A2 noun 중립 #6,000 가장 일반적인 1분 분량

cartable

/kaʁtabl/

A cartable is the quintessential school bag used by French students to transport books and stationery.

30초 단어

  • A bag used by students to carry school supplies.
  • Commonly associated with primary and middle school students.
  • Features a handle and shoulder straps for easy carrying.

Aperçu

Le mot 'cartable' désigne un sac spécifique destiné au transport des livres, cahiers et trousses vers l'école. Contrairement au 'sac à dos' qui est plus générique, le cartable possède souvent une forme rigide ou rectangulaire, typique du matériel scolaire classique.

Modèles d'utilisation

On utilise ce mot principalement dans le contexte de l'éducation. Les enfants 'préparent leur cartable' le soir pour le lendemain ou 'ferment leur cartable' avant de partir. Le mot est très courant dans le langage quotidien des familles et des enseignants.

Contextes courants

Vous entendrez ce mot dans les écoles, à la maison lors de la préparation des devoirs, ou dans les magasins de fournitures scolaires. Il évoque une notion de responsabilité chez l'enfant : porter son cartable, c'est assumer son rôle d'élève.

Comparaison

Il ne faut pas confondre le 'cartable' avec le 'sac à dos' (backpack). Le sac à dos est souvent utilisé pour le sport ou les loisirs, tandis que le cartable est strictement lié à l'école. Le 'porte-documents' est une version adulte, souvent en cuir, utilisée par les professionnels pour transporter des dossiers.

📝

사용 참고사항

Cartable is a neutral, everyday term used by all generations. It is strictly limited to the school environment. Using it for anything else will sound confusing or childish.

⚠️

자주 하는 실수

Students often use 'sac' for everything. While 'sac' is correct, using 'cartable' shows specific vocabulary knowledge for school items. Remember that it is masculine.

💡

암기 팁

Think of a 'cart' carrying 'tables' (books/supplies) to school. It's the cart that carries your school items.

📖

어원

Derived from the Italian 'cartella', meaning a small paper or portfolio. It evolved to describe the bag used by students to hold their school papers.

🌍

문화적 맥락

The cartable is a rite of passage in France. Choosing a new one before the start of the school year is a major event for children.

예시

1

Ouvre ton cartable et sors ton cahier.

everyday

Open your school bag and take out your notebook.

2

Il a oublié son cartable dans le bus.

everyday

He forgot his school bag on the bus.

3

Les cartables sont trop lourds pour les enfants.

academic

School bags are too heavy for children.

어휘 가족

명사
cartable, cartonnier
동사
cartonner
형용사
cartonné

자주 쓰는 조합

préparer son cartable to pack one's school bag
un cartable lourd a heavy school bag
porter le cartable to carry the school bag

자주 쓰는 구문

Le cartable est prêt

The school bag is ready

Vider son cartable

To empty one's school bag

자주 혼동되는 단어

cartable vs Sac à dos

A 'sac à dos' is a generic backpack. 'Cartable' is specifically for school books.

cartable vs Porte-documents

A 'porte-documents' is a briefcase for office workers. It is formal and for adults.

문법 패턴

porter un cartable remplir un cartable un cartable en cuir
💡

Focus on school context

Always use 'cartable' when referring to primary school bags. It helps distinguish your vocabulary from generic sports bags.

⚠️

Avoid for professional bags

Do not call a professional briefcase a 'cartable'. Use 'mallette' or 'porte-documents' instead to sound natural.

🌍

The importance of school supplies

In France, 'la rentrée' (back to school) makes the cartable a central object of excitement for children. It is a symbol of starting a new academic year.

셀프 테스트

fill blank

Complétez la phrase avec le mot correct.

Chaque matin, mon fils prend son ___ pour aller à l'école.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: cartable

Le cartable est l'objet spécifique pour l'école.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

3 질문

Le cartable a souvent une forme rectangulaire rigide, typique de l'école primaire. Le sac à dos est plus souple et polyvalent, utilisé pour le sport ou les voyages.

Non, un adulte utilisera plutôt le terme 'porte-documents' ou 'sacoche'. Utiliser 'cartable' pour un adulte est inapproprié.

C'est un nom masculin : on dit 'un cartable' ou 'le cartable'.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!