A2 verb 중립 #6,500 가장 일반적인 2분 분량

câliner

/ka.li.ne/

Câliner is the act of expressing love and warmth through gentle physical closeness.

30초 단어

  • To embrace someone with affection and tenderness.
  • Used frequently for children, partners, and pets.
  • Implies a gentle and comforting physical contact.

Overview

Le verbe 'câliner' est un terme affectueux qui exprime l'action de manifester de la tendresse physique. Contrairement à 'embrasser' qui se concentre sur le contact des lèvres, 'câliner' implique une étreinte prolongée et douce, souvent associée à un sentiment de sécurité et de réconfort. 2) Usage Patterns: C'est un verbe transitif direct, ce qui signifie qu'il est suivi d'un complément d'objet direct (COD). On peut câliner quelqu'un ou quelque chose. Il est très courant de l'utiliser à la forme pronominale 'se câliner' pour désigner deux personnes qui se font des câlins mutuellement. 3) Common Contexts: On utilise ce mot principalement dans la sphère privée et familiale. Il est très présent dans le langage parental (câliner un bébé) et amoureux. Il est également fréquent de l'employer pour les animaux domestiques comme un chat ou un chien qui cherche de l'affection. 4) Similar Words comparison: 'Câliner' est plus spécifique que 'serrer dans ses bras'. 'Serrer' peut être brusque ou formel, tandis que 'câliner' porte en lui une connotation de douceur et de tendresse. 'Chouchouter' est un synonyme proche, mais il insiste davantage sur le fait de prendre soin ou de gâter quelqu'un, alors que 'câliner' reste centré sur le contact physique.

예시

1

Elle aime câliner son chat après une longue journée.

everyday

She likes to cuddle her cat after a long day.

2

Les parents doivent câliner leurs enfants pour les rassurer.

formal

Parents should cuddle their children to reassure them.

3

On se câline sur le canapé devant un film.

informal

We are cuddling on the couch watching a movie.

4

La recherche montre que câliner réduit le stress.

academic

Research shows that cuddling reduces stress.

자주 쓰는 조합

se câliner tendrement to cuddle tenderly
besoin de câliner need to cuddle
câliner un bébé to cuddle a baby

자주 쓰는 구문

faire un câlin

to give a hug

un moment de câlin

a cuddling moment

être câlin

to be affectionate

자주 혼동되는 단어

câliner vs embrasser

Embrasser means to kiss, whereas câliner focuses on the physical embrace and holding someone close.

câliner vs serrer

Serrer is a neutral verb meaning to squeeze or hold tight, which can be done without any affectionate intent.

문법 패턴

câliner + COD se câliner (réciproque) aimer câliner

How to Use It

사용 참고사항

Câliner is used in informal and neutral registers. It is highly emotional and should be avoided in formal business or administrative communication. It is almost exclusively used for living beings, though it can be metaphorically applied to pets or stuffed animals.


자주 하는 실수

Learners often confuse it with 'embrasser' (to kiss). Another mistake is using it in professional contexts where it sounds too intimate. Finally, ensure you use the correct object, as you cannot 'câliner' an abstract concept like 'a car' or 'a house'.

Tips

💡

Focus on the feeling of warmth

Remember that câliner is about creating a warm, safe atmosphere. Use it when you want to describe a cozy, loving moment.

⚠️

Avoid using in professional settings

This word is strictly for personal relationships. Using it at work would be inappropriate and unprofessional.

🌍

Importance of physical affection in France

French culture values close physical touch within family circles. Câliner is a central word for expressing this cultural norm.

어원

The word comes from the French 'câlin', which appeared in the 16th century. Its exact origin is debated, but it is likely related to the Occitan 'calin' meaning 'to deceive or coax'.

문화적 맥락

In France, physical displays of affection are common within families. The word 'câlin' (the noun) is a staple of childhood education to teach children about consent and affection.

암기 팁

Think of a 'calm' moment. When you 'câliner' someone, you are creating a calm, safe, and loving space.

자주 묻는 질문

4 질문

Oui, tout à fait. C'est un terme très utilisé dans les relations amoureuses pour exprimer la tendresse et l'intimité.

Embrasser se réfère principalement à donner un baiser, alors que câliner désigne une étreinte physique prolongée.

Il appartient au registre courant. Il est parfaitement approprié dans un contexte familial ou amical, mais serait déplacé dans un milieu professionnel très formel.

On peut câliner un objet transitionnel, comme une peluche pour un enfant, car il représente un réconfort émotionnel.

셀프 테스트

fill blank

Le soir, la maman aime ___ son bébé pour l'endormir.

정답! 아쉬워요. 정답: câliner

Après le verbe 'aime', on utilise l'infinitif.

multiple choice

Quel verbe est le plus proche de câliner ?

정답! 아쉬워요. 정답: chouchouter

Chouchouter partage cette idée de soin et d'affection.

sentence building

chat / mon / câliner / j'aime / .

정답! 아쉬워요. 정답: J'aime câliner mon chat.

La structure sujet-verbe-complément est respectée.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!