curable
curable 30초 만에
- Curable means 'able to be cured' and is primarily used in medical contexts to describe illnesses that can be completely healed.
- It is a formal cognate of the English word 'curable' and is used similarly in French scientific and academic discourse.
- Grammatically, it is an epicene adjective (same for masculine and feminine) and takes an 's' in the plural form.
- It can also be used metaphorically to describe fixable social problems or legal errors that can be corrected.
The French adjective curable is a direct cognate of the English word 'curable,' both deriving from the Latin root curabilis. At its core, it describes a condition, typically a disease or a medical state, that is capable of being healed or remedied. In the landscape of French medical terminology, it stands as a beacon of hope, distinguishing between ailments that can be fully eradicated and those that are merely manageable or, unfortunately, incurable. While it is predominantly used in clinical and scientific contexts, its application extends into the metaphorical realm, where it can describe social issues, psychological states, or even mechanical faults that are fixable. Understanding this word requires a grasp of the French healthcare ethos, which emphasizes 'la guérison' (the cure) as the ultimate goal of medical intervention. In everyday conversation, a French speaker might use 'curable' to reassure someone about a diagnosis, emphasizing that the situation is not permanent or fatal.
- Medical Context
- In a hospital setting, 'une maladie curable' refers to an illness for which a known treatment exists that can restore the patient to health. This is a technical classification used by doctors to categorize pathologies like certain bacterial infections or early-stage cancers.
Heureusement, ce type d'infection est totalement curable avec des antibiotiques.
Beyond the physical body, the word 'curable' finds its way into sociopolitical discourse. When discussing systemic problems like 'la pauvreté' (poverty) or 'le chômage' (unemployment), an optimist might argue that these are 'maux curables' (curable evils), suggesting that with the right policy 'remedies,' the society can be healed. This metaphorical usage is common in French editorials and philosophical essays, where the line between biological health and social health is often blurred. The word carries a weight of possibility and scientific optimism. It is important to note that 'curable' is an adjective that does not change between masculine and feminine forms, making it relatively easy for learners to use correctly in various sentence structures. It modifies nouns directly, often following the noun it describes, which is the standard position for most French adjectives.
- Scientific Nuance
- Scientists use 'curable' to define the boundaries of medical capability. If a pathology is labeled 'non curable,' it implies that current science lacks the means to eliminate the root cause, though symptoms might still be 'traitables' (treatable).
La recherche scientifique vise à rendre chaque cancer curable d'ici la fin du siècle.
The word also appears in legal and psychological texts. For instance, a 'vice curable' in a contract refers to a flaw that can be corrected without voiding the entire agreement. In psychology, a 'traumatisme curable' suggests that the mental wound can be healed through therapy. This versatility makes 'curable' a vital word for intermediate learners who are moving beyond basic descriptions and into more nuanced discussions about health, ethics, and problem-solving. It is a word of transition, moving from the state of 'malade' (sick) to 'sain' (healthy). When using it, remember that it focuses on the *potential* for healing, not necessarily the act itself, which would be 'guérison'.
- Historical Evolution
- Historically, the concept of being 'curable' was tied to the Latin 'cura' (care). In the Middle Ages, to be 'curable' meant you were worth taking care of, a subtle shift from the modern focus on the definitive end of the disease.
Using curable in a sentence requires an understanding of French adjective placement and agreement. Because 'curable' ends in an 'e', it is epicene—meaning the form remains identical for both masculine and feminine nouns. For example, 'un cancer curable' (masculine) and 'une maladie curable' (feminine). The plural form simply adds an 's': 'des cas curables'. This simplicity makes it a favorite for learners. In terms of placement, 'curable' almost always follows the noun it modifies. This follows the general rule in French where adjectives describing state, quality, or classification appear after the noun. You would rarely, if ever, see it before the noun unless in very specific poetic or archaic contexts which are not relevant for modern speakers.
- The 'Être' Construction
- The most common way to use 'curable' is as a predicate adjective following the verb 'être' (to be). This allows you to make a definitive statement about the nature of a condition.
Le médecin a confirmé que la pathologie est curable si elle est détectée tôt.
When you want to express the degree to which something is curable, you can use adverbs like 'parfaitement' (perfectly), 'totalement' (totally), or 'difficilement' (with difficulty). For instance, 'Cette maladie est difficilement curable' suggests that while a cure is possible, it is not easy or guaranteed. Another important grammatical structure involves the preposition 'chez' when specifying who the condition is curable in. 'Cette affection est curable chez les enfants' (This condition is curable in children). If you are comparing two conditions, you might say, 'Le rhume est curable, mais le diabète est seulement traitable.' This distinction between 'curable' (can be cured) and 'traitable' (can be treated/managed) is a hallmark of sophisticated French medical and health discourse.
- Negation and Doubt
- To express the opposite, you can use 'ne... pas curable' or use the antonym 'incurable'. 'Ce n'est pas curable' is a common way to deliver bad news gently, though 'incurable' is more direct.
Est-ce que vous pensez que ce défaut de fabrication est curable ?
In more advanced writing, you might find 'curable' used in relative clauses. For example, 'Les maladies qui sont curables aujourd'hui étaient mortelles autrefois' (Diseases that are curable today were once fatal). Here, 'curables' agrees with the plural subject 'maladies'. Note the use of the subjunctive if expressing a wish or doubt: 'Je souhaite que ce mal soit curable' (I wish this evil were curable). The word is also frequently paired with 'facilement' (easily). 'Une infection facilement curable' is a phrase you might see on a prescription or in a medical pamphlet. When speaking, pay attention to the liaison if a word following 'curable' starts with a vowel, although this is rare since 'curable' usually ends the phrase or is followed by a preposition.
- Passive Voice Context
- While not a verb, 'curable' functions similarly to a passive construction (can be cured). It avoids the need to specify *who* is doing the curing, focusing instead on the *capability* of the subject.
Certains experts affirment que le pessimisme est un trait de caractère curable.
The word curable resonates through several specific spheres of French life. First and foremost is the medical and pharmaceutical world. If you watch French news programs like 'Le Journal de 20h' on TF1 or France 2, you will often hear 'curable' in reports about medical breakthroughs. For instance, a journalist might announce, 'Une nouvelle thérapie rend ce cancer curable,' signaling a major shift in public health. In these contexts, the word carries a tone of authority and scientific progress. It is also a staple in 'vulgarisation scientifique' (popular science) magazines like *Sciences et Avenir*, where complex medical topics are explained to the general public. Here, 'curable' is used to categorize diseases in infographics and articles, helping readers understand the prognosis of various conditions.
- In the Doctor's Office
- When a French doctor ('le médecin traitant') speaks to a patient, they use 'curable' to provide clarity and comfort. It is a professional yet accessible term that bridges the gap between clinical jargon and patient understanding.
'Ne vous inquiétez pas, Madame, c'est une affection tout à fait curable.'
You will also encounter 'curable' in the realm of French literature and philosophy, particularly in works that examine the human condition. Existentialist writers or modern novelists might use the term metaphorically to discuss the 'mal de vivre' (the pain of living) or societal decay. They might ask whether the 'crise morale' (moral crisis) of a generation is 'curable' or if it is a permanent scar. This elevates the word from a simple medical adjective to a philosophical tool. In French cinema, particularly in dramas involving illness (like the film 'De son vivant'), the dialogue often revolves around whether a character's condition is 'curable' or 'incurable,' driving the emotional stakes of the narrative. The word is heavy with the tension between life and death, hope and resignation.
- Public Health Campaigns
- Government posters in the Métro or in clinics often use the word to encourage screening. 'Dépisté à temps, ce cancer est curable' is a common slogan designed to motivate the public.
L'affiche disait que la tuberculose est une maladie curable et que le traitement est gratuit.
Finally, in the world of French business and law, 'curable' appears in the context of 'vices cachés' (hidden defects) or 'erreurs'. If a lawyer says a procedural error is 'curable,' they mean it can be fixed without restarting the whole process. This usage is more niche but demonstrates the word's versatility. Even in environmental discussions, you might hear activists debate whether the damage to an ecosystem is 'curable' or if the 'seuil d'irréversibilité' (threshold of irreversibility) has been crossed. In all these settings, 'curable' serves as a metric of hope and repairability, making it an essential term for anyone looking to engage with French culture on a deeper, more analytical level.
- Media Usage
- On French radio stations like France Culture, you might hear intellectuals debating if 'la haine' (hatred) is a curable disease of the soul.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using curable in French is mispronouncing the 'u'. In English, 'curable' starts with a 'kyoo' sound (/kjʊər/), but in French, the 'u' is a pure front rounded vowel (/y/). If you use the English 'u', a French listener might still understand you because it's a cognate, but it will sound very foreign. Another common error is confusing 'curable' with its more common cousin 'guérissable'. While they are often interchangeable, 'curable' has a more clinical, technical, or formal nuance. Using 'curable' to talk about a simple cold might sound a bit overly dramatic or scientific; 'guérissable' or simply saying 'ça se soigne' (it can be treated) is often more natural in casual speech.
- Gender Agreement Confusion
- Even though 'curable' is the same for masculine and feminine, students often try to add an extra 'e' for feminine nouns (e.g., 'curablee') or change the ending. Remember: if the masculine already ends in 'e', the feminine is identical.
Incorrect: Cette maladie est curablée.
Correct: Cette maladie est curable.
A subtle mistake involves the difference between 'curable' and 'traitable'. In English, we sometimes use these loosely, but in French (especially in medical contexts), the distinction is vital. 'Curable' means the disease can be eliminated entirely. 'Traitable' means the symptoms can be managed, but the disease might remain. If you tell a French person a chronic condition like diabetes is 'curable,' they will correct you, noting that it is only 'traitable'. Furthermore, learners sometimes struggle with the plural form. While you just add an 's', the pronunciation of 'curables' remains exactly the same as 'curable' (the 's' is silent). Don't be tempted to pronounce that final 's' unless it's followed by a vowel in a liaison, which is quite rare for this specific word.
- False Friend Trap
- While 'curable' is a cognate, the noun 'cure' in French often refers to a 'spa treatment' or 'rehab,' not necessarily a 'healing' (which is 'guérison'). Don't assume 'curable' means 'able to go to a spa'.
Incorrect: Il a besoin d'une cure pour être curable.
Correct: Il a besoin d'un traitement pour guérir.
Lastly, watch out for the prepositional use. English speakers might try to say 'curable par' (curable by) which is possible, but 'curable avec' (curable with [a medicine]) or 'curable grâce à' (curable thanks to [a treatment]) often sounds more idiomatic in French. Also, avoid using 'curable' as a substitute for 'fixable' in general contexts. If you have a problem with your computer, it's 'réparable' or 'résolvable,' not 'curable.' By sticking to medical, psychological, or high-level metaphorical contexts, you will avoid the most jarring 'Anglicisms' associated with this word. Practice the /y/ sound and the silent 's' to sound like a native speaker.
- Spelling Errors
- Ensure you don't use 'k' instead of 'c'. While 'k' is rare in French, some learners might be influenced by other languages. It is always 'curable' with a 'c'.
To truly master curable, you must see where it sits among its synonyms and near-synonyms. The most direct alternative is guérissable. While 'curable' comes from the Latin 'curare' (to care for/heal), 'guérissable' comes from the Frankish 'warjan' (to protect/heal). In modern French, 'guérissable' is more common in everyday speech. If a child asks if their scrape will get better, a parent would say 'C'est guérissable,' not 'C'est curable,' which would sound absurdly formal. Another close relative is traitable. As mentioned before, 'traitable' is a lower bar; it means the condition can be managed with treatment, but not necessarily cured. This is a crucial distinction in medical ethics and patient communication.
- Comparison: Curable vs. Guérissable
- Curable: Academic, formal, often used in scientific papers or news reports.
- Guérissable: Everyday language, used by families and in general conversation.
L'infection est guérissable (common) vs. La pathologie est curable (formal).
In metaphorical contexts, you might use remédiable. This comes from 'remède' (remedy) and is used for situations, errors, or problems. 'Une erreur remédiable' is a mistake that can be fixed. You wouldn't call a medical disease 'remédiable' typically, nor would you call a spelling error 'curable.' Another alternative is résolvable (solvable), used for puzzles, math problems, or conflicts. If you are talking about a social 'ill' like corruption, you might choose between 'curable' (treating it like a disease) and 'résolvable' (treating it like a problem to be solved). The choice of word reveals how the speaker perceives the issue.
- Comparison: Curable vs. Traitable
- Curable: The disease goes away forever (e.g., a cold).
- Traitable: You live with it, but it's under control (e.g., asthma).
Le diabète n'est pas curable, mais il est parfaitement traitable.
For something that can be corrected or improved, corrigible is used, though it's often applied to behavior or texts. If a student has a 'défaut corrigible,' it means they can change that habit. In the most formal or archaic settings, you might encounter médicable, though this is very rare today and almost exclusively medical. On the opposite side, the antonyms are incurable and inguérissable. 'Incurable' is very common and carries a heavy emotional weight. By knowing these alternatives, you can tailor your French to the situation: use 'guérissable' at the dinner table, 'curable' in a biology essay, and 'remédiable' when talking about a fixable mistake at work.
- Technical Terminology
- In some technical fields, 'récupérable' might be used for data or materials, but never for a person's health unless you are speaking very colloquially (e.g., 'il est encore récupérable' meaning he can still be saved from a bad path).
How Formal Is It?
재미있는 사실
The root 'cura' also gave us 'curator' (someone who takes care of a museum) and 'curate' (a member of the clergy who takes care of souls).
발음 가이드
- Pronouncing 'u' like 'oo' in 'food'.
- Pronouncing 'u' like 'you' in 'university'.
- Pronouncing the final 's' in 'curables'.
- Making the 'r' too soft like an English 'r'.
- Adding an extra syllable at the end (cur-a-bluh).
난이도
Very easy to recognize for English speakers.
Simple spelling, but remember it's the same for masc/fem.
The French /y/ sound in 'cu-' requires practice.
Easy to hear, but don't confuse with 'durable'.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective agreement with epicene endings (-e)
Un cancer curable / Une maladie curable.
Adverb placement with adjectives
Une maladie *facilement* curable.
Pluralization of adjectives
Des cas curable*s*.
Position of adjectives of state
La maladie curable (not 'la curable maladie').
Subjunctive after 'penser' in negative/interrogative
Pensez-vous qu'elle soit curable ?
수준별 예문
La grippe est curable.
The flu is curable.
Simple subject + être + curable.
C'est une maladie curable.
It is a curable disease.
'Curable' follows the feminine noun 'maladie'.
Est-ce que c'est curable ?
Is it curable?
Question form using 'Est-ce que'.
Oui, ce mal est curable.
Yes, this ailment is curable.
'Mal' is masculine, 'curable' stays the same.
Le médecin dit : 'C'est curable'.
The doctor says: 'It's curable'.
Direct speech.
Ma petite infection est curable.
My little infection is curable.
Adjective 'petite' before, 'curable' after.
Ce n'est pas curable.
It is not curable.
Negation with 'ne... pas'.
Les maladies sont curables.
The diseases are curable.
Plural agreement: add 's'.
Cette infection est facilement curable avec des médicaments.
This infection is easily curable with medicine.
Use of adverb 'facilement'.
Il existe beaucoup de maladies curables aujourd'hui.
There are many curable diseases today.
'Il existe' + plural noun + adjective.
Le docteur pense que ton problème est curable.
The doctor thinks your problem is curable.
Subordinate clause with 'que'.
Est-ce une maladie curable ou incurable ?
Is it a curable or incurable disease?
Comparison of opposites.
La plupart des rhumes sont curables rapidement.
Most colds are curable quickly.
'La plupart des' takes a plural verb.
Elle cherche un traitement pour une maladie curable.
She is looking for a treatment for a curable disease.
'Pour' + noun phrase.
Ce virus n'est pas curable, mais on peut le traiter.
This virus is not curable, but we can treat it.
Contrast using 'mais'.
Les médecins travaillent pour rendre tout curable.
Doctors work to make everything curable.
'Rendre' + adjective.
Je suis soulagé d'apprendre que son état est curable.
I am relieved to learn that his condition is curable.
Adjective 'soulagé' + 'de' + infinitive.
Pensez-vous que le pessimisme soit un mal curable ?
Do you think that pessimism is a curable evil?
Subjunctive 'soit' after 'pensez-vous' (doubt/question).
Certaines erreurs du passé sont curables si on agit vite.
Some mistakes of the past are curable if we act fast.
Metaphorical use for 'erreurs'.
Il faut distinguer ce qui est curable de ce qui est chronique.
One must distinguish what is curable from what is chronic.
'Distinguer... de...' structure.
Grâce à la science, cette pathologie est devenue curable.
Thanks to science, this pathology has become curable.
Passé composé with 'devenir'.
Une société malade n'est pas toujours curable.
A sick society is not always curable.
Sociological metaphor.
Elle a écrit un livre sur les maladies curables par les plantes.
She wrote a book on diseases curable by plants.
Passive sense: 'curable par'.
Le vétérinaire a dit que la blessure du chien était curable.
The vet said the dog's wound was curable.
Imperfect tense 'était'.
L'accès aux soins est essentiel pour que chaque maladie reste curable.
Access to care is essential so that every disease remains curable.
'Pour que' + subjunctive 'reste'.
Ce vice de forme est curable, nous pouvons modifier le contrat.
This formal defect is curable; we can modify the contract.
Legal context: 'vice de forme'.
Scientifiquement parlant, ce stade du cancer est encore curable.
Scientifically speaking, this stage of cancer is still curable.
Adverbial phrase 'Scientifiquement parlant'.
L'optimisme du chercheur suggère que la cécité sera bientôt curable.
The researcher's optimism suggests that blindness will soon be curable.
Future tense 'sera'.
Il est rare qu'une telle infection ne soit pas curable avec ce protocole.
It is rare that such an infection is not curable with this protocol.
'Il est rare que' + subjunctive.
Le film explore l'idée que même la haine est curable par l'amour.
The film explores the idea that even hatred is curable by love.
Abstract metaphor.
Les autorités sanitaires classent cette bactérie comme curable.
Health authorities classify this bacteria as curable.
Verb 'classer... comme...'.
Bien que difficilement curable, la maladie n'est pas mortelle.
Although difficult to cure, the disease is not fatal.
'Bien que' + adjective phrase.
La question de savoir si la corruption est curable agite les débats.
The question of whether corruption is curable stirs up debates.
Complex noun phrase as subject.
Certains philosophes affirment que la mélancolie n'est pas curable.
Some philosophers claim that melancholy is not curable.
Philosophical context.
L'irréversibilité des dommages rend la situation non curable.
The irreversibility of the damage makes the situation incurable.
'Rendre' + object + adjective.
Il s'agit d'une pathologie curable sous réserve d'un dépistage précoce.
It is a curable pathology subject to early screening.
Formal expression 'sous réserve de'.
La littérature romantique présente souvent l'amour comme un mal non curable.
Romantic literature often presents love as an incurable evil.
Literary analysis.
Le juriste a souligné que la nullité de l'acte était curable.
The legal expert emphasized that the invalidity of the act was curable.
Specific legal terminology.
Une blessure d'amour-propre est-elle jamais vraiment curable ?
Is a wound to one's pride ever really curable?
Rhetorical question with 'jamais'.
Le progrès génétique pourrait rendre curables des maladies orphelines.
Genetic progress could make orphan diseases curable.
Conditional 'pourrait'.
L'ontologie du mal suggère-t-elle que l'âme humaine est curable ?
Does the ontology of evil suggest that the human soul is curable?
High-level philosophical vocabulary.
La curabilité d'un système politique dépend de sa capacité d'autocritique.
The curability of a political system depends on its capacity for self-criticism.
Using the related noun 'curabilité'.
Dans son traité, il postule que toute déviance sociale est curable.
In his treatise, he postulates that all social deviance is curable.
Academic verb 'postuler'.
L'aporie réside dans le fait de traiter comme curable ce qui est inéluctable.
The paradox lies in treating as curable that which is inevitable.
Use of 'aporie' and 'inéluctable'.
Le clinicien doit évaluer si le traumatisme est curable ou simplement palliable.
The clinician must evaluate if the trauma is curable or merely palliable.
Comparison with 'palliable'.
L'illusion d'un monde totalement curable est un moteur de la recherche.
The illusion of a totally curable world is a driver of research.
Abstract noun phrase.
La distinction entre le curable et le traitable est au cœur de la bioéthique.
The distinction between the curable and the treatable is at the heart of bioethics.
Substantive use of adjectives.
Peut-on qualifier de curable une erreur qui a des conséquences définitives ?
Can one qualify as curable an error that has definitive consequences?
Qualitative interrogation.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Nothing is incurable (proverbial/optimistic).
Gardez espoir, rien n'est incurable.
— Detected early, it's curable (health slogan).
N'oubliez pas votre examen : dépisté tôt, c'est curable.
— Is it really curable? (expressing doubt).
Les experts se demandent : est-ce vraiment curable ?
— To make cancer curable.
L'objectif est de rendre le cancer curable d'ici 2030.
자주 혼동되는 단어
Durable means 'long-lasting' or 'sustainable', not 'curable'.
Traitable means it can be managed, but curable means it can be gone forever.
Réparable is for objects (cars, toys); curable is for living things or abstract 'ills'.
관용어 및 표현
— There is no evil that cannot be cured; there is always hope.
Même dans cette crise, souvenez-vous qu'il n'y a pas de mal incurable.
literary— Physically healed but mentally scarred.
Il est curable de corps mais pas d'esprit après cette guerre.
poetic— A flaw that can be overlooked or fixed.
Son retard est un vice curable chez un tel génie.
metaphorical— Stupidity cannot be cured (humorous/cynical).
Malheureusement, la bêtise n'est pas curable.
informal— To look for a solution to something that is already fixable (overthinking).
Arrête de chercher un remède au curable, agis !
philosophical— Time is the only thing that heals the healable.
Pour cette peine, le temps est le seul remède curable.
poetic— A wound that will heal (often emotional).
C'est une plaie curable, tu oublieras cet échec.
metaphorical— Curable by surgery (archaic/dramatic).
Ce mal n'est curable que par le fer.
literary— Hope can be 'cured' (lost) - very rare/subversive.
Dans ce monde sombre, même l'espoir est curable.
philosophical— To make the impossible curable (scientific slogan).
Notre mission : rendre l'impossible curable.
advertising혼동하기 쉬운
They mean the same thing.
Guérissable is more common in speech; curable is more formal/scientific.
Ma blessure est guérissable. vs. Cette pathologie est curable.
They sound similar.
Durable is about time (lasting); curable is about healing.
C'est un développement durable. vs. C'est une maladie curable.
Same root.
Curatif is an adjective for the treatment (a curative treatment); curable is for the disease (a curable disease).
Un traitement curatif pour une maladie curable.
Similar meaning.
Soignable is very informal and implies 'can be cared for'.
C'est soignable avec du repos.
It's the antonym.
Incurable means it CANNOT be cured.
C'est hélas incurable.
문장 패턴
Le/La [noun] est curable.
La grippe est curable.
C'est une [noun] curable.
C'est une infection curable.
Je pense que ce [noun] est curable.
Je pense que ce mal est curable.
Il est possible de rendre [noun] curable.
Il est possible de rendre ce cancer curable.
Bien que [noun] soit curable, ...
Bien que la maladie soit curable, le traitement est long.
La question de la curabilité de [noun] ...
La question de la curabilité de la haine est complexe.
C'est curable avec [treatment].
C'est curable avec des antibiotiques.
Ce n'est pas curable.
Ce n'est pas curable.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in medical and news contexts; less common in casual daily life than 'guérissable'.
-
Using 'curable' for a broken phone.
→
réparable
Curable is for biological/social ills, not mechanical ones.
-
Pronouncing the 's' in 'curables'.
→
curable (silent s)
The final 's' in French plurals is almost always silent.
-
Saying 'une maladie curablée'.
→
une maladie curable
Adjectives ending in 'e' don't change for feminine.
-
Confusing 'curable' with 'durable'.
→
curable
Durable means lasting; curable means healable.
-
Using the English 'u' sound.
→
French /y/ sound
The French 'u' is unique and requires specific lip positioning.
팁
The Tight U
Practice the 'u' by whistling first, then trying to say 'ee' while keeping your lips in that whistle shape.
Cognate Power
Use your English knowledge! If you can say 'curable' in English, you know what it means in French.
No Gender Change
Don't add an extra 'e' for feminine nouns. 'Curable' is already perfect as it is.
Medical Context
Use this word when reading news about medicine or talking to a doctor for a more professional tone.
Curable vs Traitable
Remember: curable = gone forever; traitable = manageable but still there.
Abstract Use
Try using it for social issues like 'le pessimisme' to sound more like a C1 speaker.
Silent S
In the plural 'curables', the 's' is silent. Don't let it trip you up when listening.
Adverb Boost
Pair it with 'parfaitement' or 'facilement' to sound more natural in your essays.
French Science
The French take pride in medical science, so 'curable' is a very positive, powerful word in France.
The -able Suffix
Any word ending in -able in French usually means 'able to be'. Cur- (cure) + able = Able to be cured.
암기하기
기억법
Think of a 'CURE' that is 'ABLE' to happen. CURE + ABLE = CURABLE.
시각적 연상
Imagine a green checkmark over a hospital bed. Green means 'go' and 'curable'.
Word Web
챌린지
Try to find three things in your life (habits, small illnesses, or errors) that are 'curables' and write them in French.
어원
Derived from the Latin 'curabilis', from 'curare' meaning 'to take care of' or 'to heal'.
원래 의미: Capable of being cared for or healed.
Romance (Latin root).문화적 맥락
Be sensitive when using this word around patients; 'guérissable' is often softer, while 'curable' can sound cold or clinical.
The word is a perfect cognate, making it easy for English speakers to recognize, though the French pronunciation is significantly different.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At the Hospital
- Est-ce curable ?
- Un traitement curatif
- Pronostic curable
- Dépistage précoce
Scientific Research
- Rendre curable
- Études cliniques
- Taux de curabilité
- Percée médicale
Law and Business
- Vice curable
- Erreur rectifiable
- Nullité curable
- Délai de correction
Social Issues
- Mal social curable
- Remède politique
- Société malade
- Solution durable
Psychology
- Traumatisme curable
- Thérapie efficace
- État mental
- Guérison psychique
대화 시작하기
"Penses-tu que toutes les maladies seront curables un jour ?"
"Est-ce que le pessimisme est un défaut curable selon toi ?"
"Quelles maladies autrefois mortelles sont curables aujourd'hui ?"
"Si un vice de contrat est curable, faut-il le recommencer ?"
"Comment la science peut-elle rendre le cancer totalement curable ?"
일기 주제
Écrivez sur une époque où vous avez eu une maladie curable et comment vous avez guéri.
Imaginez un monde où chaque problème social est curable. À quoi ressemblerait-il ?
Pensez-vous que les blessures du cœur sont vraiment curables avec le temps ?
Décrivez l'importance de savoir qu'une maladie est curable pour le moral d'un patient.
Analysez la différence entre 'traiter' une maladie et la rendre 'curable'.
자주 묻는 질문
10 질문Primarily yes, but it can be used metaphorically for social problems (like corruption) or in law for fixable errors (vice curable).
'Guérissable' is more common in everyday spoken French, while 'curable' is more formal and clinical.
No, because it already ends in an 'e', it is the same for both masculine and feminine nouns.
No, you should use 'réparable' for mechanical objects. 'Curable' is for biological or abstract conditions.
It's considered A2/B1 level. It's easy for English speakers to recognize but requires care in pronunciation.
The word is exactly the same in French: 'incurable'.
The noun is 'la curabilité' (curability).
Yes, you can talk about 'un trouble curable' or 'une dépression curable'.
Yes, a veterinarian might say a pet's infection is 'curable'.
The French /y/ sound is distinct. Using the English /ju/ sound will make your French sound very accented.
셀프 테스트 200 질문
Translate: 'The disease is curable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'curable' and 'médecin'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Many diseases are curable today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'curable' in a metaphorical sense about a mistake.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is this infection easily curable?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'rendre curable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A curable defect in the contract.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between curable and traitable in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Fortunately, it's curable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'curables' (plural).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He believes that pessimism is curable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A rare but curable disease.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question to a doctor about 'curable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The wound is perfectly curable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'curable' with 'sous réserve de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Nothing is incurable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about scientific progress and 'curable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a curable state.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are these mistakes curable?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'totalement curable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'curable'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'une maladie curable'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est curable.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Les maladies sont curables.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural 'curables'. (Remember the silent s).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Facilement curable.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Est-ce curable ?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un vice curable.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Rien n'est incurable.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La science rend tout curable.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'curabilité'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une infection curable.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est parfaitement curable.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je pense que c'est curable.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le cancer est curable s'il est pris tôt.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'incurable'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une erreur curable.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Tout à fait curable.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ce mal est curable.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Des cas curables.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcribe: 'La grippe est curable.'
Transcribe: 'C'est une maladie curable.'
Transcribe: 'Les infections sont curables.'
Transcribe: 'Est-ce curable ?'
Transcribe: 'Un vice curable.'
Transcribe: 'Rien n'est incurable.'
Transcribe: 'C'est parfaitement curable.'
Transcribe: 'Une erreur curable.'
Transcribe: 'Le stade précoce est curable.'
Transcribe: 'Tout est curable.'
Transcribe: 'Des maladies curables.'
Transcribe: 'Ce n'est pas curable.'
Transcribe: 'Facilement curable.'
Transcribe: 'Le médecin dit que c'est curable.'
Transcribe: 'Un mal curable.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'curable' is your go-to term for medical hope; it signifies that a disease is not permanent. Example: 'Grâce aux progrès de la médecine, ce cancer est désormais curable.'
- Curable means 'able to be cured' and is primarily used in medical contexts to describe illnesses that can be completely healed.
- It is a formal cognate of the English word 'curable' and is used similarly in French scientific and academic discourse.
- Grammatically, it is an epicene adjective (same for masculine and feminine) and takes an 's' in the plural form.
- It can also be used metaphorically to describe fixable social problems or legal errors that can be corrected.
The Tight U
Practice the 'u' by whistling first, then trying to say 'ee' while keeping your lips in that whistle shape.
Cognate Power
Use your English knowledge! If you can say 'curable' in English, you know what it means in French.
No Gender Change
Don't add an extra 'e' for feminine nouns. 'Curable' is already perfect as it is.
Medical Context
Use this word when reading news about medicine or talking to a doctor for a more professional tone.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
health 관련 단어
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1단기적인; 가까운 미래와 관련된.
à jeun
B1빈속으로, 식사 전에. 이는 종종 의료 검사나 수술 전에 요구됩니다.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2~의 도움으로, ~을 사용하여.
à l'encontre de
B1~에 반하여; ~에 어긋나게 (예: 조언, 규칙).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1장기적인; 먼 미래를 내다보거나 오랜 기간에 걸쳐 진행되는 것.
à risque
B1위험에 처해 있거나 위험 요소가 있는 상태.
à titre
B1이 표현은 '~로서' 또는 '~의 자격으로'라는 뜻입니다. 공식적인 상황이나 서류에서 자주 사용됩니다.