Use 'd'après' to cite the source of information, opinion, or action.
30초 단어
- Introduces the source of information.
- Means 'according to' or 'based on'.
- Used in various everyday contexts.
**Aperçu**
'D'après' est une expression très courante en français, utilisée pour indiquer la provenance d'une information. Elle sert à citer une source, qu'il s'agisse d'une personne, d'un document, d'une étude, ou même d'une observation. Elle permet de distinguer clairement ce qui relève de l'affirmation de celui qui parle et ce qui est rapporté d'ailleurs.
**Modèles d'utilisation**
L'utilisation la plus fréquente de 'd'après' est suivie d'un nom ou d'un pronom. Par exemple, 'D'après le journal...', 'D'après Marie...', 'D'après ce que j'ai entendu...'. Elle peut aussi être suivie d'un infinitif dans certains contextes, bien que cela soit moins courant et dépende de la structure de la phrase.
**Contextes courants**
- Information et actualités : 'D'après les météo, il va pleuvoir demain.' C'est essentiel pour rapporter des faits sans nécessairement les endosser comme étant les siens.
- Opinions et témoignages : 'D'après mon voisin, le nouveau restaurant est excellent.' Cela permet de rapporter le point de vue de quelqu'un d'autre.
- Études et recherches : 'D'après cette étude, la pollution a augmenté.' Utilisé fréquemment dans des contextes plus formels ou académiques pour citer des sources scientifiques.
- Instructions et recommandations : 'D'après les instructions, il faut d'abord brancher l'appareil.'
**Comparaison avec des mots similaires**
- Selon : Très similaire à 'd'après', 'selon' est souvent interchangeable. On peut dire 'Selon le journal...' ou 'D'après le journal...'. La nuance est subtile ; 'd'après' peut parfois impliquer une source plus directe ou une interprétation, tandis que 'selon' est plus neutre.
- Conformément à : Plus formel, 'conformément à' implique une stricte adhésion à une règle, une loi ou un accord. 'D'après' est plus général et peut porter sur des opinions ou des faits non réglementés.
- D'une source : C'est une reformulation plus explicite de l'idée véhiculée par 'd'après'.
En résumé, 'd'après' est un outil indispensable pour introduire et attribuer la source d'une information en français.
예시
D'après le médecin, il faut se reposer.
everydayAccording to the doctor, you need to rest.
D'après les experts, l'économie va se redresser.
formalAccording to the experts, the economy will recover.
D'après ce que j'ai entendu, ils vont déménager.
informalFrom what I heard, they are moving.
D'après la loi, il est interdit de fumer ici.
academicAccording to the law, smoking is forbidden here.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
d'après ce que j'ai lu
according to what I read
d'après tout le monde
according to everyone
d'après les faits
according to the facts
자주 혼동되는 단어
'Selon' is very similar and often interchangeable with 'd'après'. Both mean 'according to'. 'Selon' might be perceived as slightly more neutral or objective in some contexts.
'Conformément à' is more formal and implies strict adherence to rules, laws, or agreements. 'D'après' is broader and can refer to opinions, observations, or general information.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The expression 'd'après' is extremely common in French and is used across all registers, from casual conversation to formal writing. It's crucial for attributing information correctly. Ensure you follow it with the source, which is typically a noun phrase.
자주 하는 실수
A common mistake is forgetting the apostrophe, writing 'd apres' instead of 'd'après'. Another is using it incorrectly when the information is the speaker's own opinion, rather than reporting someone else's.
Tips
Cite your sources clearly
Always use 'd'après' when reporting information that isn't your own. It adds credibility to your statements.
Avoid direct translation
While 'according to' is a good translation, ensure the context fits. Sometimes 'based on' or other phrases are more appropriate in English.
Attribution is key
In French culture, as in many others, clearly attributing information to its source is a sign of good communication and respect.
어원
The expression 'd'après' originates from the Old French 'des' (from) and 'après' (after). It literally means 'from after', evolving to signify 'according to' or 'based on' a subsequent source.
문화적 맥락
In French communication, clearly attributing information helps maintain clarity and avoids plagiarism. Using 'd'après' correctly shows respect for the original source and demonstrates good communication practices.
암기 팁
Think of 'd'après' as 'derived from'. When you get information 'derived from' a source, you use 'd'après' to state that source.
자주 묻는 질문
4 질문Bien que souvent interchangeables, 'd'après' peut parfois suggérer une interprétation ou une source plus directe, tandis que 'selon' est généralement plus neutre et factuel. Dans la plupart des cas, les deux fonctionnent.
Oui, absolument. On peut dire 'D'après ce qu'il m'a dit' ou 'D'après ce que j'ai vu', ce qui indique une source orale ou une observation personnelle.
'D'après' est polyvalent et peut être utilisé dans des contextes formels et informels. Il est très courant dans le langage quotidien comme dans les écrits plus structurés.
La traduction la plus courante est 'according to'. D'autres traductions possibles selon le contexte incluent 'based on', 'following', ou 'from'.
셀프 테스트
Complétez la phrase avec la bonne préposition.
___ le rapport, les ventes ont augmenté de 10%.
'D'après' est utilisé ici pour introduire la source de l'information (le rapport).
Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase.
___ ce qu'elle m'a dit, elle sera en retard.
'D'après' introduit la source de l'information rapportée ('ce qu'elle m'a dit').
Reconstituez la phrase en utilisant 'd'après'.
le journal / il / pleuvra / demain / d'après
La structure correcte place 'd'après' au début pour introduire la source, suivie de la préposition 'le' et du nom.
🎉 점수: /3
Summary
Use 'd'après' to cite the source of information, opinion, or action.
- Introduces the source of information.
- Means 'according to' or 'based on'.
- Used in various everyday contexts.
Cite your sources clearly
Always use 'd'après' when reporting information that isn't your own. It adds credibility to your statements.
Avoid direct translation
While 'according to' is a good translation, ensure the context fits. Sometimes 'based on' or other phrases are more appropriate in English.
Attribution is key
In French culture, as in many others, clearly attributing information to its source is a sign of good communication and respect.
예시
4 / 4D'après le médecin, il faut se reposer.
According to the doctor, you need to rest.
D'après les experts, l'économie va se redresser.
According to the experts, the economy will recover.
D'après ce que j'ai entendu, ils vont déménager.
From what I heard, they are moving.
D'après la loi, il est interdit de fumer ici.
According to the law, smoking is forbidden here.
Related Content
관련 어휘
academic 관련 단어
aborder
B1To approach a topic or problem; to deal with.
abstrait
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraitement
B2In an abstract manner; conceptually.
académique
A2Relating to education and scholarship.
académiquement
B2In an academic manner; in relation to academic matters.
accent
A2A distinctive mode of pronunciation of a language.
à cet égard
A2In this respect; regarding this matter.
à condition que
A2On condition that; provided that (followed by subjunctive).
adéquat
A2Satisfactory or acceptable in quality or quantity.
adhérer
A2To adhere or to join; to stick fast to a surface or substance.