When you want to plan things, like when to meet a friend or when to do your homework, you are doing زمانبندی. It helps you organize your time.
Think of it like making a schedule. You decide what to do and when to do it. It can also mean a specific time something needs to be finished, like a due date.
When you are talking about time in Persian, you might hear the word زمانبندی (zamaan-bandi). This word means scheduling or a timetable.
You can use زمانبندی to talk about setting a date for a meeting or organizing your tasks. For example, if you say «زمانبندی خوبی داریم» (zamaan-bandi-ye khoobi daarim), it means "we have good scheduling."
It also can refer to a deadline. So, if someone asks about the «زمانبندی پروژه» (zamaan-bandi-ye proozhe), they are asking about the project's schedule or deadline.
When learning a new language, understanding the nuances of certain words at a B2 level is crucial. For Persian learners, "زمانبندی" (zamaan-bandi) is a key term to master. It signifies more than just a schedule; it encompasses the active process of planning and organizing events, appointments, or tasks.
Think of it as the strategic arrangement of when things will happen. It can also refer to a specific deadline or a pre-determined timetable that needs to be adhered to. Grasping this word helps you discuss and understand planning in a more sophisticated way, which is essential for effective communication in professional and personal contexts.
When using "زمانبندی" at a C1 level, it's important to understand its nuances beyond simple scheduling. It often implies a more deliberate and strategic arrangement of events, considering optimal timing and resource allocation. You might use it in contexts where precision and efficiency in planning are key, such as project management or complex event coordination. Additionally, "زمانبندی" can refer to the established timeframe or a specific deadline that needs to be met, so pay attention to the surrounding context to interpret its exact meaning.
When discussing advanced organizational skills or project management in Persian, زمانبندی becomes crucial. At a C2 level, you'd use it to talk about complex project timelines, strategic planning, or even the nuanced deadlines associated with international collaborations. It's not just about simple appointments anymore; it refers to the intricate structure of time allocation for sophisticated tasks.
You might hear it in contexts like "This project requires meticulous زمانبندی to meet the global market launch" or "The new policy's implementation has a very tight زمانبندی." Understanding its use at this level demonstrates a grasp of formal and professional Persian in high-stakes situations.
Alright, let's break down the Persian word زمانبندی (zamanbandi). At its core, it's about organization and timing. Think of it as the process of putting things in order on a timeline. It's a really practical word you'll hear a lot in daily conversations, especially when people are trying to get things done efficiently. It's a noun, and it directly relates to scheduling, setting deadlines, and creating timetables. If you're planning anything, big or small, you'll likely encounter this word.
DEFINITION
The act of scheduling events or activities; a deadline or timetable.
So, whether you're talking about a meeting, a project, or even your daily chores, زمانبندی is the word you'll use to refer to the organization of these events in time.
§ When do people use زمانبندی (zamanbandi)?
People use زمانبندی in a variety of contexts, both formal and informal. It's not just a business word; it's part of everyday life. Here are some common scenarios:
Project Management: When you're discussing a project at work or school, you'll hear people talk about the زمانبندی for different phases or tasks. They want to know when things need to be done.
Appointments and Meetings: If you're setting up a meeting, the person might ask about the زمانبندی – essentially, the schedule or available times.
Travel Plans: When planning a trip, people often refer to the زمانبندی of flights, trains, or even daily activities to make sure everything fits.
Daily Routines: Even in personal life, you might create a زمانبندی for your day – when you'll exercise, when you'll study, etc.
The key idea is that whenever there's a need to organize events chronologically or set specific timeframes, زمانبندی comes into play. It's a very practical word for anyone trying to manage their time effectively in Persian-speaking environments.
لطفاً زمانبندی پروژه را برای من ارسال کنید.
Here, the speaker is asking for the project's schedule or timetable. They want to see when different parts of the project are planned to happen.
ما باید یک زمانبندی دقیق برای سفرمان تنظیم کنیم.
In this example, the phrase suggests the need to set up a precise timetable for a trip, implying careful planning of when each part of the journey will occur.
آیا زمانبندی جلسه تغییر کرده است؟
This question is asking if the meeting schedule has changed, demonstrating how زمانبندی is used to refer to the timing of an event.
Let's talk about the Persian word "زمانبندی" (zaman-bandi). It's a useful noun that you'll hear in many different contexts. Essentially, it means 'scheduling' or a 'timetable'. Think of it as how you organize when things happen.
Understanding this word is crucial for navigating everyday conversations, especially in professional or academic settings in Persian-speaking environments. It’s not just about setting appointments; it encompasses deadlines, project timelines, and even the schedule for public transport. Because it's a B2 level word, it means you're already past the basics and are now diving into more nuanced and practical vocabulary.
DEFINITION
The act of scheduling events or activities; a deadline or timetable.
Now, let’s look at where you'll actually encounter this word in real life. It pops up everywhere from your workplace to your school and even in the news.
§ In the workplace
In any professional environment, organization is key. "زمانبندی" is a word you'll frequently hear when discussing project timelines, meeting schedules, or even when planning daily tasks. If you're working with Persian colleagues or in a Persian-speaking company, mastering this word will make your professional life much smoother.
لطفاً زمانبندی جدید پروژه را برای من ایمیل کنید.
(Please email me the new project schedule.)
ما باید زمانبندی تحویل را رعایت کنیم.
(We must adhere to the delivery schedule/deadline.)
§ At school or university
For students, "زمانبندی" is an everyday word. From exam timetables to assignment deadlines, you'll hear it constantly. It’s essential for managing your studies and making sure you don't miss important dates. Knowing how to ask about or refer to schedules will be a big advantage.
آیا زمانبندی امتحانات ترم جدید اعلام شده است؟
(Has the exam schedule for the new semester been announced?)
من نیاز به کمک با زمانبندی پایاننامه ام دارم.
(I need help with the schedule/timeline for my thesis.)
§ In the news and public announcements
When you're reading Persian news or listening to public announcements, you'll find "زمانبندی" used for everything from public transportation schedules to the timeline of government projects or even election dates. This shows its broad applicability and importance in formal communication.
زمانبندی حرکت قطارها به دلیل تعمیرات تغییر کرده است.
(The train schedule has changed due to repairs.)
دولت زمانبندی اجرای پروژه جدید را اعلام کرد.
(The government announced the schedule/timeline for the new project's implementation.)
As you can see, "زمانبندی" is a highly versatile and practical word that you will encounter frequently in various real-world situations. By understanding its different applications, you'll be better equipped to comprehend and participate in conversations in Persian.
§ Understanding زمانبندی (Zamanbandi)
Many Persian learners, especially those at intermediate levels, often make a few common mistakes when using the word زمانبندی (zamanbandi). This word is really useful, so getting it right will make your Persian much more natural. Let's look at what zamanbandi means and then dive into the common pitfalls.
DEFINITION
The act of scheduling events or activities; a deadline or timetable.
In simple terms, زمانبندی refers to setting up a schedule, planning the timing of things, or even the schedule itself. It's about organizing when things happen. Think of it as 'scheduling' or 'timetable'.
§ Mistake 1: Confusing زمانبندی with 'Time' (وقت / زمان)
A very common mistake is using زمانبندی when you simply mean 'time' or 'a specific time'. Remember, زمانبندی is about the act of scheduling or the schedule itself, not just a general reference to time.
Incorrect Usage:
چه زمانبندی به خانه میآیی؟ (What scheduling are you coming home?)
This doesn't make sense. You're asking for the specific time, not the scheduling process.
Correct Usage:
چه زمانی به خانه میآیی؟ (What time are you coming home?)
Or, using وقت (vaqt):
کی وقت داری؟ (When do you have time?)
§ Mistake 2: Using زمانبندی as a Verb Directly
زمانبندی is a noun. You can't just stick it into a sentence and expect it to act as a verb like 'to schedule'. In Persian, many nouns like this are made into verbs by adding a helper verb, usually کردن (kardan - to do) or داشتن (dashtan - to have), depending on the context.
Incorrect Usage:
من جلسه را زمانبندی کردم. (I scheduled the meeting - grammatically incorrect direct usage)
Correct Usage:
من جلسه را زمانبندی کردم. (I scheduled the meeting - using 'kardan')
Here, زمانبندی کردن (zamanbandi kardan) means 'to schedule'.
Another correct example with داشتن (dashtan - to have):
این پروژه زمانبندی دقیقی دارد. (This project has a precise schedule.)
§ Mistake 3: Overusing It for 'Deadline'
While زمانبندی can imply a deadline or timetable, it's not always the most natural choice when specifically referring to a strict deadline. Persian has other words that are more precise for this context.
Using زمانبندی:
زمانبندی این کار تا آخر هفته است. (The schedule/deadline for this work is by the end of the week.)
This is acceptable, but sometimes there's a better option.
More specific for 'deadline': To emphasize a strict deadline, you might use phrases like مهلت (mohlat - deadline/grace period) or even آخرین مهلت (آخرین مهلت - akharin mohlat - final deadline). For example:
مهلت ارسال مقالات تمام شده است. (The deadline for submitting articles is over.)
§ Putting it all together
To recap, زمانبندی is a powerful word for 'scheduling' or 'timetable'. Avoid using it for general 'time'. Remember it's a noun, so pair it with verbs like کردن to express action. And while it can imply a deadline, other words might be more direct for that specific meaning. With a little practice, you'll be using زمانبندی like a pro!
§ Understanding زمانبندی
The Persian word زمانبندی (pronounced zamaan-bandi) is a really useful noun. It's all about planning and organizing when things happen. Think of it as 'scheduling' or 'timing'. It can also refer to a 'deadline' or a 'timetable'. This word is a great example of how Persian often combines simpler words to create more complex meanings. Here, 'زمان' (zamaan) means 'time', and 'بندی' (bandi) is a suffix that often implies 'arrangement' or 'classification'. So, literally, it's like 'time arrangement'.
Definition
The act of scheduling events or activities; a deadline or timetable.
§ How to Use زمانبندی
You'll hear زمانبندی used in many everyday situations. Whether you're talking about work, school, or even personal plans, this word comes in handy. It's often used with verbs like 'داشتن' (daashtan - to have) or 'انجام دادن' (anjaam daadan - to do/perform) when you're referring to the act of scheduling, or with 'رعایت کردن' (re'aayat kardan - to observe/follow) when you're talking about sticking to a schedule or deadline.
لطفاً زمانبندی پروژه را برای من بفرستید.
Translation hint: "Please send me the project's schedule."
ما باید به زمانبندی دقت کنیم تا کارها به موقع انجام شوند.
Translation hint: "We need to pay attention to the timetable so things are done on time."
این یک زمانبندی فشرده است.
Translation hint: "This is a tight deadline/schedule."
§ Similar Words and When to Use زمانبندی
Persian has a few words that touch upon similar concepts, but زمانبندی has its own specific flavor. Let's look at some alternatives and when you'd choose زمانبندی over them.
برنامه (barnameh): This is a very general word for 'plan', 'program', 'schedule', or 'agenda'. While a برنامه can include a زمانبندی, برنامه itself is broader. For example, 'برنامه روزانه' (barnameh-ye roozaaneh) means 'daily plan' or 'daily routine'. If you're talking about the overall plan for a trip, you'd use برنامه. But if you're specifically discussing WHEN each part of the trip happens, that's where زمانبندی becomes more appropriate. Think of برنامه as the 'what' and زمانبندی as the 'when' for activities.
موعد (mov'ed): This word specifically means 'deadline' or 'appointed time'. If you want to strictly refer to a due date, موعد is a good choice. For instance, 'موعد تحویل پروژه' (mov'ed-e tahvil-e proozheh) is 'project delivery deadline'. While زمانبندی can imply a deadline, موعد is more precise for that single point in time. Use موعد when you want to emphasize the final date something is due.
جدول زمانی (jadval-e zamaani): This literally means 'time table' or 'time schedule'. It's very close in meaning to زمانبندی, and in many contexts, they can be used interchangeably, especially when referring to a written or official schedule. However, زمانبندی can also refer to the act of scheduling, whereas جدول زمانی is more about the physical or conceptual table itself. So, if you're talking about the process of setting up the schedule, زمانبندی is better. If you're just referring to the list of times, جدول زمانی works well.
تاریخ (taarikh): This means 'date' or 'history'. While a date is part of a schedule, تاریخ is much more specific to a single day. You wouldn't use تاریخ to talk about a whole schedule or the act of scheduling.
So, when should you definitely use زمانبندی?
When you're talking about the overall process of arranging events in time.
When referring to a detailed plan of when specific tasks or activities will occur.
When discussing a tight or flexible schedule.
When you mean 'deadline' in the context of a broader project timeline.
In short, زمانبندی is your go-to word for anything related to the comprehensive timing and organization of tasks and events. It's more active than 'برنامه' when focusing on the time aspect, and broader than 'موعد' when considering the whole timeline, not just a single due date.
재미있는 사실
The suffix 'bandi' is productive in Persian, used to create many words related to organization, like 'dasteh-bandi' (categorization) or 'rang-bandi' (color-coding).
When using زمانبندی (zaman-bandi) to mean 'scheduling' or 'timetable', it often combines with verbs like انجام دادن (anjam dadan - to do/perform) or تعیین کردن (ta'yin kardan - to determine/set).
ما زمانبندی پروژه را انجام دادیم. (We completed the project schedule.)
زمانبندی can be used with a possessive suffix to indicate 'my schedule', 'your schedule', etc. For example, زمانبندیام (zaman-bandi'am - my schedule).
زمانبندیام امروز خیلی فشرده است. (My schedule is very tight today.)
To express 'on schedule' or 'according to schedule', you can use طبق زمانبندی (tebq-e zaman-bandi).
همه چیز طبق زمانبندی پیش میرود. (Everything is going according to schedule.)
When زمانبندی refers to a deadline, it's often used with فعل (fel - verb) 'تمام شدن' (tamam shodan - to finish) or 'رسیدن' (resid-an - to arrive/reach) in a negative context, implying a missed deadline.
زمانبندی تمام شد و پروژه هنوز کامل نیست. (The deadline passed and the project is still not complete.)
زمانبندی can also be used as a compound noun, such as زمانبندی دقیق (zaman-bandi daqiq - precise scheduling) or زمانبندی اولیه (zaman-bandi avvaliye - initial schedule).
ما یک زمانبندی دقیق برای مراحل بعدی نیاز داریم. (We need a precise schedule for the next steps.)
수준별 예문
1
زمانبندی ما برای شروع کلاسها دوشنبه است.
Our scheduling for starting classes is Monday.
2
لطفاً زمانبندی پروژه را به من بدهید.
Please give me the project's timetable.
3
زمانبندی ملاقات ما ساعت سه است.
The scheduling of our meeting is at three o'clock.
4
او زمانبندی خوبی برای کارهایش دارد.
He has good scheduling for his tasks.
5
زمانبندی امتحان چه زمانی است؟
When is the exam's deadline?
6
این زمانبندی برای همه مناسب است.
This timetable is suitable for everyone.
7
آیا زمانبندی جدیدی داریم؟
Do we have a new scheduling?
8
زمانبندی سفر ما فرداست.
Our travel scheduling is tomorrow.
1
زمانبندی جلسات بسیار مهم است.
Scheduling meetings is very important.
2
باید زمانبندی سفر را مشخص کنیم.
We need to determine the travel schedule.
3
زمانبندی امتحان چه موقع است؟
When is the exam timetable?
4
لطفاً زمانبندی پروژهتان را ارسال کنید.
Please send your project schedule.
5
زمانبندی تحویل کالا دیر شده است.
The delivery deadline for the goods is late.
6
آیا زمانبندی جدیدی برای کار داریم؟
Do we have a new work schedule?
7
من به زمانبندی دقیق نیاز دارم.
I need a precise schedule.
8
زمانبندی کلاسها را در وبسایت ببینید.
See the class timetable on the website.
1
زمانبندی پروژهی ما خیلی دقیق است.
Our project's scheduling is very precise.
2
برای این کار، زمانبندی مشخصی وجود دارد.
There is a specific timetable for this task.
3
مدیر جدید زمانبندیهای بهتری را پیشنهاد داد.
The new manager suggested better schedules.
4
زمانبندی ارسال مرسولات پستی تغییر کرده است.
The shipping schedule for postal deliveries has changed.
5
لطفاً زمانبندی ملاقات ما را تأیید کنید.
Please confirm the timing of our meeting.
6
با توجه به زمانبندی، باید تا جمعه گزارش را تحویل دهیم.
According to the deadline, we must submit the report by Friday.
7
اهمیت زمانبندی در موفقیت هر پروژه بالاست.
The importance of scheduling in the success of any project is high.
8
آیا زمانبندی جدیدی برای کلاسها اعلام شده است؟
Has a new timetable for classes been announced?
1
برای این پروژه یک زمانبندی دقیق و مرحلهبندی شده لازم داریم تا همه چیز به موقع انجام شود.
For this project, we need a precise and phased scheduling so that everything is done on time.
استفاده از 'دقیق و مرحلهبندی شده' برای توصیف 'زمانبندی' نشاندهنده جزئیات بیشتر است.
2
مدیر جلسه تأکید کرد که رعایت زمانبندی برای ارائه گزارشها ضروری است.
The meeting manager emphasized that adhering to the scheduling for report submissions is essential.
فعل 'رعایت کردن' معمولاً با 'زمانبندی' به کار میرود.
3
اگر به زمانبندی اولیه پایبند نباشیم، کل برنامه با تأخیر مواجه خواهد شد.
If we don't stick to the initial scheduling, the entire plan will face delays.
'پایبند بودن به' نشاندهنده التزام به چیزی است.
4
زمانبندی امتحانات به گونهای تنظیم شده که دانشجویان فرصت کافی برای مطالعه داشته باشند.
The examination scheduling is arranged in such a way that students have enough time to study.
فعل 'تنظیم شدن' برای 'زمانبندی' رایج است.
5
مهلت نهایی برای ارسال مقالات بر اساس زمانبندی کنفرانس، هفته آینده است.
The final deadline for submitting articles, according to the conference scheduling, is next week.
'مهلت نهایی' و 'زمانبندی' در اینجا به صورت مترادف و مکمل استفاده شدهاند.
6
زمانبندی پروژه بسیار فشرده است و نیاز به کار تیمی قوی دارد.
The project scheduling is very tight and requires strong teamwork.
صفت 'فشرده' برای توصیف 'زمانبندی' به معنای محدودیت زمانی است.
7
برنامهریزی و زمانبندی مناسب میتواند بهرهوری را به طور چشمگیری افزایش دهد.
Proper planning and scheduling can significantly increase productivity.
'برنامهریزی' و 'زمانبندی' اغلب با هم به کار میروند.
8
او مسئولیت زمانبندی جلسات و هماهنگی با اعضا را بر عهده داشت.
He was responsible for scheduling meetings and coordinating with members.
'بر عهده داشتن' نشاندهنده مسئولیت است.
자주 쓰는 조합
زمانبندی دقیقprecise scheduling
زمانبندی فشردهtight schedule
زمانبندی پروژهproject scheduling
زمانبندی جلسهmeeting schedule
زمانبندی هفتگیweekly timetable
زمانبندی روزانهdaily schedule
زمانبندی امتحاناتexam timetable
زمانبندی کاریwork schedule
زمانبندی مناسبappropriate timing
زمانبندی سفرtravel schedule
자주 쓰는 구문
زمانبندی رو انجام بده.
Do the scheduling. (Schedule it.)
زمانبندی رو چک کن.
Check the schedule.
آیا زمانبندی مشخصی داریم؟
Do we have a specific schedule?
زمانبندی جدید چیه؟
What's the new schedule?
باید زمانبندی رو تغییر بدیم.
We need to change the schedule.
این زمانبندی خیلی فشرده است.
This schedule is very tight.
لطفاً زمانبندی رو به من اطلاع بده.
Please let me know the schedule.
ما باید زمانبندی دقیق داشته باشیم.
We must have precise scheduling.
زمانبندی کارها مهمه.
Scheduling tasks is important.
زمانبندی برای این پروژه عالیه.
The timing for this project is excellent.
자주 혼동되는 단어
زمانبندیvsبرنامه ریزی (barname rizi)
Broader concept of planning vs. specific time allocation.
زمانبندیvsموعد (mow'ed)
Fixed due date/appointed time vs. the act or result of scheduling.
زمانبندیvsجدول (jadval)
The physical timetable/chart vs. the act of scheduling or the concept of the timetable.
문법 패턴
استفاده به عنوان اسم (Usage as a noun)
استفاده با فعل 'داشتن' (Usage with the verb 'to have')
استفاده با فعل 'بودن' (Usage with the verb 'to be')
استفاده با فعل 'تنظیم کردن' (Usage with the verb 'to adjust/set')
استفاده با صفتها (Usage with adjectives, e.g., دقیق, فشرده)
استفاده به عنوان مفعول مستقیم (Usage as a direct object)
관용어 및 표현
"زمان را از دست دادن"
To lose track of time / To waste time
اگر به موقع شروع نکنی، زمان را از دست خواهی داد.
neutral
"وقت طلاست"
Time is gold (Time is precious)
یادت باشه، وقت طلاست، پس خوب ازش استفاده کن.
neutral
"سر وقت رسیدن"
To arrive on time
خوشحالم که سر وقت به جلسه رسیدیم.
neutral
"وقت تنگ است"
Time is short / There's not much time left
باید عجله کنیم، وقت تنگ است.
neutral
"زمان زیادی میبرد"
It takes a lot of time
این پروژه زمان زیادی میبرد.
neutral
"در آخرین لحظه"
At the last minute
او همیشه کارهایش را در آخرین لحظه انجام میدهد.
neutral
"وقت گذراندن"
To spend time
دوست دارم با دوستانم وقت بگذرانم.
neutral
"زمانبندی فشرده"
Tight schedule
ما برای این کار زمانبندی فشرده ای داریم.
formal
"زمان را کشتن"
To kill time
منتظر بودم و زمان را میکشتم.
informal
"وقتش رسیده"
It's time
وقتش رسیده که شروع کنیم.
neutral
혼동하기 쉬운
زمانبندیvsبرنامه ریزی (barname rizi)
Often confused with زمانبندی (zamanbandi) because both relate to planning.
While زمانبندی (zamanbandi) is about setting times or deadlines for specific activities, برنامه ریزی (barname rizi) is the broader concept of creating a plan or strategy. You zamanbandi within your barname rizi.
برنامه ریزی برای سفر (barname rizi baraye safar) - Planning for a trip (general plan). زمانبندی پروازها (zamanbandi parvazha) - Scheduling flights (specific times).
زمانبندیvsموعد (mow'ed)
Can be confused as it also refers to a specific time or date.
موعد (mow'ed) typically means an appointed time, due date, or rendezvous. It's often a fixed point in time, while زمانبندی (zamanbandi) can refer to the *process* of scheduling or the *result* of that process (the timetable).
موعد تحویل پروژه (mow'ed tahvil-e projeh) - Project submission deadline. زمانبندی جلسات (zamanbandi-ye jalasat) - The scheduling of meetings.
زمانبندیvsجدول (jadval)
A جدول (jadval) can be a schedule or timetable, leading to confusion with زمانبندی (zamanbandi).
جدول (jadval) is the *physical form* of a schedule, like a table or chart. زمانبندی (zamanbandi) is the *act* of creating that schedule or the *concept* of the timetable itself. You create a جدول (jadval) through زمانبندی (zamanbandi).
جدول زمانی (jadval-e zamani) - Timetable (the actual table). زمانبندی امتحانات (zamanbandi-ye emtehanat) - Scheduling exams (the process).
زمانبندیvsمهلت (mohlat)
Often used when talking about deadlines, similar to one aspect of زمانبندی (zamanbandi).
مهلت (mohlat) specifically refers to a grace period or an extension of time. It's about how much time you *have* until a deadline. زمانبندی (zamanbandi) is the act of setting *that deadline* and other related times.
Can mean to arrange or organize, which overlaps with scheduling.
تنظیم (tanzim) is a broader verb meaning to adjust, arrange, or organize something. While you might تنظیم (tanzim) a schedule, زمانبندی (zamanbandi) specifically refers to the time-based aspect of that arrangement.
تنظیم قرار ملاقات (tanzim-e gharar-e molaghat) - Arranging an appointment. زمانبندی قرار ملاقات (zamanbandi-ye gharar-e molaghat) - Scheduling an appointment (focus on time).
문장 패턴
A1
من یک زمانبندی دارم.
من یک زمانبندی برای کارم دارم. (I have a schedule for my work.)
A2
زمانبندی ما کی هست؟
زمانبندی جلسه ما کی هست؟ (When is our meeting schedule?)
A2
لطفا زمانبندی را تنظیم کنید.
لطفا زمانبندی کلاس را تنظیم کنید. (Please adjust the class schedule.)
B1
ما باید زمانبندی دقیقی داشته باشیم.
ما باید زمانبندی دقیقی برای پروژه داشته باشیم. (We must have a precise schedule for the project.)
B1
زمانبندی تغییر کرده است.
زمانبندی پرواز تغییر کرده است. (The flight schedule has changed.)
B2
مدیریت زمانبندی برای موفقیت حیاتی است.
مدیریت زمانبندی برای موفقیت پروژه حیاتی است. (Schedule management is crucial for project success.)
B2
آیا زمانبندی شما اجازه میدهد؟
آیا زمانبندی شما اجازه میدهد که فردا ملاقات کنیم؟ (Does your schedule allow us to meet tomorrow?)
B2
زمانبندی فشردهای داریم.
ما برای تحویل این پروژه زمانبندی فشردهای داریم. (We have a tight schedule for delivering this project.)
어휘 가족
명사
زمانtime
بندیbinding, grouping, classification (suffix)
동사
زمانبندی کردنto schedule, to set a deadline
사용법
When referring to a timetable or schedule, especially in a formal or professional context, زمانبندی is an excellent choice. It can also be used for setting a deadline for a task or project. Consider the nuance: while 'schedule' can sometimes imply flexibility, زمانبندی often carries a stronger sense of fixedness or adherence.
자주 하는 실수
A common mistake is to overuse زمانبندی for informal, day-to-day planning where simpler words like 'برنامه' (barnameh - plan/program) might be more natural. For instance, when planning a casual outing with friends, you might say 'برنامهمون چیه؟' (Barname-moon chiyeh? - What's our plan?) instead of 'زمانبندیمون چیه؟' (Zamanbandi-moon chiyeh? - What's our schedule?), which sounds more rigid.
팁
Understanding 'زمانبندی'
زمانبندی (zamaan-bandi) comes from 'زمان' (zamaan), meaning time, and 'بندی' (bandi), which implies arranging or categorizing. So, it literally means 'time arranging'.
Common Usage: Scheduling
When you talk about creating a schedule or planning activities, 'زمانبندی' is the word to use. For example: 'زمانبندی جلسات' (zamaan-bandi-ye jalasaat) means scheduling meetings.
Common Usage: Deadline/Timetable
It can also refer to a deadline or a timetable. For instance: 'زمانبندی پروژه' (zamaan-bandi-ye proozhe) can mean the project deadline or the project timetable.
Verb Usage: 'زمانبندی کردن'
To schedule something, you can use the verb 'زمانبندی کردن' (zamaan-bandi kardan). Example: 'ما باید زمانبندی کنیم.' (Maa baayad zamaan-bandi konim.) - We need to schedule.
Formal vs. Informal
'زمانبندی' is a neutral word, suitable for both formal and informal contexts. You'll hear it in business, academic, and everyday conversations.
Related Words: 'برنامه'
A closely related word is 'برنامه' (bar-naame), meaning plan or program. While 'برنامه' is broader, 'زمانبندی' specifically deals with the time aspect of a plan.
Example Sentence 1
زمانبندی تحویل پروژه خیلی مهم است. (Zamaan-bandi-ye tahvil-e proozhe kheyli mohem ast.) - The deadline for project delivery is very important.
Example Sentence 2
ما برای سفرمان یک زمانبندی دقیق داریم. (Maa baraaye safaremaan yek zamaan-bandi-ye daghigh daarim.) - We have a precise timetable for our trip.
Example Sentence 3
لطفا زمانبندی رویدادها را چک کنید. (Lotfan zamaan-bandi-ye rooydaad-haa raa chek konid.) - Please check the scheduling of the events.
암기하기
기억법
Imagine a 'zamaan' (time) 'bandi' (band) trying to 'band' or tie down your time. This 'time-band' is your schedule or deadline.
시각적 연상
Picture a calendar with brightly colored 'bands' stretching across different days, each representing a scheduled event or a deadline.
Try to create a simple weekly schedule for yourself, using 'زمانبندی' in at least three sentences. For example: 'زمانبندی کارهای امروز من فشرده است.' (My schedule for today's tasks is tight.)
어원
زمان (zamaan) - time, بندی (bandi) - suffix indicating arrangement or classification
원래 의미: Arrangement of time
Indo-European, Iranian branch
문화적 맥락
<p>In Iranian culture, while scheduling is a concept, adherence to strict timetables can sometimes be more flexible than in Western cultures. The concept of 'nowruz' (Persian New Year) involves a very precise time of year for its celebration, highlighting that Persians are very aware of time and its passage, though they may have a relaxed attitude towards it.</p>
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Professional / Work
زمانبندی پروژه را تعیین کنید.
آنها زمانبندی جلسات را تغییر دادند.
زمانبندی دقیقی برای تحویل کار لازم است.
Personal / Daily Life
من باید زمانبندی روزانهام را تنظیم کنم.
زمانبندی سفر ما بسیار فشرده است.
او برای مطالعههایش زمانبندی منظمی دارد.
Events / Appointments
زمانبندی مراسم اعلام خواهد شد.
لطفاً زمانبندی ملاقات را تأیید کنید.
تغییری در زمانبندی کنسرت ایجاد شد.
Education / Study
زمانبندی امتحانات منتشر شد.
دانشجویان باید به زمانبندی تکالیف توجه کنند.
زمانبندی کلاسها را بررسی کنید.
Sports / Activities
زمانبندی مسابقات فوتبال اعلام شد.
برای تمرینات ورزشیام یک زمانبندی دقیق دارم.
زمانبندی رویدادهای المپیک را دیدید؟
대화 시작하기
"آیا معمولاً برای کارهای روزانهتان زمانبندی دقیقی دارید؟ (Do you usually have a precise schedule for your daily tasks?)"
"چه عواملی میتوانند زمانبندی شما را به هم بزنند؟ (What factors can disrupt your schedule?)"
"به نظر شما، مهمترین ویژگی یک زمانبندی خوب چیست؟ (In your opinion, what is the most important characteristic of a good schedule?)"
"آیا تا به حال به دلیل زمانبندی نادرست با مشکلی مواجه شدهاید؟ (Have you ever faced a problem due to incorrect scheduling?)"
"ترجیح میدهید زمانبندی کاریتان منعطف باشد یا ثابت؟ (Do you prefer your work schedule to be flexible or fixed?)"
일기 주제
یک روز کاری معمولی خود را با جزئیات زمانبندی کنید. (Schedule a typical workday of yours in detail.)
درباره زمانبندی یک پروژه مهم که در آن شرکت داشتید یا میخواهید داشته باشید، بنویسید. چالشها و راهحلها چه بودند؟ (Write about the scheduling of an important project you participated in or want to participate in. What were the challenges and solutions?)
تصور کنید باید زمانبندی یک سفر به ایران را برای خود و دوستانتان بچینید. چه مکانهایی را انتخاب میکنید و زمانبندی چگونه خواهد بود؟ (Imagine you need to schedule a trip to Iran for yourself and your friends. Which places would you choose and what would the schedule be like?)
نقش زمانبندی در مدیریت استرس و افزایش بهرهوری شما چیست؟ (What is the role of scheduling in managing your stress and increasing productivity?)
بهترین زمانبندی که تا به حال برای یک رویداد شخصی (مثل جشن تولد یا مراسم خاص) انجام دادهاید، چگونه بود و چرا موفق شد؟ (What was the best schedule you've ever made for a personal event (like a birthday party or special ceremony) and why was it successful?)
셀프 테스트
162 질문
fill blank
A1
من نیاز به ___ برای ملاقات دارم. (man niyâz be ___ barâ-ye molâqât dâram.)
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
The sentence means 'I need a schedule for the meeting.' 'زمانبندی' (zaman-bandi) fits the context of needing to schedule something.
fill blank
A1
این ___ کار است. (in ___ kâr ast.)
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
The sentence means 'This is the schedule for the work.' 'زمانبندی' (zaman-bandi) refers to the timetable or schedule.
fill blank
A1
ما باید یک ___ جدید بسازیم. (mâ bâyad yek ___ jadid besâzim.)
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
The sentence means 'We need to create a new schedule.' 'زمانبندی' (zaman-bandi) is the correct word for schedule.
fill blank
A1
لطفاً ___ را چک کنید. (lotfan ___ râ chek konid.)
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
The sentence means 'Please check the schedule.' 'زمانبندی' (zaman-bandi) is the item that would be checked in this context.
fill blank
A1
او ___ روزانه دارد. (u ___ ruzâne dârad.)
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
The sentence means 'He has a daily schedule.' 'زمانبندی' (zaman-bandi) is the appropriate word for a daily plan.
fill blank
A1
آیا شما ___ این پروژه را دارید؟ (âyâ shomâ ___ in proje râ dârid?)
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
The sentence means 'Do you have the schedule for this project?' 'زمانبندی' (zaman-bandi) is what one would typically have for a project.
multiple choice
A1
Which word means 'scheduling' or 'timetable'?
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی (zaman-bandi)
زمانبندی (zaman-bandi) directly translates to 'scheduling' or 'timetable'.
multiple choice
A1
If you need to plan your day, which word would be most helpful?
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی (zaman-bandi)
زمانبندی (zaman-bandi) is about planning and organizing time, which is essential for planning your day.
multiple choice
A1
Which of these is related to 'a deadline'?
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی (zaman-bandi)
زمانبندی (zaman-bandi) can also refer to a deadline or a set time for something to be completed.
true false
A1
زمانبندی (zaman-bandi) means 'book'.
정답!아쉬워요. 정답: 거짓
زمانبندی (zaman-bandi) means 'scheduling' or 'timetable', not 'book'. 'Book' is کتاب (ketab).
true false
A1
You can use زمانبندی (zaman-bandi) when talking about planning events.
정답!아쉬워요. 정답: 참
زمانبندی (zaman-bandi) is used to describe the act of scheduling or planning events and activities.
true false
A1
زمانبندی (zaman-bandi) is a type of food.
정답!아쉬워요. 정답: 거짓
زمانبندی (zaman-bandi) refers to scheduling or a timetable, not food. 'Food' is غذا (ghaza).
listening
A1
Saying hello
정답!아쉬워요. 정답: سلام
정답!아쉬워요. 정답:
listening
A1
Saying goodbye
정답!아쉬워요. 정답: خداحافظ
정답!아쉬워요. 정답:
listening
A1
Saying yes
정답!아쉬워요. 정답: بله
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
A1
Read this aloud:
اسم شما چیست؟
Focus: چیست (čist)
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
A1
Read this aloud:
صبح بخیر
Focus: بخیر (baxeyr)
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
A1
Read this aloud:
حال شما چطور است؟
Focus: چطور (četor)
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
sentence order
A1
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: من زمانبندی دارم.
This sentence means 'I have a schedule.' 'من' (man) means 'I', 'زمانبندی' (zamaan-bandi) means 'schedule', and 'دارم' (daaram) means 'have'.
sentence order
A1
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: آنها یک زمانبندی ساختند.
This sentence means 'They made a schedule.' 'آنها' (aanhaa) means 'they', 'یک' (yek) means 'a/an', 'زمانبندی' (zamaan-bandi) means 'schedule', and 'ساختند' (saakhtand) means 'made'.
sentence order
A1
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: این زمانبندی خوب است.
This sentence means 'This schedule is good.' 'این' (in) means 'this', 'زمانبندی' (zamaan-bandi) means 'schedule', 'خوب' (khoob) means 'good', and 'است' (ast) means 'is'.
fill blank
A2
برای امتحان، یک ______ خوب لازم است. (For the exam, a good ___ is necessary.)
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
«زمانبندی» به معنی تنظیم برنامهها و فعالیتها است. اینجا برای امتحان، تنظیم برنامه مطالعه لازم است.
fill blank
A2
ما باید برای پروژه یک ______ دقیق داشته باشیم. (We need to have a precise ___ for the project.)
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
«زمانبندی دقیق» به معنی برنامهریزی منظم و با جزئیات است.
fill blank
A2
او همیشه کارهایش را بر اساس یک ______ منظم انجام میدهد. (He always does his work according to a regular ___.)
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
«زمانبندی منظم» به معنی برنامهریزی سازمانیافته است.
fill blank
A2
ملاقات ما بر اساس ______ قبلی برگزار میشود. (Our meeting will be held according to the previous ___.)
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
«زمانبندی قبلی» به معنی برنامهریزی از پیش تعیین شده است.
fill blank
A2
این ______ برای تحویل پروژه خیلی مهم است. (This ___ is very important for the project delivery.)
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
در اینجا «زمانبندی» به معنی مهلت یا جدول زمانی تحویل پروژه است.
fill blank
A2
مدیر شرکت، یک ______ جدید برای جلسات اعلام کرد. (The company manager announced a new ___ for meetings.)
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
«زمانبندی جدید» به معنی برنامه یا جدول زمانی جدید است.
listening
A2
The scheduling of classes has changed.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی کلاسها تغییر کرده است.
정답!아쉬워요. 정답:
listening
A2
Please send me the project timetable.
정답!아쉬워요. 정답: لطفاً زمانبندی پروژه را برای من ارسال کنید.
정답!아쉬워요. 정답:
listening
A2
Do we have a precise deadline for this task?
정답!아쉬워요. 정답: آیا زمانبندی دقیق برای این کار داریم؟
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
A2
Read this aloud:
زمانبندی جلسه فردا چیست؟
Focus: za-maan-ban-di
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
A2
Read this aloud:
من باید زمانبندی کارم را تنظیم کنم.
Focus: tan-zim konam
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
A2
Read this aloud:
این زمانبندی برای همه مناسب است؟
Focus: mo-na-seb ast
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
writing
A2
Write a short sentence about planning your day using 'زمانبندی'.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من زمانبندی روزم را میسازم. (I make my daily schedule.)
정답!아쉬워요. 정답:
writing
A2
Imagine you have an important meeting. Write a sentence saying you need to check the 'زمانبندی'.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من باید زمانبندی جلسه را بررسی کنم. (I need to check the meeting schedule.)
정답!아쉬워요. 정답:
writing
A2
Write a sentence about a project having a strict 'زمانبندی'.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
پروژه زمانبندی سختی دارد. (The project has a strict deadline.)
정답!아쉬워요. 정답:
reading
A2
این شخص برای چه کاری زمانبندی دارد؟ (What does this person have a schedule for?)
Read this passage:
من برای سفرم یک زمانبندی دقیق دارم. من میخواهم از همه جا دیدن کنم. این زمانبندی به من کمک میکند که همه چیز را برنامهریزی کنم.
این شخص برای چه کاری زمانبندی دارد؟ (What does this person have a schedule for?)
정답!아쉬워요. 정답: سفر (a trip)
The passage clearly states 'من برای سفرم یک زمانبندی دقیق دارم.' (I have a detailed schedule for my trip.)
정답!아쉬워요. 정답: سفر (a trip)
The passage clearly states 'من برای سفرم یک زمانبندی دقیق دارم.' (I have a detailed schedule for my trip.)
reading
A2
چرا زمانبندی مطالعه برای این شخص مهم است؟ (Why is a study schedule important for this person?)
Read this passage:
برای امتحان فردا، من باید زمانبندی مطالعه داشته باشم. این کار به من کمک میکند تا همه درسها را بخوانم و آماده شوم. زمانبندی خوب برای موفقیت مهم است.
چرا زمانبندی مطالعه برای این شخص مهم است؟ (Why is a study schedule important for this person?)
정답!아쉬워요. 정답: برای موفقیت در امتحان (for success in the exam)
The passage says 'زمانبندی خوب برای موفقیت مهم است.' (A good schedule is important for success) in the context of preparing for an exam.
정답!아쉬워요. 정답: برای موفقیت در امتحان (for success in the exam)
The passage says 'زمانبندی خوب برای موفقیت مهم است.' (A good schedule is important for success) in the context of preparing for an exam.
reading
A2
چه چیزی طبق زمانبندی پیش میرود؟ (What is going according to the schedule?)
Read this passage:
ما برای مهمانی یک زمانبندی درست کردیم. اول غذا میخوریم، بعد موسیقی گوش میدهیم و در آخر بازی میکنیم. همه چیز طبق زمانبندی پیش میرود.
چه چیزی طبق زمانبندی پیش میرود؟ (What is going according to the schedule?)
정답!아쉬워요. 정답: مهمانی (the party)
The passage clearly states 'ما برای مهمانی یک زمانبندی درست کردیم.' (We made a schedule for the party.)
정답!아쉬워요. 정답: مهمانی (the party)
The passage clearly states 'ما برای مهمانی یک زمانبندی درست کردیم.' (We made a schedule for the party.)
sentence order
A2
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: من زمانبندی کار را دوست دارم.
This sentence means 'I like the work schedule.' The correct order is subject (من), object with 'زمانبندی' (زمانبندی کار را), verb (دوست دارم).
sentence order
A2
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: آیا شما زمانبندی جدید را دارید؟
This sentence asks 'Do you have the new schedule?' The word order is 'آیا' (question marker), subject (شما), object with 'زمانبندی' (زمانبندی جدید را), and verb (دارید).
sentence order
A2
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: ما باید زمانبندی را تغییر دهیم.
This sentence means 'We must change the schedule.' The correct order is subject (ما), modal verb (باید), object (زمانبندی را), and verb (تغییر دهیم).
fill blank
B1
ما باید یک ___ دقیق برای پروژهمان داشته باشیم. (We need to have a precise ___ for our project.)
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
The sentence requires a word meaning 'schedule' or 'timetable' to complete the idea of planning a project.
fill blank
B1
برای سفر، لطفاً ___ را بررسی کنید. (For the trip, please check the ___.)
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
When preparing for a trip, it's common to check the schedule or timetable.
fill blank
B1
جلسه با ___ جدیدی برگزار خواهد شد. (The meeting will be held with a new ___.)
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
Meetings are often rescheduled with a 'new schedule' or 'new timetable'.
fill blank
B1
آنها ___ خود را برای شروع کلاس تغییر دادند. (They changed their ___ to start the class.)
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
Changing the 'schedule' is a common action when altering the start time of a class.
fill blank
B1
مطمئن شوید که شما یک ___ واقعبینانه دارید. (Make sure you have a realistic ___.)
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
It's important to have a 'realistic schedule' for tasks and projects.
fill blank
B1
ما به یک ___ برای تحویل پروژه نیاز داریم. (We need a ___ for project delivery.)
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
For project delivery, a 'schedule' or 'deadline' is essential.
multiple choice
B1
Which of these best defines 'زمانبندی'?
정답!아쉬워요. 정답: The act of scheduling or a timetable
'زمانبندی' refers to organizing events or a set time for them, like a schedule or a deadline.
multiple choice
B1
Which sentence correctly uses 'زمانبندی'?
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی پروژه خیلی فشرده است. (The project's schedule is very tight.)
The word 'زمانبندی' is used correctly here to talk about the schedule of a project being tight.
multiple choice
B1
What is a common synonym for 'زمانبندی' in the context of a plan?
정답!아쉬워요. 정답: برنامه (plan/program)
In many contexts, 'برنامه' (plan or program) can be used similarly to 'زمانبندی' when referring to a structured set of events or tasks.
true false
B1
You can use 'زمانبندی' to refer to a very long time period.
정답!아쉬워요. 정답: 거짓
'زمانبندی' refers to the organization or schedule of events, not the duration of a time period itself.
true false
B1
If you have a 'زمانبندی' for a meeting, it means you have a set time for it.
정답!아쉬워요. 정답: 참
Having a 'زمانبندی' for a meeting indeed means there's a specific time or schedule set for it.
true false
B1
'زمانبندی' is typically used when talking about colors.
정답!아쉬워요. 정답: 거짓
'زمانبندی' relates to time and scheduling, not colors.
listening
B1
The scheduling of meetings is very important.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی جلسات بسیار مهم است.
정답!아쉬워요. 정답:
listening
B1
Do we have a new timetable for the project?
정답!아쉬워요. 정답: آیا زمانبندی جدیدی برای پروژه داریم؟
정답!아쉬워요. 정답:
listening
B1
Please tell me the deadline for submitting documents.
정답!아쉬워요. 정답: لطفاً زمانبندی ارسال مدارک را به من بگویید.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
B1
Read this aloud:
زمانبندی شما برای این هفته چیست؟
Focus: za-maan-ban-dee
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
B1
Read this aloud:
ما باید به زمانبندی پروژه پایبند باشیم.
Focus: paa-y-band baa-shim
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
B1
Read this aloud:
آیا میتوانید در زمانبندی کمک کنید؟
Focus: ko-mak ko-neen
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
writing
B1
Imagine you are planning a small birthday party for a friend. Write three sentences in Persian about your 'زمانبندی' (scheduling) for the party, including at least one specific time. (Hint: Think about what you need to do and when.)
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من برای مهمانی تولد دوستم زمانبندی دقیق دارم. اول، باید تا ساعت ۲ بعدازظهر کیک را بخرم. بعد، تزئینات را تا ساعت ۴ آماده میکنم و مهمانها ساعت ۷ میآیند.
정답!아쉬워요. 정답:
writing
B1
You have an important project at work/school. Write two sentences in Persian explaining why having a clear 'زمانبندی' (deadline/timetable) is helpful for you. (Hint: How does it help you manage your work?)
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
زمانبندی مشخص برای پروژهام خیلی مفید است. این به من کمک میکند که کارهایم را به موقع انجام دهم و هیچ قسمتی را فراموش نکنم.
정답!아쉬워요. 정답:
writing
B1
Describe a situation where a 'زمانبندی' (schedule) changed unexpectedly. Write two sentences in Persian about what happened. (Hint: Was it a meeting? A trip?)
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
زمانبندی جلسه امروز ناگهان تغییر کرد. قرار بود ساعت ۱۰ شروع شود اما به ساعت ۱۱ موکول شد.
정답!아쉬워요. 정답:
reading
B1
بر اساس متن، سازماندهندگان کنفرانس چه چیزی داشتند؟
Read this passage:
سال گذشته، برای کنفرانس مهمی به تهران سفر کردم. سازماندهندگان کنفرانس یک زمانبندی دقیق برای سخنرانیها و کارگاهها داشتند. هر شرکتکننده یک بروشور با زمانبندی کامل دریافت کرد. همه چیز طبق برنامه پیش رفت و کنفرانس بسیار موفق بود.
بر اساس متن، سازماندهندگان کنفرانس چه چیزی داشتند؟
정답!아쉬워요. 정답: یک زمانبندی دقیق
متن به وضوح میگوید که سازماندهندگان 'یک زمانبندی دقیق برای سخنرانیها و کارگاهها داشتند'.
정답!아쉬워요. 정답: یک زمانبندی دقیق
متن به وضوح میگوید که سازماندهندگان 'یک زمانبندی دقیق برای سخنرانیها و کارگاهها داشتند'.
reading
B1
چرا گوینده برای کارهایش زمانبندی میکند؟
Read this passage:
من همیشه برای کارهایم زمانبندی میکنم. این عادت به من کمک میکند که استرس کمتری داشته باشم و کارهایم را به بهترین شکل انجام دهم. بدون زمانبندی، ممکن است بعضی از کارهای مهم را فراموش کنم.
چرا گوینده برای کارهایش زمانبندی میکند؟
정답!아쉬워요. 정답: برای کاهش استرس و انجام بهتر کارها
متن میگوید: 'این عادت به من کمک میکند که استرس کمتری داشته باشم و کارهایم را به بهترین شکل انجام دهم.'
정답!아쉬워요. 정답: برای کاهش استرس و انجام بهتر کارها
متن میگوید: 'این عادت به من کمک میکند که استرس کمتری داشته باشم و کارهایم را به بهترین شکل انجام دهم.'
reading
B1
چه چیزی باعث شد که زمانبندی سفر تغییر کند؟
Read this passage:
ما برای سفرمان به اصفهان یک زمانبندی تقریبی داشتیم. قرار بود روز اول از میدان نقش جهان دیدن کنیم و روز دوم به سی و سه پل برویم. اما به دلیل آب و هوای بد، زمانبندی ما تغییر کرد و مجبور شدیم برنامههایمان را عوض کنیم.
چه چیزی باعث شد که زمانبندی سفر تغییر کند؟
정답!아쉬워요. 정답: آب و هوای بد
متن به وضوح میگوید: 'اما به دلیل آب و هوای بد، زمانبندی ما تغییر کرد.'
정답!아쉬워요. 정답: آب و هوای بد
متن به وضوح میگوید: 'اما به دلیل آب و هوای بد، زمانبندی ما تغییر کرد.'
sentence order
B1
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: لطفا زمانبندی جلسه را تغییر دهید.
This sentence asks to change the schedule of a meeting. 'لطفا' (please) starts the request, followed by the noun 'زمانبندی' (scheduling/timetable) related to 'جلسه' (meeting). 'را' is the direct object marker, and 'تغییر دهید' means 'change'.
sentence order
B1
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: ما باید یک زمانبندی برای پروژه داشته باشیم.
This sentence means 'We must have a schedule for the project.' 'ما' (we) is the subject, 'باید' (must/should) indicates necessity. 'یک زمانبندی' (a schedule) is the object, and 'برای پروژه' (for the project) specifies the purpose. 'داشته باشیم' means 'have'.
sentence order
B1
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: آیا زمانبندی امتحان مشخص شده است؟
This is a question asking if the exam schedule has been determined. 'آیا' indicates a yes/no question. 'زمانبندی امتحان' means 'the exam schedule', and 'مشخص شده است' means 'has been specified/determined'.
fill blank
B2
برای اتمام این پروژه، ما به یک _______ دقیق نیاز داریم.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
«زمانبندی» به معنای برنامهریزی دقیق رویدادها یا فعالیتها است و در این جمله، اشاره به نیاز به یک برنامه ریزی دقیق برای اتمام پروژه دارد. کلماتی مانند 'برنامه' یا 'هدف' به تنهایی این معنای دقیق را نمیرسانند.
fill blank
B2
مدیر جلسه امروز را لغو کرد و گفت که _______ جدیدی اعلام خواهد شد.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
وقتی جلسهای لغو میشود، معمولاً یک 'زمانبندی' جدید برای آن اعلام میشود که شامل تاریخ و ساعت جدید است. گزینههای دیگر تنها به بخشی از این مفهوم اشاره میکنند.
fill blank
B2
دانشجویان باید مقالات خود را طبق _______ تعیینشده تحویل دهند.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
در این جمله، «زمانبندی» به معنای مهلت یا جدول زمانی برای تحویل مقالات است. هرچند 'مهلت' نیز میتواند به این معنا باشد، اما 'زمانبندی' مفهوم جامعتری از برنامه ریزی را دربرمیگیرد.
fill blank
B2
با توجه به ترافیک شدید، باید _______ سفرمان را دوباره تنظیم کنیم.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
وقتی ترافیک شدید است، منطقی است که 'زمانبندی' سفر را تغییر دهیم تا با تأخیر مواجه نشویم. گزینههای دیگر به طور مستقیم به تأثیر ترافیک بر برنامه زمانی سفر اشاره نمیکنند.
fill blank
B2
برای موفقیت در کنکور، یک _______ مطالعه منظم ضروری است.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
موفقیت در کنکور مستلزم داشتن یک برنامه ریزی و 'زمانبندی' دقیق برای مطالعه است. 'روش' مطالعه خوب است، اما بدون 'زمانبندی' منظم، کمتر مؤثر خواهد بود.
fill blank
B2
مهندس به دلیل تغییرات در طراحی، مجبور شد _______ پروژه را اصلاح کند.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
تغییرات در طراحی معمولاً منجر به تغییر در 'زمانبندی' پروژه میشوند، زیرا فعالیتها ممکن است زمان بیشتری ببرند یا ترتیبشان عوض شود.
multiple choice
B2
Which of these best defines "زمانبندی"?
정답!아쉬워요. 정답: A schedule or timetable
«زمانبندی» refers to the act of scheduling or the resulting timetable/deadline.
multiple choice
B2
If you are setting a deadline for a project, you are doing what?
정답!아쉬워요. 정답: Making a زمانبندی
Setting a deadline is a core part of «زمانبندی» (scheduling).
multiple choice
B2
Which word is most similar in meaning to «زمانبندی»?
정답!아쉬워요. 정답: برنامه (program/plan)
«زمانبندی» involves planning, so «برنامه» (plan) is the closest synonym among the choices.
true false
B2
«زمانبندی» can refer to setting a deadline for an assignment.
정답!아쉬워요. 정답: 참
Yes, «زمانبندی» includes setting deadlines.
true false
B2
«زمانبندی» is typically used to describe unplanned, spontaneous events.
정답!아쉬워요. 정답: 거짓
No, «زمانبندی» is about planning and organizing events, not spontaneous ones.
true false
B2
If you have a strict «زمانبندی» for your daily tasks, it means you have a flexible routine.
정답!아쉬워요. 정답: 거짓
A strict «زمانبندی» implies a fixed, not flexible, routine.
listening
B2
The project manager is reviewing the new schedule.
정답!아쉬워요. 정답: مدیر پروژه در حال بررسی زمانبندی جدید است.
정답!아쉬워요. 정답:
listening
B2
Accurate scheduling is crucial for the success of this project.
정답!아쉬워요. 정답: برای موفقیت در این پروژه، زمانبندی دقیق حیاتی است.
정답!아쉬워요. 정답:
listening
B2
Can you send me the schedule for this week's meetings?
정답!아쉬워요. 정답: آیا میتوانی زمانبندی جلسات این هفته را برای من بفرستی؟
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
B2
Read this aloud:
من باید زمانبندی کاری خودم را تغییر دهم.
Focus: za-maan-ban-di
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
B2
Read this aloud:
زمانبندی ما برای تحویل پروژه خیلی فشرده است.
Focus: fo-shor-de
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
B2
Read this aloud:
لطفاً زمانبندی را طوری تنظیم کنید که همه بتوانند شرکت کنند.
Focus: tanzim konid
당신의 답변:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
writing
B2
Imagine you are planning a small birthday party for a friend. Describe the process of 'زمانبندی' (scheduling) for this party. What are the key things you need to schedule?
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای زمانبندی جشن تولد دوستم، ابتدا باید یک تاریخ و ساعت مناسب را تعیین کنم که بیشتر مهمانها بتوانند بیایند. سپس، باید برای رزرو مکان و سفارش غذا زمانبندی دقیق داشته باشم. همچنین، ارسال دعوتنامهها و برنامهریزی برای سرگرمیها نیاز به یک زمانبندی منظم دارد تا همه چیز به موقع آماده شود.
정답!아쉬워요. 정답:
writing
B2
Explain in Persian how 'زمانبندی' (a deadline or timetable) is important in a work project. Give an example of a situation where bad زمانبندی could cause problems.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در یک پروژه کاری، زمانبندی بسیار مهم است زیرا به ما کمک میکند تا وظایف را سازماندهی کنیم و مهلتهای تحویل را رعایت کنیم. به عنوان مثال، اگر زمانبندی برای تحویل یک گزارش مهم به درستی انجام نشود، ممکن است پروژه به تأخیر بیفتد یا کیفیت کار کاهش یابد و این میتواند مشکلات زیادی برای تیم و شرکت ایجاد کند.
정답!아쉬워요. 정답:
writing
B2
You have a busy week ahead with university classes, a part-time job, and a doctor's appointment. Describe how you would use 'زمانبندی' (scheduling) to manage your time effectively.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای مدیریت زمان در هفته شلوغی که پیش رو دارم، باید یک زمانبندی دقیق انجام دهم. ابتدا تمام کلاسهای دانشگاه و شیفتهای کاریام را در برنامه وارد میکنم. سپس، زمان مشخصی را برای قرار ملاقات با دکتر اختصاص میدهم. در نهایت، بین اینها زمانهایی را برای مطالعه و استراحت در نظر میگیرم تا بتوانم همه چیز را به خوبی مدیریت کنم.
정답!아쉬워요. 정답:
reading
B2
چرا زمانبندی در یک شرکت بزرگ حیاتی است؟
Read this passage:
در یک شرکت بزرگ، زمانبندی پروژهها اهمیت حیاتی دارد. بدون یک زمانبندی دقیق، ممکن است تحویل محصولات به موقع انجام نشود و این میتواند به از دست دادن مشتریان و آسیب به اعتبار شرکت منجر شود. مدیران پروژه باید به دقت زمانبندی فعالیتها را کنترل کنند.
چرا زمانبندی در یک شرکت بزرگ حیاتی است؟
정답!아쉬워요. 정답: زیرا از از دست دادن مشتریان و آسیب به اعتبار شرکت جلوگیری میکند.
متن به وضوح بیان میکند که زمانبندی دقیق از از دست دادن مشتریان و آسیب به اعتبار شرکت جلوگیری میکند.
정답!아쉬워요. 정답: زیرا از از دست دادن مشتریان و آسیب به اعتبار شرکت جلوگیری میکند.
متن به وضوح بیان میکند که زمانبندی دقیق از از دست دادن مشتریان و آسیب به اعتبار شرکت جلوگیری میکند.
reading
B2
چه اتفاقی میافتد اگر دانشجویی زمانبندی درستی برای درسهایش نداشته باشد؟
Read this passage:
برای یک دانشجوی موفق، زمانبندی مطالعه و فعالیتهای فوق برنامه بسیار مهم است. اگر دانشجویی نتواند زمانبندی درستی برای درسهایش داشته باشد، ممکن است در امتحانات با مشکل مواجه شود. همچنین، زمانبندی خوب به او کمک میکند تا تعادل بین درس و تفریح را حفظ کند.
چه اتفاقی میافتد اگر دانشجویی زمانبندی درستی برای درسهایش نداشته باشد؟
정답!아쉬워요. 정답: او در امتحانات با مشکل مواجه میشود.
متن اشاره میکند که عدم زمانبندی درست برای درسها میتواند منجر به مشکل در امتحانات شود.
정답!아쉬워요. 정답: او در امتحانات با مشکل مواجه میشود.
متن اشاره میکند که عدم زمانبندی درست برای درسها میتواند منجر به مشکل در امتحانات شود.
reading
B2
چرا زمانبندی در مسافرتهای بینالمللی مهم است؟
Read this passage:
مسافرتهای بینالمللی اغلب نیاز به زمانبندی دقیق دارند. از زمان رزرو بلیط هواپیما و هتل گرفته تا برنامهریزی برای بازدید از جاذبههای توریستی، همه چیز باید با دقت زمانبندی شود تا تجربه سفر دلپذیری داشته باشید. تأخیر در زمانبندی میتواند باعث از دست رفتن پرواز یا از دست دادن فرصتهای مهم شود.
چرا زمانبندی در مسافرتهای بینالمللی مهم است؟
정답!아쉬워요. 정답: زیرا به شما کمک میکند تا پروازها و فرصتهای مهم را از دست ندهید.
متن بیان میکند که زمانبندی دقیق از از دست رفتن پرواز یا از دست دادن فرصتهای مهم جلوگیری میکند.
정답!아쉬워요. 정답: زیرا به شما کمک میکند تا پروازها و فرصتهای مهم را از دست ندهید.
متن بیان میکند که زمانبندی دقیق از از دست رفتن پرواز یا از دست دادن فرصتهای مهم جلوگیری میکند.
sentence order
B2
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: لطفا زمانبندی جدید را ارسال کنید.
This sentence asks for the new schedule to be sent. The order follows Persian sentence structure for requests.
sentence order
B2
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: ما به یک زمانبندی دقیق نیاز داریم.
This sentence indicates the need for a precise schedule. 'به' (to/for) precedes 'یک زمانبندی دقیق' (a precise schedule).
sentence order
B2
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: آیا شما میتوانید زمانبندی جلسه را تغییر دهید؟
This is a question asking if the meeting schedule can be changed. 'آیا' (a question marker) starts the sentence.
fill blank
C1
برای موفقیت در پروژه، باید یک ______ دقیق داشته باشیم.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
The sentence requires a word that indicates a plan for timing, and 'زمانبندی' (scheduling/timetable) fits perfectly in this context for project success.
fill blank
C1
مدیر شرکت، ______ تحویل گزارش را تا پایان هفته تعیین کرد.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
'زمانبندی' (deadline) is the appropriate word here as it refers to setting a specific time for report submission.
fill blank
C1
او برای مطالعهی امتحاناتش یک ______ فشرده آماده کرده است.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
A 'زمانبندی' (schedule/timetable) is essential for organizing study sessions, making it the correct choice.
fill blank
C1
تغییر ناگهانی در ______ باعث به هم ریختن تمام برنامهها شد.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
A sudden change in the 'زمانبندی' (schedule) would logically disrupt all plans.
fill blank
C1
بدون یک ______ مشخص، پیشرفت کار بسیار کند خواهد بود.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
A clear 'زمانبندی' (timetable/schedule) is crucial for efficient progress in any task.
fill blank
C1
مهلت پایانی پروژه طبق ______ اولیه تعیین شده است.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
The final deadline for a project is typically determined by the initial 'زمانبندی' (schedule/timetable).
multiple choice
C1
کدام گزینه بهترین معنی «زمانبندی» را در جمله «مدیر جدید در زمانبندی پروژهها بسیار دقیق است» بیان میکند؟
정답!아쉬워요. 정답: برنامهریزی دقیق برای رویدادها
«زمانبندی» در اینجا به معنی برنامهریزی و تعیین توالی دقیق فعالیتها است.
multiple choice
C1
در جمله «با توجه به زمانبندی فشرده، باید کارها را با اولویتبندی انجام دهیم»، «زمانبندی فشرده» به چه معناست؟
정답!아쉬워요. 정답: برنامهای با زمانبندی محدود و بدون انعطاف
«فشرده» به معنی محدودیت زمانی و عدم وجود فضای کافی برای تغییر است.
multiple choice
C1
کدام گزینه بهترین مترادف برای «زمانبندی» در بستر کاری است؟
정답!아쉬워요. 정답: برنامه ریزی
«برنامه ریزی» نزدیکترین معنی به «زمانبندی» در زمینه کاری و مدیریت پروژهها است.
true false
C1
اگر یک پروژه زمانبندی دقیقی داشته باشد، به این معنی است که میتوان بدون عجله کارها را انجام داد.
정답!아쉬워요. 정답: 거짓
زمانبندی دقیق معمولاً به معنای تعیین مهلتهای مشخص و نیاز به رعایت آنهاست، نه کار بدون عجله.
true false
C1
«زمانبندی» فقط به معنی تعیین تاریخ شروع و پایان یک فعالیت است و شامل مراحل میانی نمیشود.
정답!아쉬워요. 정답: 거짓
«زمانبندی» شامل تعیین تمام مراحل و مهلتهای میانی یک پروژه یا فعالیت نیز میشود.
true false
C1
انعطافپذیری در زمانبندی به معنای قابلیت تغییر و تنظیم برنامه در صورت نیاز است.
정답!아쉬워요. 정답: 참
انعطافپذیری به معنی توانایی سازگاری و تغییر برنامه با توجه به شرایط جدید است.
listening
C1
The speaker is asking about project schedules.
정답!아쉬워요. 정답: آیا شما زمانبندی دقیقی برای پروژههایتان دارید؟
정답!아쉬워요. 정답:
listening
C1
The speaker mentions a change in the schedule for a meeting.
정답!아쉬워요. 정답: متاسفانه زمانبندی ما برای این جلسه تغییر کرده است.
정답!아쉬워요. 정답:
listening
C1
The speaker emphasizes the importance of a study timetable for a competitive exam.
정답!아쉬워요. 정답: برای موفقیت در کنکور، زمانبندی مطالعه بسیار اهمیت دارد.
정답!아쉬워요. 정답:
speaking
C1
Read this aloud:
زمانبندی دقیق و رعایت آن، کلید موفقیت هر برنامهای است.
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정답!아쉬워요. 정답:
writing
C1
You are organizing a large international conference. Write an email to your team outlining the initial timeline and key milestones. Emphasize the importance of strict adherence to the schedule to ensure the event's success.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
با سلام به تیم عزیز,
امیدوارم حال همگی خوب باشد. همانطور که میدانید، کنفرانس بینالمللی ما نزدیک است و برای اطمینان از برگزاری موفقیتآمیز آن، یک زمانبندی دقیق و سازمانیافته حیاتی است. من یک پیشنویس اولیه از زمانبندی را آماده کردهام که شامل مراحل کلیدی زیر است:
1. انتخاب سخنرانان اصلی: تا پایان ماه جاری.
2. نهایی کردن برنامه جلسات: تا دو هفته آینده.
3. تایید نهایی لیست شرکتکنندگان: تا سه هفته قبل از رویداد.
از شما میخواهم که این زمانبندی را به دقت بررسی کنید و هرگونه بازخورد یا پیشنهادی دارید، با من در میان بگذارید. پایبندی دقیق به این برنامه برای جلوگیری از هرگونه تأخیر و تضمین موفقیت کنفرانس بسیار مهم است. با تشکر از همکاری شما.
정답!아쉬워요. 정답:
writing
C1
Imagine you are a project manager. A critical project is falling behind schedule. Write a memo to your team explaining the situation and proposing new `زمانبندی` (scheduling) adjustments to get the project back on track. Include new deadlines for critical tasks.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
موضوع: تنظیم زمانبندی پروژه X
همکاران گرامی،
متاسفانه، پروژه X با تأخیر مواجه شده و ما باید هرچه سریعتر برای جبران این عقبافتادگی اقدام کنیم. پس از بررسی دقیق، من یک زمانبندی جدید پیشنهاد میکنم که شامل مهلتهای جدید برای وظایف کلیدی است. لطفاً به این مهلتها به شدت پایبند باشید:
1. تکمیل فاز طراحی: تا تاریخ [تاریخ جدید].
2. شروع فاز توسعه: بلافاصله پس از تکمیل طراحی و حداکثر تا [تاریخ جدید].
3. تحویل اولیه محصول: تا تاریخ [تاریخ جدید].
میدانم که این یک چالش است، اما با همکاری و تلاش همه، میتوانیم پروژه را به مسیر اصلی بازگردانیم. لطفاً هرگونه سوال یا نگرانی دارید، با من در میان بگذارید.
정답!아쉬워요. 정답:
writing
C1
You are writing a blog post about time management for students. Explain the importance of creating a `زمانبندی` (schedule) for studying and assignments. Give practical advice on how to create an effective one.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
اهمیت زمانبندی در موفقیت تحصیلی
برای دانشجویان، مدیریت زمان یک مهارت حیاتی است که میتواند تفاوت بین موفقیت و شکست را رقم بزند. یکی از مؤثرترین ابزارها برای مدیریت زمان، ایجاد یک زمانبندی دقیق و واقعبینانه است. داشتن زمانبندی به شما کمک میکند تا وظایف خود را اولویتبندی کنید، از اتلاف وقت جلوگیری کنید و مطمئن شوید که برای امتحانات و تکالیف خود به اندازه کافی آماده هستید.
چگونه یک زمانبندی مؤثر ایجاد کنیم؟
1. اولویتبندی: ابتدا مهمترین وظایف را شناسایی کنید.
2. واقعبین باشید: زمان کافی برای هر فعالیت در نظر بگیرید.
3. انعطافپذیر باشید: زمانبندی خود را در صورت نیاز تنظیم کنید.
4. استراحت را فراموش نکنید: استراحتهای کوتاه به افزایش بهرهوری کمک میکند.
با رعایت این نکات، میتوانید یک زمانبندی شخصی ایجاد کنید که به شما در دستیابی به اهداف تحصیلیتان کمک کند.
정답!아쉬워요. 정답:
reading
C1
بر اساس متن، چرا داشتن زمانبندی دقیق در محیط کاری مهم است؟
Read this passage:
در محیط کاری امروز، داشتن یک زمانبندی دقیق و قابل اعتماد برای هر پروژه از اهمیت بالایی برخوردار است. بدون یک زمانبندی مشخص، تیمها ممکن است دچار سردرگمی شوند و نتوانند وظایف خود را به موقع به پایان برسانند. این امر میتواند منجر به تأخیر در تحویل پروژه و افزایش هزینهها شود. بنابراین، مدیران پروژه باید اطمینان حاصل کنند که زمانبندیهای آنها واقعبینانه و قابل اجرا باشد.
بر اساس متن، چرا داشتن زمانبندی دقیق در محیط کاری مهم است؟
정답!아쉬워요. 정답: برای اطمینان از اتمام به موقع وظایف و جلوگیری از تأخیر.
متن به صراحت بیان میکند که زمانبندی دقیق برای جلوگیری از سردرگمی و تأخیر در تحویل پروژه حیاتی است.
정답!아쉬워요. 정답: برای اطمینان از اتمام به موقع وظایف و جلوگیری از تأخیر.
متن به صراحت بیان میکند که زمانبندی دقیق برای جلوگیری از سردرگمی و تأخیر در تحویل پروژه حیاتی است.
reading
C1
چه کسی مسئول نظارت بر زمانبندی یک رویداد بزرگ فرهنگی است؟
Read this passage:
برای یک رویداد بزرگ فرهنگی، زمانبندی تمام جزئیات از جمله ورود هنرمندان، زمان تمرینها، و شروع هر بخش از برنامه اهمیت ویژهای دارد. هرگونه اشتباه در زمانبندی میتواند باعث هرج و مرج شود و تجربه ناخوشایندی را برای شرکتکنندگان و تماشاگران رقم بزند. به همین دلیل، یک تیم متخصص مسئول نظارت بر زمانبندی و هماهنگیها است تا همه چیز روان و بدون مشکل پیش برود.
چه کسی مسئول نظارت بر زمانبندی یک رویداد بزرگ فرهنگی است؟
정답!아쉬워요. 정답: یک تیم متخصص.
متن میگوید 'یک تیم متخصص مسئول نظارت بر زمانبندی و هماهنگیها است'.
정답!아쉬워요. 정답: یک تیم متخصص.
متن میگوید 'یک تیم متخصص مسئول نظارت بر زمانبندی و هماهنگیها است'.
reading
C1
چرا زمانبندی مطالعاتی برای دانشآموزان سال آخر دبیرستان مفید است؟
Read this passage:
دانشآموزان سال آخر دبیرستان اغلب با فشارهای زیادی روبرو هستند، به خصوص در دوران امتحانات نهایی و آمادهسازی برای ورود به دانشگاه. در این شرایط، داشتن یک زمانبندی مطالعاتی دقیق میتواند به آنها کمک کند تا استرس خود را مدیریت کرده و عملکرد بهتری داشته باشند. این زمانبندی باید شامل زمانهای مشخصی برای مطالعه دروس مختلف، استراحت، و فعالیتهای تفریحی باشد تا تعادل لازم حفظ شود.
چرا زمانبندی مطالعاتی برای دانشآموزان سال آخر دبیرستان مفید است؟
정답!아쉬워요. 정답: برای مدیریت استرس و بهبود عملکرد.
متن اشاره میکند که زمانبندی مطالعاتی به دانشآموزان کمک میکند تا استرس خود را مدیریت کرده و عملکرد بهتری داشته باشند.
정답!아쉬워요. 정답: برای مدیریت استرس و بهبود عملکرد.
متن اشاره میکند که زمانبندی مطالعاتی به دانشآموزان کمک میکند تا استرس خود را مدیریت کرده و عملکرد بهتری داشته باشند.
sentence order
C1
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: مدیریت پروژه بدون زمانبندی دقیق غیرممکن است.
This sentence emphasizes the impossibility of project management without precise scheduling, reflecting the critical role of 'زمانبندی'.
sentence order
C1
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: برای تحویل به موقع پروژه باید زمانبندی فشردهای داشته باشیم.
This sentence illustrates the necessity of a tight schedule ('زمانبندی فشرده') for timely project delivery.
sentence order
C1
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: تغییر در زمانبندی جلسات باید حداقل ۲۴ ساعت قبل اطلاع داده شود.
This sentence discusses the protocol for changes in meeting schedules ('زمانبندی جلسات'), highlighting the need for prior notice.
fill blank
C2
مدیر پروژه بر لزوم رعایت دقیق ___ برای اتمام به موقع کارها تاکید کرد.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
The sentence discusses the necessity of adhering to a 'زمانبندی' (schedule) to complete tasks on time, which aligns with the meaning of the word.
fill blank
C2
با توجه به پیچیدگی پروژه، بازنگری در ___ کلی ضروری به نظر میرسد.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
The context implies that due to the project's complexity, the overall 'زمانبندی' (scheduling/timetable) needs to be reviewed.
fill blank
C2
برای کنفرانس بینالمللی، ما یک ___ فشرده برای سخنرانیها و کارگاهها داریم.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
Here, 'زمانبندی' (schedule) refers to the detailed timetable for speeches and workshops at the international conference.
fill blank
C2
بیمارستان باید ___ عمل جراحی را با توجه به شرایط اورژانسی بیمار تنظیم کند.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
The sentence suggests that the hospital needs to adjust the 'زمانبندی' (scheduling) of the surgery due to the patient's emergency condition.
fill blank
C2
برای موفقیت در آزمون، باید یک ___ مطالعاتی دقیق و منظم داشته باشید.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
A 'زمانبندی' (timetable/schedule) for studying is crucial for exam success, emphasizing the organized arrangement of study activities.
fill blank
C2
با وجود مشکلات پیشبینی نشده، توانستیم پروژه را طبق ___ اولیه به پایان برسانیم.
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی
Despite unforeseen problems, the project was completed according to the initial 'زمانبندی' (schedule), highlighting adherence to the planned timeline.
multiple choice
C2
Which of the following best describes the core meaning of 'زمانبندی'?
정답!아쉬워요. 정답: Setting a schedule or deadline
The word 'زمانبندی' directly translates to scheduling or setting a timetable, making 'Setting a schedule or deadline' the most accurate description.
multiple choice
C2
In which scenario would 'زمانبندی' be most crucial?
정답!아쉬워요. 정답: Organizing a large international conference
Organizing a large conference requires meticulous planning and adherence to deadlines, making 'زمانبندی' essential. The other options are more informal and do not necessitate strict scheduling.
multiple choice
C2
If a project manager emphasizes 'زمانبندی دقیق', what are they primarily concerned with?
정답!아쉬워요. 정답: Precise scheduling and adherence to deadlines
'دقیق' means 'precise'. Therefore, 'زمانبندی دقیق' refers to precise scheduling and strict adherence to the established timetable, a common concern for project managers.
true false
C2
Effective 'زمانبندی' is essential for the successful completion of complex tasks.
정답!아쉬워요. 정답: 참
Indeed, 'زمانبندی' is crucial for managing complex tasks, as it ensures that all steps are completed in a timely and organized manner, leading to successful outcomes.
true false
C2
The concept of 'زمانبندی' primarily relates to artistic expression rather than practical organization.
정답!아쉬워요. 정답: 거짓
'زمانبندی' is fundamentally about practical organization and managing time efficiently, not artistic expression.
true false
C2
Ignoring 'زمانبندی' can lead to project delays and inefficiencies.
정답!아쉬워요. 정답: 참
A lack of proper 'زمانبندی' inevitably results in missed deadlines, disorganization, and overall project delays and inefficiencies.
writing
C2
You are managing a complex international project with multiple stakeholders. Due to unforeseen circumstances, the initial timeline is no longer viable. Write an email to your team outlining the new 'زمانبندی' (schedule/timetable), explaining the adjustments, and ensuring everyone understands their revised deadlines and responsibilities. Emphasize the importance of adherence to the new plan for project success.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
با سلام به همه اعضای تیم,
با توجه به چالشهای پیشبینی نشدهای که در طول پروژه با آن روبرو شدیم، لازم است 'زمانبندی جدیدی' برای اتمام کارها اعمال کنیم. این 'تعدیلات' برای اطمینان از کیفیت نهایی و هماهنگی با انتظارات ذینفعان ضروری است. لطفاً 'ضربالاجلهای' بازبینی شده برای هر مرحله را به دقت بررسی کنید. 'مسئولیتهای' شما در این فاز تغییر نکرده، اما باید با 'زمانبندی جدید' هماهنگ شوید. موفقیت پروژه ما به شدت وابسته به پایبندی دقیق شما به این برنامه جدید است. در صورت هرگونه سوال یا نیاز به شفافسازی، لطفاً با من تماس بگیرید.
با تشکر,
[نام شما]
정답!아쉬워요. 정답:
writing
C2
Imagine you are a historical analyst. You are researching the logistical challenges faced by ancient empires in maintaining their vast territories. Write a short essay discussing how the lack of modern 'زمانبندی' (scheduling/timetabling) tools and infrastructure impacted their ability to manage resources, deploy armies, and communicate effectively across long distances. Provide specific examples of how these limitations might have led to significant historical events.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در امپراتوریهای باستان، نبود 'زمانبندی' دقیق و ابزارهای مدرن برنامهریزی، چالشهای لجستیکی عظیمی را به همراه داشت. 'مدیریت منابع' از جمله تأمین آذوقه برای ارتشهای بزرگ و انتقال آنها به دورترین نقاط امپراتوری، بدون 'زمانبندی' کارآمد بسیار دشوار بود. 'ارتباطات' کند و وابسته به پیکها، به این معنا بود که تصمیمات استراتژیک نمیتوانستند به سرعت به خطوط مقدم منتقل شوند. این محدودیتها میتوانست 'پیامدهای تاریخی' گستردهای داشته باشد، از جمله از دست دادن فرصتهای نظامی یا ناتوانی در سرکوب شورشها به موقع. برای مثال، ناتوانی در 'زمانبندی' مؤثر حملات و پشتیبانیها میتوانست سرنوشت نبردها را تغییر دهد.
정답!아쉬워요. 정답:
writing
C2
You are a city planner presenting a proposal for a new public transportation system. The success of this project hinges on a meticulously planned 'زمانبندی' (schedule). Write a detailed executive summary of your proposal, focusing on the critical phases of the project, their estimated 'زمانبندی', potential risks to the timeline, and strategies to mitigate these risks. Highlight the benefits of a well-executed 'زمانبندی' for the city's residents.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
خلاصه اجرایی: پیشنهاد سیستم حمل و نقل عمومی جدید
این پیشنهاد طرح جامع یک سیستم حمل و نقل عمومی پیشرفته را برای شهر ارائه میدهد. موفقیت این پروژه به یک 'زمانبندی دقیق' و مدیریت کارآمد وابسته است. 'فازهای پروژه' شامل مطالعات امکانسنجی، طراحی، تدارکات، ساخت و راهاندازی هستند. 'زمانبندی' تخمینی برای هر فاز به دقت تعیین شده است، با در نظر گرفتن متغیرهای مختلف. 'ریسکهای' احتمالی شامل تأخیر در تأمین مالی و چالشهای مهندسی پیشبینی نشده است. 'استراتژیهای کاهش ریسک' شامل برنامهریزی اضطراری و تیمهای واکنش سریع است. اجرای موفقیتآمیز 'زمانبندی' این پروژه، 'مزایای' بیشماری از جمله کاهش ترافیک و بهبود کیفیت زندگی برای شهروندان به همراه خواهد داشت.
정답!아쉬워요. 정답:
reading
C2
بر اساس متن، کدام عامل بیشتر به شکست پروژههای توسعه پایدار منجر میشود؟
Read this passage:
مقاله پژوهشی اخیر نشان میدهد که چگونگی 'زمانبندی' پروژههای توسعه پایدار، تأثیر مستقیمی بر اثربخشی و موفقیت آنها دارد. اغلب شکستها ناشی از 'زمانبندی' غیرواقعی یا عدم انعطافپذیری در مواجهه با چالشهای غیرمنتظره است. برای دستیابی به اهداف توسعه پایدار، نیاز به یک 'زمانبندی' پویا و قابل انطباق است که بتواند تغییرات محیطی و اجتماعی را در خود جای دهد.
بر اساس متن، کدام عامل بیشتر به شکست پروژههای توسعه پایدار منجر میشود؟
정답!아쉬워요. 정답: 'زمانبندی' غیرواقعی یا غیرمنعطف
متن به وضوح بیان میکند که 'اغلب شکستها ناشی از 'زمانبندی' غیرواقعی یا عدم انعطافپذیری' هستند.
정답!아쉬워요. 정답: 'زمانبندی' غیرواقعی یا غیرمنعطف
متن به وضوح بیان میکند که 'اغلب شکستها ناشی از 'زمانبندی' غیرواقعی یا عدم انعطافپذیری' هستند.
reading
C2
طبق متن، چه چیزی به افزایش بهرهوری در محیطهای کاری کمک میکند؟
Read this passage:
در محیطهای کاری مدرن، اهمیت 'زمانبندی' وظایف و جلسات برای افزایش بهرهوری بیش از پیش نمایان شده است. استفاده از ابزارهای دیجیتال برای 'زمانبندی' هوشمندانه، نه تنها به افراد کمک میکند تا کارهای خود را به موقع به اتمام برسانند، بلکه از تداخل برنامهها و هدر رفتن وقت جلوگیری میکند. یک 'زمانبندی' مناسب، کلید موفقیت فردی و سازمانی است.
طبق متن، چه چیزی به افزایش بهرهوری در محیطهای کاری کمک میکند؟
정답!아쉬워요. 정답: 'زمانبندی' هوشمندانه وظایف و جلسات
متن اشاره دارد که 'استفاده از ابزارهای دیجیتال برای 'زمانبندی' هوشمندانه، نه تنها به افراد کمک میکند تا کارهای خود را به موقع به اتمام برسانند، بلکه از تداخل برنامهها و هدر رفتن وقت جلوگیری میکند.'
정답!아쉬워요. 정답: 'زمانبندی' هوشمندانه وظایف و جلسات
متن اشاره دارد که 'استفاده از ابزارهای دیجیتال برای 'زمانبندی' هوشمندانه، نه تنها به افراد کمک میکند تا کارهای خود را به موقع به اتمام برسانند، بلکه از تداخل برنامهها و هدر رفتن وقت جلوگیری میکند.'
reading
C2
چرا 'زمانبندی' دقیق در مدیریت بحرانهای طبیعی اهمیت حیاتی دارد؟
Read this passage:
مدیریت بحرانهای طبیعی نیازمند یک 'زمانبندی' دقیق و از پیش تعیین شده برای واکنش سریع و مؤثر است. هرگونه تأخیر در 'زمانبندی' عملیات امداد و نجات میتواند عواقب جبرانناپذیری داشته باشد. سازمانهای بینالمللی بر اهمیت تمرین و بازبینی مستمر 'زمانبندی' اضطراری تأکید میکنند تا در زمان وقوع حوادث، آمادگی کامل وجود داشته باشد.
چرا 'زمانبندی' دقیق در مدیریت بحرانهای طبیعی اهمیت حیاتی دارد؟
정답!아쉬워요. 정답: برای جلوگیری از عواقب جبرانناپذیر ناشی از تأخیر
متن بیان میکند که 'هرگونه تأخیر در 'زمانبندی' عملیات امداد و نجات میتواند عواقب جبرانناپذیری داشته باشد.'
정답!아쉬워요. 정답: برای جلوگیری از عواقب جبرانناپذیر ناشی از تأخیر
متن بیان میکند که 'هرگونه تأخیر در 'زمانبندی' عملیات امداد و نجات میتواند عواقب جبرانناپذیری داشته باشد.'
sentence order
C2
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: زمانبندی دقیق برای این پروژه بسیار حائز اهمیت است
A precise schedule is very important for this project.
sentence order
C2
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: به دلیل زمانبندی فشرده نتوانستیم همه کارها را به موقع انجام دهیم
Due to the tight schedule, we couldn't complete all tasks on time.
sentence order
C2
아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답!아쉬워요. 정답: لطفاً جدیدترین زمانبندی ارسال گزارش ها را اعلام کنید
Please announce the latest schedule for submitting reports.
/ 162 correct
Perfect score!
Summary
زمانبندی is all about organizing your time and tasks effectively, whether it's setting a deadline or creating a schedule.
scheduling
timetable
deadline
💡
Understanding 'زمانبندی'
زمانبندی (zamaan-bandi) comes from 'زمان' (zamaan), meaning time, and 'بندی' (bandi), which implies arranging or categorizing. So, it literally means 'time arranging'.
💡
Common Usage: Scheduling
When you talk about creating a schedule or planning activities, 'زمانبندی' is the word to use. For example: 'زمانبندی جلسات' (zamaan-bandi-ye jalasaat) means scheduling meetings.
💡
Common Usage: Deadline/Timetable
It can also refer to a deadline or a timetable. For instance: 'زمانبندی پروژه' (zamaan-bandi-ye proozhe) can mean the project deadline or the project timetable.
💡
Verb Usage: 'زمانبندی کردن'
To schedule something, you can use the verb 'زمانبندی کردن' (zamaan-bandi kardan). Example: 'ما باید زمانبندی کنیم.' (Maa baayad zamaan-bandi konim.) - We need to schedule.