At the A1 level, 'définition' is a word you encounter primarily in the context of learning French itself. You might hear your teacher say, 'Voici la définition du mot.' At this stage, you only need to know that it means the explanation of a word's meaning. It is a feminine noun (une définition). You will mostly see it in your textbook or hear it when you ask 'Qu'est-ce que ça veut dire ?' (What does that mean?). The teacher might respond by giving you a 'définition simple'. You don't need to worry about technical or philosophical uses yet. Just remember it's a word used to explain other words. It's also helpful to recognize it because it looks exactly like the English word, which makes it an easy 'cognate' to remember. Focus on the pronunciation: the '-tion' at the end sounds like 'sy-on' in French, not 'shun' like in English. Practice saying 'la définition' with a clear 's' sound. This will help you build a solid foundation for more complex uses later on. Even at A1, being able to ask 'Quelle est la définition ?' is a powerful tool for self-directed learning.
At the A2 level, you start to use 'définition' in more structured ways, especially in school or work contexts. You are expected to know that it's a feminine noun and use it with the correct articles (la, une, cette). You might be asked to 'donner une définition' of a simple concept in a French class. You also begin to see the word in technical contexts, like 'haute définition' (HD) when talking about TVs or cameras. At A2, you should also be familiar with the preposition 'de' following the word, as in 'la définition de la famille'. You might use it to clarify things in a conversation: 'Pour moi, la définition d'un bon ami, c'est quelqu'un qui écoute.' This shows you are moving beyond just dictionary lookups and starting to use the word to express personal opinions and abstract ideas. You should also be aware of the plural form 'les définitions' and realize that one word can have several meanings. This is a great level to start using a French-only dictionary (like Le Robert Micro) where you will see the word 'définition' at the start of every entry.
By the B1 level, you should be comfortable using 'définition' in a variety of contexts, including formal writing and more complex discussions. You will encounter the phrase 'par définition' (by definition), which is very useful for making logical points in an essay or a debate. For example, 'Un touriste est, par définition, quelqu'un qui voyage pour le plaisir.' You are also expected to distinguish between 'définition' and 'signification'. You understand that while 'définition' is the formal explanation, 'signification' can refer to the deeper meaning or importance of a symbol or an event. In a professional context, you might hear about a 'définition de poste' (job description), which defines the roles and responsibilities of a worker. Your vocabulary is expanding to include adjectives that describe definitions, such as 'précise', 'vague', 'claire', or 'ambiguë'. You can now participate in discussions where you ask for or provide definitions of abstract concepts like 'la réussite' (success) or 'la liberté' (freedom). This level requires a more nuanced understanding of how definitions provide the framework for clear communication.
At the B2 level, you use 'définition' with precision and can handle its technical nuances. In discussions about media or technology, you can accurately use 'définition' to talk about image quality, distinguishing it from 'résolution' if necessary. You are also able to use the word in academic or professional arguments to set the parameters of a discussion. For instance, 'Avant de commencer, nous devons nous mettre d'accord sur la définition du problème.' This shows a high level of linguistic sophistication. You will encounter the word in more complex legal or administrative texts, where a 'définition légale' can have significant consequences. You are also familiar with the verb form 'définir' and its various conjugations. At B2, you should be able to critique a definition, perhaps saying 'Cette définition est trop restrictive' or 'Cette définition manque de clarté'. You are no longer just a consumer of definitions; you are an active participant in the process of defining and refining concepts in French. Your ability to use 'définition' in rhetorical strategies—like redefining a term to support your argument—is a key marker of this level.
At the C1 level, your understanding of 'définition' reaches a near-native level of depth. You are aware of the philosophical and historical weight of the word. You might read texts by French philosophers like Descartes or Pascal who spent a great deal of time on the 'définition' of terms as a prerequisite for truth. You can use the word in highly abstract contexts, such as 'la définition de l'être' or 'la définition ontologique'. In professional settings, you might be involved in 'la définition de la stratégie' for a company, where the word implies a high-level planning and boundary-setting process. You are also sensitive to the register of the word; you know that while 'définition' is formal, it can be used ironically or metaphorically in literature. You can handle complex structures like 'au-delà de toute définition' (beyond all definition). Your use of 'par définition' is now seamless and used to add a layer of logical necessity to your speech. You also understand the nuances of the word in optics and science, such as 'le pouvoir de définition' of a lens. At this level, you are fully capable of navigating the most subtle and specialized uses of the word in any field.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'définition' and its place in the French language. You can use it with the same flexibility and nuance as a highly educated native speaker. You are aware of the etymological roots (from the Latin 'definire') and how this history influences its modern usage in law, science, and philosophy. You can engage in deep linguistic analysis of how definitions are constructed in French dictionaries versus other languages. You might use the word in creative writing to play with the idea of boundaries and limits. You are comfortable with the most technical applications in fields like digital signal processing or advanced mathematics. You can also use 'définition' in a meta-linguistic way, discussing the 'définition de la définition' itself. Your speech and writing show a perfect command of the word's collocations, idioms, and subtle connotations. Whether you are drafting a legal contract, writing a philosophical treatise, or discussing the latest in 8K video technology, 'définition' is a tool you use with absolute precision and stylistic flair. You understand that in French, a 'définition' is not just a description; it is an act of intellectual creation that shapes the way the world is perceived.

définition 30초 만에

  • A statement explaining a word's meaning.
  • The clarity or resolution of an image or screen.
  • A feminine noun: 'la définition'.
  • Essential for school, tech, and logical arguments.

The French word définition is a feminine noun that serves as the bedrock of clarity in communication, education, and technology. At its core, it refers to the precise statement of the nature, properties, or meaning of a thing or a word. In the French linguistic tradition, providing a définition is not merely about identifying a synonym; it is about establishing boundaries (from the Latin definire, meaning 'to limit' or 'to end'). When you ask for a définition, you are asking for the 'contours' of a concept to be drawn so that no ambiguity remains.

Linguistic Context
The act of explaining a word's meaning in a dictionary (un dictionnaire).
Technical Context
The degree of detail in an image or sound, often associated with screen resolution.
Philosophical Context
The essential essence of a being or an object as described through logic.

In everyday French life, you will encounter this word from the earliest years of schooling. Students are constantly asked to 'donner la définition' of terms in history, geography, and science. This cultural emphasis on precise terminology is a hallmark of the French educational system, which prizes 'la clarté' (clarity) above almost all else. If a concept is not well-defined, the French often say, 'Ce qui se conçoit bien s'énonce clairement' (That which is well conceived is stated clearly).

Regarde cette image, la définition est incroyable, on voit chaque détail !

— Example of technical usage regarding screen resolution.

Beyond the classroom, the word has taken on a massive role in the digital age. We speak of 'Haute Définition' (HD) constantly. Here, the 'définition' isn't about words, but about pixels. The higher the définition, the sharper the image. This transition from abstract meaning to physical clarity is a fascinating evolution of the word. It suggests that whether we are talking about ideas or images, a définition is what allows us to see things as they truly are, without the fog of uncertainty.

Le professeur a demandé une définition précise du mot 'liberté'.

Furthermore, in legal and administrative contexts, the définition of a law or a contract clause is what determines the outcome of a trial. French law is highly codified, meaning every définition must be airtight to avoid 'vices de forme' (procedural defects). This reinforces the idea of the word as a tool for precision and order. Whether you are a student, a technician, or a lawyer, mastering the définition of your tools and terms is the first step toward mastery of the field itself.

Cette définition est trop vague pour être utile dans ce contrat.

Synonyme Courant
Explication, sens, signification.
Antonyme
Flou, imprécision, vague.

Chercher la définition dans le dictionnaire est un excellent réflexe.

La définition de mes objectifs pour cette année est claire.

To conclude, 'définition' is a versatile and essential word. It bridges the gap between the abstract world of thoughts and the concrete world of technology and law. By learning this word, you are not just learning a label for 'meaning'; you are learning the French value of precision and the structural way in which the French language categorizes the world around it. It is a word of power, clarity, and boundary-setting.

Using the word définition correctly requires an understanding of its grammatical environment and its various semantic shades. As a feminine noun, it is always accompanied by feminine articles: la définition, une définition, or cette définition. It is most commonly followed by the preposition 'de' to indicate what is being defined.

Structure 1
Définition + de + [Nom] (e.g., La définition du bonheur).
Structure 2
Donner une définition (To provide a definition).
Structure 3
Par définition (By definition - used as an adverbial phrase).

One of the most frequent uses is the phrase 'par définition'. This is used to describe a quality that is inherent to the subject. For example, 'Un triangle, par définition, a trois côtés' (A triangle, by definition, has three sides). This phrase is very common in logical arguments and formal writing. It signals that the speaker is referring to the fundamental nature of the object being discussed.

L'homme est, par définition, un animal social selon Aristote.

In the realm of technology, you will often see 'définition' paired with adjectives like 'haute' (high), 'basse' (low), or 'standard'. Unlike English, where we often just say 'resolution', French uses 'définition' to describe the number of pixels. 'Un écran haute définition' is a standard phrase you will see in any electronics store like Fnac or Darty. Note that 'résolution' is also used in French, but 'définition' specifically refers to the total number of pixels (e.g., 1920x1080).

When writing, you might use 'définition' to introduce a topic. For instance, 'Commençons par la définition des termes' (Let's start with the definition of terms). This is a very professional and academic way to structure a presentation or an essay. It shows that you are organized and value clarity. In the professional world, 'définition de poste' (job description) is another crucial term, defining the tasks and responsibilities of an employee.

La définition de poste est claire : vous devez gérer les stocks.

Common Verb Pairings
Chercher, trouver, lire, écrire, réviser une définition.
Adjective Pairings
Précise, vague, claire, complexe, technique.

Peux-tu me donner ta définition personnelle du succès ?

In social conversations, asking for someone's 'définition' of an abstract concept is a great way to start a deep discussion. 'Quelle est ta définition de l'amitié ?' (What is your definition of friendship?) invites the other person to share their values. It moves the conversation beyond small talk and into the realm of personal philosophy. This usage is very common in French 'salons' or dinner parties where intellectual exchange is valued.

Il n'y a pas de définition universelle de l'art.

Cette télévision offre une définition 4K exceptionnelle.

Finally, remember the plural form: 'les définitions'. In a dictionary, you might find several definitions for a single word. 'Ce mot a plusieurs définitions selon le contexte' (This word has several definitions depending on the context). This is a key concept for language learners, as it highlights the polysemy (multiple meanings) of many French words. Always check if the definition you are using fits the specific situation.

The word définition is ubiquitous in French society, appearing in settings ranging from the mundane to the highly specialized. One of the most common places you will hear it is in the French education system. From primary school (école primaire) to university, teachers use this word daily. 'Ouvrez votre dictionnaire à la page 42 et lisez la définition' is a sentence every French child has heard hundreds of times. It is the language of learning and authority.

In Schools
'Apprenez cette définition par cœur pour l'examen.'
In Tech Stores
'Ce modèle a une meilleure définition d'image que le précédent.'
In Media
'Quelle est la définition du terrorisme selon le gouvernement ?'

In the media and journalism, 'définition' is used to frame debates. News anchors and pundits often argue over the 'définition' of political movements, social trends, or legal terms. For example, during an election, you might hear a journalist ask, 'Quelle est votre définition de la laïcité ?' (What is your definition of secularism?). This is a high-stakes use of the word, as the definition chosen can influence public opinion and policy.

Le dictionnaire Larousse a mis à jour la définition du mot 'mariage'.

If you walk into an electronics store like Boulanger, you will hear the word used in a purely technical sense. Salespeople will talk about 'écran haute définition' or 'définition ultra-HD'. Here, the word is synonymous with quality and modernity. It’s interesting to note how the same word used by a philosophy professor to discuss 'the definition of being' is used by a teenager to discuss the graphics of a new video game.

In legal and administrative settings, the word is used to ensure precision. A 'définition légale' is a definition established by law. If you are applying for a visa or a permit in France, you might need to meet the 'définition' of a specific category of applicant. The French bureaucracy (l'administration) is famous for its love of precise definitions and categories, so you will see this word on many official forms and websites like service-public.fr.

La définition juridique du contrat est très stricte.

In Science
Defining variables in an experiment.
In Art
The sharpness of lines in a drawing or photograph.

La définition de cette photo est trop basse pour l'impression.

Finally, you will hear it in intellectual and casual debates. The French love to debate (discuter, débattre), and many debates begin with the phrase 'Tout dépend de la définition que l'on donne à...' (Everything depends on the definition one gives to...). This is a classic rhetorical move in French culture, emphasizing that before we can agree on a solution, we must agree on the meaning of the problem. It reflects a deep-seated belief that language shapes reality.

C'est une question de définition, rien de plus.

Donnez-moi une définition simple de l'intelligence artificielle.

Whether you are reading a dictionary, buying a TV, or arguing about politics at a café, 'définition' is a word that will constantly cross your path. It is a tool for understanding, a measure of quality, and a weapon in debate. Mastering its use and understanding its contexts will significantly improve your ability to navigate French society and culture.

Even though définition looks very similar to the English 'definition', there are several pitfalls that learners should avoid. The first and most common mistake is gender. Many learners assume that because 'definition' is neutral in English, it might be masculine in French. However, almost all French words ending in '-tion' are feminine. Using 'un définition' instead of 'une définition' is a classic beginner error that immediately signals a non-native speaker.

Gender Error
Saying 'le définition' (incorrect) instead of 'la définition' (correct).
Spelling Error
Adding an extra 'n' or forgetting the accent on the 'é'. It is 'définition', not 'definition' or 'définittion'.
Preposition Error
Using 'définition sur' instead of 'définition de'.

Another common mistake is the confusion between 'définition' and 'signification'. While they are related, they are not interchangeable. A 'définition' is the formal, dictionary-style explanation of a word. 'Signification' refers to the meaning, the sense, or the importance of something. For example, you would ask for the 'définition' of a word you don't know, but you might ask for the 'signification' of a symbolic dream or a complex gesture. Using 'définition' when you mean 'significance' can lead to confusion.

Quelle est la définition de ce mot ? (Correct for dictionary lookup)

Learners also struggle with the technical vs. linguistic usage. In English, we often use the word 'resolution' for screens. While 'résolution' exists in French, 'définition' is actually more common when talking about the total number of pixels. If you say 'la résolution de ma télé', people will understand you, but 'la définition de ma télé' is technically more accurate in a French context. Confusing these two can make you sound slightly less natural in a technical discussion.

The phrase 'par définition' is often misused. Some learners try to translate 'by definition' literally as 'par la définition', but the correct idiomatic expression omits the article: 'par définition'. For example, 'Un carré est, par définition, un polygone à quatre côtés égaux'. Adding 'la' makes the sentence sound clunky and non-native. It is a fixed adverbial phrase that should be learned as a single unit.

Par définition, un cercle n'a pas d'angles. (Correct: No article after 'par')

False Friend Alert
In some contexts, 'definite' translates to 'précis' or 'certain', not 'défini'.
Pronunciation
Ensure you pronounce the 't' as an 's' sound: /de.fi.ni.sjɔ̃/. Do not say /de.fi.ni.tjɔ̃/.

J'ai besoin d'une définition plus précise de vos attentes.

Finally, watch out for overuse. While 'définition' is a great word, sometimes 'sens' (sense) or 'explication' (explanation) is more appropriate in casual conversation. If you are just asking what someone meant by a vague comment, asking for a 'définition' might sound a bit too formal or even confrontational, as if you are cross-examining them. Use 'Qu'est-ce que tu veux dire par là ?' (What do you mean by that?) instead of 'Quelle est la définition de ton propos ?'.

Cette définition est dans le dictionnaire, regarde !

La définition de l'écran est en 4K.

By being aware of these nuances—gender, the distinction from 'signification', the technical usage in electronics, and the fixed nature of 'par définition'—you will use this word with the same 'clarté' and 'précision' that the word itself represents.

To truly master définition, it is helpful to compare it with other French words that occupy the same semantic space. The most obvious comparison is with 'signification'. As mentioned before, 'définition' is the formal statement of meaning, while 'signification' is the meaning itself. Think of 'définition' as the container and 'signification' as the content. You look up a 'définition' to understand the 'signification' of a word.

Signification
The meaning or importance of a sign, word, or action.
Sens
A very common, versatile word for 'meaning', 'direction', or 'sense'.
Explication
A broader term for explaining how something works or why it happened.

Another similar word is 'sens'. 'Sens' is often used in place of 'définition' in casual speech. For example, 'Quel est le sens de ce mot ?' is just as common as 'Quelle est la définition de ce mot ?'. However, 'sens' can also mean 'direction' (le sens de la rue) or 'senses' (les cinq sens). 'Définition' is much more specific and formal. If you are in a classroom or writing a paper, 'définition' is the preferred term. If you are just chatting, 'sens' is perfectly fine.

Le sens de sa phrase était clair, même sans définition précise.

In technical contexts, 'résolution' is the closest cousin to 'définition'. While they are often used interchangeably by the general public, experts distinguish them. 'Définition' refers to the total number of pixels (e.g., a 1080p screen has a definition of 1920x1080 pixels), whereas 'résolution' refers to the density of those pixels (pixels per inch). In common parlance, however, you will hear both. If you want to sound very precise, use 'définition' for the screen's capacity and 'résolution' for the image's density.

Then there is 'concept'. A 'définition' is the verbal description of a 'concept'. You define a concept. For example, 'La liberté est un concept difficile à définir'. Here, 'définir' is the verb form of 'définition'. Understanding the relationship between these words—concept (the idea), définir (the action), and définition (the result)—will help you build a stronger vocabulary web in French.

Ce concept philosophique nécessite une définition rigoureuse.

Terminologie
The set of terms and their definitions in a specific field.
Délimitation
The act of setting boundaries, similar to the root meaning of definition.

La délimitation du sujet permet une meilleure définition du projet.

Lastly, consider 'caractérisation'. While a 'définition' tells you what something is, a 'caractérisation' describes its qualities or features. In literature, you might 'caractériser' a character, but you 'définir' a literary movement like Romanticism. 'Définition' is about essence and boundaries; 'caractérisation' is about description and traits. Knowing when to use each will make your French much more nuanced and academic.

Une bonne définition doit éviter toute ambiguïté.

La définition de l'objectif est la première étape du succès.

By exploring these similar words—signification, sens, résolution, concept, and caractérisation—you gain a 360-degree view of 'définition'. You see not just what it means, but where it ends and where other words begin. This 'délimitation' of the word itself is, in a way, the ultimate 'définition' of your learning journey.

How Formal Is It?

난이도

알아야 할 문법

Feminine nouns ending in -tion

Using the preposition 'de' for possession/relation

Adjective agreement with feminine nouns

Fixed adverbial phrases without articles

Pluralization of nouns ending in -on

수준별 예문

1

C'est la définition du mot.

It is the definition of the word.

Simple subject + verb + noun phrase.

2

La définition est courte.

The definition is short.

Feminine adjective agreement (courte).

3

Où est la définition ?

Where is the definition?

Interrogative sentence with 'où'.

4

Je lis la définition.

I am reading the definition.

Present tense of 'lire'.

5

Une définition simple.

A simple definition.

Indefinite article + noun + adjective.

6

Regarde la définition.

Look at the definition.

Imperative mood (regarde).

7

Le professeur donne la définition.

The teacher gives the definition.

Subject + verb + direct object.

8

C'est une bonne définition.

It's a good definition.

Adjective 'bonne' comes before the noun.

1

Cherche la définition dans le dictionnaire.

Look up the definition in the dictionary.

Imperative + prepositional phrase.

2

Cette télévision a une haute définition.

This television has high definition.

Compound noun 'haute définition'.

3

Je ne comprends pas cette définition.

I don't understand this definition.

Negative construction 'ne... pas'.

4

Peux-tu me donner la définition de ce mot ?

Can you give me the definition of this word?

Question with 'peux-tu' and 'de'.

5

Il y a plusieurs définitions pour ce terme.

There are several definitions for this term.

Plural form 'définitions'.

6

La définition est à la page dix.

The definition is on page ten.

Preposition 'à' for location.

7

C'est la définition officielle.

It's the official definition.

Adjective 'officielle' follows the noun.

8

Écris la définition dans ton cahier.

Write the definition in your notebook.

Imperative + possessive adjective 'ton'.

1

Un carré est, par définition, un polygone régulier.

A square is, by definition, a regular polygon.

Fixed phrase 'par définition'.

2

La définition de poste est très précise.

The job description is very precise.

Professional term 'définition de poste'.

3

Nous devons trouver une définition commune.

We must find a common definition.

Modal verb 'devoir' + infinitive.

4

Cette définition manque de clarté.

This definition lacks clarity.

Verb 'manquer de' + noun.

5

Quelle est ta définition du bonheur ?

What is your definition of happiness?

Possessive adjective 'ta' + abstract noun.

6

La définition d'image est excellente sur cet écran.

The image definition is excellent on this screen.

Technical usage for resolution.

7

Il a révisé toutes les définitions pour l'examen.

He revised all the definitions for the exam.

Passé composé with 'avoir'.

8

La définition légale du mariage a évolué.

The legal definition of marriage has evolved.

Adjective 'légale' + abstract concept.

1

Le succès est, par définition, relatif à chacun.

Success is, by definition, relative to each person.

Abstract usage of 'par définition'.

2

Cette définition technique est difficile à vulgariser.

This technical definition is hard to popularize.

Adjective 'technique' + 'difficile à'.

3

La définition de la stratégie prendra du temps.

Defining the strategy will take time.

Future tense 'prendra'.

4

L'écran Retina offre une définition incroyable.

The Retina screen offers incredible definition.

Marketing/Technical context.

5

Il faut éviter une définition trop restrictive du sujet.

One must avoid a too restrictive definition of the subject.

Impersonal 'il faut' + infinitive.

6

La définition des objectifs est primordiale.

Defining objectives is paramount.

Noun as subject of the sentence.

7

Ce dictionnaire propose une définition étymologique.

This dictionary offers an etymological definition.

Academic adjective 'étymologique'.

8

La définition du mot a changé au fil des siècles.

The definition of the word has changed over the centuries.

Historical context.

1

La définition ontologique de l'être est complexe.

The ontological definition of being is complex.

High-level philosophical vocabulary.

2

L'auteur joue sur la définition des termes.

The author plays with the definition of terms.

Literary analysis context.

3

Le pouvoir de définition de cet objectif est limité.

The resolving power of this lens is limited.

Specialized optics terminology.

4

Une définition rigoureuse est nécessaire en droit.

A rigorous definition is necessary in law.

Legal context.

5

Il s'agit d'une question de définition pure et simple.

It is a matter of definition, pure and simple.

Idiomatic expression 'pure et simple'.

6

La définition de la laïcité fait l'objet de débats.

The definition of secularism is the subject of debates.

Political/Societal context.

7

Cette définition fait autorité dans le milieu médical.

This definition is authoritative in the medical field.

Phrase 'faire autorité'.

8

L'absence de définition claire nuit à la recherche.

The lack of a clear definition harms research.

Complex subject-verb relationship.

1

La définition de la poésie échappe à toute tentative de clôture.

The definition of poetry escapes any attempt at closure.

Metaphorical/Literary usage.

2

C'est dans la définition même du tragique que réside l'ironie.

It is in the very definition of the tragic that irony resides.

Emphatic 'même' after the noun.

3

La définition de la souveraineté est au cœur du traité.

The definition of sovereignty is at the heart of the treaty.

Geopolitical context.

4

Toute définition est une négation, selon Spinoza.

Every definition is a negation, according to Spinoza.

Philosophical quote/concept.

5

La définition de l'image en 8K repousse les limites du réel.

8K image definition pushes the limits of reality.

Cutting-edge technology context.

6

Il conteste la définition hégémonique de la culture.

He challenges the hegemonic definition of culture.

Critical theory vocabulary.

7

La définition du projet a été affinée par itérations successives.

The project definition was refined through successive iterations.

Project management/Engineering context.

8

La définition de soi est un processus dynamique et fluide.

The definition of self is a dynamic and fluid process.

Psychological/Identity context.

자주 쓰는 조합

donner une définition
chercher une définition
haute définition
définition précise
définition de poste
manquer de définition
par définition
définition d'image
définition légale
définition claire

자주 혼동되는 단어

définition vs signification

définition vs sens

définition vs résolution

혼동하기 쉬운

définition vs définitivement

définition vs précis

문장 패턴

사용법

distinction

Définition is the statement; Signification is the meaning.

자주 하는 실수
  • Using 'le définition' instead of 'la définition'.
  • Adding an extra 'n' (définittion).
  • Forgetting the accent (definition).
  • Using 'par la définition' instead of 'par définition'.
  • Confusing 'définition' with 'signification' in symbolic contexts.

Gender Rule

Remember that 99% of nouns ending in -tion are feminine. This will help you with thousands of words.

Dictionary Use

When you look up a word, try to read the French definition instead of just the English translation.

Asking for Help

Use the phrase 'Quelle est la définition de...?' whenever you don't understand a word in a French conversation.

Screen Quality

When buying a phone or TV in France, look for the 'définition' specs to know the image quality.

Using 'Par Définition'

Use this phrase to sound more persuasive and logical in your French arguments.

Spelling

Don't forget the accent on the 'é'. It changes the sound of the word significantly.

Essay Structure

Start your French essays by defining your terms. It's a standard requirement in French academia.

Nasal Sounds

The 'on' at the end of 'définition' is a nasal vowel. Don't pronounce the 'n' fully.

Deep Talk

Ask friends for their 'définition' of abstract concepts to start meaningful conversations.

Word Families

Learn 'définir' and 'définitif' alongside 'définition' to expand your vocabulary quickly.

암기하기

어원

Latin 'definitio'

문화적 맥락

France was an early adopter of high-definition broadcasting standards.

Le Petit Larousse and Le Petit Robert are the two most famous French dictionaries.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"Quelle est ta définition du bonheur ?"

"Comment donnerais-tu la définition de ton métier ?"

"Est-ce que la définition de la famille a changé ?"

"Quelle est la définition d'un bon film pour toi ?"

"Peut-on donner une définition de l'amour ?"

일기 주제

Écris ta propre définition du mot 'liberté'.

Pourquoi est-il important d'avoir une définition claire des objectifs ?

Décris un moment où une mauvaise définition a causé un problème.

Quelle est la définition de la réussite dans ta culture ?

Comment la définition de la technologie a-t-elle évolué ?

자주 묻는 질문

10 질문

It is feminine: une définition. Most words ending in -tion are feminine in French.

Définition is the formal explanation (like in a dictionary), while signification is the meaning or importance of something.

It is 'Haute Définition', often abbreviated as HD.

No, it is a fixed phrase. You say 'par définition', not 'par la définition'.

Yes, in French 'définition' is the standard term for the total number of pixels on a screen.

The verb is 'définir' (to define).

Yes, it is extremely common in school, work, and technical contexts.

It is pronounced like 'sy-on' /sjɔ̃/.

Common synonyms include sens, signification, and explication.

Metaphorically, yes. 'Il est la définition du courage' (He is the definition of courage).

셀프 테스트 180 질문

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!