' vs 'coffee').
At the C2 level, you have a complete mastery of the term and its place in the history of the Persian language. You understand the Arabic roots of 'ghābel' and the Indo-European roots of 'shomāresh'. You can engage in high-level academic discourse about 'countable' vs 'uncountable' infinities (the work of Georg Cantor, for instance, translated into Persian). You use the term to critique complex systems, perhaps discussing whether the variables in a sociological study are truly 'ghābel-e shomāresh'. You are sensitive to the rhythmic qualities of the word in prose and can use it to create specific rhetorical effects. The word is no longer just a vocabulary item; it is a tool for precise, sophisticated thought in any domain, from law to theoretical physics.

قابل شمارش 30초 만에

  • Means 'countable' or 'enumerable'.
  • Composed of 'ghābel' (capable) + 'shomāresh' (counting).
  • Used in grammar to describe nouns like 'book' or 'apple'.
  • Used in mathematics to describe sets that can be mapped to natural numbers.
  • The opposite is 'gheyr-e ghābel-e shomāresh' (uncountable).

The Persian term قابل شمارش (ghābel-e shomāresh) is a compound adjective that plays a pivotal role in both everyday linguistic categorization and specialized academic discourse. At its most fundamental level, it translates to 'countable' or 'enumerable.' The word is composed of two distinct parts: قابل (ghābel), an Arabic-derived prefix meaning 'capable of' or 'worthy of,' and شمارش (shomāresh), a Persian noun derived from the verb شمارش کردن (to count). Together, they describe anything that can be quantified in discrete units. In the context of language learning, this is the exact term used to describe 'countable nouns'—those entities like books, cars, or ideas that can be preceded by a specific number. For example, while you can count 'three apples,' you cannot typically count 'three waters' without a container; thus, apples are قابل شمارش while water is not.

Grammatical Context
In Persian grammar lessons, teachers use this term to distinguish between nouns that take plural markers and those that are treated as collective masses. Unlike English, Persian often uses singular nouns after numbers (e.g., 'panj sib' instead of 'five apples'), but the concept of countability remains crucial for understanding how to use classifiers like 'tā' or 'dāne'.

در دستور زبان انگلیسی، اسم‌ها به دو دسته قابل شمارش و غیرقابل شمارش تقسیم می‌شوند.

Translation: In English grammar, nouns are divided into countable and uncountable categories.

Beyond the classroom, the term finds extensive use in mathematics and logic. When a mathematician speaks of a مجموعه قابل شمارش (countable set), they are referring to a set that has the same cardinality as some subset of the set of natural numbers. This technical usage highlights the word's precision. Even if a set is infinite, such as the set of all integers, it is still technically 'countable' in a mathematical sense because its elements can be put into a one-to-one correspondence with natural numbers. This nuance is vital for university students in Iran studying STEM fields. Furthermore, in logistics and inventory management, items that are tracked individually are referred to as being countable to ensure accuracy in stocktaking. If you are working in a warehouse in Tehran, your supervisor might ask if the new shipment of electronics is قابل شمارش or if it needs to be weighed as a bulk mass.

Logical Application
In philosophical debates, one might argue whether human emotions are قابل شمارش. Can you count the number of times you have felt joy? Most would say no, making it 'gheyr-e ghābel-e shomāresh' (uncountable).

ستاره‌های آسمان آنقدر زیاد هستند که به نظر نمی‌رسد قابل شمارش باشند.

Translation: The stars in the sky are so many that they do not seem to be countable.

In summary, قابل شمارش is an essential adjective for anyone moving beyond basic Persian. It bridges the gap between simple description and analytical categorization. Whether you are discussing the number of chairs in a room, the nouns in a sentence, or the elements in a mathematical set, this term provides the necessary specificity. Its antonym is simply formed by adding the prefix غیر- (gheyr-e), resulting in غیرقابل شمارش (uncountable). Understanding this pair allows a learner to navigate complex discussions about quantity, limits, and the nature of physical and abstract objects in the Persian-speaking world.

Using قابل شمارش correctly requires an understanding of Persian adjective placement. In Persian, adjectives typically follow the noun they modify, connected by the Ezafe (the short 'e' sound). However, when used as a predicate adjective (e.g., 'The noun IS countable'), it appears at the end of the sentence or clause before the verb. Let's explore several syntactic environments where this word thrives. In a formal academic sentence, you might see: تعداد شرکت‌کنندگان در این مراسم قابل شمارش نیست (The number of participants in this ceremony is not countable/enumerable). Here, the word functions as a description of a quantity that has exceeded practical limits.

آیا پول یک اسم قابل شمارش است یا غیرقابل شمارش؟

Translation: Is 'money' a countable noun or an uncountable one?

When teaching or learning Persian, you will often encounter the word in the context of classification. For example: اشیاء موجود در این اتاق به راحتی قابل شمارش هستند (The objects in this room are easily countable). Notice the use of به راحتی (easily) as an adverbial phrase modifying the countability. This shows how the adjective can be part of a larger descriptive framework. In more advanced literature, the term might be used metaphorically. A poet might write about گناهان قابل شمارش (countable sins) to contrast them with the infinite mercy of the divine, which is بیشمار (countless). This distinction between what is finite/enumerable and what is infinite is a common theme in Persian philosophy and poetry.

Sentence Structure 1: Noun + Ezafe + Adjective
Example: منابع قابل شمارش (Countable resources). This is used when 'countable' is a direct attribute of the resources.
Sentence Structure 2: Subject + Adjective + Verb
Example: این سکه‌ها قابل شمارش هستند (These coins are countable). This is a standard declarative statement.

Another important aspect is the negation. In Persian, the most common way to negate this adjective is by adding the prefix غیر (gheyr). So, غیرقابل شمارش becomes a single lexical unit meaning 'uncountable.' You will see this in scientific texts: مولکول‌های هوا غیرقابل شمارش هستند (Air molecules are uncountable/innumerable). It is also important to distinguish قابل شمارش from شمارا (shomārā). While both mean countable, شمارا is a highly specialized mathematical term used almost exclusively in set theory, whereas قابل شمارش is the standard term for general and grammatical use. If you use شمارا in a grocery store, people will be confused; if you use قابل شمارش in a math PhD defense, you are still perfectly correct.

ما باید فقط روی اهداف قابل شمارش تمرکز کنیم.

Translation: We should only focus on countable (quantifiable) goals.

Finally, consider the register. In very formal or literary Persian, you might encounter the synonym برشمردنی (bar-shomordani). However, for 95% of situations—including news reports, textbooks, and daily conversation—قابل شمارش is the preferred and most natural choice. It conveys a sense of modern clarity and precision that older literary forms sometimes lack. When writing an essay for a Persian proficiency exam, using this word correctly to describe data or grammatical points will demonstrate a solid B1-B2 level of vocabulary mastery.

The term قابل شمارش is not just a dry grammatical term; it echoes through various corridors of Iranian life, from the echoing halls of the University of Tehran to the structured environment of a primary school classroom in Isfahan. If you were to step into an English language institute in Shiraz, you would hear this word constantly. Iranian students, who are prolific learners of English, spend a significant amount of time mastering the difference between countable and uncountable nouns. The teacher might shout, بچه‌ها، 'برنج' قابل شمارش است یا نه؟ (Kids, is 'rice' countable or not?). This is perhaps the most common environment where a learner will encounter the word repeatedly until it becomes second nature.

در آمار، ما با داده‌های قابل شمارش سر و کار داریم.

Translation: In statistics, we deal with countable (discrete) data.

Beyond education, the word appears frequently in scientific and technical news broadcasts. When reporting on environmental issues, a journalist might discuss گونه‌های قابل شمارش (countable/trackable species) remaining in a protected habitat. In this context, it implies that the numbers are low enough that each individual can be accounted for. Conversely, if a disaster occurs, a reporter might sadly state that the damages are غیرقابل شمارش (uncountable/incalculable), emphasizing the scale of the tragedy. This usage moves the word from a simple mathematical description to a rhetorical tool used to convey magnitude and emotion.

Context: Software and IT
In the Iranian tech scene, developers use this term when discussing data structures. A 'countable' collection in a programming language (like an Array) is often translated or explained using this Persian term in local tutorials.

You will also find قابل شمارش in the business world. During an audit or a financial review, an accountant might distinguish between دارایی‌های قابل شمارش (tangible/countable assets) like inventory and equipment, versus intangible assets. This distinction is vital for tax purposes and financial reporting in Iran. If you are reading a financial newspaper like Donya-e-Eqtesad, look for this word in articles discussing market supplies or commodity counts. It signals a shift from abstract economic theory to concrete, quantifiable reality.

تعداد دفعاتی که او به ما کمک کرد، قابل شمارش نیست.

Translation: The number of times he helped us is not countable (it's too many).

Finally, in the realm of legal and official documents, 'countability' can refer to the eligibility of votes or the enumeration of specific items in a contract. During election cycles in Iran, you might hear officials discussing the 'countable ballots' in a specific district. Here, the word carries the weight of law and administrative precision. It ensures that every single unit is recognized and validated. Whether it's a teacher, a scientist, a businessman, or a government official, the person using قابل شمارش is almost always aiming for a high degree of accuracy and clarity in their communication.

Mastering قابل شمارش involves avoiding several common pitfalls that even intermediate learners encounter. The most frequent error is the omission of the Ezafe. Because 'ghābel' and 'shomāresh' are two separate words forming a compound adjective, they must be linked by the short 'e' sound. Saying ghābel shomāresh without the link sounds like 'capable counting' rather than 'countable.' This mistake is particularly common among English speakers who are used to the single-word adjective 'countable' and forget the linking mechanics of Persian grammar.

Mistake 1: Missing the Ezafe
Incorrect: این اسم قابل شمارش است (read as 'ghābel shomāresh'). Correct: این اسم قابلِ شمارش است (read as 'ghābel-e shomāresh').

Another common point of confusion is the distinction between قابل شمارش and بیشمار (bi-shomār). While غیرقابل شمارش means something that *cannot* be counted (like water or sand), بیشمار means 'countless' or 'innumerable' in the sense of 'too many to count.' Learners often use غیرقابل شمارش when they actually mean that something is just very numerous. For example, if you want to say there are 'countless stars,' ستاره‌های بیشمار is more poetic and natural than ستاره‌های غیرقابل شمارش, which sounds more like a scientific statement about the impossibility of the task.

اشتباه نکنید: قابل شمارش به معنای 'امکان شمارش' است، نه لزوماً 'آسان بودن شمارش'.

Translation: Don't make a mistake: 'countable' means the 'possibility of counting,' not necessarily that it is 'easy to count.'

A third mistake involves the word order when using numbers. In English, we say 'five countable items.' A learner might try to translate this literally as panj ghābel-e shomāresh chiz. However, in Persian, the number comes first, followed by the noun, and then the adjective. The correct phrasing would be panj chiz-e ghābel-e shomāresh. Forgetting this 'Noun + Adjective' rule is a hallmark of early-stage learners. Additionally, some students confuse شمارش (shomāresh - the act of counting) with شماره (shomāre - a number like a phone number). Using قابل شماره is a nonsensical error that should be avoided.

Mistake 2: Confusing with 'Shomardani'
Shomardani is a more colloquial/informal version. While not 'wrong,' using it in a formal essay about grammar or mathematics might seem slightly out of place compared to the more standard قابل شمارش.

Finally, learners sometimes struggle with the pluralization of nouns modified by this adjective. In Persian, even if a noun is قابل شمارش, it often stays singular after a number. For example, dah medād (ten pencil) is correct, not dah medādhā. The countability of the noun doesn't change this fundamental rule of Persian syntax. Keeping these nuances in mind will help you use قابل شمارش like a native speaker and avoid the 'foreigner's accent' in your writing and speech.

While قابل شمارش is the most versatile term for 'countable,' Persian offers a rich palette of synonyms and related terms that can add nuance to your expression. Understanding these alternatives allows you to tailor your speech to the specific register or context you are in. The most direct synonym, often used in more informal or purely Persian contexts, is شمارش‌کردنی (shomāresh-kordani) or simply شمردنی (shomardani). These follow the '-ani' suffix pattern, which denotes 'capability' or 'necessity' (similar to the English '-able'). While قابل شمارش is preferred in textbooks, شمردنی might be heard in a casual conversation about counting coins or sheep.

Comparison: Technical vs. General

قابل شمارش: The standard, all-purpose term. Use this for grammar, general counting, and formal writing.

شمارا (Shomārā): Strictly mathematical. Use this only when discussing set theory or advanced logic. It implies a specific type of infinity.

مترادف‌های این کلمه بسته به متن تغییر می‌کنند؛ مثلاً در متن‌های ادبی از 'بیشمار' برای نقیض آن استفاده می‌شود.

Translation: Synonyms of this word change depending on the context; for example, in literary texts, 'countless' is used for its opposite.

Another related term is معدود (ma'dood), which means 'few' or 'limited in number.' While not a direct synonym for 'countable,' it describes a state where the count is so small it is easily performed. If you say تعداد کمی (a small number), you are implying the items are countable. On the other end of the spectrum, you have بی‌کران (bi-karān - boundless) or نامتناهی (nā-motanāhi - infinite). These are the conceptual opposites of countability in a philosophical sense. In a classroom, you might also hear واحددار (vāhed-dār), meaning 'having units.' While not the same, nouns that are قابل شمارش are inherently 'unit-based.'

In the context of data and statistics, you might encounter گسسته (gosasteh), which means 'discrete.' In mathematics, discrete variables are often countable, whereas continuous variables (پیوسته - peyvasteh) are not. Knowing this distinction is crucial for students of science and engineering. Furthermore, the word تعدادی (ta'dādi) can be used as a quantifier meaning 'a certain number of,' which implies that the items being discussed are indeed countable. By mastering these synonyms and related terms, you gain the ability to express the concept of quantity with much greater precision and stylistic flair.

Summary Table of Alternatives
  • شمردنی: Casual, 'able to be counted'.
  • برشمردنی: Formal, literary.
  • شمارا: Mathematical, set theory.
  • گسسته: Statistical, 'discrete'.

Ultimately, choosing the right word depends on your audience. If you are talking to a child, شمردنی is perfect. If you are writing a thesis on linguistics, اسم‌های قابل شمارش is the only acceptable term. By understanding the subtle differences between these synonyms, you demonstrate not just a knowledge of Persian words, but a deep understanding of Persian culture and academic standards.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root of 'shomāresh' is related to the English word 'memory', as ancient counting was a form of keeping things in memory.

발음 가이드

UK /ɢɒːˈbel-e ʃomɒːˈreʃ/
US /ɡɒːˈbel-e ʃomɒːˈreʃ/
The primary stress is on the final syllable of 'shomāresh' (resh), with a secondary stress on the first syllable of 'ghābel'.
라임이 맞는 단어
namāyesh (show) setāyesh (praise) ārāyesh (makeup) goyāyesh (utterance) asāyesh (comfort) farmāyesh (command) azmāyesh (test) pāyesh (monitoring)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'gh' as a simple 'g' (it should be deeper).
  • Forgetting the Ezafe 'e' between the two words.
  • Shortening the long 'ā' sounds.

난이도

독해 3/5

The word is long but follows standard compound rules.

쓰기 4/5

Requires correct spelling of 'ghābel' (with ghayn) and 'shomāresh'.

말하기 3/5

The Ezafe connection is the main hurdle.

듣기 2/5

Distinctive 'sh' and 'gh' sounds make it easy to recognize.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

شمردن (to count) عدد (number) اسم (noun) توانستن (can)

다음에 배울 것

غیرقابل شمارش (uncountable) واحد (unit) اندازه‌گیری (measurement) آمار (statistics)

고급

شمارا (enumerable) نامتناهی (infinite) گسسته (discrete)

알아야 할 문법

Ezafe Construction

ghābel-e shomāresh (the 'e' links them).

Singular Noun after Numbers

do ketāb (not do ketābhā).

Classifiers (Units)

se tā sib (tā is the unit for countable things).

Negation with 'Gheyr'

gheyr-e ghābel-e shomāresh.

Adjective Placement

ism-e ghābel-e shomāresh (Adjective follows noun).

수준별 예문

1

این سیب قابل شمارش است.

This apple is countable.

Simple Noun + Adjective structure.

2

آیا مداد قابل شمارش است؟

Is the pencil countable?

Question form using 'āyā'.

3

یک، دو، سه؛ این‌ها قابل شمارش هستند.

One, two, three; these are countable.

Plural verb 'hastand' used with 'inhā'.

4

کتاب‌ها قابل شمارش هستند.

Books are countable.

Plural subject with plural verb.

5

من چیزهای قابل شمارش را دوست دارم.

I like countable things.

Direct object marked with 'rā'.

6

این یک اسم قابل شمارش است.

This is a countable noun.

Adjective modifying 'ism' (noun).

7

ماشین قابل شمارش است.

The car is countable.

Singular subject used as a general category.

8

ما می‌توانیم چیزهای قابل شمارش را بشماریم.

We can count countable things.

Use of modal 'mitavānim'.

1

آب قابل شمارش نیست، اما لیوان آب هست.

Water is not countable, but a glass of water is.

Contrast between 'nist' and 'hast'.

2

در این جعبه، پنج توپ قابل شمارش وجود دارد.

In this box, there are five countable balls.

Number + Noun + Adjective.

3

او کلمات قابل شمارش را یاد گرفت.

He learned countable words.

Past tense verb 'yād gereft'.

4

چای غیرقابل شمارش است.

Tea is uncountable.

Use of the negative prefix 'gheyr-e'.

5

آیا ستاره‌ها قابل شمارش هستند؟

Are the stars countable?

Plural question.

6

این لیست شامل موارد قابل شمارش است.

This list includes countable items.

Present tense 'shāmel... ast'.

7

پول معمولاً غیرقابل شمارش محسوب می‌شود.

Money is usually considered uncountable.

Use of 'ma'sūb mishavad' (is considered).

8

معلم درباره اسم‌های قابل شمارش توضیح داد.

The teacher explained about countable nouns.

Preposition 'darbāre-ye'.

1

بسیاری از مفاهیم انتزاعی قابل شمارش نیستند.

Many abstract concepts are not countable.

Subject 'mafāhim-e entezā'i' (abstract concepts).

2

او سعی کرد تمام ستاره‌های قابل شمارش را در عکس پیدا کند.

He tried to find all the countable stars in the photo.

Compound verb 'say kard' (tried).

3

در دستور زبان، تشخیص اسم‌های قابل شمارش مهم است.

In grammar, identifying countable nouns is important.

Gerund 'tashkhis' (identifying) as subject.

4

این مجموعه از اعداد، قابل شمارش است.

This set of numbers is countable.

Mathematical context.

5

آیا زمان یک موجودیت قابل شمارش است؟

Is time a countable entity?

Formal word 'mowjudiyat' (entity).

6

ما باید داده‌های قابل شمارش را از بقیه جدا کنیم.

We must separate countable data from the rest.

Modal 'bāyad' (must).

7

او لیستی از تمام دارایی‌های قابل شمارش خود تهیه کرد.

He prepared a list of all his countable assets.

Noun 'dārāyi-hā' (assets).

8

تعداد دفعات خطا در این آزمایش قابل شمارش بود.

The number of errors in this experiment was countable.

Past tense 'bud' (was).

1

منابع موجود برای این پروژه محدود و قابل شمارش هستند.

The resources available for this project are limited and countable.

Double adjectives 'mahdūd' and 'ghābel-e shomāresh'.

2

تحلیل‌گران به دنبال متغیرهای قابل شمارش در بازار هستند.

Analysts are looking for countable variables in the market.

Plural 'tahlil-garān' (analysts).

3

این نظریه بر اساس شواهد قابل شمارش بنا شده است.

This theory is built on countable evidence.

Passive construction 'banā shode ast'.

4

تعداد صفحات این کتاب قدیمی به راحتی قابل شمارش نیست.

The number of pages in this old book is not easily countable.

Adverbial phrase 'be rāhati' (easily).

5

او در سخنرانی خود به موارد قابل شمارش پیشرفت اشاره کرد.

In his speech, he pointed to countable instances of progress.

Prepositional phrase 'be mavāred-e...'.

6

هر مجموعه متناهی، لزوماً قابل شمارش است.

Every finite set is necessarily countable.

Mathematical term 'motanāhi' (finite).

7

در این سیستم، ورودی‌ها باید به صورت واحدهای قابل شمارش باشند.

In this system, inputs must be in the form of countable units.

'Be surat-e' (in the form of).

8

او معتقد است که خوشبختی یک امر قابل شمارش نیست.

He believes that happiness is not a countable matter.

'Amr' (matter/affair).

1

تمایز میان مجموعه‌های قابل شمارش و نامتناهی در ریاضیات عالی بحث می‌شود.

The distinction between countable and infinite sets is discussed in higher mathematics.

Formal noun 'tamāyoz' (distinction).

2

نویسنده از استعاره‌های قابل شمارش برای توصیف دردهای خود استفاده کرد.

The author used countable metaphors to describe his pains.

Literary context.

3

دقت این ابزار در اندازه‌گیری ذرات قابل شمارش بی‌نظیر است.

The precision of this tool in measuring countable particles is unparalleled.

Genitive chain (Ezafe construction).

4

ما با یک حجم عظیم از داده‌های غیرقابل شمارش مواجه هستیم.

We are facing a massive volume of uncountable data.

'Movājeh hastim' (we are facing).

5

آیا می‌توان ابعاد اخلاقی یک عمل را به صورت قابل شمارش بیان کرد؟

Can the moral dimensions of an action be expressed in a countable way?

Philosophical inquiry.

6

گزارش سالانه باید شامل تمام هزینه‌های قابل شمارش باشد.

The annual report must include all countable expenses.

Formal business Persian.

7

در فیزیک کوانتوم، برخی ویژگی‌ها به صورت مقادیر قابل شمارش ظاهر می‌شوند.

In quantum physics, some properties appear as countable values.

Scientific terminology.

8

او توانست پیچیدگی‌های ذهنی خود را به قطعات قابل شمارش تقسیم کند.

He was able to divide his mental complexities into countable pieces.

Metaphorical usage.

1

پارادوکس‌های مربوط به مجموعه‌های قابل شمارش از دیرباز ذهن ریاضی‌دانان را به خود مشغول کرده است.

Paradoxes related to countable sets have long occupied the minds of mathematicians.

Advanced perfect tense 'mashghul karde ast'.

2

در نقد ادبی مدرن، عناصر ساختاری متن به مثابه واحدهای قابل شمارش تحلیل می‌شوند.

In modern literary criticism, structural elements of the text are analyzed as countable units.

'Be masābe-ye' (as/in the capacity of).

3

تبیین ماهیت قابل شمارش زمان در فلسفه تحلیلی جایگاه ویژه‌ای دارد.

Explaining the countable nature of time holds a special place in analytic philosophy.

Abstract noun 'tabyin' (explanation/elucidation).

4

این پژوهش به بررسی همبستگی میان متغیرهای قابل شمارش و کیفی می‌پردازد.

This research examines the correlation between countable and qualitative variables.

Formal verb 'mi-pardāzad' (deals with/examines).

5

آیا روح انسان دارای اجزای قابل شمارش است یا یک کل یکپارچه محسوب می‌شود؟

Does the human soul have countable parts or is it considered a unified whole?

Theological/Philosophical debate.

6

دقت در تفکیک موجودیت‌های قابل شمارش از مفاهیم انتزاعی، نشانه بلوغ فکری است.

Precision in separating countable entities from abstract concepts is a sign of intellectual maturity.

Complex sentence structure.

7

در اقتصاد کلان، برخی شاخص‌ها تنها به صورت تقریبی و نه لزوماً قابل شمارش برآورد می‌شوند.

In macroeconomics, some indicators are estimated only approximately and not necessarily countably.

Use of 'na lozūman' (not necessarily).

8

او با ظرافتی خاص، خاطرات خود را به لحظات قابل شمارش و ماندگار بدل کرد.

With a special delicacy, he transformed his memories into countable and lasting moments.

Poetic/Sophisticated prose.

자주 쓰는 조합

اسم قابل شمارش
مجموعه قابل شمارش
منابع قابل شمارش
موارد قابل شمارش
به راحتی قابل شمارش
غیر قابل شمارش
واحدهای قابل شمارش
اهداف قابل شمارش
داده‌های قابل شمارش
اشیاء قابل شمارش

자주 쓰는 구문

به تعداد قابل شمارش

— In a countable number. Used to specify that something is finite.

مهمانان به تعداد قابل شمارش بودند.

از نظر قابل شمارش بودن

— In terms of being countable. Used when analyzing categories.

این دو کلمه از نظر قابل شمارش بودن متفاوتند.

یک موجودیت قابل شمارش

— A countable entity. Used in logic or technical descriptions.

او هر انسان را یک موجودیت قابل شمارش می‌بیند.

به صورت قابل شمارش

— In a countable manner.

داده‌ها به صورت قابل شمارش ثبت شدند.

تقریباً قابل شمارش

— Almost countable. Used when something is large but still finite.

جمعیت حاضر تقریباً قابل شمارش بود.

کاملاً قابل شمارش

— Perfectly countable.

این سکه‌ها کاملاً قابل شمارش هستند.

به ندرت قابل شمارش

— Rarely countable. Used for things that are usually mass-like.

احساسات به ندرت قابل شمارش هستند.

دسته‌بندی قابل شمارش

— Countable categorization.

ما به یک دسته‌بندی قابل شمارش نیاز داریم.

فهرست قابل شمارش

— A countable list.

او فهرستی قابل شمارش از خواسته‌هایش دارد.

ساختار قابل شمارش

— Countable structure. Used in linguistics or engineering.

این زبان ساختار قابل شمارش دقیقی دارد.

자주 혼동되는 단어

قابل شمارش vs شماره (Shomāre)

Means 'a number' (like a phone number), not 'countable'.

قابل شمارش vs بیشمار (Bishomār)

Means 'countless', often used poetically for very large numbers.

قابل شمارش vs شمارا (Shomārā)

A very technical math term for enumerable sets.

관용어 및 표현

"با انگشتان دست قابل شمارش بودن"

— To be so few that they can be counted on one's fingers.

دوستان واقعی او با انگشتان دست قابل شمارش هستند.

Informal/Colloquial
"به شمار آمدن"

— To be counted as; to be considered as.

او یکی از بهترین‌ها به شمار می‌آید.

Formal
"حساب و کتاب داشتن"

— To be countable/accountable in a financial or logical sense.

این کار باید حساب و کتاب داشته باشد.

Informal
"یک و دو کردن"

— Literally 'to do one and two'; to argue or haggle over small, countable things.

سر قیمت با من یک و دو نکن.

Slang
"بی‌حساب و کتاب"

— Uncountable in a chaotic sense; without order.

پول‌هایش بی‌حساب و کتاب خرج شد.

Informal
"مو را از ماست کشیدن"

— To be extremely precise in counting/analyzing small details.

او در حسابداری مو را از ماست می‌کشد.

Idiomatic
"چند مرده حلاج بودن"

— To see how much one is 'worth' or 'counts' in a difficult situation.

باید ببینیم او چند مرده حلاج است.

Informal
"آمار چیزی را داشتن"

— To have the count/track of something.

من آمار تمام کتاب‌هایم را دارم.

Colloquial
"به انگشت‌شمار بودن"

— To be very few (countable on fingers).

تعداد باسوادها در آن روستا انگشت‌شمار بود.

Neutral
"حسابش از دست رفتن"

— To lose count of something because it is no longer easily countable.

حساب روزها از دستم رفته است.

Informal

혼동하기 쉬운

قابل شمارش vs شمارش

It is the noun 'counting', not the adjective 'countable'.

Shomāresh is the act; ghābel-e shomāresh is the capability.

شمارش آراء آغاز شد.

قابل شمارش vs شمرده

Means 'articulated' or 'counted' (past participle).

Shemorde describes how someone speaks (clearly) or something already counted.

او خیلی شمرده حرف می‌زند.

قابل شمارش vs قابل شماره

Incorrect formation.

Does not exist in standard Persian.

N/A

قابل شمارش vs تعدادی

Means 'some' or 'a number of'.

Te'dādi is a quantifier; ghābel-e shomāresh is a descriptive adjective.

تعدادی کتاب روی میز است.

قابل شمارش vs معدود

Means 'limited' or 'few'.

Ma'dood implies a small count; ghābel-e shomāresh implies the possibility of counting.

فرصت‌های ما معدود هستند.

문장 패턴

A1

[Noun] + قابل شمارش + است.

سیب قابل شمارش است.

A2

آیا + [Noun] + قابل شمارش + است؟

آیا شیر قابل شمارش است؟

B1

من + [Noun] + قابل شمارش + را + می‌بینم.

من کتاب‌های قابل شمارش را می‌بینم.

B1

این + اسمِ + قابل شمارش + است.

این اسمِ قابل شمارش است.

B2

به نظر می‌رسد + [Subject] + قابل شمارش + باشد.

به نظر می‌رسد تعداد آن‌ها قابل شمارش باشد.

C1

با توجه به + [Context] + این موارد + قابل شمارش + هستند.

با توجه به آمار، این موارد قابل شمارش هستند.

C2

تبیین + [Concept] + به عنوان + امری قابل شمارش.

تبیین زمان به عنوان امری قابل شمارش دشوار است.

C2

فارغ از + [Noun] + که قابل شمارش است...

فارغ از پول که قابل شمارش است، او ثروت معنوی دارد.

어휘 가족

명사

شمارش (counting)
شماره (number)
شمار (count/number)
شمارنده (counter)
آمار (statistics)

동사

شمردن (to count)
شمارش کردن (to perform counting)
برشمردن (to enumerate)
حساب کردن (to calculate)

형용사

قابل شمارش (countable)
بیشمار (countless)
شماره‌دار (numbered)
شمارا (enumerable)

관련

حساب (account)
ریاضی (math)
تعداد (quantity)
رقم (digit)
آمارگیر (pollster)

사용법

frequency

High in educational and scientific contexts.

자주 하는 실수
  • Gābel shomāresh Ghābel-e shomāresh

    Missing the Ezafe and mispronouncing the first letter.

  • In ketābhā ghābel-e shomāresh hastand. In ketāb ghābel-e shomāresh ast. (usually)

    While not strictly 'wrong', Persian prefers singular for general categories.

  • Pool ghābel-e shomāresh ast. Pool gheyr-e ghābel-e shomāresh ast.

    Confusing the concept of 'money' with 'coins'.

  • Using 'shomāre' instead of 'shomāresh'. Ghābel-e shomāresh

    'Shomāre' means 'a number', not 'counting'.

  • Using 'bi-shomār' as a scientific term. Gheyr-e ghābel-e shomāresh

    'Bi-shomār' is poetic; 'gheyr-e ghābel-e shomāresh' is technical.

The Ezafe Rule

Always remember the 'e' sound. It's 'ghābel-e shomāresh'. Without it, the phrase is broken.

Prefix Power

Learn 'ghābel-e' as a prefix. You can use it with many nouns: 'ghābel-e didan' (visible), 'ghābel-e fahm' (understandable).

English vs Persian

In English, we say 'countable nouns'. In Persian, we say 'ism-hā-ye ghābel-e shomāresh'. The structure is flipped.

Math Usage

If you are a math student, learn 'shomārā' as the professional version of this word.

Natural Flow

When speaking informally, you can shorten it to 'ghābel-e shomāreshe' at the end of a sentence.

Spelling Check

'Ghābel' starts with 'Ghayn' (ق), not 'Ghaf' (ق) - wait, actually both are written as 'ق' in modern Persian but sound like 'gh'. Just ensure you use the correct letter 'ق'.

Visual Aid

Imagine a tally mark. Tally marks are for things that are 'ghābel-e shomāresh'.

Idiom Use

Use 'angosht-shomār' to describe something very rare or few; it's a more elegant way to say 'hardly countable'.

Teacher Cues

In a Persian class, when you hear 'ghābel-e shomāresh', get ready to use 'tā' or 'nafar'.

Philosophical Nuance

Consider if 'love' is 'ghābel-e shomāresh'. Using this word in abstract debates shows high proficiency.

암기하기

기억법

Think of a 'Gable' (ghābel) roof where you can count the 'Shingles' (shomāresh). Ghābel-e Shomāresh = Countable.

시각적 연상

Imagine a person holding an abacus. On one side are discrete beads (ghābel-e shomāresh) and on the other is a flowing stream of water (gheyr-e ghābel-e shomāresh).

Word Web

Ketāb Sib Sandali Medād Ghābel-e Shomāresh Dāne Nafar

챌린지

Try to list five things in your room that are 'ghābel-e shomāresh' and three things that are 'gheyr-e ghābel-e shomāresh' in Persian.

어원

A hybrid construction. 'Ghābel' comes from the Arabic root Q-B-L (to accept/receive). 'Shomāresh' comes from the Middle Persian 'šmār' and the Old Persian root 'mar-' (to remember/reckon).

원래 의미: Literally 'capable of being reckoned' or 'worthy of counting'.

Indo-European (Persian part) combined with Semitic (Arabic part).

문화적 맥락

Avoid calling people 'countable' in a way that implies they are mere statistics; use 'nafar' to maintain human dignity.

English speakers struggle with Persian countability because Persian doesn't pluralize nouns after numbers, even if they are 'countable'.

The poem 'Bishomār' by various Sufi poets who contrast human 'countable' deeds with God's 'uncountable' mercy. Mathematical textbooks by Khwarizmi (though modern terms are used now).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Grammar Class

  • اسم قابل شمارش
  • جمع بستن اسم
  • واحد شمارش

Mathematics

  • مجموعه قابل شمارش
  • اعداد طبیعی
  • تناظر یک به یک

Shopping/Bazaar

  • دونه‌ای چند؟
  • بسته‌بندی
  • تعداد

Science Lab

  • داده‌های گسسته
  • اندازه‌گیری
  • ذرات

Daily Life

  • بشمار
  • تموم شد
  • چند تا؟

대화 시작하기

"آیا فکر می‌کنی ستاره‌ها واقعاً قابل شمارش هستند؟"

"چند تا اسم غیرقابل شمارش در فارسی می‌شناسی؟"

"آیا پول در ذهن تو قابل شمارش است یا فقط یک عدد است؟"

"چرا یادگیری اسم‌های قابل شمارش در انگلیسی سخت است؟"

"به نظر تو، آیا روزهای خوش زندگی قابل شمارش هستند؟"

일기 주제

امروز چند مورد قابل شمارش از موفقیت داشتم؟

لیستی از چیزهایی که در اتاقم قابل شمارش هستند تهیه می‌کنم.

تفاوت بین 'بیشمار' و 'غیرقابل شمارش' را با مثال توضیح بده.

اگر زمان قابل شمارش بود، چگونه آن را خرج می‌کردی؟

درباره یک خاطره بنویس که در آن تعداد چیزها بیش از حدِ قابل شمارش بود.

자주 묻는 질문

10 질문

No, 'āb' (water) is 'gheyr-e ghābel-e shomāresh'. You count glasses of water instead.

'Shomardani' is more casual/native, while 'ghābel-e shomāresh' is formal and academic.

No, even for countable nouns, you use the singular form after a number (e.g., 'do sib').

Yes, but usually in a statistical or formal context like a census. In social settings, it might sound cold.

The most common opposite is 'غیرقابل شمارش' (gheyr-e ghābel-e shomāresh).

Like English, 'pool' (money) is usually treated as uncountable, but 'seke' (coin) is countable.

You say 'مجموعه قابل شمارش' (májmu'e-ye ghābel-e shomāresh).

Yes, it is the Ezafe that connects the two parts of the adjective.

It is considered a B1 level word because it involves grammatical categorization.

In many contexts, yes, but technically it means it *can* be counted, even if infinite (like integers).

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a simple sentence in Persian: 'The apple is countable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence comparing 'water' and 'glass': 'Water is uncountable, but the glass is countable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain in one Persian sentence why we use 'ghābel-e shomāresh' for books.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'countable data' in a scientific context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Discuss the difference between 'countable' and 'countless' in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Two countable pens.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Is this noun countable?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We need to find countable resources.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The number of people in the room is countable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The distinction between countable and infinite sets is fundamental.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

List 3 countable things in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

List 3 uncountable things in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a question asking if 'money' is countable.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'ghābel-e shomāresh' in a business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a philosophical sentence about 'countable moments' of life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Count the countable things.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'This is not countable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Grammar is about countable nouns.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The stars are almost countable tonight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Discrete variables are essentially countable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Apple is countable' in Persian.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'Is water countable?' in Persian.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain the difference between a book and water regarding countability.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about 'countable goals' for your learning.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss why some nouns are countable in one language but not in another.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'One, two, three' and then 'Countable'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I have five countable pens'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'This is a countable noun'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The number of people is countable'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Infinite sets can be countable'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'Ghābel-e Shomāresh' clearly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Rice is not countable'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'We need countable data'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The resources are limited and countable'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Time is a countable entity in this theory'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Three apples'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Countable things are easy'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Identifying countable nouns is important'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The results are easily countable'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Literary metaphors are not always countable'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and repeat: 'Ketāb ghābel-e shomāresh ast.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Āb ghābel-e shomāresh nist.' Is water countable?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Ism-e ghābel-e shomāresh rā peydā konid.' What are you finding?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Dāde-hā ghābel-e shomāresh hastand.' Are the data countable?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: 'Májmu'e-ye ghābel-e shomāresh dar riyāziyāt.' What field is this?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Do tā sib.' Is it countable?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Yek livān āb.' Is 'livān' countable?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Gheyr-e ghābel-e shomāresh.' Is it positive or negative?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Mavāred-e ghābel-e shomāresh.' What is it referring to?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Tamāyoz-e ghābel-e shomāresh.' What does tamāyoz mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ghābel-e shomāresh.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'In ketāb ghābel-e shomāresh ast.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Gheyr-e ghābel-e shomāresh.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Dāde-hā-ye ghābel-e shomāresh.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Májmu'e-ye shomārā.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!