뜻
To provide new information or arguments to a discussion.
문화적 배경
The 'Grand Débat National' launched by Emmanuel Macron in 2019 is a prime example of this phrase in action. The goal was to 'alimenter le débat' across the whole country to solve the Yellow Vests crisis. In Quebec, the phrase is equally common in the 'débats de société', particularly regarding language laws and identity. The register remains formal. In French universities, 'alimenter le débat' is a required skill for 'la dissertation'. Students are taught to provide 'arguments' and 'exemples' specifically to 'alimenter' their thesis. TV shows like 'C dans l'air' are entirely designed to 'alimenter le débat' by bringing in four experts every evening to discuss one specific news item.
Use with 'Vient de'
To sound like a native journalist, use 'Cette nouvelle vient alimenter le débat' to talk about something that just happened.
Not for small talk
Don't use this when arguing about what to eat for dinner; it's too formal.
뜻
To provide new information or arguments to a discussion.
Use with 'Vient de'
To sound like a native journalist, use 'Cette nouvelle vient alimenter le débat' to talk about something that just happened.
Not for small talk
Don't use this when arguing about what to eat for dinner; it's too formal.
The French love it
Using this phrase in a formal French setting will immediately make you sound more educated and integrated into French intellectual culture.
셀프 테스트
Complétez la phrase avec la forme correcte du verbe 'alimenter'.
Ces nouvelles découvertes archéologiques ______ le débat sur l'origine de la ville.
Le sujet est 'Ces nouvelles découvertes' (pluriel), donc le verbe doit être au pluriel.
Quelle phrase utilise correctement l'expression ?
Choisissez la meilleure option :
C'est la construction standard avec 'venir' + infinitif.
Associez le début et la fin de la phrase.
Match the pairs:
Each pair shows a different context for the phrase.
Complétez le dialogue de manière formelle.
Journaliste : 'Pensez-vous que ce scandale va s'arrêter ?' Politicien : 'Au contraire, je pense qu'il va ______.'
In a political context, a scandal 'fuels' the ongoing discussion.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Ces nouvelles découvertes archéologiques ______ le débat sur l'origine de la ville.
Le sujet est 'Ces nouvelles découvertes' (pluriel), donc le verbe doit être au pluriel.
Choisissez la meilleure option :
C'est la construction standard avec 'venir' + infinitif.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
Each pair shows a different context for the phrase.
Journaliste : 'Pensez-vous que ce scandale va s'arrêter ?' Politicien : 'Au contraire, je pense qu'il va ______.'
In a political context, a scandal 'fuels' the ongoing discussion.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문It is generally neutral. It can be positive (providing helpful facts) or slightly negative (keeping a painful controversy alive), depending on the context.
Yes, it is perfectly correct and slightly less formal than 'débat'.
'Alimenter' sounds a bit more technical or journalistic, while 'nourrir' sounds more literary and deep.
Yes: 'Ses paroles ont alimenté le débat pendant des semaines.'
Yes, very often in meetings to ask for more data or perspectives.
No, it just means you are providing material for it to continue.
Yes, an expert or a politician can be the subject of the verb.
'Clore le débat' (to close/end the debate).
In formal speech (news, speeches, meetings), yes. In casual street slang, no.
Absolutely, it's very common in scientific journals.
관련 표현
Nourrir le débat
synonymTo nourish the debate
Apporter de l'eau au moulin
similarTo bring grist to the mill
Mettre de l'huile sur le feu
contrastTo add fuel to the fire
Relancer le débat
builds onTo restart the debate
Susciter le débat
similarTo spark the debate