واکاوی
When you read or watch something in Persian, you might hear the word واکاوی (vâkâvi). This word means a deep look into something to understand all its parts. Think of it like taking a complex puzzle and breaking it down piece by piece to see how it works. You can use it when talking about understanding a story, a poem, or even a problem.
When you see واکاوی (vâkâvi), think of really digging deep into something. It’s like taking a text, an idea, or even an event and breaking it down into small pieces to understand every part of it.
You want to see how everything works together and what it all means. It’s more than just reading or looking; it’s about a careful, detailed study to find all the hidden details and meanings.
When you encounter a complex idea or text in Persian, you might hear the word واکاوی (vâkâvi). This word means to deeply analyze or deconstruct something. Think of it like taking something apart to understand how each piece works and how they fit together.
It's more than just a quick look; it's about a thorough examination to uncover hidden meanings or structures. For example, if you're reading a poem, you might do a واکاوی to understand the poet's message and the literary techniques used. It's a useful word for discussing in-depth study or critique.
When you're at the B2 level in Persian, you're moving beyond basic understanding and starting to engage with more complex ideas. Words like واکاوی become important because they help you talk about analyzing things in detail. You'll use this when discussing articles, literature, or even social situations.
Understanding this word means you can express a deeper level of thought and critical thinking in Persian. It shows you're not just passively receiving information, but actively breaking it down and examining its parts. This is a key skill for more advanced communication.
When we talk about "واکاوی," we're referring to a deep, analytical process. It's more than just understanding; it's about breaking something down into its core components to really see how it works or what it means. Think of it as peeling back the layers to reveal the underlying structure or intention. This word is often used in academic or critical contexts when discussing texts, theories, or complex situations, signifying a thorough and insightful examination.
واکاوی 30초 만에
- Deep dive into details
- Breaking down for understanding
- Thorough examination
§ What "واکاوی" Means
Let's get straight to it. The Persian word واکاوی (pronounced vā-kā-vi) is a noun. It's classified as CEFR B2, meaning it's a useful word to know once you're moving past basic conversational Persian and starting to engage with more complex ideas. Essentially, واکاوی means a detailed analysis or deconstruction. Think of it as breaking something down into its core components to understand it better, often with a critical or in-depth approach.
- Definition
- Detailed analysis or deconstruction of a text or phenomenon.
It's not just a casual look at something; it implies a thorough, often systematic, examination. You're not just reading a book; you're doing a واکاوی of its themes, characters, and literary techniques. You're not just observing a social event; you're performing a واکاوی of its underlying causes and effects. It's about getting to the root of things.
§ When to Use "واکاوی"
You'll hear and use واکاوی in contexts where a deep dive is necessary. Here are some common scenarios:
- Academic and Research Settings: When discussing the study of literature, philosophy, sociology, or any field requiring critical examination of concepts, theories, or data.
- Media and Journalism: For in-depth reports, investigative pieces, or critical reviews of films, books, or social issues.
- Policy and Strategy: When analyzing complex problems, policies, or strategic plans to understand their implications and potential outcomes.
- Personal Reflection (less common but possible): Sometimes, people might use it to describe a deep self-reflection or deconstruction of their own thoughts or experiences, though this is less frequent than its use in more formal contexts.
It's a formal word. You wouldn't typically use it in casual conversation about what you had for lunch. It's reserved for more serious discussions and writing.
§ Examples in Context
Let's look at some examples to see how واکاوی is used:
کتاب جدید شامل واکاوی جامعی از ریشههای انقلاب است.
Translation hint: The new book includes a comprehensive analysis/deconstruction of the roots of the revolution.
برای درک کامل پدیده، نیاز به واکاوی عمیقی داریم.
Translation hint: To fully understand the phenomenon, we need a deep analysis/deconstruction.
مقاله به واکاوی پیامدهای اجتماعی فناوری جدید میپردازد.
Translation hint: The article deals with the deconstruction/analysis of the social consequences of new technology.
Notice how in each example, واکاوی implies more than just a surface-level look. It's about a thorough investigation and understanding.
§ What 'Vakavi' Means
- Persian Word
- واکاوی (Vakavi)
- Part of Speech
- Noun
- CEFR Level
- B2
- Definition
- Detailed analysis or deconstruction of a text or phenomenon.
Alright, let's break down the word "واکاوی" (Vakavi). It's not just any analysis; it implies a deep, thorough examination, often looking at the underlying structures or meanings. Think of it like taking something apart to see how all the pieces work together, or what makes it tick. This word is more formal and academic than just saying "بررسی" (barresi) which means 'review' or 'examination'. When you use "واکاوی," you're talking about a more in-depth, critical look.
§ Where You'll Hear 'Vakavi'
You'll encounter "واکاوی" in more formal settings, like in academic discussions, news reports, and professional contexts. It's a word that conveys intellectual rigor. Let's look at some specific places:
- In Academic and School Settings:
When students or researchers are talking about deeply examining a text, a theory, or data, they use "واکاوی." It's common in literature, social sciences, and even scientific research papers.
استاد از دانشجویان خواست که واکاوی دقیقی از این مقاله ارائه دهند.
English Hint: The professor asked the students to provide a precise detailed analysis of this article.
این پژوهش شامل واکاوی دادههای آماری سالهای اخیر است.
English Hint: This research involves the detailed analysis of statistical data from recent years.
- In News and Media:
News anchors, journalists, or political commentators might use "واکاوی" when discussing a complex political event, an economic trend, or a social issue that requires more than just a surface-level report. They're trying to give you the deeper story.
در برنامه امشب، به واکاوی ابعاد مختلف بحران اقتصادی خواهیم پرداخت.
English Hint: In tonight's program, we will engage in a detailed analysis of various dimensions of the economic crisis.
تحلیلگران سیاسی به واکاوی نتایج انتخابات پرداختند.
English Hint: Political analysts conducted a detailed analysis of the election results.
- In Professional and Business Contexts:
If you're in a professional environment, particularly in fields like consulting, market research, or strategic planning, you might hear or use "واکاوی" when talking about dissecting a problem, a business model, or a customer's behavior. It's about understanding the core issues to find effective solutions.
مدیر عامل درخواست یک واکاوی جامع از عملکرد شرکت در سه ماهه اخیر را داشت.
English Hint: The CEO requested a comprehensive detailed analysis of the company's performance in the last quarter.
برای بهبود فرآیند، نیاز به واکاوی دقیق مراحل کار است.
English Hint: To improve the process, a detailed analysis of the work stages is needed.
§ How to Use 'Vakavi' in Sentences
You'll often see "واکاوی" used with verbs like "کردن" (kardan - to do) to form "واکاوی کردن" (to analyze in detail) or as the object of a preposition like "در" (dar - in) or "از" (az - from/of). Keep an eye out for these constructions!
Mastering words like "واکاوی" will significantly boost your ability to understand and participate in more nuanced and sophisticated Persian conversations. Practice using it in your own sentences!
§ Similar Words and When to Use "واکاوی" vs. Alternatives
Alright, let's talk about "واکاوی" (vâkâvi) and how it fits in with other similar words in Persian. This is important for sounding natural and precise.
The main thing to remember about "واکاوی" is its emphasis on *detailed* and *in-depth* examination, often involving breaking something down into its components to understand it better. Think of it as a deep dive, not just a quick look.
- DEFINITION
- Detailed analysis or deconstruction of a text or phenomenon.
§ "تحلیل" (tahlil) - Analysis (General)
This is the most common and general word for "analysis" in Persian. If you're doing any kind of analysis, big or small, "تحلیل" is usually a safe bet.
او دادهها را تحلیل کرد. (He analyzed the data.)
While "تحلیل" can refer to a detailed analysis, it doesn't *necessarily* imply the same level of deconstruction as "واکاوی." You can do a simple analysis, but "واکاوی" suggests something more rigorous.
§ "بررسی" (barresi) - Examination/Review
"بررسی" means examination, review, or investigation. It's often used when you're looking at something to understand its condition, check facts, or evaluate it.
ما باید وضعیت را بررسی کنیم. (We need to examine the situation.)
"بررسی" is usually less about breaking things down and more about surveying or inspecting. You might *perform* a "بررسی" before doing a "واکاوی."
§ "کاوش" (kâveš) - Exploration/Investigation (Deep)
"کاوش" implies a deep exploration or investigation, often used for uncovering hidden truths or discovering something new. It shares some conceptual ground with "واکاوی" in terms of depth.
باستانشناسان در حال کاوش یک سایت باستانی هستند. (Archaeologists are exploring an ancient site.)
While "کاوش" is about deep searching, "واکاوی" specifically focuses on *analysis* and *deconstruction* of what's already there (like a text or a phenomenon), rather than unearthing something new.
§ When to Choose "واکاوی"
Use "واکاوی" when you want to emphasize a really thorough, detailed examination where you're picking apart a subject to understand its inner workings or its deeper meaning. It's common in academic, literary, and philosophical contexts, or whenever precision and depth are crucial.
- When you're dissecting an argument.
- When you're breaking down a complex theory.
- When you're analyzing a piece of literature for its underlying themes.
- When you're trying to understand the nuances of a particular social phenomenon.
واکاوی رمان، ابعاد جدیدی از شخصیت اصلی را آشکار کرد. (The detailed analysis of the novel revealed new dimensions of the main character.)
نیاز به واکاوی عمیقتر علل ریشهای مشکل داریم. (We need a deeper deconstruction of the root causes of the problem.)
So, while "تحلیل" is your go-to for general analysis, reserve "واکاوی" for those times when you really want to stress the depth, detail, and deconstructive nature of your examination. It shows a higher level of engagement with the subject matter.
How Formal Is It?
"بررسی دقیق دادهها برای فهم عمیقتر موضوع ضروری است. (A precise examination of the data is essential for a deeper understanding of the topic.)"
"تحلیل این وضعیت به ما کمک میکند تا تصمیمات بهتری بگیریم. (Analyzing this situation helps us make better decisions.)"
"بیا این قضیه رو یکم بازش کنیم ببینیم چی به چیه. (Let's 'open up' this matter a bit to see what's what.)"
"مامان، میشه تو این کتاب بیشتر دقیق بشیم؟ (Mom, can we 'look more closely' at this book?)"
"بچهها، بیاید این فیلمو کالبدشکافی کنیم ببینیم پیامش چیه. (Guys, let's 'dissect' this movie to see what its message is.)"
재미있는 사실
The word 'کاوش' (kâvoš), meaning 'exploration' or 'research', shares the same root as 'واکاوی'.
발음 가이드
- Vakavi
- Vakaavee
난이도
The word itself is straightforward to read once familiar with Persian script. The concept might be abstract for beginners.
Standard Persian script rules apply; no unusual letter combinations.
Pronunciation might require practice for non-native speakers due to the 'v' and 'ā' sounds. The word is not commonly used in casual conversation, so finding opportunities to practice might be limited.
Recognizable in context, but its relatively formal usage means it might not appear in everyday spoken Persian frequently.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
The suffix "-ی" (-i) can be added to verbs or adjectives to form abstract nouns. For example, from the verb "واکاویدن" (vâkâvidan - to analyze), we get "واکاوی" (vâkâvi - analysis).
این واکاوی نیاز به زمان بیشتری دارد. (This analysis needs more time.)
Nouns can be made plural by adding the suffix "-ها" (-hâ) for inanimate objects, or "-ان" (-ân) for animate objects. For "واکاوی", as an inanimate concept, you would use "-ها".
واکاویهای انجام شده نشان میدهد... (The analyses carried out show...)
When a noun like "واکاوی" is the object of a verb, it often takes the direct object marker "را" (râ).
ما واکاوی دقیق این مسئله را انجام دادیم. (We performed a detailed analysis of this issue.)
Possessive adjectives can be attached directly to nouns. For instance, to say 'my analysis,' you'd add "-م" (-am) to "واکاوی".
واکاویام را به زودی تکمیل میکنم. (I will complete my analysis soon.)
Nouns can be followed by an 'ezafe' (کسره - kasre) to link them to adjectives or other nouns to form compound phrases. "واکاوی عمیق" (vâkâvi-ye amiğ - deep analysis) is an example.
واکاوی پدیدههای اجتماعی کار پیچیدهای است. (The analysis of social phenomena is a complex task.)
수준별 예문
ما باید این مشکل را واکاوی کنیم.
We must analyze this problem.
واکاوی متن مهم است.
Analyzing the text is important.
او به واکاوی رفتار مردم علاقه دارد.
He is interested in analyzing people's behavior.
واکاوی دقیق به ما کمک می کند.
Detailed analysis helps us.
معلم از ما خواست که داستان را واکاوی کنیم.
The teacher asked us to analyze the story.
این واکاوی نیاز به زمان دارد.
This analysis needs time.
نتیجه واکاوی آنها خوب بود.
Their analysis result was good.
برای فهمیدن، باید واکاوی کنیم.
To understand, we must analyze.
برای واکاوی شعر حافظ، باید به دیوان او مراجعه کرد.
To analyze Hafez's poem, one must refer to his divan (collection of poems).
Here, 'واکاوی' (vakâvi) is the object of the preposition 'برای' (barâye - for/in order to).
واکاوی رفتار انسان در شرایط بحرانی، نیازمند دقت زیادی است.
Analyzing human behavior in critical situations requires great care.
'واکاوی' (vakâvi) is the subject of the sentence, followed by the noun 'رفتار' (raftâr - behavior).
مقاله او یک واکاوی عمیق از پدیده مهاجرت بود.
His article was a deep analysis of the phenomenon of migration.
'واکاوی' (vakâvi) is a noun modified by the adjective 'عمیق' (amiq - deep).
استاد از ما خواست تا واکاوی متن را به صورت گروهی انجام دهیم.
The professor asked us to do the analysis of the text in groups.
'واکاوی' (vakâvi) is followed by the genitive 'متن' (matn - text).
این کتاب یک واکاوی جامع از تاریخ ایران ارائه میدهد.
This book offers a comprehensive analysis of Iranian history.
'واکاوی' (vakâvi) is modified by the adjective 'جامع' (jâme' - comprehensive).
برای درک بهتر موضوع، به واکاوی دقیقتری نیاز داریم.
To better understand the topic, we need a more precise analysis.
'واکاوی' (vakâvi) is the object of the preposition 'به' (be - to/for), and is modified by 'دقیقتری' (daqiq-tari - more precise).
واکاوی دادههای آماری میتواند به تصمیمگیریهای بهتر کمک کند.
Analyzing statistical data can help with better decision-making.
'واکاوی' (vakâvi) is the subject, followed by the genitive 'دادههای آماری' (dâde-hâ-ye âmâri - statistical data).
این پروژه شامل واکاوی الگوهای فرهنگی در جوامع مختلف است.
This project includes the analysis of cultural patterns in different societies.
'واکاوی' (vakâvi) is the object of 'شامل' (shâmel - includes), followed by the genitive 'الگوهای فرهنگی' (olguhâ-ye farhangi - cultural patterns).
واکاوی دقیق دادهها به کشف الگوهای پنهان کمک میکند.
Detailed analysis of data helps discover hidden patterns.
دقیق (daghigh) means detailed; دادهها (dādehā) means data.
او در کتابش به واکاوی ریشههای انقلاب پرداخت.
In his book, he deconstructed the roots of the revolution.
کتابش (ketābash) means his book; ریشهها (rishehā) means roots; انقلاب (enghelāb) means revolution.
واکاوی روانشناختی شخصیتهای داستان بسیار عمیق بود.
The psychological analysis of the story's characters was very deep.
روانشناختی (ravānshenākhti) means psychological; شخصیتها (shakhsiyathā) means characters; عمیق (amigh) means deep.
برای حل این مشکل، نیاز به واکاوی همه جانبه داریم.
To solve this problem, we need an all-encompassing analysis.
حل (hall) means solve; مشکل (moshkel) means problem; همه جانبه (hame jānebe) means all-encompassing.
پروفسور با واکاوی نظریههای پیشین، به نظریه جدیدی دست یافت.
The professor, by deconstructing previous theories, arrived at a new theory.
نظریهها (nazariyehā) means theories; پیشین (pishin) means previous; دست یافت (dast yāft) means arrived at/achieved.
این مقاله به واکاوی تاثیرات اجتماعی رسانهها میپردازد.
This article discusses the social analysis of media impacts.
مقاله (maghāle) means article; تاثیرات (tasirāt) means impacts; رسانهها (rasānehā) means media.
واکاوی فرهنگی یک جامعه، پیچیدگیهای زیادی دارد.
The cultural analysis of a society has many complexities.
فرهنگی (farhangi) means cultural; جامعه (jāme'e) means society; پیچیدگیها (pichidegihā) means complexities.
تحقیقات او شامل واکاوی دقیق متون باستانی است.
His research includes a detailed analysis of ancient texts.
تحقیقات (tahghighāt) means research; متون (motun) means texts; باستانی (bāstāni) means ancient.
واکاوی دقیق دادهها به کشف الگوهای پنهان کمک میکند.
Detailed analysis of data helps discover hidden patterns.
Here, 'واکاوی دقیق' (detailed analysis) acts as the subject of the sentence.
او در کتابش به واکاوی ریشههای فرهنگی این پدیده پرداخته است.
In his book, he has deconstructed the cultural roots of this phenomenon.
'به واکاوی ... پرداخته است' (has dealt with the analysis of ...) is a common construction.
واکاوی شعر حافظ نیاز به درک عمیقی از ادبیات کلاسیک دارد.
Deconstructing Hafez's poetry requires a deep understanding of classical literature.
'واکاوی شعر' (analysis of poetry) is a genitive construction.
نتایج واکاویهای اخیر نشاندهنده تغییرات مهمی در بازار است.
The results of recent analyses indicate important changes in the market.
'واکاویها' is the plural form of 'واکاوی'.
پروفسور با واکاوی نظریههای پیچیده، آنها را برای دانشجویان سادهسازی کرد.
The professor, by deconstructing complex theories, simplified them for students.
'با واکاوی' (by analyzing) indicates the method used.
این مقاله به واکاوی روانشناختی شخصیتهای داستان میپردازد.
This article deals with the psychological analysis of the story's characters.
'واکاوی روانشناختی' (psychological analysis) is an adjective-noun compound.
برای حل این مشکل، ابتدا باید واکاوی کاملی از علل آن صورت گیرد.
To solve this problem, first a complete analysis of its causes must be done.
'واکاوی صورت گیرد' (analysis takes place) is a passive construction.
توانایی او در واکاوی متون فلسفی ستودنی است.
His ability to deconstruct philosophical texts is admirable.
'در واکاوی' (in analyzing) specifies the area of ability.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
به واکاوی پرداختن
to engage in analysis
نیاز به واکاوی دارد
needs analysis
در حال واکاوی است
is under analysis
واکاوی نشان میدهد که...
analysis shows that...
از طریق واکاوی
through analysis
نتایج واکاوی
results of the analysis
واکاوی وضعیت کنونی
analysis of the current situation
واکاوی جنبههای مختلف
analysis of various aspects
برای واکاوی بیشتر
for further analysis
با واکاوی دقیق
with precise analysis
자주 혼동되는 단어
The most common confusion. Remember 'واکاوی' is a deeper, more critical breakdown.
Less in-depth than 'واکاوی.' 'بررسی' is a general check, 'واکاوی' is a deep dive.
While very similar, 'واکاوی' can be a more concise and sometimes more academic way to express deep deconstructive analysis.
관용어 및 표현
"دست و پنجه نرم کردن"
To grapple with, to struggle with (a difficulty or problem)
او برای سالها با مشکلات مالی دست و پنجه نرم میکرد. (He grappled with financial problems for years.)
neutral"سر به هوا بودن"
To be absent-minded, to be scatterbrained
اینقدر سر به هوا نباش، کارهایت را فراموش میکنی. (Don't be so absent-minded, you'll forget your tasks.)
informal"دل به دریا زدن"
To take the plunge, to take a risk
بعد از کلی فکر کردن، دل به دریا زد و کار جدیدش را شروع کرد. (After much thought, he took the plunge and started his new job.)
neutral"پا روی دم کسی گذاشتن"
To step on someone's toes, to offend someone
مراقب باش پا روی دم کسی نگذاری. (Be careful not to step on anyone's toes.)
informal"کف دستم را بو نکرده بودم"
I had no idea, I didn't see it coming (literally: I hadn't smelled my palm)
من کف دستم را بو نکرده بودم که او قرار است بیاید. (I had no idea he was going to come.)
informal"روی چشم گذاشتن"
To accept something gladly, to obey willingly (literally: to put on the eye)
حرف شما روی چشم من است. (Your word is my command / I'll gladly do as you say.)
neutral"از کوره در رفتن"
To lose one's temper, to get angry
وقتی این خبر را شنید، از کوره در رفت. (When he heard this news, he lost his temper.)
neutral"آب از آب تکان نخوردن"
Nothing happened, no trouble occurred (literally: no water moved from water)
با وجود تمام نگرانیها، آب از آب تکان نخورد. (Despite all the worries, nothing happened.)
neutral"زبان در دهان چرخاندن"
To choose one's words carefully, to speak cautiously
قبل از صحبت، زبان در دهانت بچرخان. (Before speaking, choose your words carefully.)
neutral"سفید کردن"
To finish completely, to use up (can also mean to make white)
تمام غذای روی میز را سفید کرد. (He finished all the food on the table.)
informal혼동하기 쉬운
Both mean 'analysis.'
While 'تحلیل' is a general term for analysis, 'واکاوی' often implies a deeper, more critical, and sometimes deconstructive analysis, getting into the fundamental components or underlying meanings. Think 'تحلیل' as general analysis, and 'واکاوی' as a more thorough, almost 'unraveling' kind of analysis.
واکاوی یک متن پیچیده (Detailed analysis of a complex text) vs. تحلیل دادهها (Analysis of data).
Both involve looking into something.
'بررسی' means 'examination' or 'review,' often a more superficial look or a general survey. 'واکاوی' is much more in-depth and aims to break down the subject matter.
بررسی یک گزارش (Review of a report) vs. واکاوی یک نظریه فلسفی (Deconstruction of a philosophical theory).
Both imply exploration or investigation.
'کاوش' generally means 'exploration' or 'digging,' often in a physical sense (like archaeological excavation) or seeking out new information. 'واکاوی' is specifically about analyzing something that already exists, breaking it down, rather than discovering new things in a general sense.
کاوش در معادن (Mining/Exploration in mines) vs. واکاوی یک فیلم (Detailed analysis of a film).
This phrase literally means 'analysis and breakdown,' which is close to the meaning of 'واکاوی.'
This is very close! 'واکاوی' can often be a single-word substitute for 'تجزیه و تحلیل' when you want to emphasize the deep, deconstructive aspect. 'واکاوی' feels a bit more academic or theoretical in its usage for a deep dive.
واکاوی یک پدیده اجتماعی (Deconstruction of a social phenomenon) vs. تجزیه و تحلیل صورتهای مالی (Analysis of financial statements).
Both involve understanding and explaining something.
'تفسیر' means 'interpretation,' often focusing on explaining the meaning or significance of something, especially religious texts or artistic works. 'واکاوی' goes beyond just interpretation; it involves systematically breaking down the components to understand how they contribute to the whole.
تفسیر قرآن (Interpretation of the Quran) vs. واکاوی ساختار یک رمان (Deconstruction of a novel's structure).
팁
Use 'Vakavi' like 'Analysis'
Think of 'واکاوی' (vakavi) as a more in-depth kind of analysis. It's not just looking at something, but really breaking it down.
Practice with Sentences
Try making your own sentences using 'واکاوی'. For example: 'او به واکاوی متن پرداخت.' (He began the analysis of the text.)
Look for Synonyms
While 'واکاوی' has a specific nuance, words like 'تحلیل' (tahlil - analysis) or 'بررسی' (barrasi - review/examination) can sometimes be used in similar contexts, though 'واکاوی' suggests deeper scrutiny.
Don't Overuse 'Vakavi'
'واکاوی' is a relatively formal word. Don't use it for simple observations. Reserve it for situations where a detailed deconstruction is implied.
Understand the Root of 'Vakavi'
The word 'واکاوی' is composed of 'وا' (va - re- / back) and 'کاوی' (kavi - digging / excavating). This literally means 're-digging' or 'digging back', which gives you a great image for its meaning of detailed examination.
Example: Literary Analysis
In a literary context, you might say: 'واکاوی شعر حافظ دشوار است.' (The analysis of Hafez's poetry is difficult.)
Example: Social Phenomenon
For a social issue: 'واکاوی پدیده مهاجرت ضروری است.' (The analysis of the migration phenomenon is essential.)
Academic Usage
You'll often encounter 'واکاوی' in academic papers, scholarly articles, and intellectual discussions in Persian. It's a hallmark of a deeper discourse.
Listen for 'Vakavi'
When watching Persian news or documentaries, or listening to academic talks, try to spot 'واکاوی'. It will help you grasp its natural usage in different contexts.
암기하기
기억법
Imagine a detective saying, "What 'savvy' investigation!" when doing a 'detailed analysis'. 'واکاوی' sounds a bit like 'what savvy'.
시각적 연상
Picture a magnifying glass meticulously examining a complex Persian carpet pattern, unfolding each thread to understand the whole design. This is 'واکاوی'.
Word Web
챌린지
Think of a recent book you read or a movie you watched. How would you 'واکاوی' (analyze in detail) its themes, characters, or plot? Write a few sentences in Persian, even if it's simple, using 'واکاوی'.
어원
Middle Persian
원래 의미: to open, to unravel
Indo-European, Iranian branch문화적 맥락
<h3>Delving Deeper: The Nuance of 'واکاوی'</h3><p>While 'تحلیل' (tahlil) also means 'analysis' in Persian, 'واکاوی' often implies a more profound and meticulous examination, akin to dissecting something to understand its innermost workings. It's frequently used in academic and critical discourse when discussing literature, philosophy, or complex social issues.</p>
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Academic or research discussions about literature, philosophy, or social issues.
- واکاوی این متن نشان میدهد که...
- The analysis of this text shows that...
- در واکاوی این پدیده، باید به...
- In the deconstruction of this phenomenon, we must consider...
- نیاز به واکاوی عمیقتر داریم.
- We need a deeper analysis.
Journalism or critical reviews when dissecting a speech, policy, or event.
- واکاوی سخنان او حاکی از...
- The analysis of his statements indicates...
- این واکاوی به درک بهتر کمک میکند.
- This deconstruction helps in better understanding.
- پس از واکاوی دقیق، به این نتیجه رسیدیم.
- After a thorough analysis, we reached this conclusion.
Professional settings where complex data or situations are broken down.
- واکاوی دادهها برای تصمیمگیری مهم است.
- Analyzing the data is important for decision-making.
- مرحله اول، واکاوی مشکل است.
- The first step is problem deconstruction.
- با واکاوی دقیق میتوانیم راه حل پیدا کنیم.
- With careful analysis, we can find a solution.
Personal introspection or psychological analysis.
- واکاوی گذشته برای درک حال.
- Analyzing the past to understand the present.
- این واکاوی به من کمک کرد.
- This introspection helped me.
- نیاز به واکاوی احساسات دارم.
- I need to analyze my feelings.
Discussions about art, film, or music criticism.
- واکاوی این فیلم لایههای پنهان آن را آشکار میکند.
- Analyzing this film reveals its hidden layers.
- واکاوی موسیقی او بینظیر است.
- His music deconstruction is unique.
- برای واکاوی اثر هنری زمان بگذارید.
- Take time to analyze the artwork.
대화 시작하기
"آیا تا به حال مجبور شدهاید یک متن پیچیده را واکاوی کنید؟"
"Have you ever had to analyze a complex text?"
"به نظر شما واکاوی یک پدیده اجتماعی چه اهمیتی دارد؟"
"In your opinion, what is the importance of deconstructing a social phenomenon?"
"چه چیزی را دوست دارید عمیقاً واکاوی کنید؟"
"What would you like to deeply analyze?"
"آیا واکاوی کردن همیشه به نتیجه مثبتی میرسد؟"
"Does analyzing always lead to a positive outcome?"
"مثالی از یک واکاوی موفق در حوزه مورد علاقه خود بزنید."
"Give an example of a successful analysis in your field of interest."
일기 주제
امروز چه چیزی را میتوانم واکاوی کنم تا درک بهتری از آن داشته باشم؟
What can I analyze today to have a better understanding of it?
یک تجربه اخیر را انتخاب کرده و آن را واکاوی کنید تا به ابعاد پنهان آن پی ببرید.
Choose a recent experience and deconstruct it to uncover its hidden dimensions.
چه موضوعی در زندگی شما نیاز به واکاوی عمیقتر دارد؟ چرا؟
What topic in your life needs deeper analysis? Why?
تفاوت بین 'تحلیل' و 'واکاوی' از نظر شما چیست؟
What is the difference between 'analysis' and 'deconstruction' from your perspective?
چگونه واکاوی یک مشکل میتواند به حل آن کمک کند؟
How can analyzing a problem help solve it?
자주 묻는 질문
10 질문The pronunciation of 'واکاوی' is 'vākāvi'. It's like 'vah-kah-vee'. Try saying it a few times to get the hang of it!
A good way to remember 'واکاوی' is to associate it with words like 'analysis' or 'deconstruction'. Think of it as 'taking something apart to understand it better'. You can also try using it in simple sentences yourself.
Certainly!
مثال ۱: واکاوی یک شعر پیچیده میتواند به درک عمیقتر آن کمک کند.
Example 1: The detailed analysis of a complex poem can help with a deeper understanding of it.
مثال ۲: کارشناسان مشغول واکاوی دادههای اقتصادی هستند.
Example 2: Experts are busy with the deconstruction of economic data.
While 'واکاوی' is a useful word, it's more commonly found in academic or professional contexts when discussing detailed analysis. You might hear it in news reports or scholarly discussions rather than casual conversations.
Yes, some close synonyms or related terms include 'تحلیل' (tahlil - analysis) and 'بررسی دقیق' (barresi-ye daqiq - precise examination). 'واکاوی' specifically emphasizes the 'deconstruction' aspect.
'تحلیل' (tahlil) is a broader term for 'analysis'. 'واکاوی' (vākāvi) implies a more in-depth, often critical or investigative analysis, almost like taking something apart piece by piece to understand its inner workings. It suggests a more thorough deconstruction.
When talking about a book, you might say something like:
واکاوی شخصیتهای رمان به من کمک کرد تا داستان را بهتر درک کنم.
The detailed analysis of the novel's characters helped me understand the story better.
Here, 'واکاوی' suggests a deep dive into the characters.
'واکاوی' is generally neutral. It describes a process. The connotation (positive or negative) would depend entirely on what is being analyzed and the context. For example, 'واکاوی یک مشکل' (analysis of a problem) could be a positive step towards a solution.
'واکاوی' is definitely a more formal word. You would use it in written reports, academic papers, or formal discussions rather than in casual chat with friends.
Yes, absolutely! You can use 'واکاوی' to discuss the detailed analysis or deconstruction of emotions, psychological states, or even human behavior. For example, 'واکاوی احساسات یک شخص' (analysis of a person's emotions) is a perfectly valid usage.
셀프 테스트 156 질문
من ___ دارم. (Man ___ daaram.) (I have a car.)
This sentence is about having a car. 'ماشین' means car.
او یک ___ است. (Oo yek ___ ast.) (He is a student.)
The sentence indicates someone's profession. 'دانشجو' means student.
این ___ من است. (In ___ man ast.) (This is my book.)
This sentence refers to an object being someone's book. 'کتاب' means book.
ما به ___ می رویم. (Maa be ___ mi raim.) (We go to school.)
The sentence describes going to a place of learning. 'مدرسه' means school.
سلام، حال شما ___ است؟ (Salaam, haal-e shomaa ___ ast?) (Hello, how are you?)
This is a common greeting asking about one's well-being. 'خوب' means good.
او ___ دوست دارد. (Oo ___ doost daarad.) (She likes apples.)
The sentence expresses a preference for a type of fruit. 'سیب' means apple.
Listen and understand 'hello'.
Listen and understand 'goodbye'.
Listen and understand 'how are you?'.
Read this aloud:
من خوبم.
Focus: khu-bam
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
اسم من ... است.
Focus: esm-e man
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
متشکرم.
Focus: mo-ta-she-ke-ram
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a simple sentence introducing yourself in Persian. (e.g., 'My name is [your name].')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
اسم من [نام شما] است.
Write a simple sentence stating what you like in Persian. (e.g., 'I like apples.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من سیب دوست دارم.
Write a simple sentence describing a common object in Persian. (e.g., 'This is a book.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این یک کتاب است.
What is Sara's name?
Read this passage:
سلام. اسم من سارا است. من یک دانش آموز هستم.
What is Sara's name?
The passage states 'اسم من سارا است' which means 'My name is Sara'.
The passage states 'اسم من سارا است' which means 'My name is Sara'.
What color is the apple?
Read this passage:
این یک سیب است. سیب قرمز است.
What color is the apple?
The passage states 'سیب قرمز است' which means 'The apple is red'.
The passage states 'سیب قرمز است' which means 'The apple is red'.
How is the friend?
Read this passage:
من یک دوست دارم. او خوب است.
How is the friend?
The passage states 'او خوب است' which means 'He/She is good'.
The passage states 'او خوب است' which means 'He/She is good'.
من یک کتاب جدید دارم و می خواهم آن را ___ کنم.
The sentence means 'I have a new book and I want to read it.' 'بخوانم' (read) fits the context better than 'واکاوی' (analyze) at an A2 level.
ما باید این مقاله را ___ کنیم تا بهتر بفهمیم.
The sentence means 'We should look at this article to understand it better.' 'ببینیم' (look at/see) is more appropriate for an A2 learner than 'واکاوی' (analyze).
معلم از ما خواست که متن را به دقت ___ کنیم.
The sentence means 'The teacher asked us to write the text carefully.' 'بنویسیم' (write) is a more basic and suitable verb for an A2 context.
برای فهمیدن مشکل، باید اطلاعات را ___ کنیم.
The sentence means 'To understand the problem, we need to gather the information.' 'جمع کردن' (to gather) is a common A2 verb, whereas 'واکاوی' (analyze) is B2.
دانشجو باید گزارش خود را ___ کند.
The sentence means 'The student should present their report.' 'ارائه کردن' (to present) is a more suitable A2 verb than 'واکاوی' (analyze).
پزشک می خواهد نتایج آزمایش را ___ کند.
The sentence means 'The doctor wants to check the test results.' 'بررسی کردن' (to check/examine) is a more common and appropriate A2 verb than 'واکاوی' (analyze).
Which word means 'book'?
کتاب (ketâb) is the Persian word for book.
How do you say 'hello' in Persian?
سلام (salâm) is the common way to say hello in Persian.
Which of these is a fruit?
سیب (sib) means apple, which is a fruit.
The word 'آب (âb)' means 'water'.
Yes, آب (âb) is the Persian word for water.
The word 'بله (baleh)' means 'no'.
No, بله (baleh) means 'yes'. The word for 'no' is خیر (kheyr) or نه (na).
The number 'دو (do)' means 'two'.
Yes, دو (do) is the Persian word for the number two.
how do you learn words?
Can you repeat this word?
He went to the library to read a book.
Read this aloud:
سلام، حال شما چطور است؟
Focus: ch
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من امروز خوشحالم.
Focus: kh
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
اسم من [نام شما] است.
Focus: es
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about what you like to eat for breakfast. Use simple Persian words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من نان و پنیر برای صبحانه می خورم. (I eat bread and cheese for breakfast.)
Describe your favorite animal in one simple Persian sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
حیوان مورد علاقه من گربه است. (My favorite animal is a cat.)
Write a sentence saying where you live.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من در تهران زندگی می کنم. (I live in Tehran.)
سارا در کجا زندگی می کند؟ (Where does Sara live?)
Read this passage:
سلام! من سارا هستم. من در یک خانه بزرگ زندگی می کنم. خانه من دو اتاق خواب و یک آشپزخانه دارد.
سارا در کجا زندگی می کند؟ (Where does Sara live?)
The passage says 'من در یک خانه بزرگ زندگی می کنم' (I live in a big house).
The passage says 'من در یک خانه بزرگ زندگی می کنم' (I live in a big house).
رنگ سیب چیست؟ (What color is the apple?)
Read this passage:
این یک سیب است. سیب قرمز است. من سیب دوست دارم.
رنگ سیب چیست؟ (What color is the apple?)
The passage states 'سیب قرمز است' (The apple is red).
The passage states 'سیب قرمز است' (The apple is red).
سخنران در روزهای تعطیل چه کاری می کند؟ (What does the speaker do on holidays?)
Read this passage:
شنبه و یکشنبه روزهای تعطیل هستند. من در این روزها به پارک می روم.
سخنران در روزهای تعطیل چه کاری می کند؟ (What does the speaker do on holidays?)
The passage says 'من در این روزها به پارک می روم' (I go to the park on these days).
The passage says 'من در این روزها به پارک می روم' (I go to the park on these days).
This sentence means 'I eat bread.' The correct order is Subject-Object-Verb.
This sentence means 'He/She drinks water.' The correct order is Subject-Object-Verb.
This sentence means 'We read a book.' The correct order is Subject-Object-Verb.
برای فهمیدن معنی شعر، به ___ کلمات نیاز داریم.
To understand the meaning of the poem, we need a 'detailed analysis' (واکاوی) of the words. The other options don't fit the context as well.
این کتاب یک ___ خوب از تاریخ ایران است.
This book is a good 'detailed analysis' (واکاوی) of Iranian history. The other options are not appropriate.
قبل از تصمیمگیری، باید تمام جوانب موضوع را ___ کنیم.
Before making a decision, we should 'analyze' (واکاوی کنیم) all aspects of the issue. This implies a detailed examination.
معلم از ما خواست که یک ___ از رمان بنویسیم.
The teacher asked us to write a 'detailed analysis' (واکاوی) of the novel. A summary (خلاصه) is related but 'واکاوی' implies more depth.
این مقاله یک ___ عمیق از مشکلات اقتصادی ارائه میدهد.
This article provides a deep 'analysis' (واکاوی) of economic problems. A report (گزارش) could be general, but 'واکاوی' indicates a more in-depth study.
برای درک بهتر رفتار انسان، نیاز به ___ روانشناختی داریم.
To better understand human behavior, we need a psychological 'analysis' (واکاوی). The other options are irrelevant.
He was analyzing the main reasons for the project's success.
We need more time to deconstruct this issue.
The analysis of the poem's text revealed a deeper meaning.
Read this aloud:
واکاوی گزارش بسیار مهم است.
Focus: واکاوی (vâkâvi)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
مدرس از دانشآموزان خواست که مقاله را واکاوی کنند.
Focus: مدرس (modarres), دانشآموزان (dânesh-âmuzân)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
این کتاب به واکاوی فرهنگ قدیم میپردازد.
Focus: فرهنگ (farhang)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing something you analyzed carefully. Try to use the word 'واکاوی' (vâkâvi) in your sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من مقاله را با دقت واکاوی کردم تا منظور نویسنده را بفهمم. (I carefully analyzed the article to understand the author's intention.)
Imagine you are talking about a movie. Write a sentence explaining that you want to do a detailed analysis of its themes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
میخواهم این فیلم را واکاوی کنم تا پیامهای پنهان آن را کشف کنم. (I want to analyze this film to discover its hidden messages.)
Think about a problem you recently solved. Write a sentence using 'واکاوی' (vâkâvi) to say that you did a detailed examination of the problem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای حل این مشکل، نیاز به واکاوی دقیق اطلاعات داشتم. (To solve this problem, I needed a detailed analysis of the information.)
چرا او متن را واکاوی کرد؟ (Why did he analyze the text?)
Read this passage:
او متن را با دقت خواند و برای درک بهتر، آن را واکاوی کرد. واکاوی او به او کمک کرد تا نکات اصلی را پیدا کند.
چرا او متن را واکاوی کرد؟ (Why did he analyze the text?)
The passage states that he analyzed it 'برای درک بهتر' (for better understanding).
The passage states that he analyzed it 'برای درک بهتر' (for better understanding).
چه چیزی از دانشآموزان خواسته شد که واکاوی کنند؟ (What were the students asked to analyze?)
Read this passage:
معلم از دانشآموزان خواست تا یک شعر را واکاوی کنند. آنها باید معنی عمیق کلمات را پیدا میکردند.
چه چیزی از دانشآموزان خواسته شد که واکاوی کنند؟ (What were the students asked to analyze?)
The passage clearly states, 'معلم از دانشآموزان خواست تا یک شعر را واکاوی کنند' (The teacher asked the students to analyze a poem).
The passage clearly states, 'معلم از دانشآموزان خواست تا یک شعر را واکاوی کنند' (The teacher asked the students to analyze a poem).
چه چیزی نشان داد که تغییرات آبوهوایی تأثیر دارد؟ (What showed that climate change has an effect?)
Read this passage:
واکاوی دادهها نشان داد که تغییرات آبوهوایی روی زندگی مردم تأثیر دارد. این تحلیل مهم بود.
چه چیزی نشان داد که تغییرات آبوهوایی تأثیر دارد؟ (What showed that climate change has an effect?)
The passage says, 'واکاوی دادهها نشان داد...' (Analysis of the data showed...).
The passage says, 'واکاوی دادهها نشان داد...' (Analysis of the data showed...).
This sentence means 'This study needs analysis.' The correct order starts with the subject 'این مطالعه' (this study), followed by 'نیاز به' (needs), and finally the noun 'واکاوی' (analysis) and the verb 'دارد' (has/is).
This means 'We analyzed the problem.' The structure is object 'مشکل را' (the problem) followed by the verb 'واکاوی کردیم' (we analyzed).
This translates to 'It was a precise analysis.' 'یک' (a/an) comes before the noun 'واکاوی' (analysis), which is then modified by the adjective 'دقیق' (precise), and finally the verb 'بود' (was).
برای درک عمیقتر شعر حافظ، به یک ____ دقیق نیاز داریم. (To understand Hafez's poetry deeply, we need a precise ____.)
The context implies a detailed and in-depth analysis beyond a simple study or review, which 'واکاوی' perfectly conveys.
مقاله او شامل یک ____ جامع از تأثیرات انقلاب صنعتی بر جامعه بود. (His article included a comprehensive ____ of the Industrial Revolution's effects on society.)
'واکاوی' suggests a thorough examination and breakdown of the topic, which fits 'comprehensive effects'.
روانشناس با ____ دقیق رویاهای بیمار، به ریشههای اضطراب او پی برد. (By precise ____ of the patient's dreams, the psychologist discovered the roots of his anxiety.)
Here, 'واکاوی' implies a deep, analytical process of deconstructing the dreams to find underlying meanings.
این فیلم یک ____ اجتماعی است که به بررسی لایههای پنهان فرهنگ معاصر میپردازد. (This film is a social ____ that explores the hidden layers of contemporary culture.)
The film 'explores hidden layers,' which aligns with the detailed analytical nature of 'واکاوی'.
برای حل این مسئله پیچیده، نیاز به یک ____ عمیق از تمام جوانب آن داریم. (To solve this complex problem, we need a deep ____ of all its aspects.)
'واکاوی' emphasizes the detailed deconstruction and understanding required for a complex problem, more so than general analysis.
کتاب جدید او یک ____ فلسفی از مفهوم آزادی ارائه میدهد. (His new book offers a philosophical ____ of the concept of freedom.)
A 'philosophical deconstruction' or detailed analysis of a concept like freedom is best described by 'واکاوی'.
Which of these words is the closest synonym to "واکاوی" (vakāvi)?
«واکاوی» means a detailed analysis or deconstruction. «بررسی دقیق» (detailed examination) is the closest synonym.
Which sentence uses "واکاوی" (vakāvi) correctly?
«واکاوی» refers to analysis, especially of texts or phenomena. The first option correctly uses it in this context.
What kind of activity does "واکاوی" (vakāvi) usually involve?
«واکاوی» implies a thorough and in-depth examination to understand something deeply.
The word "واکاوی" (vakāvi) suggests a superficial look at something.
No, "واکاوی" implies a detailed and in-depth analysis, not a superficial one.
You can use "واکاوی" (vakāvi) to talk about analyzing a complex political situation.
Yes, "واکاوی" is suitable for describing the detailed analysis of complex phenomena like political situations.
"واکاوی" (vakāvi) is typically used for simple, everyday tasks.
"واکاوی" is reserved for detailed analysis of texts, concepts, or phenomena, not simple everyday tasks.
The detailed analysis of the text helps in understanding it deeper.
The analysis of social phenomena requires a comprehensive approach.
In his speech, he delved into the analysis of the roots of this problem.
Read this aloud:
اهمیت واکاوی دقیق دادهها در تصمیمگیریها چیست؟
Focus: va-ka-vi
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چگونه میتوانیم یک واکاوی کامل از شعر حافظ ارائه دهیم؟
Focus: va-ka-vi
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چه مراحلی برای واکاوی یک فرآیند پیچیده پیشنهاد میکنید؟
Focus: va-ka-vi
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a literary critic. Write a short paragraph (3-4 sentences) analyzing a poem or a short story you recently read. Use the word 'واکاوی' (vakâvi) at least once in your analysis. Your analysis should focus on a specific theme or literary device.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این داستان کوتاه، با واکاوی دقیق روابط انسانی، تصویری عمیق از تنهایی ارائه میدهد. نویسنده با بهرهگیری از نمادگرایی، لایههای پنهان معنایی را آشکار میسازد. در این اثر، هر شخصیت به دقت واکاوی شده تا به پیچیدگیهای روانشناختی او پی ببریم. تحلیل این جنبهها به درک بهتر پیام اصلی داستان کمک میکند.
You are a student preparing for a presentation on a current event. Write a concise summary (2-3 sentences) of your planned 'واکاوی' (vakâvi) or detailed examination of the event. What aspects will you focus on?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای ارائه خود، قصد دارم به واکاوی عمیق تأثیرات اقتصادی و اجتماعی تغییرات آب و هوایی بپردازم. تمرکز اصلی من بر تجزیه و تحلیل راهکارهای پایدار و تأثیر آنها بر زندگی روزمره مردم خواهد بود. این واکاوی به درک بهتر چالشها و فرصتهای پیش رو کمک میکند.
Write a sentence using 'واکاوی' (vakâvi) to describe the process of understanding a complex scientific theory. What does 'واکاوی' imply in this context?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای فهم کامل نظریه نسبیت، نیاز به واکاوی دقیق هر جزء و رابطه آن با سایر بخشها داریم.
بر اساس متن، چرا واکاوی دادههای اقلیمی برای دانشمندان ضروری است؟
Read this passage:
دانشمندان برای درک بهتر پدیده گرمایش جهانی، نیاز به واکاوی دادههای پیچیده اقلیمی دارند. این واکاوی شامل تجزیه و تحلیل الگوهای دمایی، میزان انتشار گازهای گلخانهای و تأثیرات آن بر اکوسیستمهای مختلف است. بدون این واکاوی دقیق، ارائه راهکارهای مؤثر دشوار خواهد بود.
بر اساس متن، چرا واکاوی دادههای اقلیمی برای دانشمندان ضروری است؟
متن به وضوح بیان میکند که دانشمندان برای درک بهتر پدیده گرمایش جهانی و ارائه راهکارهای مؤثر به واکاوی دادههای اقلیمی نیاز دارند.
متن به وضوح بیان میکند که دانشمندان برای درک بهتر پدیده گرمایش جهانی و ارائه راهکارهای مؤثر به واکاوی دادههای اقلیمی نیاز دارند.
محور اصلی واکاوی مقاله جدید چیست؟
Read this passage:
مقاله جدید به واکاوی عمیق ریشههای تاریخی و فرهنگی انقلاب صنعتی میپردازد. این تحقیق نشان میدهد که چگونه تغییرات اجتماعی و تکنولوژیکی به طور متقابل بر یکدیگر تأثیر گذاشتهاند. نویسنده با بررسی اسناد معتبر، دیدگاههای جدیدی را در مورد این دوره ارائه میدهد.
محور اصلی واکاوی مقاله جدید چیست؟
جمله اول متن به وضوح نشان میدهد که مقاله به 'واکاوی عمیق ریشههای تاریخی و فرهنگی انقلاب صنعتی' میپردازد.
جمله اول متن به وضوح نشان میدهد که مقاله به 'واکاوی عمیق ریشههای تاریخی و فرهنگی انقلاب صنعتی' میپردازد.
هدف از واکاوی تجربیات گذشته بیماران توسط روانشناسان چیست؟
Read this passage:
روانشناسان برای درمان بیماران، اغلب نیاز به واکاوی دقیق تجربیات گذشته آنها دارند. این فرآیند به شناسایی الگوهای رفتاری و افکار ناخودآگاه کمک میکند. واکاوی این جزئیات، پایه و اساس یک برنامه درمانی مؤثر را تشکیل میدهد.
هدف از واکاوی تجربیات گذشته بیماران توسط روانشناسان چیست؟
متن بیان میکند که واکاوی تجربیات گذشته به 'شناسایی الگوهای رفتاری و افکار ناخودآگاه کمک میکند'.
متن بیان میکند که واکاوی تجربیات گذشته به 'شناسایی الگوهای رفتاری و افکار ناخودآگاه کمک میکند'.
This sentence means 'The text needs detailed analysis.' The order reflects a common Persian sentence structure: Subject (متن), Prepositional Phrase (به واکاوی دقیق), Verb (نیاز دارد).
This sentence translates to 'The analysis of this social phenomenon is important.' The structure places the noun 'واکاوی' (analysis) at the beginning, followed by 'این پدیده اجتماعی' (this social phenomenon) as the object of analysis, and then the verb and adjective.
This sentence means 'The article presented a new analysis.' The subject 'مقاله' (article) comes first, followed by the object 'واکاوی جدیدی' (a new analysis), and then the verb 'ارائه کرد' (presented).
این کتاب یک ___ عمیق از جامعه مدرن ارائه میدهد.
The word 'واکاوی' (vakâvi) specifically refers to a deep, detailed analysis or deconstruction, which fits the context of 'an in-depth' (عمیق) presentation of modern society.
برای درک بهتر موضوع، نیاز به ___ دقیق اطلاعات داریم.
To truly understand a subject, a 'detailed analysis' (واکاوی دقیق) of the information is necessary, beyond just collecting, interpreting, or classifying.
مقاله او به ___ ریشههای تاریخی این پدیده میپردازد.
The phrase 'پرداختن به واکاوی' (pardâkhtan be vakâvi) means to 'address the deconstruction' or 'analyze in detail', which is appropriate for examining the historical roots of a phenomenon.
با ___ دقیق متن، به نکات پنهان آن پی بردیم.
Discovering 'hidden points' (نکات پنهان) within a text requires a 'detailed analysis' (واکاوی دقیق) rather than just reading, seeing, or hearing.
این پژوهش ___ پیچیدگیهای روابط انسانی را امکانپذیر میسازد.
Research (پژوهش) enables the 'detailed analysis' (واکاوی) of complexities, which goes beyond mere understanding, display, or change.
نیاز به یک ___ جامع از مشکلات اقتصادی کشور داریم.
To address economic problems, a 'comprehensive detailed analysis' (واکاوی جامع) of the issues is needed, more so than just a plan, solution, or suggestion.
We reached new results.
We need a deeper understanding of social phenomena.
New facts were revealed.
Read this aloud:
لطفاً این متن را واکاوی کنید و نکات اصلی آن را بگویید.
Focus: واکاوی
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
برای حل این مشکل، نیاز به واکاوی دقیقی داریم.
Focus: دقیقی
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چگونه میتوانیم پدیدههای فرهنگی را واکاوی کنیم؟
Focus: پدیدههای
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a paragraph (3-4 sentences) discussing the importance of 'واکاوی' (detailed analysis) in understanding complex social issues in your country. Use the word 'واکاوی' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
درک مسائل پیچیده اجتماعی نیازمند واکاوی دقیق ریشهها و عوامل تاثیرگذار است. بدون این واکاوی، راهحلهای ارائه شده سطحی و ناکارآمد خواهند بود. مثلاً برای درک پدیده مهاجرت، باید نه تنها آمار را بررسی کرد، بلکه به واکاوی دلایل اقتصادی، فرهنگی و سیاسی آن پرداخت.
Imagine you are a literary critic. Write a short review (3-4 sentences) of a fictional novel, focusing on how a thorough 'واکاوی' of its themes and characters reveals deeper meanings. Use the word 'واکاوی' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این رمان با ساختار پیچیدهای که دارد، خواننده را به واکاوی عمیق لایههای زیرین داستان دعوت میکند. واکاوی شخصیتهای اصلی نشان میدهد که چگونه تصمیمات آنها بر اساس تجربیات گذشته شکل گرفتهاند. تنها با این واکاوی دقیق میتوان به مفاهیم پنهان و پیامهای اصلی نویسنده دست یافت.
Write a short email (3-4 sentences) to a colleague, suggesting that a 'واکاوی' of recent project failures is necessary before starting a new one. Explain why it's important. Use the word 'واکاوی' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام [نام همکار], به نظرم قبل از شروع پروژه جدید، نیاز به واکاوی دقیق شکستهای اخیر داریم. این واکاوی به ما کمک میکند تا اشتباهات گذشته را تکرار نکنیم و رویکردی کارآمدتر اتخاذ کنیم. با این کار، میتوانیم مطمئن شویم که پروژه بعدی موفقیتآمیز خواهد بود.
بر اساس متن، واکاوی چه نقشی در پیشرفت علمی دارد؟
Read this passage:
دانشمندان برای درک بهتر پدیدههای طبیعی، همواره به واکاوی دقیق دادهها و آزمایشهای خود میپردازند. این واکاوی نه تنها به کشف الگوهای جدید کمک میکند، بلکه به تصحیح فرضیههای پیشین نیز میانجامد. بدون این فرآیند، پیشرفت علمی به کندی صورت میگیرد و بسیاری از حقایق پنهان میمانند.
بر اساس متن، واکاوی چه نقشی در پیشرفت علمی دارد؟
متن به صراحت بیان میکند که واکاوی هم به کشف الگوهای جدید و هم به تصحیح فرضیهها کمک میکند.
متن به صراحت بیان میکند که واکاوی هم به کشف الگوهای جدید و هم به تصحیح فرضیهها کمک میکند.
چه چیزی باعث میشود تصمیمات اتخاذ شده در بحرانهای بینالمللی تبعات ناخواستهای داشته باشند؟
Read this passage:
تحلیلگران سیاسی برای فهم عمیق بحرانهای بینالمللی، به واکاوی دقیق تاریخ، فرهنگ و اقتصاد کشورهای درگیر میپردازند. این رویکرد به آنها امکان میدهد تا نه تنها علل ریشهای بحران را شناسایی کنند، بلکه راهحلهای پایدارتری نیز ارائه دهند. بدون واکاوی جامع، تصمیمات اتخاذ شده ممکن است تبعات ناخواستهای داشته باشند.
چه چیزی باعث میشود تصمیمات اتخاذ شده در بحرانهای بینالمللی تبعات ناخواستهای داشته باشند؟
متن اشاره دارد که 'بدون واکاوی جامع، تصمیمات اتخاذ شده ممکن است تبعات ناخواستهای داشته باشند.'
متن اشاره دارد که 'بدون واکاوی جامع، تصمیمات اتخاذ شده ممکن است تبعات ناخواستهای داشته باشند.'
واکاوی رویاها و تجربیات گذشته در روانشناسی چه فایدهای دارد؟
Read this passage:
در روانشناسی، واکاوی رویاها و تجربیات گذشته فرد میتواند به درک بهتر ناخودآگاه و حل مشکلات روانی کمک کند. این واکاوی عمیق، که اغلب نیازمند زمان و صبر است، به فرد اجازه میدهد تا به بینشهای جدیدی درباره خود دست یابد. بسیاری از روشهای درمانی بر پایه همین واکاوی بنا شدهاند.
واکاوی رویاها و تجربیات گذشته در روانشناسی چه فایدهای دارد؟
متن بیان میکند که واکاوی 'میتواند به درک بهتر ناخودآگاه و حل مشکلات روانی کمک کند.'
متن بیان میکند که واکاوی 'میتواند به درک بهتر ناخودآگاه و حل مشکلات روانی کمک کند.'
The sentence means 'The article needs comprehensive analysis.' 'مقاله' (article) is the subject, followed by 'نیاز به' (needs), then 'واکاوی جامع' (comprehensive analysis), and finally the verb 'دارد' (has/needs).
The sentence means 'A new textual theory was analyzed.' 'یک نظریه جدید' (a new theory) is the subject, 'متنی' (textual) is an adjective, and 'واکاوی شد' (was analyzed) is the passive verb.
The sentence means 'For that social phenomenon, a deep analysis.' 'برای آن پدیده اجتماعی' (for that social phenomenon) sets the context, followed by 'واکاوی عمیق' (deep analysis). This is a phrase that would typically be followed by a verb.
برای ___ دقیق و عمیق یک پدیده، باید از زوایای مختلف به آن نگریست.
The context implies a deep, detailed examination, which 'واکاوی' (deconstruction/detailed analysis) best fits. The other options are more general.
مقاله او به ___ پیچیده روابط بین الملل میپردازد و ابعاد پنهان آن را آشکار میسازد.
The phrase 'آشکار میسازد' (reveals) suggests a deep dive into hidden aspects, making 'واکاوی' the most suitable choice for a detailed deconstruction.
روانشناس برای درک بهتر ریشههای مشکل، به ___ دقیق رفتار بیمار پرداخت.
Understanding the 'roots of a problem' implies a detailed and in-depth analysis or deconstruction of behavior, which 'واکاوی' conveys effectively.
این کتاب با هدف ___ ساختارهای قدرت در جامعه، نقدی جامع ارائه میدهد.
The phrase 'نقدی جامع ارائه میدهد' (provides a comprehensive critique) aligns with the concept of a detailed deconstruction of power structures.
فيلسوف در سخنرانی خود، به ___ عمیق مفاهیم وجود و نیستی پرداخت.
A philosopher delving into 'deep concepts of existence and non-existence' would undertake a detailed analysis or deconstruction, making 'واکاوی' the precise term.
نیاز به ___ دقیق تاریخچه این پدیده برای درک تحولات فعلی ضروری است.
To understand 'current developments' through a 'precise history' requires a detailed deconstruction or analysis, making 'واکاوی' the best fit.
Which of the following best describes the process of 'واکاوی' in literary criticism?
واکاوی goes beyond surface-level understanding, focusing on a detailed deconstruction.
In a scientific context, 'واکاوی' would most likely involve:
The term 'واکاوی' implies a rigorous and detailed examination, which aligns with in-depth scientific analysis.
Which action would NOT be considered 'واکاوی'?
Quick skimming lacks the depth and detail inherent in the concept of 'واکاوی'.
The purpose of 'واکاوی' is often to simplify a complex subject for a general audience, rather than to explore its intricacies.
The primary purpose of 'واکاوی' is to delve into the complexities and intricacies of a subject, not necessarily to simplify it.
'واکاوی' can be applied to both abstract concepts and tangible phenomena.
The definition explicitly states 'text or phenomenon', indicating its applicability to both abstract ideas and concrete events.
If you are engaged in 'واکاوی' of a historical event, you are likely just accepting the widely published narratives without questioning them.
Engaging in 'واکاوی' implies a critical and detailed examination, often questioning existing narratives to gain deeper insights.
Listen for the importance of detailed analysis in historical texts.
The analysis reveals deeper roots of the problem.
He deconstructed the psychological dimensions of fictional characters.
Read this aloud:
لطفاً در مورد واکاوی یک پدیده اجتماعی که اخیراً توجه شما را جلب کرده است، صحبت کنید.
Focus: واکاوی (vâkâvi)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چگونه میتوانیم با واکاوی دادهها، به راهحلهای نوآورانهای برای چالشهای فعلی دست یابیم؟
Focus: واکاوی (vâkâvi), دادهها (dâdehâ)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
نقش واکاوی در فهم عمیقتر آثار ادبی چیست؟
Focus: واکاوی (vâkâvi), آثار ادبی (âsâr-e adabi)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a paragraph (3-4 sentences) discussing the importance of 'واکاوی' (detailed analysis) in understanding complex cultural phenomena. Use 'واکاوی' at least once in your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای درک عمیقتر پدیدههای فرهنگی پیچیده، انجام واکاوی دقیق ضروری است. این فرآیند به ما کمک میکند تا لایههای پنهان معانی و ارتباطات را کشف کنیم. بدون واکاوی، بسیاری از جوانب ظریف و مهم فرهنگ ممکن است نادیده گرفته شوند و تحلیلها سطحی باقی بمانند. بنابراین، واکاوی نقشی کلیدی در مطالعات فرهنگی ایفا میکند.
Imagine you are a literary critic. Write a short review (3-4 sentences) of a fictional novel, focusing on the 'واکاوی' (deconstruction) of its main themes. Use 'واکاوی' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این رمان با واکاوی عمیق تمهای هویت و ازخودبیگانگی، خواننده را به چالش میکشد. نویسنده به طرز ماهرانهای به واکاوی روانشناختی شخصیتها میپردازد و پیچیدگیهای وجود انسان را به تصویر میکشد. این اثر نه تنها یک داستان است، بلکه یک دعوت به تأمل در لایههای پنهان وجود ماست که از طریق واکاوی دقیق خود را نشان میدهد.
Write a short email (3-4 sentences) to a colleague explaining why a thorough 'واکاوی' (detailed analysis) of their proposed marketing strategy is necessary before implementation. Use 'واکاوی' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام همکار گرامی، امیدوارم حال شما خوب باشد. قبل از اینکه استراتژی بازاریابی جدید را پیادهسازی کنیم، نیاز به یک واکاوی دقیق و همهجانبه داریم. این واکاوی به ما کمک میکند تا نقاط قوت و ضعف احتمالی را شناسایی کرده و ریسکها را به حداقل برسانیم. فکر میکنم یک واکاوی کامل به موفقیت طرح ما کمک شایانی خواهد کرد.
بر اساس متن، سخنران در سمینار چه کاری انجام داد؟
Read this passage:
در سمینار اخیر، سخنران به واکاوی ریشههای تاریخی بحران اقتصادی اخیر پرداخت. او با استفاده از دادههای آماری دقیق، نشان داد که چگونه تصمیمات گذشته منجر به وضعیت کنونی شدهاند. این واکاوی جامع، دیدگاههای جدیدی را برای حل مشکلات ارائه داد و توجه بسیاری از حضار را جلب کرد.
بر اساس متن، سخنران در سمینار چه کاری انجام داد؟
متن به وضوح بیان میکند که سخنران به «واکاوی ریشههای تاریخی بحران اقتصادی» پرداخت، که معنی آن تحلیل عمیق است.
متن به وضوح بیان میکند که سخنران به «واکاوی ریشههای تاریخی بحران اقتصادی» پرداخت، که معنی آن تحلیل عمیق است.
هدف اصلی تحلیلگران ادبی از 'واکاوی ساختار روایی رمانها' چیست؟
Read this passage:
تحلیلگران ادبی اغلب به واکاوی ساختار روایی رمانها میپردازند تا لایههای پنهان معنایی را کشف کنند. این رویکرد به آنها اجازه میدهد تا نه تنها داستان، بلکه چگونگی روایت شدن آن را نیز درک کنند و تأثیر آن را بر خواننده ارزیابی نمایند. واکاوی متون ادبی، ابزاری قدرتمند برای فهم عمیقتر هنر نویسنده است.
هدف اصلی تحلیلگران ادبی از 'واکاوی ساختار روایی رمانها' چیست؟
متن میگوید: «تحلیلگران ادبی اغلب به واکاوی ساختار روایی رمانها میپردازند تا لایههای پنهان معنایی را کشف کنند.»
متن میگوید: «تحلیلگران ادبی اغلب به واکاوی ساختار روایی رمانها میپردازند تا لایههای پنهان معنایی را کشف کنند.»
بر اساس متن، 'واکاوی' در علوم اجتماعی به چه معناست؟
Read this passage:
در علوم اجتماعی، 'واکاوی' یک پدیده به معنای تجزیه و تحلیل دقیق اجزای تشکیلدهنده آن است. این کار شامل بررسی روابط بین این اجزا و تأثیر آنها بر کل پدیده میشود. هدف نهایی، دستیابی به درکی جامع و تفصیلی است که فراتر از مشاهده سطحی میرود.
بر اساس متن، 'واکاوی' در علوم اجتماعی به چه معناست؟
متن به صراحت میگوید: «'واکاوی' یک پدیده به معنای تجزیه و تحلیل دقیق اجزای تشکیلدهنده آن است.»
متن به صراحت میگوید: «'واکاوی' یک پدیده به معنای تجزیه و تحلیل دقیق اجزای تشکیلدهنده آن است.»
This sentence translates to 'For the analysis of this phenomenon, we need a sociological deconstruction.' The order flows logically from the purpose (برای واکاوی) to the object (این پدیده) and then to the need (نیاز داریم) and the type of analysis (جامعهشناختی).
The sentence means 'The professor requested a re-analysis of the article.' The structure starts with the subject (استاد), followed by the action/desire (خواستار بود), and then what was desired (تجدید واکاوی) and of what (مقاله).
This translates to 'The results of the analysis showed the new economic policies.' The sentence begins with 'results' (نتایج), followed by 'of the analysis' (واکاوی), then 'economic policies' (سیاستهای اقتصادی), and 'new' (جدید) modifying the policies, concluding with the verb 'showed' (نشان داد).
/ 156 correct
Perfect score!
Summary
Vakavi is about going beyond the surface to truly understand something by analyzing its components.
- Deep dive into details
- Breaking down for understanding
- Thorough examination
Use 'Vakavi' like 'Analysis'
Think of 'واکاوی' (vakavi) as a more in-depth kind of analysis. It's not just looking at something, but really breaking it down.
Context is Key for 'Vakavi'
'واکاوی' (vakavi) is often used when discussing complex topics like literature, philosophy, or social issues. It implies a thorough examination.
Practice with Sentences
Try making your own sentences using 'واکاوی'. For example: 'او به واکاوی متن پرداخت.' (He began the analysis of the text.)
Look for Synonyms
While 'واکاوی' has a specific nuance, words like 'تحلیل' (tahlil - analysis) or 'بررسی' (barrasi - review/examination) can sometimes be used in similar contexts, though 'واکاوی' suggests deeper scrutiny.
관련 콘텐츠
academic 관련 단어
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.